陶冶情
(韶關學院 外國語學院,廣東 韶關 512005)
詞匯是語言的要素之一,是一切語言活動的基礎,詞匯教學是語言學習的重要組成部分。在英語教學過程中,通常把背誦單詞作為英語學習的手段,忽略了詞匯之間的相互聯(lián)系,僅僅背誦詞匯的拼寫和漢語釋義,這種機械、片面的學習方式在某種程度上限制了學生詞義擴展能力的發(fā)展。不僅浪費學習時間,還會使學生產(chǎn)生挫敗感,失去學習興趣。
隨著認知語言的發(fā)展,隱喻理論的提出為英語詞匯的學習提供了新思路,隱喻是人類的一種思維方式和重要的認知工具,隱喻理論表明,隱喻的本質是以幾件事或經(jīng)驗來理解和經(jīng)歷一件事或經(jīng)驗,是從一個概念域或認知域向另一個概念域或認知域的結構映射,將較熟悉的具體的事物,根據(jù)經(jīng)驗或者概念映射到陌生和抽象的概念中。認知隱喻概念不一定出現(xiàn)在語言中,而是存在于不同概念之間的關系,在不同場合使用不同隱喻,具有不同效果。運用認知隱喻理論能夠加深學生對詞匯語義的理解,擴大學生基本詞匯量,具有實際應用意義。
認知隱喻不僅是一種修辭手法,也是一種思維方式。人類70%的語言表達是隱喻性的。隱喻的載體主要是為主體重構提供框架。但是,提供的框架必須與原始框架一致。隱喻的相似性是主觀創(chuàng)造的抽象結構,因為隱喻的載體提供給主體的框架不是主體的原始組成部分。
基于相似性的隱喻含義轉換是基于隱喻的源域和目標域之間存在的某些相似性。所謂建立相似性的隱喻,是指觀眾第一次遇到隱喻時,就不會感到源域和目標域之間有任何相似性。只有了解了這個隱喻,他們才能發(fā)現(xiàn)相似之處。在隱喻解釋的過程中,可以使用同化和異化這兩種認知機制來維持認知關系的相似性,即維持人類固有的認知圖式與使圖式有意義的外部世界之間的聯(lián)系。因為連貫性要求圖式結構與環(huán)境結構一致,所以認知主體必須在隱喻理解過程中不斷調(diào)整認知關系的三個要素,即認知圖式,認知環(huán)境以及兩者之間的對應關系。
在高校英語詞匯教學中,基本詞匯使用頻繁,日常交流中應用較多,在英語詞匯教學中運用認知隱喻理論,引導學生掌握更多英語詞匯之間的內(nèi)在聯(lián)系,熟練掌握學習詞匯,并分析概念隱喻的類型與功能,見表1:
表1 概念隱喻類型與功能
表1為概念隱喻類型與功能,分析概念隱喻類型與功能,減少分析難度。隱喻來源于人類的基本生活經(jīng)驗,在不同民族和不同國家中,各自文化傳統(tǒng)和習俗不同,其中存在共性又存在差異性,不同民族和國家使用不同的語言,但認知結構具有一致性,不同的隱喻出現(xiàn)重合現(xiàn)象,形成文化共核[1]。文化共核通過英語詞匯反應,產(chǎn)生相似之處,將隱喻文化應用到詞匯教學中,引導學生利用母語文化的正遷移,加深學生的詞匯理解程度,教學效果明顯提升。
文化差異具有民族性和規(guī)約性,在英語詞匯表達上存在差異,隱喻中也會出現(xiàn)差異,教師探求不同民族、國家隱喻的文化內(nèi)涵,促進學生了解相應的思維方式,使學生按照不同民族、國家的思維方式,有意識地使用不同英語詞匯,加深學生對詞匯的理解與應用。
英語詞匯中的多義詞包含隱喻現(xiàn)象較為豐富,在學習這類詞匯時,激活該詞的多個隱喻理據(jù),生動、形象地學習詞匯含義。通過教師的引導,加強學生對詞匯之間的內(nèi)在分析,對詞匯產(chǎn)生聯(lián)想,以認知隱喻理論為基礎,尋找詞匯與詞匯之間的性質或者特征上的共同聯(lián)系,促進學生在特定的語境中對詞匯信息深入了解[2]。因此,應用認知隱喻理論能使學生充分認識到隱喻思維在詞義發(fā)展中的作用,遵循隱喻的思維方式,根據(jù)詞匯推導出不同的喻義。
教師對基本詞匯的解釋,建立詞匯不同意思之間的關聯(lián)性,幫助學生了解詞匯的基本含義和隱喻含義,將兩個相關詞匯的相關概念域的共同詞匯總結出來。例如,詞匯“Money is water”,見表2:
表2 water概念域與money概念域相關詞匯
表2為描述水和貨幣的詞匯,當概念隱喻把形容水的各個性質的一系列詞匯用來描寫貨幣相關詞匯時,學生能夠輕松地在頭腦中形成一個慣用的貨幣詞匯形象。這有助于學生了解詞匯與詞匯之間的聯(lián)系,重視詞語搭配,完善學生的英語詞匯框架,擴大學生詞匯量。
在日常的英語教學中,學生根據(jù)已經(jīng)掌握的詞匯并利用隱喻方式交流,提高學生形容事物本質特征的能力,理解一個詞的基本意義向其他意義延伸的能力。英語詞匯與隱喻理論之間的關系,見圖1:
圖1 英語詞匯與隱喻理論之間的關系
由圖1可知,詞匯本體與信息之間是相互認知關系,信息與喻體之間是相互理解關系,喻體與本體之間是相互感知關系,這三者相互之間是相互影響的關系。引導學生聯(lián)想詞匯,形成自主思考習慣,加深英語詞匯的理解,提高學習興趣。
詞匯具有基本范疇與各自的隱喻意義,基本范疇是常接觸的單一完形事物,獲取語言符號,使用頻繁,與其搭配詞匯眾多。在英語教學中通常根據(jù)范疇拓展詞匯,以“supervise”為例,見圖2:
圖2 范疇觀與詞匯
在教學中,將具有隱喻關系的詞語合并講解,引導學生對詞匯隱喻意義進行分析,提高學生的推理判斷能力,使學生在詞匯的具體語義中掌握引申義及內(nèi)涵,通過對同一詞根詞匯系統(tǒng)學習,強化了學生對詞匯了解能力。
轉變記憶思維,將詞匯記憶與聯(lián)想結合,通過隱喻聯(lián)想,加深詞匯記憶,在記憶過程中不斷對詞匯反復修正、學習,加強對詞匯的記憶。長期使用過程中,增強學生隱喻意識,幫助學生認識到隱喻的普遍性與系統(tǒng)性。學會隱喻能力的遷移,從英語隱喻文化出發(fā)認識英語詞匯,形成隱喻英語思維。
綜上所述,隱喻不僅是一種語言現(xiàn)象,更是一種新的思維方式,探索認知隱喻理論對高校英語詞匯教學有著積極的意義,運用該理論不僅能夠加深學生對語義的理解,幫助學生熟練掌握基本詞匯,而且能夠擴大基本范疇詞匯量,理解隱喻表達和推斷詞語在不同語境下的含義。