吳晴萍
摘 ? 要: 中文系師范生教育與中小學(xué)基礎(chǔ)語文教育密切相關(guān),師范生的專業(yè)素養(yǎng)直接影響中小學(xué)基礎(chǔ)語文教育的長期發(fā)展。外國文學(xué)課程是中文系師范生的基礎(chǔ)課程,也是構(gòu)建師范生知識結(jié)構(gòu)的重要組成。但是目前外國文學(xué)課程沒有考慮師范生的特殊性,無論是教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容還是教學(xué)形式,都存在改革的必要性。只有對師范生的外國文學(xué)課程教學(xué)進(jìn)行系統(tǒng)性改革,才能幫助師范生完善知識結(jié)構(gòu),順利實現(xiàn)從學(xué)生向?qū)I(yè)教師的轉(zhuǎn)變。
關(guān)鍵詞: 師范生 ? 外國文學(xué) ? 課程教學(xué)改革
外國文學(xué)課程是中文系漢語言文學(xué)師范專業(yè)學(xué)生的基礎(chǔ)核心課程,外國文學(xué)作品中積淀了豐富多彩的異域文化和人文精神,對構(gòu)建師范生的知識結(jié)構(gòu)、提高文化素養(yǎng)起著重要作用。該課程的教學(xué)質(zhì)量直接關(guān)系師范生的培養(yǎng)質(zhì)量。
中文系師范專業(yè)的畢業(yè)生大多從事教育及相關(guān)工作,其中很大一部分會進(jìn)入各個中小學(xué),他們的專業(yè)與基礎(chǔ)語文教育密切相關(guān),是中小學(xué)語文教師隊伍的中堅力量和可持續(xù)發(fā)展的生力軍。師范生的師范素養(yǎng)高低是衡量大學(xué)中文師范教育是否成功的標(biāo)志,決定了高校師范教育與中小學(xué)基礎(chǔ)語文教育能否成功對接。因此,在師范生的外國文學(xué)課程教學(xué)過程中,要突出對師范生“師范素養(yǎng)”的培育,既是落實漢語言文學(xué)專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)的體現(xiàn),又是衡量其培養(yǎng)質(zhì)量的重要指征。
可是,無論是從師范生的教育實習(xí),還是師范畢業(yè)生在語文課堂中的教學(xué)實踐來看,目前師范生的外國文學(xué)課程教學(xué)均存在一些弊端。比如教學(xué)目標(biāo)不明晰,教學(xué)內(nèi)容與中小學(xué)教育脫節(jié),教學(xué)方法和手段單一等,既無法適應(yīng)中小學(xué)基礎(chǔ)語文教學(xué)實踐的要求,又無法滿足師范人才自身發(fā)展的需要。
要實現(xiàn)外國文學(xué)教學(xué)改革與中小學(xué)語文新課程改革的對接,要求對師范生的外國文學(xué)課程教學(xué)進(jìn)行系統(tǒng)性改革,變通課程的功能性,調(diào)整課程教學(xué)定位,并積極探索與中小學(xué)語文教學(xué)改革對接的途徑,才能幫助師范生順利實現(xiàn)從學(xué)生向?qū)I(yè)教師的轉(zhuǎn)變。
一、調(diào)整教學(xué)目標(biāo),重組教學(xué)內(nèi)容,完善師范生的知識儲備。
