張繼紅
[關(guān)? ? 鍵? ?詞]? 中職;語文教材;問題
[中圖分類號]? G714? ? ? ? ? ? ? ? ?[文獻(xiàn)標(biāo)志碼]? ?A ? ? ? ?[文章編號]? 2096-0603(2020)20-0136-02
近年來,在使用高等教育出版社出版的“中等職業(yè)教育課程改革國家規(guī)劃新教材”《語文》(共五冊,本文所談僅限河南版之“基礎(chǔ)模塊”上、下冊和“拓展模塊”三冊)開展教學(xué)的過程中,多次發(fā)現(xiàn)該套教材對古典詩文中部分詞語的注釋存在一些問題,對正常的教學(xué)活動產(chǎn)生了影響和干擾,應(yīng)當(dāng)加以糾正。筆者斗膽就這些問題與大方之家商榷。
一、文下注釋有誤的現(xiàn)象
在“基礎(chǔ)模塊”上、下冊(2012年5月第1版)和“拓展模塊(2010年2月第1版)”三本教材中,關(guān)于古代詩文的注釋訛誤較多,僅列舉幾例。
1.“基礎(chǔ)模塊”上冊第177頁注釋③對《靜女》一詩中“彤管有煒”一句中“煒”的注解有誤。它對“煒”的解釋是“紅而發(fā)光”,該釋義明顯錯誤。原文“彤管有煒”,“彤”指紅色;而“煒”的本義是指火光明亮,引申義是光亮、光彩。教材中對“煒”的注解是把詞義擴大了,且與原句中“彤”字的意義有重復(fù)。
2.“基礎(chǔ)模塊”上冊第178頁注釋⑥對《采薇》一詩中“維常之華”中的“常”字的注釋是:“常棣,植物名?!边@一注釋過于簡單且不準(zhǔn)確?!对娊?jīng)·小雅》中有《常棣》一詩,一般認(rèn)為“常棣”就是“棠棣”或“唐棣”。查《現(xiàn)代漢語詞典》,“?!弊窒碌某S迷~中并無“常棣”一詞,倒是有“棠棣”(也作“唐棣”)一詞?!疤拈Α保ā疤崎Α保┦侵腹艜险f的一種植物。查《辭?!贰掇o源》《漢語大詞典》《漢語大字典》等工具書,一般認(rèn)為“棣”同“弟”,“常棣”即“棠棣”,也作“棣棠”,比喻兄弟;“常棣之花”比喻兄弟友愛。如此看來,教材中的注釋很不全面。
“常棣”一詞在古代文化中寓意豐厚,它不僅是一種植物,而且是兄弟團結(jié)友愛的象征和寄托。這個詞在《詩經(jīng)》多首詩中出現(xiàn)?!墩撜Z·子罕》也有關(guān)于“常棣(唐棣)”的逸詩留存:“唐棣之華,偏其反而。豈不爾思,室是遠(yuǎn)而?!比绻麑Α熬S常之華”中的“?!弊植荒苷_認(rèn)識和理解,將直接影響到對《采薇》這首詩所表達(dá)的內(nèi)容與主題的認(rèn)識和理解。
3.“基礎(chǔ)模塊”下冊第189頁注釋?輥?輯?訛對《師說》中“夫庸知其年之先后生于吾乎”中的“夫庸”和“知”的注釋有誤。該注釋對“庸”字的解釋是對的,接著卻將“夫庸”解釋為“哪里”,實在讓人莫名其妙,實屬畫蛇添足。在文言文中,“夫”和“庸”是兩個無關(guān)聯(lián)的詞。在這句話中,“夫”是句首發(fā)語詞,“庸”表示反問,可解釋為“豈”“怎么”等,在該注釋中也已提及。該注釋關(guān)于“知”的解釋是“管”,實在是生搬硬套。在這句話中,“知”的含義是“知曉”“了解”,而不是什么“管”。“知”的確有“主持、管理”的意思,比如“知縣”“知州”“知府”“知客”等詞語中,“知”的含義就是“主管”,卻與《師說》中的文意不相干。
4.“拓展模塊”第53頁《鴻門宴》一文中有“沛公旦日從百余騎來見項王”一句,文下注釋③對“騎”的注音有誤?!膀T”舊讀jì,今讀qí。《現(xiàn)代漢語詞典》等工具書已不再保留“jì”這個讀音,統(tǒng)一讀qí。
5.“拓展模塊”第59頁《寡人之于國也》一文中有“谷不可勝食也”一句,文下注釋⑨對“勝”的注音有誤。“勝”舊讀shēng,今讀shèng。《現(xiàn)代漢語詞典》雖然還保留“shēng”的讀音,但僅有一個義項,是“肽”的舊稱。
6.“拓展模塊”第211頁《游褒禪山記》一文中有“而人之所罕至焉”一句,文下注釋⑦認(rèn)為“焉”是“兼詞,相當(dāng)于‘于此”,這種解釋很不合適,難以理解。如果“焉”是“兼詞,相當(dāng)于‘于此”,那么,這句話的意思就是“因而人們很少到達(dá)這里”,從上下文的銜接來看,很不合邏輯,這一定是錯誤的。而依據(jù)上下文的聯(lián)系,對這句話正確理解應(yīng)當(dāng)是:“因而人們很少到達(dá)那里”。因此,這句話中的“焉”只能用作句末語氣詞,而非兼詞。
同理,“拓展模塊”第211頁注釋?輥?輰?訛對“然力足以至焉”一句中的“焉”的注釋也是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>
