摘要:作為舶來(lái)品的話劇,在中國(guó)的發(fā)展已經(jīng)有近百個(gè)年頭了。在這個(gè)長(zhǎng)期的發(fā)展過(guò)程中,話劇與中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)相互融合、相互借鑒,使得話劇表演藝術(shù)呈現(xiàn)出多元化、民族化、戲劇化的發(fā)展趨勢(shì)。
關(guān)鍵詞:話劇表演藝術(shù) 多元化 民族化 戲劇化
一、話劇表演藝術(shù)的含義與藝術(shù)特征
(一)舞臺(tái)上的語(yǔ)言和動(dòng)作的表現(xiàn)形式就是話劇表演藝術(shù),即現(xiàn)場(chǎng)扮演后進(jìn)入角色,通過(guò)在舞臺(tái)表演來(lái)表現(xiàn)人物特征,最終讓觀眾產(chǎn)生共鳴的表演藝術(shù)。話劇是從西方傳入中國(guó)的一種藝術(shù)形式,它與舞臺(tái)劇以及中國(guó)戲曲的區(qū)別在于,它主要是通過(guò)敘述的表演方式在伴奏下進(jìn)行人物間的對(duì)話,對(duì)音樂(lè)的使用并不多。話劇還具有綜合性,即導(dǎo)演、劇本、表演以及舞臺(tái)設(shè)計(jì)融為一體的藝術(shù)形式。同時(shí),在舞臺(tái)上表演,實(shí)踐比理論知識(shí)更重要,如果表演者的理論知識(shí)很強(qiáng),但卻不懂得跟觀眾交流或是跟其他表演者配合,那么這個(gè)表演將是失敗的。這就要求表演者要在生活中不斷地進(jìn)行知識(shí)和實(shí)踐的積累。
(二)話劇表演的藝術(shù)特征
話劇表演的藝術(shù)特征分為三個(gè)方面:第一,現(xiàn)場(chǎng)扮演角色的藝術(shù)。話劇表演是表演角色的藝術(shù),這就要求表演者要符合角色的特征,包括角色的服飾、說(shuō)話的表情、動(dòng)作等,這對(duì)話劇表演者的專業(yè)水準(zhǔn)要求是極高的。相比于電影和電視劇來(lái)說(shuō),話劇需要在觀眾面前進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)表演,這更加考驗(yàn)表演者的能力。第二,變身為角色的藝術(shù)。演員的基本素養(yǎng)以及最終目標(biāo)就是生動(dòng)地表現(xiàn)人物形象,把自己與角色融合在一起。因此,表演者要具備再體現(xiàn)與性格化的能力,使得這個(gè)舞臺(tái)具有真實(shí)性,這樣才能帶動(dòng)觀眾。第三,通過(guò)舞臺(tái)行動(dòng)表現(xiàn)人物特征來(lái)吸引人們的藝術(shù)。舞臺(tái)行動(dòng)指的是表演者在舞臺(tái)上打造角色的行為,與電影及電視劇相比,話劇是更富有生命力、更直接地表現(xiàn)給觀眾。因此,表演者要不斷提升專業(yè)素養(yǎng),這樣才能使話劇發(fā)展得更好。
二、話劇表演藝術(shù)的多元化
話劇表演藝術(shù)的多元化分為三個(gè)方面,即表演體系、表演元素和表演風(fēng)格的多元化。首先,表演體系的多元化。在改革開放前,中國(guó)話劇表演藝術(shù)都是以斯氏體系為準(zhǔn)則,這個(gè)體系又被稱為體驗(yàn)派,它提倡表演的逼真性和生活化。但在改革開放后陸續(xù)出現(xiàn)了布氏和梅氏等體系,從此形成了一個(gè)多元體系并存的局面。布氏體系和梅氏體系都源自中國(guó)傳統(tǒng)文化。目前,這三大話劇表演體系呈現(xiàn)一種相互交流、相互融合的格局,這也標(biāo)志著話劇開始向多元化趨勢(shì)發(fā)展。其次,表演元素的多元化。以前的話劇主要是通過(guò)臺(tái)詞、動(dòng)作和停頓來(lái)進(jìn)行表演,而現(xiàn)在的話劇還添加了舞蹈、音樂(lè)、戲曲等多種表演元素,從而促進(jìn)了話劇表演的發(fā)展。最后,表演風(fēng)格的多元化。以前的話劇表演是以寫實(shí)主義風(fēng)格為主,現(xiàn)在的話劇不僅有寫實(shí)風(fēng)格,還出現(xiàn)了寫意和現(xiàn)代主義等多種表演風(fēng)格。
