羅本權(quán) 劉思洋
摘 要:本文主要探討近義時間副詞“立刻”與“立即”的共性和差異以及二者在對外漢語教學(xué)及教材編寫中的問題。時間副詞“立刻”與“立即”在語義上相同,都具有短時性,這為二者互換提供了可能。然而,二者的情態(tài)特征并非一致,“立刻”凸顯主觀性,“立即”則凸顯客觀性。這樣的差別造成了二者在句法上的不同。這樣的細微差別導(dǎo)致留學(xué)生在使用時經(jīng)常出錯或回避使用。同時,對外漢語教學(xué)中,“立刻”與“立即”教材編寫存在的不足也是留學(xué)生在使用時經(jīng)常出錯或回避的原因。
關(guān)鍵詞:“立刻”;“立即”;情態(tài)特征;教學(xué)語法;教材編寫
近義副詞辨析是非常棘手的一件事,因為詞義相近、空靈,所以人們在解釋上總會力不從心,這已經(jīng)影響到對外漢語教學(xué)。學(xué)生誤認(rèn)為二者沒有區(qū)別,在使用上常常只使用某一個詞,而遺忘另一個詞,或出現(xiàn)二者的混用。目前,學(xué)術(shù)界對短時副詞“立刻”不論是在本體上的研究還是在對外漢語教學(xué)上的研究已經(jīng)不少。對本體的研究主要集中在歷時考察方面,如王靜(2014)、李舟(2013)、姚琳(2006)等的研究;在短時副詞的對比分析方面,如吳志霄(1984)、郝雪(2017)等的研究。以上研究中考察了“立刻”的演化過程,對比分析了“立刻”和“趕緊”“馬上”“頓時”的異同,卻沒有涉及“立刻”和“立即”的共時對比考察;而對外漢語研究中同樣也是對比分析“立刻”和其他近義詞(除“立即”外),如蔡慧潔(2017)、尹伊(2014)、高會成(1997)等的研究,且對外研究中大部分集中于偏誤分析。
從以往研究中,我們發(fā)現(xiàn)“立刻”與“立即”的對比研究是缺乏的,這就為本文提供了研究的可能。我們先考察二者在情態(tài)特征及句法搭配上的異同,然后考察二者在對外漢語教學(xué)中的情況,主要涉及課堂教學(xué)和教材編寫兩個方面。
一、“立刻”與“立即”的情態(tài)考察
(一)“立刻”與“立即”的語義共性
在《漢語水平詞匯與漢字等級大綱(修訂本)》(2001:41/68)中,“立刻”屬于甲級詞匯,“立即”屬于乙級詞匯,二者都是人們較早接觸到的詞匯。通過對書本的考察,我們發(fā)現(xiàn),它們的詞匯注釋是一樣的,如《漢語教程·修訂版》中對二者的注釋都用了英文“at once”表示。
我們從《現(xiàn)代漢語詞典》中查到二者的釋義如下。
立刻:表示動作行為緊接著某個時候;馬上。例如:請大家立刻到會議室去。
立即:立刻。例如:接到命令,立即出發(fā)。
以上釋義中,我們發(fā)現(xiàn)二者沒有區(qū)別,都可以表示行為動作緊接著發(fā)生,可以說,這就是二者可以互換使用的語義基礎(chǔ)。事實上,以上例句中時間副詞互換后,仍和原句保持一樣的意思。
請大家立刻到會議室去。? ? ?請大家立即到會議室去。
接到命令,立即出發(fā)。? ? ?接到命令,立刻出發(fā)。
這樣來看,“立刻”與“立即”的語義內(nèi)涵是相同的。然而,當(dāng)我們把二者放進更大的語境中考察時,我們發(fā)現(xiàn)二者的語義是有差別的,有時候二者是不可互換的。
(二)“立刻”與“立即”的情態(tài)差異
我們把“立刻”與“立即”放進大語境中進行考察,發(fā)現(xiàn)二者在與表示時間的名詞“年”“月”“天”“時”等搭配時是不一致的。我們從通過CCL語料庫搜集的例子來看。
關(guān)于“立刻”的例句:
(1)然而好景不長,只過了半年,立刻戰(zhàn)局逆轉(zhuǎn)?!朵呓芎歪隙牒频目鐕橐觥?/p>
(2)但是,只隔幾小時,幾天,或者十天半月,立刻安排重印,這該也不是大家所期望的?!顿I書雜記》
(3)當(dāng)他聽到走廊外的樓梯上傳來腳步聲時,立刻下了床?!独戆l(fā)師》
(4)美國股市昨天重挫,今天立刻波及臺北股市?!氯A社2002年6月份新聞報道