當(dāng)前師范生外國文學(xué)課程與其他漢語言文學(xué)專業(yè)的學(xué)生一樣,采取的是“大文學(xué)史”教育的固有模式:教學(xué)內(nèi)容一般按照歷史背景——文學(xué)思潮——代表作家作品點評這樣的線索安排,選講作家作品的依據(jù)是該作家作品的主題與藝術(shù)風(fēng)格是否代表了該文學(xué)思潮。中小學(xué)語文教材中有很多外國文學(xué)作品,但是這些作品跟中文系外國文學(xué)課程的教學(xué)內(nèi)容存在一定的差異。意味著目前中文系以史為線的教學(xué)思路不能完全適應(yīng)師范人才培養(yǎng)需要。
高校尤其是地方高校的目標(biāo)是培養(yǎng)應(yīng)用型人才,中文師范培養(yǎng)的不是作家,不是文學(xué)評論家,而是中小學(xué)一線語文教師。有必要重新調(diào)整教學(xué)目標(biāo),將中文師范教育與中小學(xué)基礎(chǔ)語文教育緊密銜接,重組教學(xué)內(nèi)容,將中小學(xué)語文的外國文學(xué)內(nèi)容納入師范本科的教授范疇,增強(qiáng)教學(xué)內(nèi)容的實用性。
具體來說,可以從以下兩方面入手:
(一)重視東方作家作品。
中小學(xué)語文教材中的外國文學(xué)作品占據(jù)很大比例,其中有很多東方文學(xué)作品。但是目前中文系師范生的外國文學(xué)課程由于課時有限,內(nèi)容基本以講授歐美文學(xué)為主,亞非文學(xué)處于邊緣位置。即使涉及東方文學(xué),也不是中小學(xué)語文教材中的作家作品。以日本文學(xué)為例,高校外國文學(xué)會重點講授大江健三郎和川端康成,因為這兩位作家獲得過諾貝爾文學(xué)獎,代表了日本文學(xué)的成就。又或者紫式部、太宰治等代表了日本文化特點的作家。此外,還會選講村上春樹、東野圭吾等深受大學(xué)生喜愛的作家。但是這些代表了日本文學(xué)最高成就的作家卻不一定適合中小學(xué)語文教育。選入中小學(xué)語文教材的有動物作家驚鳩十和童話大王新美南吉等的作品。此外,還有黑柳徹子、安房直子等在文學(xué)史上沒有引起重視,但是受到廣大小讀者喜愛的作家。
師范生在學(xué)習(xí)外國文學(xué)課程時沒有接觸到這些作家,對日后語文教學(xué)必然是有影響的,因為不了解,只能泛泛而談,無法對作家作品進(jìn)行深入的探析。因此,師范生的外國文學(xué)教學(xué)內(nèi)容應(yīng)該加入這樣一些東方作家,讓學(xué)生感受東方文化的獨特魅力。
(二)調(diào)整選講作家作品重心,側(cè)重原著解讀。
目前選講的歐美作家作品,主要依據(jù)外國文學(xué)史及文學(xué)思潮的發(fā)展規(guī)律。例如十八世紀(jì)啟蒙文學(xué),偏重法國四大啟蒙思想家的啟蒙思想及代表作品。對于其他國家的作家,比如英國啟蒙作家笛福和斯威夫特,外國文學(xué)課程中涉及兩位作家的章節(jié)是十八世紀(jì)啟蒙文學(xué)概述。側(cè)重的是文體的創(chuàng)新(日記體、游記體)及主題的時代性(比如作品與啟蒙文學(xué)的關(guān)系)。但是,斯威夫特的作品入選小學(xué)生必讀書目,而笛福的《魯濱孫漂流記》則直接選入小學(xué)課本。有必要調(diào)整選講作家作品的重心,在給師范生講授啟蒙文學(xué)章節(jié)的時候,應(yīng)該將笛福、斯威夫特作為專節(jié)作家,以專題形式引導(dǎo)學(xué)生對兩位作家及作品進(jìn)行詳細(xì)評析。
