談到疫情與文學(xué),似乎有必要從畢淑敏的長(zhǎng)篇小說(shuō)《花冠病毒》再版本[1]說(shuō)起。
武漢新冠疫情爆發(fā)不久,就見(jiàn)有網(wǎng)友不時(shí)提及這部小說(shuō),但我讀它時(shí)已到6月北京疫情反彈期間。今年6月14日,是我導(dǎo)師童慶炳先生逝世五周年的日子,我想在這個(gè)日子前后推出一組舊文新作,形成一個(gè)紀(jì)念專輯,便與畢淑敏女士聯(lián)系。那天與她通電話,她先是百感交集,感慨童老師過(guò)世居然已經(jīng)五年,隨后又談起今年疫情。她說(shuō)她的《花冠病毒》剛再版不久,我說(shuō)我正想著找一本拜讀。聞聽(tīng)此言,她快刀斬亂麻,放下電話就給我快遞了一本。我也不含糊,贈(zèng)書(shū)一到位,便三下五除二,把這部長(zhǎng)篇讀了個(gè)底兒掉。有道是“快馬不用鞭催,響鼓不用重槌”,說(shuō)的可是我倆?
從自序中可以看出,《花冠病毒》是一部沉潛之作。畢淑敏說(shuō):“2003年,SARS病毒引發(fā)的‘非典’在北京爆發(fā),疫情深重。我受中國(guó)作家協(xié)會(huì)派遣,深入北京抗擊‘非典’一線采訪。同去的報(bào)告文學(xué)家早已寫(xiě)出了作品,我卻一直找不到好的支點(diǎn)表達(dá),不能動(dòng)筆。八年后,我才開(kāi)始寫(xiě)作這部與病毒有關(guān)的小說(shuō)。它距離我最初走向火線的日子,已經(jīng)過(guò)去了幾千個(gè)日夜。(自序第3頁(yè))”
這番說(shuō)法讓我感慨萬(wàn)千。記得經(jīng)歷過(guò)“非典時(shí)刻”之后,我曾與沒(méi)有逃之夭夭的幾位同學(xué)一道,在復(fù)課第一天討論“SARS與文學(xué)”,那是2003年5月25日。當(dāng)其時(shí)也,我拎著幾張《文藝報(bào)》進(jìn)教室,回顧非典疫情,介紹文壇動(dòng)靜,其中就有包括畢淑敏在內(nèi)的六作家赴抗“非典”一線的報(bào)道。提到她那篇《假如我得了非典》,我還現(xiàn)場(chǎng)感嘆:“特殊時(shí)期寫(xiě)出來(lái)的文章很見(jiàn)真情?!钡珜?shí)際上,那次課我更想談?wù)摰氖顷愃己退^的“戰(zhàn)時(shí)文化心理”。我說(shuō):抗日戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,作家的矛頭指向了同一個(gè)敵人,致使文學(xué)的功能大變。如今,我們又重新面臨這種“戰(zhàn)時(shí)文化心理”,于是詩(shī)歌、報(bào)告文學(xué)便率先出場(chǎng),它們以“急就章”的方式被人寫(xiě)出,可以理解。“詩(shī)歌鼓舞士氣,報(bào)告文學(xué)紀(jì)錄歷史,但寫(xiě)小說(shuō)就需要時(shí)間?!盵2]那個(gè)時(shí)候我并不知道畢淑敏會(huì)把她的所見(jiàn)所聞寫(xiě)成小說(shuō),更不可能想到八年之后她寫(xiě)出的這部小說(shuō)會(huì)在又一個(gè)八年之后再度發(fā)酵。
為什么這部小說(shuō)如此難產(chǎn)?在我看來(lái),有兩個(gè)原因似乎不得不談。其一,此為作者冒著生命危險(xiǎn)獲得的寫(xiě)作素材,她必須認(rèn)真對(duì)待,不能隨意打發(fā)。在我的想象中,深入SARS第一線采訪不是鬧著玩的,弄不好就會(huì)遭遇滅頂之災(zāi)。作者也說(shuō):“我曾經(jīng)身穿特種隔離服,在焚化爐前駐留。我與SARS病毒如此貼近,我覺(jué)得自己聞到了它的味道。病毒其實(shí)是沒(méi)有味道的,我聞到的也許是病人的排泄物和消毒液混合的味道。袋子密封非常嚴(yán)密,其實(shí)這味道也是聞不到的,只是我充滿驚懼的想象?!