以上例句中都出現(xiàn)了表示時間的詞語,“半年”“幾小時”“幾天”“十天半月”“時”和“今天”。不難發(fā)現(xiàn),它們所表示的時間差異是比較大的。表示短時間的有“幾小時”“時”(這里的“時”,包括例(5)中的“時”按句意理解為“同時”,是一個時間副詞,稍有特殊)和“今天”,表示長時間的有“半年”“幾天”和“十天半月”。以上的時間不論是長還是短,都出現(xiàn)在“立刻”的前面,表示某一行為結(jié)束后另一行為或是動作緊接著出現(xiàn)。按照我們正常的理解,“緊接著”是指前后連接比較緊密,時間或是空間上的間距不會過大,但再看與“立刻”搭配的時間,它們之間的距離是比較大的。所以我們可以說“緊接著”是指說話一方對事情發(fā)生時間長短的主觀認(rèn)識,不論這段時間多長,在說話人眼中都是比較短暫的,都看作是即將要發(fā)生的。這便是“立刻”突出的主觀性的語義特征。
與“立刻”相比,上面所提到的時間并不都適用于“立即”,我們再看一組“立即”的例句:
(5)當(dāng)它遭到攻擊時,立即按“Z”字形路線游泳。——《中國兒童百科全書》
(6)據(jù)新華社盧薩卡3月11日電 贊比亞外交部長姆旺加今天宣布,贊比亞決定斷絕同伊拉克和伊朗的外交關(guān)系,今天立即生效?!?993年人民日報
(7)我要你們每個人現(xiàn)在立即調(diào)整一下你們的站位,確定你們前方有5英尺空地。——《哈利·波特六》
我們在搜索語料時沒有發(fā)現(xiàn)“立即”與時間詞“年”“月”等的搭配,更多的是和一些表示“短時、及時”的時間詞連用。由此我們可以認(rèn)為“立即”表示的語義就是指事情很快發(fā)生,是一種客觀現(xiàn)象,不會像“立刻”一樣是一種主觀認(rèn)識,所以我們說“立即”凸顯短時的客觀性。
這里我們嘗試著把二者互換,看看它們的情況。
(8)然而好景不長,只過了半年,立刻戰(zhàn)局逆轉(zhuǎn)。
(9)然而好景不長,只過了半年,立即戰(zhàn)局逆轉(zhuǎn)。
(10)但是,只隔幾小時,幾天,或者十天半月,立刻安排重印,這該也不是大家所期望的。
(11)但是,只隔幾小時,幾天,或者十天半月,立即安排重印,這該也不是大家所期望的。
我們發(fā)現(xiàn)二者互換后,例(9)和例(11)的可接受度明顯低于例(8)和例(10),所以我們認(rèn)為二者互換是有條件的。
二、“立刻”和“立即”的句法考察
第一部分里我們分析了“立刻”和“立即”的語義特征,得出“立刻”具有突出的主觀性特征,而“立即”凸顯客觀性特征。這一節(jié),我們將對二者的語義進行形式上的驗證。
經(jīng)過語料查找分析,我們發(fā)現(xiàn)“立刻”與“立即”在大部分情況下都是獨立使用的,前面很少存在時間詞,這也是二者經(jīng)?;Q的原因之一。但是,二者在句法上還是有不同的,或者說二者有自己的搭配傾向。因為二者經(jīng)常在句中作狀語成分,所以我們選擇考察緊挨著它們的動詞,我們利用BCC語料庫分別輸入“立刻V”和“立即V”進行檢索,考察文學(xué)范圍內(nèi)前一百條語料中“V”的情況。
我們將V分為三類。
A類:表示具體行為動作、心理活動等的動詞,如“笑、跑、愛”;
B類:表示存現(xiàn)動詞和動作意義不實在的形式動詞,如“出現(xiàn)、有、進行”;
C類:其他動詞,動作抽象,行為動作操作性不強,如“發(fā)布、執(zhí)行、呼應(yīng)”。
根據(jù)分類,我們統(tǒng)計了“立刻”與“立即”使用的頻率,如表1所示。
從以上的統(tǒng)計中可以看出,A類動詞與“立刻”搭配的頻率高于“立即”,B類動詞與“立即”搭配的頻率高于“立刻”。出現(xiàn)這樣的結(jié)果,與“立刻”和“立即”本身的情態(tài)特征有關(guān)系?!傲⒖獭钡闹饔^性突出,與其搭配的動詞需要具體、明顯,這樣才能凸顯使用者的一種情感和觀點,比如:她一聽到聲音就醒了,立刻說道:“是你呀……今天你到朗布依埃去吧?!?而“立即”的客觀性明顯,強調(diào)的是客觀事實而不是人為現(xiàn)象,如“白墻上立即出現(xiàn)了一幅仙客來花的圖畫,花上繞著幾根彩線……”
