王廣鵬
摘? 要:中古時(shí)期對(duì)于《詩(shī)》的解釋,有了自身新的變化,然而整體上仍延續(xù)了上古時(shí)期對(duì)文學(xué)的功能定位,這深刻地影響了中國(guó)古代民族的思維模式與文化特征。本文以《關(guān)雎》之闡釋為例,管窺中古時(shí)期釋《詩(shī)》背后古代文學(xué)的功能定位。
關(guān)鍵詞:詩(shī)經(jīng);關(guān)雎;闡釋;文學(xué)觀
一、魏晉南北朝時(shí)期:釋《詩(shī)》的艱難演進(jìn)
魏晉時(shí)期,我國(guó)文學(xué)進(jìn)入到自覺時(shí)代。在社會(huì)分裂、動(dòng)蕩的背景下,儒學(xué)失去了其壟斷性統(tǒng)治地位,玄學(xué)、佛學(xué)等流派興起,文學(xué)本身的獨(dú)立地位也在這一時(shí)期得到突出顯現(xiàn)。宋文帝設(shè)立文學(xué)、儒學(xué)、史學(xué)、玄學(xué)四科,將文學(xué)作為與儒學(xué)等學(xué)科并舉的地位存在。這一時(shí)期,《詩(shī)》的博物學(xué)開始發(fā)端,代表作品是陸璣的《毛詩(shī)草木鳥獸蟲魚疏》。除專門詮注《詩(shī)》的文本以外,伴隨文學(xué)理論的繁盛,文學(xué)理論作品也開始對(duì)《詩(shī)》進(jìn)行大量的詮釋論述,將《詩(shī)》本身的文學(xué)性提到了前代所未有的高度。下文即選取這一時(shí)期最具代表性的兩部文學(xué)理論作品——《文心雕龍》與《詩(shī)品》,考察其對(duì)于《詩(shī)》的闡釋:
首先,《文心雕龍》與《詩(shī)品》都關(guān)注到了《詩(shī)》審美性的特點(diǎn)。劉勰在認(rèn)為:“是以‘在心為志,發(fā)言為詩(shī)”[1]“昔詩(shī)人什篇,為情而造文;”[2]鐘嶸在《詩(shī)品序》寫道:“故搖蕩性情,形諸舞詠”[3]這顯然與《毛詩(shī)序》“情動(dòng)于中而形于言”等理論一脈相承,都強(qiáng)調(diào)了詩(shī)本身的情感性。但《文心雕龍》與《詩(shī)品》相較毛詩(shī)而言,在對(duì)《詩(shī)》的審美性闡釋上有了更大的突破,即強(qiáng)調(diào)文學(xué)作品形式要素的重要性,例如劉勰對(duì)于《詩(shī)》“摛鳳裁興”的強(qiáng)調(diào)[4],甚至于單列《比興》一章,專論這兩種藝術(shù)手法;再如鐘嶸在《詩(shī)品序》對(duì)“賦比興”的定義,與《毛詩(shī)序》相比,是完全從文學(xué)修辭手法,而非政治內(nèi)容承載的角度進(jìn)行定義,這也影響到后代朱熹等人對(duì)《詩(shī)》表達(dá)手法的認(rèn)識(shí)。鐘嶸在“宏斯三義,酌而用之”的基礎(chǔ)上還進(jìn)而將“風(fēng)力”與“丹彩”相結(jié)合,強(qiáng)調(diào)了文學(xué)作品應(yīng)當(dāng)文質(zhì)統(tǒng)一的觀點(diǎn)。這些都表明在文學(xué)作為一個(gè)日漸獨(dú)立的門類的背景下,文學(xué)本身的審美特性不斷得到挖掘,情感、想象等內(nèi)容要素與修辭、聲韻等形式要素不斷被深化認(rèn)識(shí)。雖然《文心雕龍》與《詩(shī)品》并沒有諸篇解釋《詩(shī)》具體篇章,但這并不妨礙其作為具有釋詩(shī)代表性的作品,可以從中集中看出一個(gè)新的時(shí)代背景下的釋詩(shī)思想與理論的變化。