保ㄗ孕虻?頁(yè))而當(dāng)她以如此方式獲得第一手材料之后,她又開(kāi)始讀書(shū):“除了哲學(xué)和歷史外,還有人類災(zāi)難史、瘟疫史、病毒學(xué)、群體心理學(xué)、說(shuō)謊心理學(xué)等等。我曾經(jīng)什么都不愿寫(xiě),因?yàn)樽龀鲱A(yù)判太難了。(再版序第1頁(yè))”然后,便是動(dòng)用她前半輩子當(dāng)醫(yī)生后半輩子當(dāng)心理醫(yī)生的全部生活積累,好鋼用到刀刃上??梢韵胍?jiàn),為了寫(xiě)好這部長(zhǎng)篇,她下了怎樣的功夫。因此,當(dāng)她說(shuō)“這本書(shū)就是我的‘中華靈燕’”(中國(guó)第一塊完全手工打造的陀飛輪表,自序第4頁(yè))時(shí),我以為這絕非故作姿態(tài),而是她對(duì)這次寫(xiě)作長(zhǎng)旅的詩(shī)意緬懷,是為“一個(gè)人的戰(zhàn)爭(zhēng)”(相當(dāng)于十四年抗戰(zhàn))所進(jìn)行的自我頒獎(jiǎng)。
其二便涉及她對(duì)這部小說(shuō)的定位了?!痘ü诓《尽窡o(wú)疑與2003年的SARS流行有關(guān),那是作者寫(xiě)作的契機(jī),也是她可以讓其采訪所得進(jìn)入文學(xué)的最好通道。然而,作者在其開(kāi)篇卻這樣寫(xiě)道:“……20NN年3月3日,中國(guó)燕市召開(kāi)市長(zhǎng)緊急辦公會(huì)議,所有與會(huì)者頭戴特制防疫頭盔,聽(tīng)取抗疫指揮部總指揮袁再春的匯報(bào)。可怕的瘟疫已在燕市流行擴(kuò)散,袁再春來(lái)自抗疫第一線,很可能攜帶一種莫名病毒。為了保證燕市指揮機(jī)構(gòu)的絕對(duì)安全,必須嚴(yán)加防范,故與會(huì)者必須佩戴頭盔。(第001頁(yè))”小說(shuō)從這里起筆,而且把時(shí)間明確為20NN年,顯然這并非虛晃一槍障眼法,而是別有深意之舉。這就難怪作者也說(shuō):“這是一部純粹虛構(gòu)的小說(shuō),我應(yīng)將這部小說(shuō)歸入科幻小說(shuō)范疇,只是不知道人家的領(lǐng)域要不要我。”(自序第3頁(yè))把《花冠病毒》歸入科幻類是有一定道理的,不僅僅是因?yàn)槔钤膶?dǎo)師詹婉英造出的那種神藥有科幻色彩,而且主人公羅緯芝的所作所為以及她與李元的關(guān)系也神神道道,讓我想到了玄幻乃至迷幻。這很可能意味著作者在構(gòu)思、寫(xiě)作這部小說(shuō)時(shí),已為它注入了不少幻想元素。它不是《昆侖觴》,也不是《紅處方》,而是一部背靠歷史,面向未來(lái)的作品。
于是我便想起亞理斯多德的諄諄教導(dǎo):“詩(shī)人的職責(zé)不在于描述已發(fā)生的事,而在于描述可能發(fā)生的事,即按照可然律或必然律可能發(fā)生的事。歷史家與詩(shī)人的差別不在于一用散文,一用‘韻文’……兩者的差別在于一敘述已發(fā)生的事,一描述可能發(fā)生的事。因此,寫(xiě)詩(shī)這種活動(dòng)比寫(xiě)歷史更富于哲學(xué)意味,更被嚴(yán)肅的對(duì)待;因?yàn)樵?shī)所描述的事帶有普遍性,歷史則敘述個(gè)別的事?!盵3]很顯然,在亞氏的心目中,描述可能發(fā)生的事既是詩(shī)人(作家)的天職,也是文學(xué)對(duì)作家提出的天然要求。換句話說(shuō),當(dāng)大量的作品對(duì)已然之事大做文章時(shí),它們固然也可稱其為文學(xué),卻不一定能成為上乘之作。文學(xué)當(dāng)然也需要描述已然之事(亞氏說(shuō)法太絕對(duì)),但那里面又長(zhǎng)著一雙前瞻之眼。它從既定的歷史現(xiàn)象出發(fā),卻仿佛看到了人類未來(lái)的樣子。從這個(gè)意義上說(shuō),文學(xué)固然還是人學(xué),但它無(wú)疑也是未來(lái)學(xué);作家固然應(yīng)該成為卡夫卡,但他也應(yīng)該學(xué)學(xué)托夫勒(Alvin Toffler)。
