奇怪的是這世間
夏目漱石本名夏目金之助,漱石是筆名,取自中國(guó)故事。
晉代有個(gè)叫孫楚的人想要隱居山林,便將此意告訴了友人王濟(jì),卻將“枕石漱流”誤說(shuō)成了“漱石枕流”?!罢硎鳌笔侵敢允癁檎?,以清流漱口?!笆砹鳌眲t變成以石頭漱口,以流水當(dāng)枕頭了。王濟(jì)指正了這個(gè)口誤,然而孫楚不愿認(rèn)錯(cuò),說(shuō):“以石漱口是為了磨利牙齒,以水流為枕是為了清洗耳朵。”
自此,“漱石枕流”便被用來(lái)形容不服輸?shù)木髲?qiáng)脾氣。金之助非常喜歡這個(gè)典故,便以漱石為筆名。
雖然漱石自知脾氣倔強(qiáng),卻固執(zhí)地保持自己直率的脾氣,認(rèn)為扭曲的是這世間。他堅(jiān)持到底,一步也不退讓。
奇怪的不是自己,是這世間。有時(shí)候也需要像這樣懷著強(qiáng)大的自信去看待事情。
//摘自《人間處方:夏目漱石寫給青年的信》,北京聯(lián)合出版公司,時(shí)代華語(yǔ)出品/
借松竹之間的空兒,偷那么浮生一日閑,世間的意外驚奇,就那么偶然撞上你。初時(shí)發(fā)現(xiàn)紙的蔡倫,估計(jì)就是這樣的。
夫其為物,厥美可珍。于詩(shī)人,紙乃世間尤物,可珍極了。似江南墻的白,絲絲溫情如窈窕之女。
宣紙一張,白的色,開(kāi)啟了幾千年的詩(shī)畫文墨。無(wú)龜殼背之拙劣,也無(wú)骨頭上劃刻的沉重,竹簡(jiǎn)已然成為談笑光陰的物什。
可掛可書可卷,袖口一開(kāi),就是一個(gè)盛世的繁華。想必王羲之該是深得力透紙背的意味。留點(diǎn)白,一筆一畫,一詞一句,承載了一個(gè)書法史,夠詩(shī)人膜拜千年。
滿懷惆悵時(shí),少年嫩綠,可供涂鴉,興盡而書。紙,是該有傲氣的,每一句絕美愁腸都有著它的溫度。紙,該是悲絕著深沉,每一幀歷史的血雨腥風(fēng),都用它沾著,承載著。
山高水長(zhǎng),決絕而后,紙也蒼老了。
//摘自《思維與智慧》2020年第19期/
D e a d l i n e 不是第一生產(chǎn)力,是自律的最毒致死劑。Deadline 前的超高效率,錯(cuò)讓我們認(rèn)為事情很簡(jiǎn)單,只要集中一點(diǎn)火力就可以完成,卻忽略了每次頂著這種壓力匆忙做出來(lái)的東西,總是漏洞百出,人也身心疲憊。如果一直仰賴這種錯(cuò)覺(jué),就會(huì)變得更懶散,被壓力拖垮。
//摘自知乎/
一位詩(shī)人跟我說(shuō): 文學(xué)是跳高,不是拳擊, 其對(duì)手是神,而不是人。
我把這句話寫下來(lái), 壓在玻璃板下,時(shí)時(shí)自省。這話的意思是, 從文的人們沒(méi)有理由互相爭(zhēng)什么高低, 面對(duì)自然造化的萬(wàn)物,我們每一個(gè)人都太弱小,太淺薄。文學(xué)不是為了用來(lái)打倒人( 任何人),而是為了探索全人類面對(duì)的迷茫而艱難的路。拳擊以打倒一個(gè)人(一個(gè)更弱者) 為目的,所以總能得一點(diǎn)沾沾自喜的勝利。跳高卻是與神較量, 這路便沒(méi)有盡頭。
權(quán)夢(mèng)涵//摘自《無(wú)病集》,人民文學(xué)出版社,原標(biāo)題《雜感三則》,標(biāo)題為摘錄者所加/