我們各統(tǒng)計了100條語料,實際上,我們搜索的“立刻V”有10 824條,而“立即V”有6 235條,我們猜測,“立刻”與A類動詞搭配頻率將會遠遠高于“立即”。
這一節(jié),我們從形式上驗證了“立刻”突出主觀性的情態(tài)特征,“立即”凸顯客觀性的情態(tài)特征,這對對外漢語教學(xué)有很大的幫助。
三、對外漢語中“立刻”“立即”的情況考察
(一)教材考察
上文中我們提到“立刻”和“立即”分別屬于甲級詞匯和乙級詞匯,二者是對外教學(xué)中出現(xiàn)較早的詞。我們考察了李曉琪主編的《博雅漢語》(第二版)和楊寄洲主編的《漢語教程》(修訂版)兩套教材里二者的分布情況,如表2所示。
從表2中我們可以看出,不同教材對兩個詞的編排順序是不一樣的。按照詞匯的等級來看,“立刻”應(yīng)該是先出現(xiàn)的。除了編排順序不一樣,教材中兩個詞的具體內(nèi)容也是有差異的?!恫┭艥h語》只是在課文詞匯表中出現(xiàn)了“立刻”和“立即”,配有英文解釋,之后再沒有出現(xiàn)其他解釋;而《漢語教程》中除詞匯表中出現(xiàn)“立刻”和“立即”外,第三冊(下)在詞語用法中解釋了“立刻”,并且提到與“馬上”(《漢語教程 第二冊上》)的區(qū)別,即“立刻”表示的動作時間比“馬上”更短。從教材的編排上看,兩種教材都沒有“立刻”和“立即”相比較的內(nèi)容。教材是教與學(xué)的橋梁,教材在編排上的不足,會直接影響教師的教和學(xué)生的學(xué)。
(二)教與學(xué)的考察
1.教師的教學(xué)
對于時間副詞的教學(xué),教師所用方法大多都是同義詞解釋法和情景解釋法,其中,最快捷、最簡單的便是近義詞解釋法。
部分漢語教師教授“立刻”和“立即”時,用“馬上”來釋義,因為二者差異很小,所以具體教學(xué)中不會同時解釋三個詞。我們同意這樣的教學(xué)方法。但是,當(dāng)學(xué)生再學(xué)習(xí)另一個詞時,她們依然用“馬上”解釋,這樣就容易讓學(xué)生誤認(rèn)為“立刻”和“立即”是一樣的,都可以和“馬上”互換。事實上,這三個詞的時間跨度是不一樣的,我們用量極(這里是指時間跨度大小,時間跨度大,主觀性強;時間跨度小,客觀性強)表示:馬上>立刻>立即,所以我們在教學(xué)中,不能簡單地進行近義釋義就結(jié)束,而應(yīng)緊密聯(lián)系上一個學(xué)過的近義詞,把二者進行對比,讓學(xué)生有清晰的認(rèn)識,必要時我們需要把三者進行比較。
2.學(xué)生的學(xué)習(xí)
初級學(xué)生學(xué)習(xí)近義副詞難度大,尤其是像“立刻”和“立即”這樣差異不明顯的副詞。根據(jù)學(xué)生學(xué)習(xí)情況,我們發(fā)現(xiàn)不論是初級學(xué)生還是中高級學(xué)生,他們大都只選擇使用“馬上”,很少一部分使用“立刻”,而幾乎沒有學(xué)生使用“立即”(這里排除學(xué)生剛學(xué)習(xí)“立即”后,在操練環(huán)節(jié)使用“立即”),學(xué)生在日常使用或是寫作中都會有意回避“立即”。
學(xué)生出現(xiàn)上述情況,一是因為教學(xué)過程中,教師輸入“馬上”的信息量過大,強化了學(xué)生記憶;二是“立刻”更加口語化,郝雪(2017)指出,“立刻”會隨著語體的莊重程度提高,呈現(xiàn)使用頻率逐漸下降的趨勢),所以在日常生活中學(xué)生會經(jīng)常聽到該詞,漸漸地就學(xué)會了使用“立刻”;三是“立即”在教學(xué)中沒有被特別強調(diào)語義,加上其多出現(xiàn)在書面語中,日常使用頻率低,學(xué)生對“立即”印像不深刻,使用頻率自然就低。
