齊 笑
遼寧大學(xué),遼寧 沈陽110000
“如果說宋朝是中國和世界印刷史上的第一個黃金時代,那么,明朝就可稱作中國古代版畫發(fā)展史上的唯一的黃金時代?!盵1]與此同時,明朝也是中國古代通俗小說高度發(fā)展的黃金時代。版畫和小說的雙重繁榮,使二者的聯(lián)系相對于前代更加緊密,小說幾乎無書不圖,所謂“降至明代,為用愈宏,小說傳奇,每作出相。”[2]這種現(xiàn)象延及清朝仍有繼承與發(fā)展。插圖與小說相映成趣,形成了一種獨特而復(fù)雜的文化現(xiàn)象,引起了學(xué)者們的重視。
學(xué)者們對于明清小說插圖的研究,大致經(jīng)歷了兩個時間階段。第一個時間階段是20 世紀(jì)初到60年代前半期。第二個時間階段是20世紀(jì)70年代后半期至今。
20世紀(jì)初期,學(xué)者們對于明清小說插圖的研究開始起步,到60 年代前半期,明清小說插圖研究初具成果。
對于明清小說插圖的整理、搜集、編印,魯迅和鄭振鐸是最先開始涉獵的學(xué)者。魯迅和鄭振鐸先是合作編印了木刻套印彩箋《北平箋譜》,后又翻印了明代胡正言編印的木刻箋紙集《十竹齋箋譜》。關(guān)于兩人刊刻兩書的原因,所謂“意者文翰之術(shù)將更,則箋素之道隨盡;后有作者,必將別辟途徑,力求新生;其臨睨夫舊鄉(xiāng),當(dāng)原俟于暇日也,則此雖短書,所識者小,而一時一地,繪畫刻鏤盛衰之事,頗寓于中;縱非中國木刻史之豐碑,庶幾小品藝術(shù)之舊苑,亦將為后之覽古者所偶涉歟?!盵2]可以看出,刻印兩本箋譜,是魯迅出于對中國傳統(tǒng)文化的眷戀與愛護(hù)。另外,當(dāng)時特殊的時代背景也是促使兩人刊刻兩本箋譜的動力。其他重要的版畫圖錄還有鄭振鐸的《中國版畫史圖錄》《中國古代木刻畫選》以及《中國古代版畫叢刊》,里面大量收藏明清小說插圖作品;阿英有《〈紅樓夢〉版畫集》《楊柳青紅樓夢年畫集》。兩本集子系統(tǒng)收集了各類紅樓夢的版畫作品,為后人的紅學(xué)研究以及中國美術(shù)史研究奠定了堅實的資料基礎(chǔ),具有重大意義?!丁醇t樓夢〉版畫集》還與人民美術(shù)出版社影印的《水滸全傳插圖》一起,成為新中國成立以來最早的以單部小說為主題的小說版畫集。這一時期,除了各種插圖得到整理、編印外,一些具有重要文獻(xiàn)價值的小說影印本得以出版。重要的有1923 年由日本鹽谷溫影印的《三國志平話》、1956 年由文學(xué)古籍刊行社影印的《水滸志傳評林》、1957年由文學(xué)古籍刊行社影印的《金瓶梅詞話》、1958年由臺灣世界書局影印并出版的“三言”等。這些影印本的發(fā)行,使一些珍貴的插圖資料得以傳播,后世關(guān)于這些小說的版本研究、插圖研究多數(shù)是在小說影印本的基礎(chǔ)上討論的。
隨著插圖的整理刊刻以及各小說影印本的問世,學(xué)者們對于版畫插圖的研究開始興起。最先開始的是學(xué)界對于小說版畫史的研究。窮盡鄭振鐸一生的《中國古代木刻畫史略》在版畫史研究中可以稱得上是版畫史專著的奠基之作。鄭振鐸在書中以時間為主線,將木刻版畫的歷史分為八個時間階段,同時又兼顧版畫的地域特性,在時空交叉的論述中梳理版畫的風(fēng)格變化。除此之外,鄭振鐸還在書中指出了版畫發(fā)展的內(nèi)在動力。鄭振鐸之后,版畫史研究著作有王伯敏的《中國版畫史》、郭味蕖的《中國版畫史略》以及阿英的《中國連環(huán)畫史話》等。這些著作的敘述體例基本依照鄭著,在其他方面各具特色。王伯敏的《中國版畫史》詳細(xì)論述了明代戲曲小說的插圖在構(gòu)圖方面的特點,并指出了插圖與小說情節(jié)的關(guān)系。郭味蕖的《中國版畫史略》對具體作品做了非常詳細(xì)的介紹,突破了鄭著和王著的宏觀梳理。阿英的《中國連環(huán)畫史話》則是對小說插圖的連環(huán)畫形式做了討論。