此外,高校外國文學(xué)課程中提到的作品,大部分是中長篇的作品,比如《老人與海》《哈姆萊特》等作品,即使是文學(xué)意義上的短篇小說,比如契訶夫的《裝在套子里的人》,對于中小學(xué)教材而言顯得過于冗長。考慮到實際教學(xué)中課時的限制,以及中小學(xué)生的閱讀理解能力,目前中小學(xué)教材中出現(xiàn)的外國文學(xué)作品,普遍存在刪減現(xiàn)象,只是節(jié)選了原著最精彩的部分,甚至有時候教材選編者還會根據(jù)對教材的理解而有意刪改,目的是通過部分學(xué)習(xí)感受整部作品的思想文化內(nèi)涵。
如果不引入原著,只是對這些刪減改編后的文本進(jìn)行分析,就容易曲解原著,遺漏文學(xué)作品中很多重要的細(xì)節(jié),而這些細(xì)節(jié)往往是閱讀作品的關(guān)鍵所在。如果忽略這些細(xì)節(jié),就會誤導(dǎo)學(xué)生對文學(xué)作品的理解,影響中小學(xué)語文教育。選講這些作家作品的時候,要注意選文與原著的關(guān)系,不能停留于就選文分析選文。在不影響正常教學(xué)進(jìn)度的前提下,盡量引入更多原著,鼓勵學(xué)生進(jìn)行整本書閱讀。
二、改變教學(xué)手段,提高師范生的職業(yè)技能。
從課堂教學(xué)實踐來看,能否正確解讀語文文本、合理設(shè)計課堂教學(xué),是衡量一個語文教師是否合格的最基本標(biāo)準(zhǔn),也是中文系師范生職業(yè)技能培養(yǎng)的重要目標(biāo)。
文本解讀能力是漢語言文學(xué)專業(yè)學(xué)生的基礎(chǔ)技能。對于師范專業(yè)的學(xué)生,除了要求他們準(zhǔn)確理解作品外,還應(yīng)該訓(xùn)練他們?nèi)绾尉x文本,并且將文本精讀與中小學(xué)語文教學(xué)目標(biāo)相結(jié)合,在此基礎(chǔ)上科學(xué)設(shè)計完整的課堂教學(xué)方法和過程,做到準(zhǔn)確輸出,幫助中小學(xué)生更好地理解課文。因此,師范生的外國文學(xué)課程教學(xué),應(yīng)該把訓(xùn)練學(xué)生的文本解讀能力作為重要的教學(xué)目標(biāo),并將之與中小學(xué)教育相結(jié)合,為以后師范生順利進(jìn)行教學(xué)實踐并成為優(yōu)秀語文教師打下基礎(chǔ)。
(一)結(jié)合文學(xué)理論課程,培養(yǎng)文本分析能力。
文學(xué)理論和外國文學(xué)都是中文系漢語言文學(xué)師范專業(yè)的專業(yè)基礎(chǔ)課,理論上,文學(xué)理論課程是外國文學(xué)的先修課程。因為文本解讀需要必備的文學(xué)理論知識。但在師范生的實際教學(xué)中,卻常常出現(xiàn)脫節(jié)現(xiàn)象。在學(xué)習(xí)基礎(chǔ)文學(xué)理論課程的時候,通常需要結(jié)合具體作品進(jìn)行分析,但是一些學(xué)生閱讀量不夠,缺少基本的作品積累。如果在沒有閱讀原著或者僅了解原著情節(jié)梗概的基礎(chǔ)上進(jìn)行文學(xué)理論教學(xué),那么學(xué)生們只能記住抽象的理論概念,無法真正理解和準(zhǔn)確運用。在傳統(tǒng)外國文學(xué)課堂上,又過于偏重文學(xué)史的梳理,在對具體作品進(jìn)行鑒賞的時候,注重藝術(shù)特征及人物形象分析等,缺少對作品的深度剖析,往往流于簡單草率的感性描述。