其次,《文心雕龍》與《詩(shī)品》雖然開始關(guān)注到文學(xué)之所以成為文學(xué)這一獨(dú)立門類的原因,強(qiáng)調(diào)了《詩(shī)》本身審美特性的因素,但對(duì)于《詩(shī)》仍將其定位于儒家經(jīng)典之列,仍強(qiáng)調(diào)了其政教性功用。《文心雕龍.宗經(jīng)》篇寫道:“經(jīng)也者……不刊之鴻教也?!眲③恼J(rèn)為,包括《詩(shī)》在內(nèi)的五經(jīng)是永遠(yuǎn)不可變更的教條,在教化方面有很大的作用,以此為出發(fā)點(diǎn),《文心雕龍》貫穿了宗經(jīng)思想的色彩。進(jìn)而劉勰寫道:“關(guān)雎有別,故后妃方德……義取其貞,無于夷禽”[5]劉勰認(rèn)為之所以《關(guān)雎》選取雎鳩這種鳥作為比興對(duì)象,落腳點(diǎn)在于“德”。雎鳩的雌鳥與雄鳥各自成對(duì),寓意著后妃貞潔的美德。不必糾結(jié)雎鳩這種鳥是否為猛禽,因?yàn)椤蛾P(guān)雎》選擇這種鳥,出發(fā)點(diǎn)是這種鳥的德行,用意是取其專一的寓意。劉勰在《明詩(shī)》篇也寫到:“詩(shī)者,持也,持人情性;三百之蔽,義歸無邪,持之為訓(xùn),有符焉爾?!睆?qiáng)調(diào)了《詩(shī)》對(duì)于匡持人的性情的重要意義,這與孔子“樂而不淫”、毛詩(shī)“止乎禮義”等思想一脈相承,強(qiáng)調(diào)了《詩(shī)》思想對(duì)于教化訓(xùn)誡可以起到典范意義。鐘嶸在《詩(shī)品序》中也提到:“動(dòng)天地,感鬼神,莫近於詩(shī)。”強(qiáng)調(diào)了詩(shī)歌重要的社會(huì)功用。在鐘嶸的《詩(shī)品》體系里,或源于風(fēng)雅,或源于楚辭,對(duì)于風(fēng)雅的強(qiáng)調(diào)即可以看出鐘嶸對(duì)《詩(shī)》雅正體系下風(fēng)化、諷化精神的重視。
總而言之,在魏晉南北朝時(shí)期,對(duì)于《詩(shī)》的詮釋一方面延續(xù)了兩漢以來的經(jīng)學(xué)化釋詩(shī),一方面又在新的時(shí)代背景下對(duì)《詩(shī)》產(chǎn)生了文學(xué)、博物學(xué)等詮釋方法;盡管整體上并未擺脫漢儒建立的政治性詮釋框架,但是在《詩(shī)》解釋的審美性上有了相當(dāng)可觀的突破,尤其是對(duì)于《詩(shī)》形式因素的重視。
值得注意的是,魏晉南北朝時(shí)期是我國(guó)分裂動(dòng)蕩的一段歷史時(shí)期,文學(xué)藝術(shù)在這段時(shí)期內(nèi)獲得了前所未有的自由發(fā)展,但即使是在這種背景下,對(duì)于《詩(shī)》的闡釋仍然是在漢儒規(guī)定的框架內(nèi)行進(jìn),等到隋唐時(shí)期,漢儒的框架發(fā)揮了更加明顯地作用。為了適應(yīng)統(tǒng)一國(guó)家加強(qiáng)中央集權(quán)統(tǒng)治的需要,統(tǒng)治者組織人員??蔽褰?jīng),由唐朝孔穎達(dá)主編的《毛詩(shī)正義》成為這一時(shí)期《詩(shī)》詮釋的集大成的著作,這部書接過鄭箋的大旗,成為漢學(xué)體系下集大成的第二座豐碑??追f達(dá)主編的《毛詩(shī)正義》采用《毛詩(shī)傳箋》為本,采用“疏不破注”的原則,對(duì)鄭箋的注疏都符合鄭玄的注釋,不符合鄭玄箋注的都予以剔除,統(tǒng)一了過去各派紛繁復(fù)雜的爭(zhēng)論,因此孔疏屬于嚴(yán)密的漢學(xué)體系??资枵J(rèn)為《關(guān)雎》:“此篇言后妃性行和諧”從中可以看到,孔穎達(dá)對(duì)于《關(guān)雎》的解釋完全符合毛詩(shī)與鄭箋的闡述,認(rèn)為《關(guān)雎》是言后妃之德的作品,目的在于起人倫之典范的作用。由于孔疏完全是按毛詩(shī)與鄭箋的思想注解《關(guān)雎》,此處不再贅述??偠灾逄茣r(shí)期的釋詩(shī)是在漢學(xué)體系下進(jìn)行的,屬于漢學(xué)體系在隋唐時(shí)期的順向演進(jìn),這種情況等到兩宋時(shí)期才得到新的發(fā)展。