除了對版畫史作初步梳理外,有的學(xué)者還涉及了對單本明清小說插圖的研究,即個案研究。盡管這類研究數(shù)量不多,但畢竟涉及到明清小說插圖研究中的一些重要話題。阿英在這一方面具有一定成就。他圍繞《紅樓夢》,有《〈紅樓夢〉版畫集》和《漫談〈紅樓夢〉的插圖和畫冊》,其中不僅對《紅樓夢》的插圖作品作了歷史性梳理和專題討論,還對各個歷史時期的插圖做了言簡意賅的評價。這些研究與同時期的版畫通史研究互為補(bǔ)充,為日后的明清小說插圖研究提供了研究基礎(chǔ)和命題。
研究者還從社會學(xué)、歷史學(xué)角度對明清小說插圖進(jìn)行研究。鄭振鐸認(rèn)為“中國古代木刻畫對于歷史學(xué)家們和一切探索古代文化、社會的專家們便有了很大的作用。”[3]665他在《中國版畫史圖錄》中說:“茲書所集版畫,自唐宋以來,凡千七百幅,胥足反映千年來之生活實相,社會變遷。凡民間之起居衣食,上自屋宇之演變,衣冠之更易,下至飲饌娛樂好尚之不同,皆皎然有可征者。殆亦論述我國近代史者所不能廢也?!盵3]245可見明清小說插圖可以作為研究社會的史料。這一視角在當(dāng)時具有新意,但仍屬于小說外部研究,插圖與小說的結(jié)合仍然不緊密。
從20 世紀(jì)70 年代開始,明清小說插圖研究涉及到了傳播研究、敘事研究和批評研究三個方面。這一時期,是明清小說插圖研究的發(fā)展階段。
插圖在明清小說的傳播與接收過程中起到了不可忽視的作用,這一現(xiàn)象引起了學(xué)界的廣泛關(guān)注與重視。宋莉華的《插圖與明清小說的閱讀與傳播》是早期關(guān)注插圖與明清小說傳播之間關(guān)系的文章。在文中,宋莉華從兩個方面論述了插圖對于明清小說傳播與閱讀的功能:第一個是插圖對于文本閱讀的引導(dǎo)功能。這種功能可使讀者更有利于接受文本,有利于人物形象的展示,也有利于讀者了解作品背景。第二個是插圖對于文本傳播的促進(jìn)功能。文章以清末王韜的史料為證,說明“作為明清小說讀者主體之一的文人士子對插圖本小說的偏好是顯而易見的。”[4]對于這一論斷,有部分學(xué)者提出質(zhì)疑,認(rèn)為晚清的史料并不能直接代表明清小說插圖的接受情況,因為明代各書坊的凡例與識語中雖然已經(jīng)出現(xiàn)了強(qiáng)調(diào)小說的文人趣味的內(nèi)容,但當(dāng)時的文人階層直接鑒賞或批評小說插圖的例子仍舊特別少。關(guān)于明清小說插圖的傳播學(xué)研究,國內(nèi)具有代表性的文章還有程國賦的《論明代通俗小說插圖的功用》和《明代小說讀者與通俗小說刊刻之關(guān)系闡析》、聶付生的《論晚明插圖本的文本價值及其傳播機(jī)制》、周蜜的《文字與圖像:以〈紅樓夢〉為個案的傳播與接收研究》等。這些文章在宋莉華研究的基礎(chǔ)上,提出了研究插圖對于明清小說的傳播時,不應(yīng)該忽視商業(yè)因素以及插圖的觀賞性和裝飾性因素對于小說傳播的促進(jìn)作用。金秀玹的博士論文《明清小說插圖研究:敘事的視覺再現(xiàn)及文人化、商品化》中,進(jìn)一步指出了明清時期在插圖中增加的文人趣味描寫影響了小說的消費傳播,所謂“文人形象或者文人嗜好的摹仿與傳播是明清時期文化消費的重要一面……小說插圖的雅化卻意味著文人嗜好的商品化,這兩面性就是小說插圖通俗性的本質(zhì)所在?!盵5]