應(yīng)該將文學(xué)理論課程講授的文學(xué)評論、文學(xué)鑒賞的方法與外國文學(xué)課程相結(jié)合。在評析具體作品的時候,自覺使用中外文學(xué)理論,為學(xué)生提供新的文學(xué)鑒賞思路,提供文學(xué)研究的范例。引導(dǎo)學(xué)生對文學(xué)作品進(jìn)行深度探索,不斷提高學(xué)生文學(xué)閱讀與鑒賞的能力。一方面,不同的文學(xué)作品可以運用不同的文學(xué)理論進(jìn)行分析。比如用精神分析學(xué)理論分析《德伯家的苔絲》,用女權(quán)主義理論分析《簡·愛》等。另一方面,同一部文學(xué)作品可以用不同的文學(xué)理論進(jìn)行分析。比如《哈姆萊特》,可以從文本批評的角度對《哈姆萊特》的不同版本進(jìn)行分析,也可以從歷史傳記的角度分析《哈姆萊特》與丹麥王室繼承制的關(guān)系,還可以從宗教的角度分析哈姆萊特的復(fù)仇行為,從精神分析的角度分析哈姆萊特的復(fù)仇心理,等等。
文學(xué)研究的對象是既定的,但是特定對象的研究卻是開放的。無論是研究方法,還是研究角度,都不應(yīng)該做人為的限定。我們應(yīng)該用這種開放的思路研究文學(xué),把開放的思路與方法傳達(dá)給學(xué)生,才有利于培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新性,實現(xiàn)真正的素質(zhì)教育。
(二)倡導(dǎo)比較閱讀法,提高文學(xué)鑒賞能力
首先需要明確的是,比較研究其實并非文學(xué)研究的專屬,很多學(xué)科都會運用比較方法。從文學(xué)作品的實際教學(xué)來看,比較閱讀也是常用的方法。我們在閱讀一部作品的時候,很自然會調(diào)動以往的閱讀經(jīng)驗,并將相關(guān)作品進(jìn)行比較分析。文學(xué)教學(xué)也是如此,在指導(dǎo)學(xué)生閱讀文學(xué)作品的過程中,可以將很多相同主題、相似人物形象、類似寫作方法的作品放在一起比較。既可以更充分、深刻地認(rèn)識作品,又可以開闊學(xué)生的閱讀視野,完善學(xué)生的知識儲備。同時,比較閱讀這種方法相對于其他文學(xué)批評方法,更容易操作,即使沒有專門的指導(dǎo),學(xué)生也能很快上手,熟練運用。對于走上工作崗位后的實際閱讀教學(xué)具有指導(dǎo)意義。
在中小學(xué)語文教材中,現(xiàn)當(dāng)代作家作品占據(jù)了大量篇幅。很多現(xiàn)當(dāng)代作家都受到了外國作家作品的影響,比如魯迅,就同時受到了俄國作家果戈理、日本作家夏目漱石等人的影響。代表作《狂人日記》,無論從作品風(fēng)格,還是人物設(shè)置,以及情節(jié)表現(xiàn)方面,都受到了果戈理同名作品的影響。
在外國文學(xué)課程的教學(xué)與研究中,更需要比較的視野與方法。比如《圣經(jīng)》文學(xué)中講授上帝造人的神話時,可以將其與北歐的泥土造人神話與中國的女媧摶土造人神話進(jìn)行比較分析;中世紀(jì)意大利詩人但丁和中國戰(zhàn)國時期的詩人屈原有諸多相似之處;《紅與黑》中的于連、《高老頭》中的拉斯蒂涅和路遙《人生》中的高加林都屬于個人奮斗者的典型形象??雌饋硭坪鹾翢o關(guān)聯(lián)的《浮士德》和《西游記》,都體現(xiàn)了文學(xué)的追尋主題。
以往人們的文學(xué)視野,往往只局限在單一的狹長范圍內(nèi)。人們的知識結(jié)構(gòu)往往是縱向的、狹長的,造成我們視野狹窄和單一。只知國內(nèi),不知國外,只知己,不知彼。文學(xué)與文學(xué)之間,理論與理論之間,尤其是中國文學(xué)與外國文學(xué)之間,中國文學(xué)理論與外國文學(xué)理論之間,往往缺少一座互相溝通和對話的橋梁。
