袁 琦
(廣西職業(yè)技術(shù)學(xué)院,廣西 南寧,530226)
《魯濱遜漂流記》是18世紀(jì)英國(guó)作家丹尼爾·笛福的代表作,是18 世紀(jì)世界歷史上最重要、最典型的敘事類殖民主義小說。[1]它不僅生動(dòng)地講述了小說主人公魯濱遜荒島歷險(xiǎn)的詳細(xì)過程,也描繪了他馴服改造原始部落人“星期五”的手段和策略。本文著重以“殖民主義”為視角,闡述殖民者魯濱遜以槍炮為后盾,有計(jì)劃地對(duì)以“星期五”為代表的原住民從思想上進(jìn)行控制、從語言上進(jìn)行專制、從習(xí)慣上進(jìn)行管制、從自由上進(jìn)行遏制,使其不僅喪失了原有的民族文化和自我身份,也失去了賴以生存的原住地。更悲哀的是,星期五最后充當(dāng)了魯濱遜建立荒島帝國(guó)的得力助手和魯濱遜殖民統(tǒng)治荒島的代理人。
殖民主義主要是指從十六世紀(jì)開始到二十世紀(jì)中期,一些發(fā)達(dá)的西方國(guó)家憑借其強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)和軍事實(shí)力,采用剝削、奴役和占領(lǐng)等手段,對(duì)貧窮落后的國(guó)家和地區(qū)進(jìn)行統(tǒng)治,并將這些國(guó)家和地區(qū)變成自己的殖民地或半殖民地。[2]《魯濱遜漂流記》描述了資本原始積累時(shí)期,魯濱遜以槍炮為后盾,通過暴力的手段,直接占領(lǐng)土人居住的荒島,馴化土人,回國(guó)后又把一些有技術(shù)的人移民到荒島,完成對(duì)荒島進(jìn)行殖民統(tǒng)治的過程。殖民主義給當(dāng)?shù)厝嗣駧淼暮蠊牵寒?dāng)?shù)厝嗣袷チ俗约旱耐恋兀チ俗约旱奈幕叛?,失去了自己的語言,失去了人身自由,當(dāng)?shù)厝丝谝仓饾u減少。殖民者還征服了當(dāng)?shù)厝嗣竦暮蟠?,讓他們變得順從和依附,世世代代為奴?/p>
十八世紀(jì),隨著經(jīng)濟(jì)、軍事力量的逐漸強(qiáng)大,英國(guó)不斷對(duì)外進(jìn)行殖民擴(kuò)張。在《魯濱遜漂流記》中,魯濱遜就是在這一殖民背景下去航海的。在小說的開頭,作者便賦予了魯濱遜對(duì)外擴(kuò)張的殖民者、外出經(jīng)商的商人和對(duì)外資本的投機(jī)者三種社會(huì)屬性, 反映出一個(gè)殖民者的本質(zhì)特征。[3]魯濱遜選擇離開富足的家,出海遠(yuǎn)洋進(jìn)行對(duì)外“貿(mào)易”等情節(jié),反映了英國(guó)跨洋進(jìn)行殖民活動(dòng)的事實(shí)。魯濱遜在荒島上,奴役原住民、難民,迫使他們勞動(dòng),建立自己的帝國(guó);在回英國(guó)前,為了鞏固自己的帝國(guó),他選擇自己的代理人掌管荒島,表明自己仍然是荒島的領(lǐng)導(dǎo)者?;氐接?guó)后,仍然心心念念自己建立的帝國(guó),毅然決然回到荒島,把統(tǒng)治荒島作為自己的畢生事業(yè)。從魯濱遜的所作所為可以看出,魯濱遜做出這樣的選擇并非一時(shí)沖動(dòng),而是受當(dāng)時(shí)社會(huì)思潮所影響,反映了當(dāng)時(shí)的殖民文化思想。特別是魯濱遜馴服改造原始部落人“星期五”的手段和策略,更暴露出其赤裸裸的殖民統(tǒng)治。
魯濱遜落難到達(dá)荒島后,建立了自己的帝國(guó)。一方面他通過勞動(dòng)和役使他人勞動(dòng)不斷豐富著荒島物產(chǎn),另一方面,在和當(dāng)?shù)赝寥?、難民接觸中,總是以主人的身份自居,處心積慮地在荒島上推行自己崇尚的歐洲文化,將原住民的古老傳統(tǒng)文明統(tǒng)統(tǒng)抹殺。用行動(dòng)和暴力證明了殖民者對(duì)殖民地不僅僅進(jìn)行政治和軍事的占領(lǐng),而且還致力于破壞殖民地本土的文化。在解救原始部落人“星期五”后,魯濱遜對(duì)其進(jìn)行了赤裸裸的殖民統(tǒng)治。主要體現(xiàn)在對(duì)“星期五”從思想、語言、習(xí)慣、自由等多方面進(jìn)行控制、管制和遏制,使其漠視、喪失了原有的民族文化,喪失了自我身份,也喪失了自己賴以生存的原住地,最終淪落為魯濱遜建立荒島帝國(guó)的得力助手和魯濱遜殖民統(tǒng)治荒島的代理人。