國外也有涉及小說插圖傳播研究的文獻(xiàn)。美國學(xué)者何谷理(Robert E.Hegel)是這方面研究的代表人物。其90年代的《中華帝國晚期插圖本小說閱讀》(Reading illustrated fiction in late imperial china)問世后引起強(qiáng)烈反響。何谷理又有《中國帝國晚期小說的經(jīng)濟(jì)市場》(Niche marketing for late imperial fiction)。他主要關(guān)注明清小說插圖的文學(xué)功能,并指出明清插圖本小說的購買階級是富裕的、具有識別力的購買者,且這種購買階層是十分有限的。其實在明清時期,文人與商人的界限并沒有前代那么清晰,因此,何谷理的研究忽視了階級的復(fù)雜性。
小說插圖與文字共同承擔(dān)著小說的敘事功能,基于此,研究者對明清小說插圖進(jìn)行了敘事學(xué)角度研究。于德山在《中國古代小說“語——圖”互文現(xiàn)象及其敘事功能”》一文中以“語——圖”互文形式入手,探究了明清小說的敘事機(jī)制。他指出明清小說之所以有“重動作、輕心理”[6]的特征,原因之一就在于“語——圖”互文的小說敘事使圖像與文字緊密結(jié)合,小說敘事以視覺圖像為重點而展開。張玉勤的《論明清小說插圖中的“語——圖”互文現(xiàn)象》更進(jìn)一步,提出要重視插圖對小說的“反哺”[7]以及“對文學(xué)接受與文學(xué)傳播的影響”“要從‘文學(xué)插圖’走向‘插圖文學(xué)’”[7]陸濤、張麗在《明清小說插圖的現(xiàn)代闡釋——基于語圖互文的視角》中提到,插圖敘事不是對小說文字的摹仿,而是要“抓住最富有孕育性的那一頃刻進(jìn)行表現(xiàn)”[7]。另外,兩人還提出了“以文解圖”的概念。
這一時期還興起了對于明清小說插圖的批評功能研究。經(jīng)過上文論述,可以發(fā)現(xiàn)不管是明清小說插圖的傳播研究還是敘事研究,插圖都十分依賴于故事文本,因此,討論插圖自身所承擔(dān)的批評內(nèi)容顯得十分重要。毛杰在《試論中國古代小說插圖的批評功能》一文中,指出小說插圖是一種在反饋基礎(chǔ)上的表達(dá),“這樣的表達(dá)一方面表現(xiàn)在圖像作者會依據(jù)自己的認(rèn)知、信仰、想象和閱讀體驗對小說文本內(nèi)容(包括事件、人物、場景等)進(jìn)行有選擇、有意圖的具象化操作,另一方面則表現(xiàn)為他們可能會通過小說插圖獨特的表意機(jī)制抒發(fā)評論、宣泄感情,從而將他們的主體意識滲透到插畫之中?!盵7]基于此,小說插圖便有了文學(xué)批評功能。毛杰進(jìn)一步指出,插圖的“圖繪內(nèi)容選編、題榜、排序、鈐印”是其批評功能的四種重要的表達(dá)方式。
20 世紀(jì)初期到20 世紀(jì)60 年代前半期,在中國版畫得到整理刊刻的基礎(chǔ)上,明清小說插圖研究的基本資料得到了初步積累,版畫史研究以及版畫社會史研究也有了初步成果,但研究狀況仍然有局限性。關(guān)于明清小說插圖的研究都屬于版畫史研究的一部分,還沒有出現(xiàn)針對“書籍插圖”的研究論著。另外,“古版畫的研究還停留在史料的搜集、整理、研究階段。由于研究者后續(xù)乏人,在史學(xué)轉(zhuǎn)型的新時期不僅沒有開拓性進(jìn)展,而且有研究中斷之感。”[6]但到了20世紀(jì)70年代后半期,隨著國內(nèi)社會環(huán)境不斷好轉(zhuǎn),明清小說插圖研究重新起步,并取得了新的突破。