比較閱讀倡導(dǎo)的是打通和跨越一切人為設(shè)定的邊界。既是地域意義上的國家與國家之間、民族與民族之間的界限,又是學(xué)科意義上的文學(xué)與其他學(xué)科之間的邊界。比如我們可以用心理學(xué)的研究方法進(jìn)行文本解讀,也可以從歷史、哲學(xué)、宗教的角度對文學(xué)作品進(jìn)行賞析。
值得一提的是,比較閱讀法并不是將任何兩個作品隨意放在一起進(jìn)行比較。相對于其他方法,比較閱讀教學(xué)法對于教師的綜合能力要求更高。為了避免出現(xiàn)過于隨意的“拉郎配”現(xiàn)象,在進(jìn)行比較閱讀教學(xué)之前,教師應(yīng)該對學(xué)生提出一個預(yù)設(shè)的思考范圍,比如從作品的主題、意象、情節(jié)、人物形象等,讓學(xué)生在有限的范圍內(nèi)進(jìn)行比較分析,而不是漫無邊際地泛泛而談。
三、回歸文學(xué)教育,提高師范生的人文素養(yǎng)。
對于語文教育而言,“只有浸潤著人文精神的語文教育才是語文學(xué)科性質(zhì)的完整體現(xiàn),才能實現(xiàn)語文教育的最終目標(biāo)”[1](129)。在中小學(xué)基礎(chǔ)教育各學(xué)科中,語文無疑是最富有人文精神的一門學(xué)科,這種人文性是中小學(xué)素質(zhì)教育所倡導(dǎo)和追求的。中小學(xué)階段是一個人世界觀、人生觀和價值觀形成的關(guān)鍵時期,教師正確的引導(dǎo)和教育至關(guān)重要??梢哉f,教師人文素養(yǎng)的高低在一定程度上決定著學(xué)生甚至整個社會人文素養(yǎng)的高低。通過外國文學(xué)作品的學(xué)習(xí),不僅可以培養(yǎng)學(xué)生的國際視野與多元文化觀,更可以提高學(xué)生的人文涵養(yǎng)。
目前師范生的外國文學(xué)教學(xué),是脫離文學(xué)本體的教育。主要體現(xiàn)在以下兩方面:第一,目前的教學(xué)重點是文學(xué)史,忽視對具體作品的詳細(xì)分析。與師范生習(xí)得文本分析能力、適應(yīng)基礎(chǔ)教育階段文學(xué)作品教學(xué)的需求之間形成了錯位。梳理文學(xué)史,固然有助于學(xué)生形成系統(tǒng)的文學(xué)知識體系。但是,文學(xué)史的形成,離不開對大量原典作品的扎實閱讀與精細(xì)分析。第二,具體教學(xué)過程中,一些教師只是泛泛而談,一味復(fù)述作家作品,對寫作背景、寫作意圖照本宣科。很多觀念過于陳舊,有時會習(xí)慣性沿用以往研究中常見的政治批判角度,對作品的理解過于單一,比如對英國唯美主義作家王爾德的童話《快樂王子》進(jìn)行分析的時候,一些老師無視作家及唯美主義的創(chuàng)作理念,一味強(qiáng)調(diào)作品反映的貧富差距對立,或者資本主義社會的黑暗,等等。這樣的研究角度,會因過于強(qiáng)調(diào)作品的政治含義而忽視了文學(xué)作品的豐富內(nèi)涵,這種簡單化的處理忽視了作家的個人色彩。最大的弊端是使學(xué)生在文學(xué)閱讀的時候形成固定思維模式,失去對文學(xué)作品進(jìn)一步思考和探究的興趣。當(dāng)他們走上工作崗位進(jìn)行教學(xué)實踐的時候,教學(xué)過程中可能因此出現(xiàn)避重就輕、簡單處理的問題。