7.“拓展模塊”第227頁《陳情表》一文中有“是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)”一句,文下注釋②對“區(qū)區(qū)”一詞的注解是錯誤的。查閱《現(xiàn)代漢語詞典》等,沒有發(fā)現(xiàn)“區(qū)區(qū)”一詞有“形容感情懇切”的含義和用法。古往今來,“區(qū)區(qū)”一詞有比較明確而固定的含義,其義項有三:(1)數(shù)量少,人或事物不重要;(2)平庸;(3)謙辭,指代第一人稱“我”。從李密在《陳情表》中表達(dá)的情感來判斷,文中的“區(qū)區(qū)”一詞應(yīng)當(dāng)是指代第一人稱“我”。
另外,需要指出的是,課文中將該句斷為“是以區(qū)區(qū),不能廢遠(yuǎn)”,中間加一逗號,令人費解,不可思議。這樣加標(biāo)點,完全割裂了文意之間的聯(lián)系,是明顯錯誤的。
二、應(yīng)當(dāng)注釋卻沒有注釋的現(xiàn)象
在“基礎(chǔ)模塊”上、下冊和“拓展模塊”三本教材中,文下注釋還存在著應(yīng)當(dāng)注釋卻沒有注釋的現(xiàn)象,或者注釋不完整的現(xiàn)象。列舉幾例如下。
1.“基礎(chǔ)模塊”上冊第176頁《靜女》一詩中缺少幾個注釋:(1)“愛而不見”一句中,“愛”同“薆”,意思是隱蔽、隱藏?!耙姟蓖艾F(xiàn)”,意思是出現(xiàn)。(2)“彤管有煒”一句中的“彤管”有兩個意思:一指赤管筆,供古代女史用來記事;二指紅色管狀的初生之草。(3)“自牧歸荑”中的“歸”同“饋”,意為“贈送”??上?,教材對這些詞缺少注釋,直接影響了學(xué)生的閱讀與理解。
2.“基礎(chǔ)模塊”上冊第178頁《采薇》一詩中有“象弭魚服”一句,課文下的注釋?輥?輵?訛對“弭”和“服”僅有注音卻無解釋?!板簟睆墓?,本義是指角弓,末端用骨做裝飾的弓?!胺蓖ā肮叀保⒓?,箭袋。
3.“基礎(chǔ)模塊”上冊第181頁《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》一文中有“千乘之國”一語,文下注釋②僅有語意解釋、翻譯,對“乘”一詞沒有注音,也無注解,學(xué)生感到很迷惑。此處的“乘”字,應(yīng)讀作shèng,古代稱兵車,四馬一車為一乘。
4.“基礎(chǔ)模塊”上冊第181頁《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》一文中有“加之以師旅”一句,文下注釋④對“師旅”僅僅解釋為“軍隊”,不夠完整?!皫煛钡谋玖x是指古代軍隊的一級編制,二千五百人為一師?!奥谩钡谋玖x是指古代軍隊的一級編制,五百人為一旅。
5.“基礎(chǔ)模塊”上冊第185頁《勸學(xué)》一文中有“風(fēng)雨興焉”一句,文下注釋?輥?輷?訛未對“焉”字作出解釋?!把伞弊衷诖颂幾骷嬖~,相當(dāng)于“于此”,意思是“在這里”。下文“蛟龍生焉”一句中的“焉”字用法與此相同。
6.“拓展模塊”第55頁《鴻門宴》一文中有“沛公不勝桮杓”一句,文下注釋?輥?輰?訛只對“桮”字作出注解,忽略了“杓”字?!拌肌蓖吧住?,古代舀酒器。
7.“拓展模塊”第60頁《寡人之于國也》一文中有“涂有餓莩而不知發(fā)”一句,文下注釋②對“莩”字未加注音,且注解不完整,僅注解為“餓死的人”。“莩”有兩個讀音:一讀“fú”,原指莩草,一般指蘆葦稈里面的薄膜;一讀“piǎo”,同“殍”。根據(jù)文意,在文中應(yīng)讀作piǎo,同“殍”。
8.“拓展模塊”第210頁《游褒禪山記》一文中有“今言‘花如‘華實之‘華者”一句,文下注釋⑦沒有對“華實”這一短語進(jìn)行注解,容易引起師生的猜疑。在這里,“華”與“實”是一組反義詞,“華”是“浮華、虛榮”的意思,而“實”則是“樸實無華”的意思?!兜赖陆?jīng)》第38章有言:“大丈夫,處其厚,不居其薄,處其實,不居其華?!蔽闹械摹叭A”與“實”就是互相對立的關(guān)系。
9.“拓展模塊”第211頁注釋對“父”同“甫”未作進(jìn)一步更詳細(xì)的解釋,也沒有加注音。“甫”是我國古代對男子的美稱,多用在表字之后,也可以寫作“父(fǔ)”。
對古詩文的注釋是一項瑣碎而繁重的工作,必須認(rèn)真、細(xì)心和嚴(yán)謹(jǐn)。對于教材來說,更是如此。文中所言,均為筆者一得之見。若有不當(dāng)之處,敬請大家賜教。
編輯 武生智