二、兩宋時(shí)期:釋詩(shī)的宋學(xué)體系
經(jīng)過五代時(shí)期的分裂割據(jù),原有的禮制綱常受到了極大破壞。北宋學(xué)者需要在新的時(shí)代背景下對(duì)經(jīng)學(xué)進(jìn)行新的闡發(fā),進(jìn)而服務(wù)于新的社會(huì)政治。北宋時(shí)期對(duì)于《詩(shī)》的闡釋始終貫穿著宋學(xué)與漢學(xué)之爭(zhēng),改革派與保守派之爭(zhēng)。
首先對(duì)漢學(xué)體系進(jìn)行質(zhì)疑與動(dòng)搖的是歐陽(yáng)修。歐陽(yáng)修在《毛詩(shī)本義》中常常指出《毛詩(shī)序》、《毛詩(shī)傳》、《毛詩(shī)傳箋》的相互矛盾之處,從漢學(xué)體系內(nèi)部瓦解了其權(quán)威地位。在《毛詩(shī)正義》中歐陽(yáng)修認(rèn)為:“且《關(guān)雎》本謂文王、太姒,而終篇無一語(yǔ)及之,此豈近于人情?”[6]歐陽(yáng)修認(rèn)為《關(guān)雎》雖是表現(xiàn)后妃之德,表現(xiàn)的內(nèi)容主要是太姒與文王琴瑟相調(diào),堪為婚姻典范,而不是太姒并不嫉妒后宮嬪妃,擁有謙虛忍讓之德。如果是表現(xiàn)太姒包容大度之德的話,以淑女比喻后宮嬪妃,則《關(guān)雎》并未有詞句談到太姒,這是不符合情理的。歐陽(yáng)修還寫道:“蓋思古以刺今之詩(shī)也。”可以看出,歐陽(yáng)修進(jìn)一步繼承了漢朝“刺詩(shī)說”的理論,對(duì)于“思古以刺今”的理論予以肯定。歐陽(yáng)修盡管動(dòng)搖了漢學(xué)體系,但是并沒有勇氣全盤予以否定,其對(duì)于《關(guān)雎》的解釋仍然只局限于政治性闡釋,只是對(duì)漢儒可能牽強(qiáng)附會(huì)的地方予以批駁。但歐陽(yáng)修畢竟開啟了對(duì)漢學(xué)體系瓦解的先河,到朱熹手里,就已經(jīng)建構(gòu)起屬于自身的宋學(xué)體系。
首先,相對(duì)于魏晉隋唐時(shí)期的艱難突破而言,朱熹已經(jīng)在構(gòu)建自身新的體系上取得了重大突破,他建構(gòu)起理學(xué)基礎(chǔ)上的宋學(xué)體系。他綜合篩選前代和自己的注疏、很多注疏超過了前人;以求實(shí)的精神注重訓(xùn)詁文字的考察,注重文字韻讀;此外,他的《詩(shī)集傳》是我國(guó)第一本系統(tǒng)地闡釋《詩(shī)》本身文學(xué)性要素的作品。相較于魏晉隋唐時(shí)期的針對(duì)《詩(shī)》來源、功能、手法等文學(xué)要素闡釋的零散敘述,《詩(shī)集傳》不僅對(duì)于這些問題進(jìn)行了回答,而且貫徹到針對(duì)《詩(shī)》每首具體詩(shī)歌的解讀中去,進(jìn)而形成了釋詩(shī)史上的重大突破。朱熹的釋詩(shī)是其理學(xué)體系建構(gòu)的一部分,其釋詩(shī)活動(dòng)是在理學(xué)整體框架內(nèi)行進(jìn)的。朱熹繼承了孔子“樂而不淫”“溫柔敦厚”的儒家詩(shī)教傳統(tǒng),反對(duì)“刺詩(shī)說”的理論。