四、對“立刻”和“立即”教材編排及教學(xué)語法的建議
(一)教材編排
我們建議教材編排順序適當(dāng)調(diào)整,“立刻”和“立即”雖然分屬甲級詞匯和乙級詞匯,但二者被理解的難度并不大,所以我們建議調(diào)整二者的編排順序,即教材中先出現(xiàn)“立即”,再出現(xiàn)“立刻”。這樣做是為了先給學(xué)生輸入“立即”這一詞匯,幫助學(xué)生強化記憶。“立刻”雖然編排在后邊,但日常中學(xué)生聽到得比較多,所以學(xué)生再學(xué)習(xí)時不會陌生。通過調(diào)整“立刻”和“立即”的編排順序,我們可以幫助學(xué)生強化對“立即”的記憶,避免學(xué)生回避使用“立即”。這樣,學(xué)生就學(xué)會了使用兩個詞,而不是學(xué)二用一。
(二)教學(xué)語法
我們建議教師在教授“立刻”和“立即”這兩個詞時,不要只用“馬上”來解釋,應(yīng)正面將二者進行對比,分析二者的情態(tài)特征??紤]到初級學(xué)生的水平,應(yīng)盡量少用或不用專業(yè)術(shù)語,所以不講二者的主觀性和客觀性,而是先告訴學(xué)生二者的量級不同,即立刻>立即,然后告訴學(xué)生,量級不同時,二者之后的動詞也是不一樣的,“立刻”經(jīng)常和動作明顯、意義實在的行為動詞或心理動詞等搭配,而“立即”經(jīng)常和表示存現(xiàn)的動詞或意義不具體的動詞搭配。這樣教學(xué)就能夠幫助學(xué)生區(qū)分二者的差別,也可以幫助學(xué)生學(xué)會使用“立刻”和“立即”,而不是一直使用“馬上”。
五、結(jié)論
表短時性的“立刻”和“立即”是留學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中經(jīng)常忽略或是回避的一組近義時間副詞。本文主要從情態(tài)特征和句法兩個方面考察了“立刻”和“立即”。我們得出以下結(jié)論:情態(tài)特征上,“立刻”突出主觀性,“立即”凸顯客觀性,二者與表示跨度較大的時間連用時不能互換;句法上,“立刻”經(jīng)常和動作明顯、意義實在的行為動詞或心理動詞等搭配,而“立即”經(jīng)常和表示存現(xiàn)的動詞或意義不具體的動詞搭配。然后,我們考察了對外漢語教學(xué)中“立刻”和“立即”的情況,發(fā)現(xiàn)二者在教學(xué)和教材編寫上都存在不足,我們提出調(diào)整二者編排順序,即先出現(xiàn)“立即”,再出現(xiàn)“立刻”,也提出在教學(xué)上指明二者處于不同量級、主要搭配的動詞不一樣。我們希望通過這樣的方法幫助留學(xué)生學(xué)會區(qū)別“立刻”和“立即”,學(xué)會在日常生活或?qū)懽髦姓_使用二者,減少用一詞替代的現(xiàn)象。
參考文獻:
[1]姚琳.由“立”組成的短時類時間副詞的演化[J].南開語言學(xué)刊,2006(1):75-81.
[2]郝雪.時間副詞“頓時”、“立刻”、“馬上”比較研究[A].北京大學(xué)對外漢語教育學(xué)院.2017對外漢語博士生論壇暨第十屆北京地區(qū)對外漢語教學(xué)研究生學(xué)術(shù)論壇論文集[C].2017:13-20.
[3]高會成.“立刻”與“立馬”兩詞辨析——兼論副詞教學(xué)中的幾個問題[J].新疆職工大學(xué)學(xué)報,1997(4):45-48.
[4]楊繼洲.漢語教程[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2006.
[5]李曉琪.博雅漢語[M].北京:北京大學(xué)出版社,2012.
[6]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞[M].北京:商務(wù)印書館,1999.
[7]張誼生.現(xiàn)代漢語副詞研究(修訂版)[M].北京:商務(wù)印書館,2014.