靳松 莊園 曹新鑫
摘 要:電視劇《甄嬛傳》曾一度風(fēng)靡全國(guó),在海外也得到了許多觀眾的支持。正如在日本,有一批熱愛(ài)《甄嬛傳》的觀眾,他們不僅在網(wǎng)絡(luò)上熱情地討論故事情節(jié),更是對(duì)劇中宏大的場(chǎng)景和華麗的服飾贊不絕口。《甄嬛傳》的服裝設(shè)計(jì)不僅傳承了中國(guó)古代傳統(tǒng)服飾中圖案的寓意,也結(jié)合了影視劇審美,通過(guò)款式、圖案襯托角色,令觀眾易于區(qū)分劇中人物,也更增添了影視劇效果。本文將從款式、色彩、發(fā)型與頭飾這三個(gè)方面探討《甄嬛傳》中的服飾造型。
關(guān)鍵詞:《甄嬛傳》;服裝造型;服飾色彩文化;日本
中圖分類號(hào):J642.43 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):2096-5079 (2020) 06-0-02
一、引言
《甄嬛傳》是一部由網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編的電視劇。憑借孫儷、陳建斌、蔡少芬等實(shí)力派演員的演技,精致華麗的服裝道具,充實(shí)緊湊的故事情節(jié),該劇一經(jīng)上映,就好評(píng)如潮,收視率也位居榜首。然而,由于復(fù)雜的宮廷專有名詞和不同文化下價(jià)值觀的差異,海外對(duì)此反響不高。但是,劇中出現(xiàn)的服飾造型卻吸引了許多海外觀眾欣賞效仿?!墩鐙謧鳌穭〗M很注重服飾,設(shè)計(jì)也很考究?!墩鐙謧鳌芬郧宕鸀楸尘?,這是中國(guó)服飾史上重大變革的時(shí)代,它結(jié)合了滿、漢兩族的服飾文化特點(diǎn),是兩族文化相融合的產(chǎn)物,在中國(guó)歷史上獨(dú)樹一幟。劇中負(fù)責(zé)造型設(shè)計(jì)的是陳敏正,他曾在北京奧運(yùn)會(huì)擔(dān)任服裝設(shè)計(jì);負(fù)責(zé)服裝設(shè)計(jì)的則是陳同勛,他曾以《梅蘭芳》獲得金馬獎(jiǎng)最佳服裝造型:設(shè)計(jì)領(lǐng)域的大家們使得《甄嬛傳》的“衣”相當(dāng)驚艷。單是甄嬛一人,劇組便準(zhǔn)備了六七十套衣服。孫儷接受采訪時(shí)表示:“開(kāi)機(jī)之前我試過(guò)一次裝,定過(guò)兩次裝。拍戲期間還試了無(wú)數(shù)次。從上午10點(diǎn)到半夜一直試裝,很累?!逼渌巧姆b也相當(dāng)用心,從后宮的官女子到皇后、皇太后、服裝樣式等級(jí)分明,各有特色。就連皇帝、前朝的官員等男性角色的服裝也很講究。
二、劇中的服裝款式
眾所周知,造型為角色服務(wù),從服飾體現(xiàn)人物的地位,服飾的變化也明顯地體現(xiàn)了人物地位的演變。以甄嬛為例:她剛?cè)雽m時(shí)還是個(gè)懷有情愫的小女孩,多穿素色,樣式簡(jiǎn)單,十分淡雅。被封為貴人后所穿衣物款式多樣化,服飾色彩也鮮艷起來(lái)了,十分奪目。如用金線繡著牡丹的玫粉色長(zhǎng)衫和鵝黃色百褶裙搭配,體現(xiàn)甄嬛得寵時(shí)的快樂(lè)生活??上m中事變,她被罰去甘露寺后所穿衣物更為簡(jiǎn)單樸素,白色短褂和黑色百褶裙的搭配,暗示甄嬛心灰意冷的心情。
當(dāng)甄嬛從甘露寺回到皇宮的時(shí)候,此時(shí)穿著吉服的甄嬛再次得寵,這時(shí)她所穿的吉服顏色搭配看起來(lái)更加威嚴(yán):正紅色與黑色鑲邊的金色滾邊,甄嬛看上去也更加穩(wěn)重。返宮后被封為熹貴妃后,甄嬛一改風(fēng)格,改穿有著大紅色龍騰刺繡穿的吉服,并且,從她的衣著中反復(fù)出現(xiàn)的黃色鑲領(lǐng)來(lái)看,她在后宮的地位已然更上一層樓。太后時(shí)期的甄嬛,已達(dá)到一個(gè)人生的巔峰。她身著明黃吉服,石青色的領(lǐng)子和袖子,上面還繡有金色龍紋,盡顯甄嬛的雍容華貴之態(tài)。這些色彩與圖案都是至高地位的象征。