三、話劇表演藝術(shù)的民族化
任何一種文化進(jìn)入到另一個(gè)國(guó)家的時(shí)候,都會(huì)面臨民族化的問(wèn)題,而話劇是從西方引入中國(guó)的新的藝術(shù)形式,也避免不了這個(gè)問(wèn)題。本文把這個(gè)民族化問(wèn)題分為三部分來(lái)進(jìn)行討論,即基礎(chǔ)問(wèn)題、形式問(wèn)題、方向問(wèn)題。
(一)基礎(chǔ)問(wèn)題:話劇民族化的認(rèn)識(shí)
通過(guò)研究我們可以發(fā)現(xiàn),中國(guó)話劇從理論、實(shí)踐演出,再到舞臺(tái)上的細(xì)節(jié)表現(xiàn)都有新的變化。在話劇民族化的發(fā)展過(guò)程中,我們通過(guò)時(shí)間與實(shí)踐的打磨,總結(jié)出一套中國(guó)話劇特色體系。雖然在這個(gè)過(guò)程中,我們還有很多不足的地方,但諸多學(xué)者的不懈研究、國(guó)家的號(hào)召以及人們的響應(yīng),都促使我們不斷前進(jìn)。也正是因?yàn)檫@些支持,話劇藝術(shù)與民族文化才融合得如此好,發(fā)展得如此好。如果想要話劇更好地民族化,我們需要做到兩方面:第一,話劇文化要緊跟民族文化的發(fā)展;第二,話劇藝術(shù)需要結(jié)合民族文化特色,再逐漸形成自己獨(dú)特的藝術(shù)形式。只有這樣,話劇才是真正意義上的發(fā)展,才能成為中國(guó)文化的一部分。我們要注意的是,話劇民族化是時(shí)代的要求,是文化本質(zhì)的要求,是藝術(shù)發(fā)展規(guī)律的要求。
(二)形式問(wèn)題:在民族化過(guò)程中的原則和規(guī)律
在民族化的過(guò)程中,話劇在形式上需要遵循一定的原則或規(guī)律。第一,要遵循藝術(shù)源于生活的規(guī)律。如果一個(gè)藝術(shù)作品沒(méi)有生活氣息,那這個(gè)藝術(shù)作品注定是沒(méi)有生命力的。藝術(shù)只有來(lái)自民族,服務(wù)于民族,才能發(fā)展下去。新中國(guó)最初的表演藝術(shù)家都是通過(guò)尋找生活中的藝術(shù),去接受大眾世界觀的改造。比如1951年,北京人民藝術(shù)劇院創(chuàng)作并表演的《龍須溝》和《豹子灣的戰(zhàn)斗》,演員們不是憑空表演的,而是去劇本發(fā)生的地方進(jìn)行深入的實(shí)踐和感受。這正是“藝術(shù)來(lái)源于生活,但又高于現(xiàn)實(shí)生活”。
第二,話劇表演藝術(shù)的民族化還要符合本民族的審美習(xí)慣。比如1924年的《少奶奶的扇子》,這是一部中國(guó)化的英國(guó)劇。這部作品標(biāo)志著話劇民族化的開始,對(duì)中國(guó)話劇的發(fā)展有著重要影響。它是根據(jù)《溫德米爾夫子的扇子》改編的,編導(dǎo)在改編過(guò)程中,把環(huán)境、人物、習(xí)俗、語(yǔ)言等,都改成了代表中國(guó)特色的東西。自此,話劇民族化便快速發(fā)展起來(lái),出現(xiàn)了很多好的作品,例如《紅色風(fēng)暴》《駱駝祥子》《曹植》以及《赫哲人的婚禮》等話劇作品,都用中國(guó)民族特色傳達(dá)故事,在舞臺(tái)的設(shè)置、人物服飾、心理上也符合人們的審美習(xí)慣。