魯濱遜對(duì)星期五思想上的控制主要體現(xiàn)在否定星期五原有的宗教信仰,對(duì)其灌輸西方的宗教。星期五有著自己的原始宗教信仰,在美洲人的宗教里貝納默基是神圣的,貝納默基是他們宗教中萬能的神,掌管著世間萬物。而這一切全被魯濱遜予以否定,他總是大聲地把《圣經(jīng)》讀出來,灌輸滲透自己宗教——上帝是萬能的,主宰著世界萬事萬物。在魯濱遜基督思想潛移默化的影響下,星期五逐漸對(duì)自己原有的宗教和文化產(chǎn)生質(zhì)疑、困惑,最終摒棄自己的宗教和文化,皈依基督教。正如文本中所表述的那樣:“《圣經(jīng)》中這些道理雖然樸實(shí)無華,也足以用來啟發(fā)我那沒有開化的土人,使他變成一個(gè)真正的基督徒,而他那樣的虔誠(chéng),是我在一生中難得見到的”。[4]這些描述,表明星期五對(duì)基督教的虔誠(chéng)就連魯濱遜本人也感到驚訝。
語言是承載文化的,它支撐著文明的重量,說一種語言不僅意味著擁有這種語言所代表的文化優(yōu)越感,還意味著對(duì)這種語言文化集體意識(shí)的認(rèn)可和接受?,F(xiàn)在隨著全球化的趨勢(shì),學(xué)習(xí)一門國(guó)際語言有利于人們溝通和了解世界。但在殖民統(tǒng)治時(shí)期,殖民者為了更好地推行其制定的規(guī)章制度,更好地進(jìn)行殖民統(tǒng)治,殖民者禁止當(dāng)?shù)厝酥v本土語言,強(qiáng)制要求講殖民者的語言。這就是一種殖民文化的輸出。
魯濱遜在荒島上解救土人后給他起名“星期五”,同時(shí)教會(huì)他另外三個(gè)單詞“主人”“對(duì)”和“不”。在魯濱遜看來,用這四個(gè)英語單詞就可以完全奴役土人了?!靶瞧谖濉笔囚敒I遜給土人取的名字,因?yàn)榻饩韧寥说哪翘焓切瞧谖?,因?yàn)橥寥耸羌遗?,所以土人的姓名不重要,取名“星期五”是讓土人記得自己的身份和位置。教?huì)星期五“主人”這個(gè)詞,劃清了他們之間的身份關(guān)系,也顯示出主人和奴隸的等級(jí)關(guān)系,更是暴露了魯濱遜殖民者的野心,他想讓星期五時(shí)時(shí)刻刻感受到:他是星期五的主人,他是整個(gè)荒島的主人?!皩?duì)”和“不”這兩個(gè)詞,就是馴化星期五的專有詞,暴露出魯濱遜的專制及高高在上的地位,“你這樣做是對(duì)的”“你不能那樣做”。簡(jiǎn)單的兩個(gè)詞,體現(xiàn)出星期五必須對(duì)魯濱遜的服從,什么都得聽主人的,沒有自己的想法和作為。最初星期五完全是被強(qiáng)制接受這些詞的,被迫棄用自己的語言。在魯濱遜的馴化下,星期五慢慢地、主動(dòng)地學(xué)習(xí)英語,以能夠和主人用英語交流而感到自豪。在魯濱遜的悉心“指導(dǎo)”下,在星期五的努力學(xué)習(xí)下,星期五慢慢地學(xué)會(huì)了英語,基本上能和魯濱遜進(jìn)行交流。通過強(qiáng)制星期五學(xué)習(xí)英語,達(dá)到語言上的專制,魯濱遜能夠更好地控制星期五。這說明魯濱遜教星期五說英語只是將他變?yōu)槠腿?。[5]同時(shí),魯濱遜通過與星期五的交流,更進(jìn)一步了解了荒島上原住民的部落文化,更重要的是他通過比較歐洲文化和美洲文化,對(duì)自己崇尚的歐洲文化變得更加自信,更加堅(jiān)定了他殖民統(tǒng)治荒島的信心。顯而易見,星期五英語水平的提高,使得魯濱遜更好地向他滲透歐洲文化,更好地馴化他,更好地奴役他。