再如沈眉莊的服飾,她雖志大氣高,但單從服飾來(lái)看,就可以發(fā)現(xiàn)她十分懂得守時(shí)藏拙的道理,衣著樸素,并不顯得光鮮亮麗:裝飾鑲嵌珊瑚、綠松石和琥珀的銀質(zhì)結(jié)子的小巧精致的兩把頭,兩側(cè)佩戴著銀質(zhì)的簪子,款式古典素雅。雖然身著粉紅色調(diào)的旗裝,但也給人一種故意隱藏、刻意做舊的感覺(jué)。就算是在沈眉莊最得寵的時(shí)候,高傲的她也沒(méi)有選擇大紅色等鮮亮的旗裝,而是選擇了平淡而又雅致的粉色,繡在衣服上的紫色茶花更令她顯得溫婉動(dòng)人。長(zhǎng)袖兩邊裝飾著星星點(diǎn)點(diǎn)的花紋,袖上深深淺淺的粉色流蘇與枚紅色絲綢和珍珠十分搭配。
而皇后娘娘的服裝以橘色為主,端莊而又不做作,其龍華上的刺繡花紋在后宮所有嬪妃中最為精細(xì),衣袖采用了上佳的絲綢,并挑選了木棉線織成。袖上縫制了米白微棕色的花紋,其枝葉紋路清晰可見(jiàn)。護(hù)甲曾經(jīng)被譽(yù)為清宮戲中娘娘氣質(zhì)的最基本表現(xiàn),《甄嬛傳》中皇后娘娘的護(hù)甲,就采用了純金鏤空織花鍛雕,極為簡(jiǎn)約明麗,十分富貴堂皇。
眾妃子去請(qǐng)安時(shí)也很好地體現(xiàn)了款式象征著地位。在沈眉莊得寵后給皇后早上請(qǐng)安時(shí),皇后身著對(duì)襟坎肩,華妃身著右襟坎肩、沈眉莊則身著琵琶襟坎肩;隨后她去看甄嬛時(shí),仍穿著琵琶襟,而此時(shí)的甄嬛則為一字襟坎肩;另一處明顯的場(chǎng)景則是皇后與嬪妃們同去看戲的時(shí)候,皇后與華妃同著長(zhǎng)款坎肩、甄嬛身著短款對(duì)襟、淳兒為短款右衽、安陵容則為短款琵琶襟。劇中通過(guò)服飾的差別來(lái)區(qū)分人物,也顯示了角色得寵失寵的變化。
三、劇中的服飾色彩文化
色彩是最直觀的視覺(jué)感受。在我國(guó)古代,黃色為皇上的專有顏色,普通官員及百姓無(wú)特許不能擅自使用;此外,高級(jí)官員最常使用朱紫色,既沒(méi)有越制,也能顯現(xiàn)出尊貴;低級(jí)官員則常使用青色;小吏以黑色居多;而廣大平民多用白色。
劇中服飾顏色的設(shè)計(jì),最為吸人眼球的便是華妃。一方面,在眾妃嬪面前,她十分張揚(yáng)跋扈,但面對(duì)著皇上,卻又表現(xiàn)出嫵媚的一面。華妃這種性格鮮明的角色,在劇中服飾的色彩應(yīng)用也十分鮮明。不過(guò),華妃確實(shí)穿過(guò)淡雅的服裝,但當(dāng)時(shí)是去給太后請(qǐng)安,順便借此反襯甄嬛得寵,穿衣嬌艷,來(lái)打壓甄嬛。整部《甄嬛傳》中,華妃總共穿著過(guò)六套服飾,從服裝的顏色來(lái)看,主要有皎白色、亮黃色、艷紅色、淺黃色、紫色、玫紅色等,由此可看出華妃的服飾色彩多為艷麗,尤其是她在劇中的玫紅色寢衣更是令人印象深刻。從華妃這些鮮艷的服裝搭配上可以看出其張揚(yáng)個(gè)性的性格,也恰到好處地顯明了華妃在宮中的地位:華妃從不穿皇后專屬的明黃色服裝,服飾顏色并未越界。
四、劇中角色的發(fā)型與頭飾
《甄嬛傳》中絢麗華貴的發(fā)型與琳瑯滿目的頭飾也吸引了國(guó)內(nèi)外觀眾的目光??墒菄?guó)內(nèi)對(duì)此的研究寥寥無(wú)幾,甚至在民間、網(wǎng)絡(luò)上,對(duì)此的關(guān)注也很少。與此相反,日本觀眾卻做了專門的頁(yè)面,匯總《甄嬛傳》中出現(xiàn)過(guò)的發(fā)型。淘寶海外網(wǎng)上也有不少針對(duì)頭飾的訂單。日本的觀眾對(duì)發(fā)型、頭飾重視程度令人驚訝。清代以多為美,講究繁縟的,所以妃嬪頭上遍布簪釵的現(xiàn)象很常見(jiàn),并有大旗頭、小旗頭之分。在清代典制中規(guī)定的頭飾里,處于不同層級(jí)的妃子所佩戴的發(fā)飾的數(shù)量和材質(zhì)代表著佩戴者的身份地位。