吳曉東先生在《我們需要什么樣的文學(xué)教育》一文中指出:“我們今天迫切需要的文學(xué)教育是那種回歸文學(xué)本體的教育,是充分張揚文學(xué)性的教育?!盵2](27)如果課堂進(jìn)行的都是脫離文學(xué)本體的文學(xué)教育,那么當(dāng)師范生日后成為教師的時候,也會用同樣的方式處理語文教材中的文學(xué)文本。很多剛上講臺的師范生在語文教學(xué)中往往有以下問題:1.在備課階段過于依賴教學(xué)參考用書或者網(wǎng)絡(luò)上的資源,無法獨立研究文本,對教材鉆研不投,更缺乏對語文教材的個性化解讀及對文本的認(rèn)真品味與詳細(xì)分析。2.教學(xué)重點上,過多強(qiáng)調(diào)語文工具性功能的運用,強(qiáng)調(diào)課文中的遣詞、造句、分析文本的字面意義等。原本應(yīng)該生動活潑、內(nèi)容豐富的語文課成了識字、組詞、段落分析、概括中心思想的套路教學(xué)。既無法喚起與作家個人情感、生命體驗的共鳴,更缺乏對作品的個性化解讀。
造成這種現(xiàn)象的原因是多方面的,固然有應(yīng)付應(yīng)試教育的原因,但更多的是教師人文素養(yǎng)不高。要想成為一名優(yōu)秀的語文教師,必須具備深厚的文化底蘊和較高的知識水平。想提高知識和文化素養(yǎng),有賴于大量的知識積累與閱讀。只有長期的經(jīng)典閱讀,才會讓其中的知識沉淀內(nèi)化為教師的個人修養(yǎng)。
應(yīng)該承認(rèn),現(xiàn)有的應(yīng)試教育模式及語文學(xué)科的考試模式還存在很多弊端,受到這些不利因素的影響,很多師范生進(jìn)入大學(xué)時很少接觸文學(xué)經(jīng)典,也不重視文學(xué)修養(yǎng)的培養(yǎng)。需要在師范生受教育階段,就讓他們重新?lián)炱鹞膶W(xué)經(jīng)典,更要強(qiáng)化他們的經(jīng)典閱讀意識。結(jié)合中小學(xué)語文教育現(xiàn)狀,制定師范生文學(xué)經(jīng)典必讀書目,對不同文學(xué)作品提出不同的閱讀要求。比如撰寫具有獨立見解的評論性讀書筆記,開展各種形式的讀書活動等。在促進(jìn)文學(xué)經(jīng)典閱讀的同時,鼓勵學(xué)生在文本閱讀的基礎(chǔ)上對文本理解的個性化表達(dá)。通過這些專業(yè)的作品分析訓(xùn)練,讓學(xué)生將在外國文學(xué)課堂上學(xué)到的方法和理論在今后中小學(xué)基礎(chǔ)語文教學(xué)實踐中加以有效運用。
在師范生的外國文學(xué)課程教學(xué)過程中,我們不能只灌輸文學(xué)常識,既要保留外國文學(xué)學(xué)科本身的學(xué)術(shù)性,又要兼顧師范生專業(yè)的特殊性,還要注重文學(xué)最本質(zhì)的特征,才能真正實現(xiàn)師范生外國文學(xué)課程的培養(yǎng)目標(biāo)。
參考文獻(xiàn):
[1]王瑞峰,魏錫山.反思與超越 ? 從實踐知識到教育智慧[M].天津:天津人民出版社,2006.
[2]吳曉東.我們需要什么樣的文學(xué)教育[J].北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2003(9).
[3]朱紹禹.中學(xué)語文課程與教學(xué)論[M].北京:高等教育出版社,2005.
[4]劉淼.當(dāng)代語文教育學(xué)[M].北京:高等教育出版社,2005.
[5]王鐵軍.中小學(xué)教育科學(xué)研究與應(yīng)用[M].南京:南京師范大學(xué)出版社,2002.