假如把《花冠病毒》代入這一思考框架之中,它是不是“科幻小說(shuō)”已變得不再重要,因?yàn)樗炎叱霎?dāng)年的“非典狀態(tài)”,進(jìn)入今日的“新冠時(shí)刻”,變成了網(wǎng)友所謂的“神預(yù)言”。[4]而書(shū)中羅緯芝的一番思考也在今年不脛而走:“人類和病毒必有一戰(zhàn),這一戰(zhàn)或遲或早,或深或淺,逃不掉的,最終勝利也是不可能的。我們沒(méi)來(lái)的時(shí)候,它們已經(jīng)在了。我們走了以后,它們肯定還在。人類要么被病毒消滅,就像病毒曾經(jīng)滅絕了恐龍;人類要么學(xué)會(huì)和病毒相對(duì)和平共處,就像我們沒(méi)有被感冒和腦炎病毒消滅。(第154頁(yè))”驗(yàn)之于今年此伏彼起、纏綿不絕的新冠疫情,此說(shuō)差不多已成至理名言。而畢淑敏也用她的這部作品踐行了亞理斯多德的著名論斷。
然而,這只是問(wèn)題的一方面,問(wèn)題的另一面是我們需要接著追問(wèn):疫情是否會(huì)給文學(xué)帶來(lái)某種影響?作家在疫情之后究竟應(yīng)該怎樣面對(duì)文學(xué)?這類問(wèn)題回答起來(lái)本來(lái)比較麻煩,好在阿多諾已給我們提供了某種答案。因此,我要暫時(shí)撇開(kāi)畢淑敏,簡(jiǎn)單談?wù)劙⒍嘀Z。
在阿多諾看來(lái),人類的災(zāi)難可一分為二:其一是來(lái)自第一自然的災(zāi)難,如里斯本大地震(發(fā)生于1755年11月1日9時(shí)40分,震級(jí)8.9級(jí),死亡人數(shù)六至十萬(wàn)),其二是來(lái)自第二自然(即社會(huì))的災(zāi)難,如奧斯維辛集中營(yíng)。阿多諾說(shuō):“里斯本大地震足以治愈伏爾泰對(duì)萊布尼茨的神正論的信仰,而和第二自然即社會(huì)的災(zāi)難相比,第一自然那些看得見(jiàn)的災(zāi)難根本不算什么:人類根本想象不到,人的邪惡會(huì)造成什么樣的人間地獄。我們的形而上學(xué)能力癱瘓了,因?yàn)閷?shí)際發(fā)生的事件動(dòng)搖了思辨的形而上學(xué)思想與經(jīng)驗(yàn)和解的基礎(chǔ)?!盵5]為什么與第一自然相比,第二自然的災(zāi)難要更加可怕?按我粗淺理解,前者只是天災(zāi),甚至可能是自然界對(duì)人類的警告或懲罰?!拔覀儾灰^(guò)分陶醉于我們?nèi)祟悓?duì)自然界的勝利。對(duì)于每一次這樣的勝利,自然界都對(duì)我們進(jìn)行報(bào)復(fù)。”[6]恩格斯的這句名言甚至隱含著自然正義的因素。而后者則是人禍,是人類自身邪惡基因的一種顯現(xiàn),也是阿多諾所謂的“同一性哲學(xué)”指揮棒下的實(shí)踐操練。它突破了“最低限度的道德”,制造了意識(shí)形態(tài)的“謊言”,致使千百萬(wàn)人過(guò)起了“錯(cuò)誤的生活”。
我曾經(jīng)說(shuō)過(guò),奧斯維辛是阿多諾的“創(chuàng)傷性內(nèi)核”,因?yàn)檫@種創(chuàng)傷體驗(yàn),他寫(xiě)下了一個(gè)著名句子:“奧斯維辛之后寫(xiě)詩(shī)是野蠻的?!睆拇酥?,奧斯維辛之后寫(xiě)詩(shī)是否野蠻、藝術(shù)是否可能,一度被爭(zhēng)論得雞飛狗也跳,臉紅脖子粗。阿多諾對(duì)此很郁悶,他不得不一次又一次重申自己的觀點(diǎn),既完善表達(dá),又以退為進(jìn),不依不饒,不屈不撓。比如1967年,他曾寫(xiě)《藝術(shù)是愉悅的嗎?》(“Ist die Kunst heiter?”)