以安陵容為例,她剛?cè)雽m時(shí),梳著一個(gè)空素的旗頭,上面裝飾很少,體現(xiàn)了人物背景薄弱。封為答應(yīng)后造型仍然簡(jiǎn)陋,大旗頭的正中有一個(gè)大牡丹,沒(méi)有別的裝飾,顯得空蕩蕩的;絲縛左右各一縷,而傳統(tǒng)旗頭中僅有絲縛一側(cè),這樣的設(shè)計(jì)給人不合時(shí)宜的感覺(jué)。被封為鸝妃后衣著清新脫俗起來(lái),旗頭上裝飾也逐漸變多,但仍然不及甄嬛。最后她失寵,赴死時(shí)的發(fā)型是一個(gè)簡(jiǎn)單的小旗頭,上面幾乎沒(méi)有裝飾。
在影視作品中,服裝、發(fā)型等要素可以直接傳達(dá)信息,并與塑造的角色緊密相連,能夠反映劇中人物的身份、地位、性格特點(diǎn)。《甄嬛傳》中的服飾造型,不僅傳達(dá)了角色信息,并通過(guò)服飾的變換,暗示了角色身份地位的改變,進(jìn)而推動(dòng)了劇情發(fā)展。《甄嬛傳》也借此吸引了海外觀眾的眼球,為其在海外贏得了一席之地。
五、結(jié)語(yǔ)
影視作品在輸出海外時(shí),翻譯是一個(gè)重大的問(wèn)題,《甄嬛傳》導(dǎo)演鄭曉龍也承認(rèn),在翻譯過(guò)程中,語(yǔ)言的文學(xué)性和藝術(shù)性必然有所損失。他在接受記者采訪時(shí)說(shuō)道:“由于語(yǔ)言的不同,很多臺(tái)詞無(wú)法做到原汁原味的翻譯,沒(méi)關(guān)系,我們可以通過(guò)其他藝術(shù)的形式表達(dá)出來(lái),不一定非要逐字逐句的說(shuō)清楚。劇中甄嬛對(duì)皇上有句臺(tái)詞是‘那年杏花微雨,你說(shuō)你是果郡王,或許一開(kāi)始便都是錯(cuò)的。像這句中的‘那年杏花微雨可能就不翻譯了,但后面的意思并不會(huì)受影響。藝術(shù)性上肯定會(huì)有一定折損,但也是沒(méi)辦法的事?!北M管一些人物頭銜、詩(shī)意的臺(tái)詞受到翻譯影響,但是服裝,發(fā)型是直接傳達(dá)的信息。服裝造型又與塑造的角色緊密相連,反映了劇中人物的身份地位,性格特點(diǎn)。因此,盡管存在文化折扣的現(xiàn)象,《甄嬛傳》仍然憑借出色的服裝造型、藝術(shù)設(shè)計(jì),為自己在海外贏得一席之地。
服飾是展現(xiàn)一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族文化的最直接表現(xiàn),是一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族將自身形象展現(xiàn)于世界的重要形式。從某種意義上說(shuō),服飾造型不僅僅是一個(gè)人性格、身份的體現(xiàn),更是一種社會(huì)文化的體現(xiàn)。影視作品的發(fā)展和輸出過(guò)程中,其承載著發(fā)揚(yáng)我國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的作用,影視服飾造型和傳統(tǒng)文化傳播兩者是相輔相成的,既相互獨(dú)立又相互影響。在服飾領(lǐng)域,有一個(gè)永恒不衰的話題,那就是傳統(tǒng)與時(shí)尚,影視劇在發(fā)展過(guò)程中要以傳統(tǒng)經(jīng)典服飾為基礎(chǔ),并賦予其現(xiàn)有的時(shí)尚觀念和服裝造型,才能更好地彰顯民族特色,體現(xiàn)民族精神,使影視劇服飾的視覺(jué)效果更符合當(dāng)代人們的需求。
參考文獻(xiàn):
[1]胡智鋒.電視受眾審美研究[M].北京師范大學(xué)出版社,2010.
其他作者簡(jiǎn)介:
莊園,女,漢族,山東青島人。研究方向:日本文化與社會(huì)。
曹新鑫,女,滿族,黑龍江五常人。研究方向:日本文化與社會(huì)。
安喜盈,女,朝鮮族,吉林延吉人。研究方向:日本文化與社會(huì)。