從20 世紀(jì)70 年代開始,學(xué)者們對于明清小說插圖的研究從多個視角切入,突破了版畫研究范疇,開始討論文學(xué)插圖問題。主要研究成果涉及小說插圖的傳播研究、敘事研究和批評研究三方面。在傳播研究方面,學(xué)者們不僅關(guān)注插圖在明清小說傳播接受過程的功能問題,而且對傳播接受過程中階級狀況也進(jìn)行了初步探討,但階層問題與傳播接受的復(fù)雜性并沒有得到根本性解決??傊?,明清小說插圖的傳播學(xué)研究作為一個研究角度,為文學(xué)史研究開辟了新的思路。隨著敘事學(xué)在國內(nèi)的興起,對于明清小說插圖的研究角度逐漸轉(zhuǎn)移,開始從敘事學(xué)的角度進(jìn)行研究。但小說插圖的敘事學(xué)研究僅僅停留在插圖與小說正文的比較,研究者應(yīng)該看到插圖本身就存在文字,這些文字同樣也可作為研究角度進(jìn)行研究。另外,還有對于小說插圖批評功能的研究。學(xué)者們對于批評功能的研究仍然處于起步階段,參考文獻(xiàn)較少,大量學(xué)術(shù)空白等待著填補(bǔ)。
總體來看,從20世紀(jì)70年代往后到現(xiàn)在,這一階段的研究成果顯示了學(xué)界對于明清小說插圖研究范圍的多元性。另外,對于明清小說插圖研究已經(jīng)脫離了版畫史、美術(shù)史研究,真正回歸到了以小說為本位的研究軌道中去。雖然插圖的各方面研究都取得了一定成果,達(dá)到了一定積累,但仍然存在諸多問題,等待著后人的解決。
明清小說插圖研究甚至是中國古代小說戲曲插圖研究從作為版畫史研究的附庸到成為獨立的研究對象,反映了這一研究領(lǐng)域的日趨深入和不斷成熟。但是,問題仍然存在,需要后人不斷克服,具體來說有以下三點。
第一,史料的不完善性、重復(fù)性。作為明清小說插圖研究基礎(chǔ)的圖錄及畫冊,雖然為研究提供了最基本的圖像史料,但從學(xué)術(shù)嚴(yán)謹(jǐn)性方面來看,仍然存在不足。首先,表現(xiàn)為對插圖的選錄不完整;其次,表現(xiàn)為對于選中的某些插圖,編者并沒有對其標(biāo)明來源、藏地等信息;最后,圖錄中收錄的資料存在重復(fù)現(xiàn)象,缺乏新發(fā)現(xiàn)的資料。
第二,對于明清小說插圖的關(guān)注度的不平衡性。不管是在單本小說的插圖研究中還是在插圖的綜合研究中,研究者多數(shù)把名著(如《紅樓夢》《水滸傳》《金瓶梅》《西游記》等)作為文章論述的對象,這無疑會造成研究視野的狹小,不利于明清小說插圖的宏觀把握。
第三,隨意移植西方研究理論造成的水土不服現(xiàn)象。在一些文章中出現(xiàn)了用西方理論解釋插圖功能的現(xiàn)象。運用西方理論固然能為研究提供新視角,但中國古代小說有其自身的特質(zhì),并不能完全符合西方理論。一味套用西方理論見解,只會將插圖與小說完全割裂開來,并不符合古代小說的實際情況。
近幾十年的明清小說插圖研究得到了突飛猛進(jìn)的發(fā)展。學(xué)者們運用東西方的有益成果解決中國古代小說中的實際問題。當(dāng)然,簡單套用理論是不可行的,后人應(yīng)從最基本的資料收集做起,加強(qiáng)插圖的傳播研究、敘事研究、批評研究,并對現(xiàn)有結(jié)論進(jìn)行辯證,如此,便能為古代小說的插圖研究開辟出一條獨立的道路。