一文,繼續(xù)為自己的觀點(diǎn)做辯護(hù)。此文從席勒名言“生活是嚴(yán)肅的,藝術(shù)卻是愉悅的”談起,指出了藝術(shù)的輕松愉悅?cè)绾窝葑優(yōu)樗囆g(shù)存在的理由,進(jìn)而成了一種真理的標(biāo)準(zhǔn)。但在阿多諾看來(lái),席勒之言和由此形成的藝術(shù)觀雖已進(jìn)入資產(chǎn)階級(jí)日常生活的庫(kù)存之中,供人適時(shí)引用,但它們也成了總體的意識(shí)形態(tài),成了人們渾然不覺(jué)的虛假意識(shí)。在他的心目中,真正的藝術(shù)應(yīng)該像莫扎特的音樂(lè)那樣,于和諧中有不諧和音的鳴響;也應(yīng)該像荷爾德林的詩(shī)歌對(duì)句那樣,喜中含悲,悲中見(jiàn)喜。因此,藝術(shù)中只有歡歌笑語(yǔ)且僅能帶來(lái)快感,往往失之淺薄,嚴(yán)肅性必須成為對(duì)所有藝術(shù)作品的基本要求?!白鳛樘与x現(xiàn)實(shí)卻又充滿著現(xiàn)實(shí)的東西,藝術(shù)搖擺于這種嚴(yán)肅與愉悅之間。正是這種張力構(gòu)成了藝術(shù)。”同時(shí),也正是“藝術(shù)中愉悅與嚴(yán)肅之間的矛盾運(yùn)動(dòng)”,才構(gòu)成了“藝術(shù)的辯證法”[7]。也正是在這一語(yǔ)境之中,阿多諾才形成了如下斷言:
藝術(shù)必須自動(dòng)與愉悅一刀兩斷,假如它不去反省自身,它就不再是可能的了。藝術(shù)這么去做首先是被新近發(fā)生的事情推動(dòng)的結(jié)果。奧斯威辛之后寫(xiě)詩(shī)是不可能的那個(gè)說(shuō)法不能把握得過(guò)于絕對(duì),但可以確定的是,奧斯威辛之后愉悅的藝術(shù)則不再是可能的了,因?yàn)閵W斯威辛在可以預(yù)見(jiàn)的未來(lái)仍然是可能的。無(wú)論藝術(shù)多么仰仗善意和理解之心,它在客觀上已退化為犬儒主義。事實(shí)上,這種不可能性早已被偉大的文學(xué)意識(shí)到了,首先是被歐洲這場(chǎng)大災(zāi)難前將近一個(gè)世紀(jì)的波德萊爾意識(shí)到,然后又被尼采意識(shí)到,并且它還體現(xiàn)在格奧爾格派(George School)對(duì)幽默的戒除中。[8]
與愉悅脫鉤斷奶,或者至少是讓愉悅與嚴(yán)肅生死與共,風(fēng)雨同舟,這便是阿多諾遭遇了第二自然之災(zāi)之后對(duì)文學(xué)藝術(shù)的基本看法和主要期待。第一自然之災(zāi)可以詭異,卻肯定不如第二自然之災(zāi)那樣邪惡,但即便如此,我們?cè)谧聊ヒ咔橹笪膶W(xué)何去何從之類的命題時(shí),不是也可以參照阿多諾的思考撫今追昔嗎?
以此打量畢淑敏的《花冠病毒》,我便發(fā)現(xiàn)它已靠近了阿多諾所謂的“藝術(shù)辯證法”。這部小說(shuō)的基調(diào)是嚴(yán)肅的,特別是寫(xiě)到最后,當(dāng)畢淑敏借助詹婉英之口說(shuō)出“我擔(dān)憂,在不遠(yuǎn)的將來(lái),人類和病毒必將再次血戰(zhàn)”那番話時(shí),充滿全書(shū)的憂患意識(shí)并沒(méi)有畫(huà)上句號(hào),而是余音裊裊,依然回響在我們與新冠病毒抗?fàn)幍娜兆永?。然而,讀完此書(shū),我去“豆瓣讀書(shū)”里看了看評(píng)論,卻發(fā)現(xiàn)許多人在說(shuō)此小說(shuō)“人物瑪麗蘇,劇情很瓊瑤”,這是怎么回事?阿多諾非常擔(dān)心“偽愉悅”在藝術(shù)作品中威風(fēng)八面,暢行無(wú)阻,這是他畢生批判文化工業(yè)的重要原因。假如網(wǎng)友的說(shuō)法有些道理,這是不是意味著畢淑敏在不經(jīng)意間已采用了文化工業(yè)生產(chǎn)者所使用的某些套路?