魯濱遜對(duì)星期五習(xí)慣上的管制主要包括管制他的生活習(xí)慣和行為習(xí)慣。居住在荒島上的原住民,由于當(dāng)?shù)氐臍夂蚝惋L(fēng)俗,常年不穿衣服。魯濱遜解救星期五后,為他自制衣服,逐步培養(yǎng)他穿衣服的習(xí)慣。在一起居住后,魯濱遜又改變星期五食人肉的飲食習(xí)慣,在狩獵捕獲羊后,教他如何煮肉、熬湯,讓星期五品嘗到烹飪后的美味。星期五吃喝得很高興,很喜歡這種吃法。為了穩(wěn)定自己在荒島上的統(tǒng)治,魯濱遜想方設(shè)法豐富島上的物產(chǎn),教會(huì)并指使星期五勞動(dòng)是他的策略之一。他對(duì)星期五進(jìn)行勞動(dòng)技術(shù)的培訓(xùn),讓星期五拋棄以狩獵為生的生活方式。星期五由習(xí)慣于原始的狩獵發(fā)展到掌握農(nóng)耕知識(shí)和農(nóng)耕種植,在勞動(dòng)習(xí)慣上是進(jìn)步的。此外,星期五還學(xué)會(huì)了打谷、篩谷,而且熟練程度與魯濱遜不相上下,特別是當(dāng)星期五得知這些谷物是用來做面包時(shí),了解了這工作的意義,干勁就更大了。通過對(duì)星期五習(xí)慣、行為上的管制,魯濱遜把一個(gè)土人馴化成一個(gè)掌握生產(chǎn)技能,脫離原始生活方式,融入其倡導(dǎo)的文明中的人,以便更好地為自己殖民統(tǒng)治服務(wù)。
魯濱遜雖然把星期五從食人族那里解救出來,但并不意味著星期五能夠重獲自由,而且從某種意義上說,星期五跟隨了魯濱遜后,也就失去了自由,成為了魯濱遜的家奴。在魯濱遜離開荒島后,星期五也未曾獲得自由,而是被任命為魯濱遜的代理人。魯濱遜對(duì)星期五自由的遏制從未減退或消失。星期五對(duì)魯濱遜處處惟命是從,動(dòng)輒向魯濱遜跪拜,發(fā)誓誓死追隨魯濱遜,這本身就是一種失去自由的體現(xiàn)。魯濱遜眼中的星期五生來就是奴隸的命,沒有人格和自尊,更別談自由。魯濱遜計(jì)劃讓星期五駕船,讓他返回自己的部落,星期五聽了這話,轉(zhuǎn)身就跑,拿起一把斧子,誓死不愿離開魯濱遜。這一方面可說是星期五對(duì)魯濱遜救命之恩的知恩圖報(bào),另一方面也說明魯濱遜文化滲透的效果,此時(shí)的星期五已經(jīng)完全蛻變成歐洲文明的附庸,使他徹底地與自己過去文化的決裂,寧可以生命為代價(jià)。更厲害的是,魯濱遜通過遏制星期五的自由,讓星期五無條件跟隨他,從而遏制了更多人的自由——自己族人的、自己父親的、落難人的。具體表現(xiàn)在:星期五欣然接受魯濱遜委以的到自己部落充當(dāng)說客的使命,星期五對(duì)魯濱遜帝國(guó)的構(gòu)建給予了宣傳和幫助。最殘忍的是在魯濱遜的指使下,星期五屠殺自己的族人。星期五和魯濱遜在一起人肉大餐中救下了星期五的父親和一名西班牙人后,魯濱遜時(shí)時(shí)以島上統(tǒng)治者和主人身份自居。星期五的父親和西班牙人從此也失去了人身自由。魯濱遜派他們?nèi)ゴ箨懻f服滯留的白人難民,讓他們甘愿成為魯濱遜的臣民,遵循魯賓遜的安排,為魯濱遜看管荒島。這些描述都說明了魯濱遜對(duì)原住民、落難人的殖民統(tǒng)治使他們失去了人身自由。
從殖民主義視角來解讀《魯濱遜漂流記》這部作品,可以使我們可以更好地了解西方的殖民統(tǒng)治及殖民主義的本質(zhì)?,F(xiàn)階段西方就是通過輸出西方的文化,誘使別國(guó)的人民對(duì)自己原有文化產(chǎn)生漠視,從而漸漸地蛻變成西方文明的產(chǎn)物和西方文化的代言人。在當(dāng)今世界一體化的大潮中,一方面,我們應(yīng)該清楚認(rèn)識(shí)到,每一個(gè)國(guó)家都有屬于自己國(guó)家引以為傲的文化,文化沒有高低優(yōu)劣之分;另一方面,我們應(yīng)更加地珍視和維護(hù)自身的文化,增強(qiáng)主體意識(shí),防止殖民文化的入侵。
廣西職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)2020年1期