第三,話劇民族化要與本民族文化相融合。中國(guó)歷史悠久的詩(shī)歌藝術(shù)與話劇表演的相互結(jié)合,是話劇民族化的鮮明標(biāo)志。這兩種藝術(shù)結(jié)合后形成了一個(gè)新的劇種——詩(shī)劇。詩(shī)劇把詩(shī)歌的抒情性、藝術(shù)性融入話劇的舞臺(tái)表演中,不僅增加了話劇的情感深度,豐富了話劇形式,還體現(xiàn)出中國(guó)文化的強(qiáng)大與話劇的包容性。話劇的詩(shī)化,也意味著話劇從舶來(lái)品逐漸轉(zhuǎn)化為中國(guó)民族文化的劇種。
(三)方向問(wèn)題:話劇民族化的道路
話劇表演的是諸多現(xiàn)實(shí)生活情況,它是一個(gè)全面立體的表演形式,涉及社會(huì)上各個(gè)方面的情況,包括政治、經(jīng)濟(jì)、文化等。所以,真正的話劇民族化,就要使話劇接受本民族文化中的各個(gè)方面。一個(gè)國(guó)家的政治傾向往往代表著人們的想法,話劇要體現(xiàn)當(dāng)前的政治傾向,讓觀眾產(chǎn)生共鳴。經(jīng)濟(jì)的發(fā)展也是制約話劇藝術(shù)發(fā)展的重要因素,因?yàn)槿魏问挛锇l(fā)展都需要一定的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)。所以,話劇的民族化要滲透到民族文化的各個(gè)部分。話劇要保持自己的特色,民族文化也要堅(jiān)持自己的原則,這樣才能促進(jìn)二者共同發(fā)展。話劇的劇本創(chuàng)作對(duì)于話劇的民族化來(lái)說(shuō)也是十分重要的。創(chuàng)作是一個(gè)作品的本質(zhì),要想在創(chuàng)作中體現(xiàn)出民族的特點(diǎn),就要從創(chuàng)作人的根本意識(shí)上與民族文化進(jìn)行結(jié)合。
總之,在話劇民族化的過(guò)程中,首先要對(duì)民族化進(jìn)行正確的認(rèn)識(shí),其次要考慮人們的心理和審美習(xí)慣,這也是影響話劇民族化進(jìn)程的重要因素。最后要明確話劇民族化的道路與方向,即涉及本民族社會(huì)的各個(gè)方面,再尋找自己的特色,使話劇成為一種獨(dú)立的藝術(shù)形式。
四、話劇表演藝術(shù)的生活化與戲劇化
藝術(shù)源于生活,話劇表演藝術(shù)也不例外。表演者通過(guò)對(duì)話劇劇情的演繹來(lái)反映現(xiàn)實(shí)生活。由此可見,話劇藝術(shù)的基礎(chǔ)就是生活。中國(guó)戲劇藝術(shù)是通過(guò)唱、念、做、打、舞等方式來(lái)表現(xiàn),而話劇則是通過(guò)對(duì)白敘述的方式來(lái)塑造人物性格,這對(duì)表演者的專業(yè)素質(zhì)要求是十分高的。所以,表演者都會(huì)不斷地進(jìn)行角色風(fēng)格的探索,來(lái)提高自己的專業(yè)能力,以避免在表演時(shí)自我展示的情況發(fā)生。其實(shí)話劇表演者的最高境界就是你穿上角色的衣服,你就是那個(gè)人物而不再是自己,這樣才是真正地塑造人物形象。而有的人不論演多少角色,都會(huì)呈現(xiàn)千人一面、一個(gè)腔調(diào)的現(xiàn)象,這是因?yàn)楸硌菡呷鄙賹?duì)現(xiàn)實(shí)生活的觀察、提煉和反映?!独子辍肥俏覈?guó)著名話劇作品,也是一部極具生活化的話劇電影,話劇表演者可以通過(guò)學(xué)習(xí)這個(gè)作品中的優(yōu)秀表演來(lái)提升自己。這部話劇的劇情雖然是揭示資本家罪惡的發(fā)展史,但是表演者卻通過(guò)自己的表演把人物形象演活了,讓觀眾感覺(jué)到這些話劇演員好像就是現(xiàn)實(shí)生活中的人。這就要求表演者對(duì)生活多觀察,要進(jìn)入到角色中,把自己化身為那些人,真正地表現(xiàn)人物,而不是空洞地說(shuō)著臺(tái)詞。還需要注意的一點(diǎn)是,表演者該把現(xiàn)實(shí)生活中的語(yǔ)言和動(dòng)作表現(xiàn)得更加戲劇性,同時(shí)又要把現(xiàn)實(shí)生活中的戲劇性故事變得真實(shí),從而吸引觀眾,使觀眾產(chǎn)生共鳴。