這個(gè)問(wèn)題比較復(fù)雜,我在這里只想提醒年輕網(wǎng)友的是,阿多諾并不了解“中國(guó)特色”,很多時(shí)候,他的種種思考放在當(dāng)下中國(guó)也還需要“再語(yǔ)境化”。例如,作家為了使他的作品安全面世,往往會(huì)進(jìn)行一番偽裝。那么,他究竟是像現(xiàn)代主義者貝克特那樣“等待戈多”,還是像后現(xiàn)代主義者昆德拉那樣“慶祝無(wú)意義”?這里就有了許多講究。這時(shí)候我們需要暫別阿多諾,想一想他所批判過(guò)的薩特的那句名言:“人們不是因?yàn)檫x擇說(shuō)出某些事情,而是因?yàn)檫x擇用某種方式說(shuō)出這些事情才成為作家的?!盵9]從這個(gè)意義上說(shuō),我必須為《花冠病毒》點(diǎn)贊,因?yàn)榻?jīng)過(guò)一番喬裝打扮之后,畢淑敏已最大限度地說(shuō)出了事情的真相。
記得6月那次電話長(zhǎng)聊,畢淑敏曾向我披露過(guò)《心理小組》如何變成《拯救乳房》的相關(guān)細(xì)節(jié),那是她被出版社反復(fù)勸說(shuō)不得不被迫妥協(xié)的結(jié)果。談及《花冠病毒》,她說(shuō)當(dāng)年她在“非典”肆虐的日子里采訪,甚至跑到了外交部和氣象局,那是別人不可能想到的地方。她還說(shuō),作家有兩種類型,一種擅描述,一種重預(yù)測(cè);前者容易做到,后者則難乎其難。這個(gè)觀點(diǎn)讓我悚然一驚,那時(shí)我便想起了亞理斯多德的“已然”和“應(yīng)然”。我說(shuō)我要對(duì)她做一次訪談,在我的構(gòu)想中,原本我更想讓她展開(kāi)的是“童老師的笑容”[10],是童老師講課時(shí)表情中帶出的“一點(diǎn)點(diǎn)天真”[11]。而讀過(guò)《花冠病毒》之后,我覺(jué)得我們還可以聊一聊加繆的《鼠疫》,馬爾克斯的《霍亂時(shí)期的愛(ài)情》,全球化時(shí)代的病毒與文學(xué),還有薩特的“用某種方式說(shuō)話”,以及阿多諾的“藝術(shù)的二律背反”和“藝術(shù)是愉悅的嗎”。
是的,藝術(shù)是愉悅的嗎?尤其是新冠疫情之后;假如生活是不嚴(yán)肅的,文學(xué)藝術(shù)的批判性又該如何體現(xiàn)?
想到這里,我對(duì)這次訪談開(kāi)始充滿期待了。
[注釋]
[1]《花冠病毒》初版于2012年1月(湖南文藝出版社),再版于2020年4月(國(guó)際文化出版公司)。以下凡引此書(shū)皆出自再版本,只隨文標(biāo)注頁(yè)碼。
[2]趙勇等:《SARS與文學(xué)——復(fù)課第一天的即興討論》,《太原日?qǐng)?bào)》,2003年7月9日。
[3] [古希臘]亞理斯多德:《詩(shī)學(xué)》,羅念生譯,人民文學(xué)出版社1962年版,第28-29頁(yè)。
[4]李俐:《畢淑敏〈花冠病毒〉》,曾預(yù)言“人類和病毒必有一戰(zhàn)”,《北京晚報(bào)》,2020年7月2日。
[5][德]特奧多·阿多爾諾:《阿多爾諾基礎(chǔ)讀本》,夏凡編譯,浙江大學(xué)出版社2020年版,第460-461頁(yè)。
[6]《馬克思恩格斯選集》(第四卷),人民出版社1995年版,第383頁(yè)。
[7][8]Theodor W. Adorno:“Is Art Lighthearted?”
In Notes to Literature. Volume Two: trans. Shierry Weber Nicholsen. New York: Columbia University Press. 1991. p. 249. p. 251.
[9][法]薩特:《什么是文學(xué)?》,見(jiàn)《薩特文集》,施康強(qiáng)譯,人民文學(xué)出版社2005年版,第108頁(yè)。
[10]畢淑敏:《童老師的笑容》,見(jiàn)《木鐸千里 "童心永在:童慶炳先生追思錄》,北京師范大學(xué)出版社2016年版,第355-357頁(yè)。
[11]畢淑敏:《學(xué)者的天真》,見(jiàn)童慶炳《維納斯的腰帶——?jiǎng)?chuàng)作美學(xué)》序三,上海文藝出版社2001年版,第12頁(yè)。
作者單位:北京師范大學(xué)文學(xué)院
責(zé)任編輯:周西籬