他在《朱子語(yǔ)錄.卷八十.詩(shī)一》中提到:“使篇篇皆是譏刺人,安得‘溫柔敦厚!”在《詩(shī)集傳》中,朱熹對(duì)于《關(guān)雎》的刺詩(shī)理論進(jìn)行了更為充分的批駁,認(rèn)為若是刺詩(shī),此乃君王內(nèi)事,如此丑事為何還要大宣于天下?為何還要放在三百篇之首這么明顯的位置?這與孔子以來的“樂而不淫”“溫柔敦厚”等思想是否相悖?若為君王荒淫無道、周道分崩離析之作,又怎么能起到對(duì)于綱常禮教的典范意義?又怎么能發(fā)揮《詩(shī)》對(duì)于風(fēng)化的正面作用?針對(duì)《關(guān)雎》的主旨,朱熹也認(rèn)為是后妃之德,并將后妃具體化到太姒,將君子具體化到文王。從《詩(shī)》的次序編排來看,“四始”之編排應(yīng)該考慮到文本本身反映對(duì)象的先后性,即《關(guān)雎》所反映的應(yīng)是西周初期的作品,的確更加貼合文王的時(shí)代;更重要的是,朱熹認(rèn)為君王應(yīng)當(dāng)以文王為典范,后妃應(yīng)當(dāng)以太姒為標(biāo)桿,夫婦和諧,家庭和睦,后宮安寧,然后才能國(guó)家繁榮,天下大治。他在《朱子語(yǔ)類》中談到“如《關(guān)雎》形容后妃之德如此,又當(dāng)知君子之德如此,又當(dāng)知詩(shī)人形容得意味深長(zhǎng)如此,必不是以下底八。又當(dāng)知所以齊家,所以治國(guó),所以平天下,人君必當(dāng)如文王,后妃則必當(dāng)如太姒,其原如此?!盵7]
從上述材料可以看出,朱熹所批判的,往往是那些有害于綱常禮教的闡釋,無論是對(duì)于“溫柔敦厚”、“性情之正”的強(qiáng)調(diào),還是“齊家治國(guó)平天下”的闡釋,朱熹的釋詩(shī)都是服務(wù)于其理學(xué)意識(shí)形態(tài)的建構(gòu),進(jìn)而維護(hù)統(tǒng)治階級(jí)加強(qiáng)統(tǒng)治的需要,與漢學(xué)體系從本質(zhì)上看并無區(qū)別,只是闡述體系與方法上取得了重大突破,例如《關(guān)雎》中的男女情欲都被朱熹自動(dòng)篩除掉了,轉(zhuǎn)之以天理綱常的闡釋方式?!对?shī)》中多篇詩(shī)歌,朱熹承認(rèn)其描寫了男女之情,但又將其斥責(zé)為“淫詩(shī)”,進(jìn)而服務(wù)于其“存天理,滅人欲”的理學(xué)體系建構(gòu)。朱熹即使可以稱為《詩(shī)》闡釋的重大突破,但是在整個(gè)中古時(shí)期,都只能算作《詩(shī)》闡釋的發(fā)展期,即這一時(shí)期是按先秦兩漢奠定的基礎(chǔ)與框架行進(jìn),就《詩(shī)》的內(nèi)容闡釋方面,并未取得根本性突破。
注釋:
[1]見《文心雕龍.明詩(shī)》篇,劉勰編,周振甫譯,中華書局,2017年,55頁(yè).
[2]見《文心雕龍.情采》篇,劉勰編,周振甫譯,中華書局,2017年,289頁(yè).
[3]見《詩(shī)品譯著》,鐘嶸編,周振甫譯注,中華書局,2017年,15頁(yè).
[4]見《文心雕龍.宗經(jīng)》篇,劉勰編,周振甫譯,中華書局,2017年,28頁(yè).
[5]見《文心雕龍.比興》篇,劉勰編,周振甫譯,中華書局,2017年,326頁(yè).
[6]《詩(shī)本義》卷一,影印擒藻堂《四庫(kù)全書薈要》,經(jīng)部,第23冊(cè),詩(shī)類,世界書局1988年版,第17頁(yè).
[7]黎靖德編《朱子語(yǔ)類》,中華書局1986年版,第2096頁(yè).