五、話劇表演藝術(shù)的戲劇性
一個(gè)話劇表演者怎么算成功,如果要說(shuō)一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的話,就是熟練地把握角色性格特征,并生動(dòng)地表現(xiàn)人物。而要想做到這個(gè)標(biāo)準(zhǔn),表演者要通過(guò)多年的舞臺(tái)表演實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),才能表現(xiàn)出話劇的生活化和戲劇化,才能更好地對(duì)不同角色進(jìn)行把握。比如在話劇舞臺(tái)上表演一個(gè)植物人,這個(gè)時(shí)候就不能通過(guò)動(dòng)作和語(yǔ)言來(lái)塑造人物了,這就需要表演者根據(jù)自己的經(jīng)驗(yàn)來(lái)表現(xiàn)人物,表演者可以通過(guò)身體語(yǔ)言和體態(tài)的表現(xiàn),讓觀眾進(jìn)入表演空間中,還可以通過(guò)身體語(yǔ)言與對(duì)手進(jìn)行精神交流。通過(guò)戲劇化的表現(xiàn)手法和不同的體態(tài)、語(yǔ)言來(lái)進(jìn)行表演,才能體現(xiàn)出這樣的人物形象。再比如,要表現(xiàn)人物極其悲傷、憤怒或者開心,無(wú)法用語(yǔ)言來(lái)表現(xiàn)的時(shí)候,就可以設(shè)計(jì)具有戲劇性的動(dòng)作和情節(jié),來(lái)表現(xiàn)人物內(nèi)心的世界。例如《安娜·克里斯蒂》,劇中女主角痛斥男人時(shí)非常憤怒,就設(shè)計(jì)了一個(gè)動(dòng)作,就是女主角大腿上別著一包煙,然后女主角憤怒地掀起自己的裙子,拿出香煙,在鞋底劃開火柴點(diǎn)著香煙。這個(gè)動(dòng)作比起語(yǔ)言來(lái),更加能夠表現(xiàn)人物的情緒。
六、結(jié)語(yǔ)
話劇表演藝術(shù)作為舶來(lái)品,對(duì)當(dāng)代中國(guó)藝術(shù)是有重要意義的,它不僅開拓了藝術(shù)家的格局與視野,還促進(jìn)了中西文化交流,也成為中國(guó)文化的重要組成部分,希望中國(guó)話劇表演藝術(shù)能夠不斷地發(fā)展和進(jìn)步。
參考文獻(xiàn):
[1]王雄麗.解析話劇表演藝術(shù)的民族化[J].劍南文學(xué),2012(05).
[2]石揮.與李少春談戲[A].李鎮(zhèn),主編.石揮談藝錄——演員如何抓住觀眾[C].北京:北京聯(lián)合出版公司,2017:279—290、281.
[3]金韻之.史坦尼斯拉夫斯基的演員訓(xùn)練方法[A].田本相,等主編.中國(guó)現(xiàn)代戲劇理論批評(píng)書系(第34卷)[C].南京:鳳凰出版社,2014:91—94.
[4]孫航.淺談話劇表演藝術(shù)的特征[J].大眾文藝,2014(10).
[5]胡星亮.融會(huì)貫通:話劇與戲曲的藝術(shù)整合——論新時(shí)期中國(guó)話劇的發(fā)展趨勢(shì)[J].戲劇藝術(shù),1999(04).
(作者簡(jiǎn)介:張晟哲,女,本科在讀,西安外事學(xué)院,研究方向:表演)(責(zé)任編輯 劉冬楊)