韓 松,孟慶樞
孟慶樞(以下簡稱孟):今天,在新冠肺炎疫情肆虐的非常時期,我們來談科幻文學(xué)、談韓松的作品,我認(rèn)為有特殊意義,這是我們用實際行動參與這場沒有硝煙的戰(zhàn)爭。在新時代,中國科幻文學(xué)要為國家和民族作出自己獨特的貢獻(xiàn)。科幻文學(xué)中有許多促使人們反思的正能量,尤其是對多災(zāi)多難的中華民族的認(rèn)識。這場疫情過后,人們對科幻文學(xué)的關(guān)注會更加提高??苹梦膶W(xué)在當(dāng)代中國的作用非常大,極有必要深入探討和研究。
韓松(以下簡稱韓):感謝孟老師的邀請。中國疫情已經(jīng)出現(xiàn)了好轉(zhuǎn),現(xiàn)在對中國科幻文學(xué)進(jìn)行探索和研究有重要的意義。當(dāng)今中國的許多事情都讓我們看到很“科幻”的一面。科幻文學(xué)已進(jìn)入中國人的生活。許多文學(xué)家或科幻人士熱衷將科幻文學(xué)作為認(rèn)識和改造世界的工具。比如魯迅、梁啟超在日本留學(xué)訪問時將科幻文學(xué)從日本帶到中國,開啟了中國科幻文學(xué)的大門。那個時候,中國科幻文學(xué)的內(nèi)核與歐洲科幻文學(xué)已經(jīng)不同。中國科幻文學(xué)有了很重的歷史擔(dān)當(dāng),成為復(fù)興的工具或載體。魯迅認(rèn)為西方人的夢是去月球或者海底兩萬里,而中國人的夢還是封妻蔭子、升官發(fā)財,這是中國落后的原因。魯迅希望用科幻文學(xué)改造中國的現(xiàn)實,他對科幻文學(xué)的評價對后世影響很大:“故茍欲彌今日譯界之缺點,導(dǎo)中國人群以進(jìn)行,必自科學(xué)小說始?!碑?dāng)代的中國科幻文學(xué)繼承了這一方面。中國科幻文學(xué)不僅有幻想,還有改變現(xiàn)實的力量。所以,知識界把科幻文學(xué)引到中國后,加入了自身的民族需求。當(dāng)時中國非常落后,中國人希望用科學(xué)技術(shù)讓自己強(qiáng)大起來,中國社會要求小說為民族振興作出貢獻(xiàn),出現(xiàn)了一系列帶有科學(xué)色彩的小說。在中國科幻文學(xué)中,有的作品偏向社會性,有的偏向科學(xué)性,西方或日本科幻文學(xué)的特點在中國科幻文學(xué)中都有不同程度的體現(xiàn)。從這個方面講,科幻文學(xué)是一種世界性的語言,反映出探險、未知、神秘、生命、創(chuàng)新、想象力、科技知識、科學(xué)精神、對不確定災(zāi)難的焦慮恐慌。
孟:是的,科幻文學(xué)反映出人類的普世價值。但從國內(nèi)外對科幻文學(xué)的認(rèn)識來看,對“什么是科幻文學(xué)”的觀點很多,見仁見智。我認(rèn)為,應(yīng)該從重新認(rèn)識文學(xué)的角度看待科幻文學(xué)。自科幻文學(xué)產(chǎn)生以來,從瑪麗·雪萊的《弗蘭肯斯坦》到愛倫·坡的作品再到現(xiàn)在,它應(yīng)該是“有類無框”的。也就是說,科幻文學(xué)有其類型,但沒有“框子”。從中國科幻文學(xué)發(fā)展來看,科幻文學(xué)是“有名無姓”、比如在過去很長一段時間,中國科幻文學(xué)作品到底是“姓科”還是“姓文”、是由“作協(xié)”指揮還是歸“科協(xié)”領(lǐng)導(dǎo),都有過很多爭論。有一定的爭論是好事,能給我們以新的視點重新認(rèn)識科幻文學(xué)是什么。日本著名理論家巽孝之認(rèn)為,科幻文學(xué)的發(fā)展是一部多元觀念的論爭史。在韓松老師的科幻文學(xué)作品中,體現(xiàn)出明確的科學(xué)精神、創(chuàng)新意識和人文關(guān)懷,這些因素能很好地融合在一起;其他類型的作品也有反映,但能做到這樣的融合程度比較困難。純文學(xué)要向科幻等文學(xué)類型學(xué)習(xí)。因為科學(xué)技術(shù)特別是高科技的影響已經(jīng)深入到生活的各個方面,不從思維更新的角度入手是很難表現(xiàn)人類的變化的。20世紀(jì)以來嬗變的多種先鋒文學(xué)吸收了很多科幻因素。昔日的文學(xué)已不能很好地適應(yīng)時代要求,那些敏感的作家、理論家所驚呼的“文學(xué)死了”,應(yīng)該是說過去的模式趨向絕境了;但文學(xué)會絕地重生,在涅槃后還可以叫它“xx文學(xué)”。文學(xué)本身就是對人類追求重生的模仿。因此,科幻作品的生命力會越來越強(qiáng)。
韓:科幻與社會發(fā)展交織的狀況一直存在于中國科幻文學(xué)的各個階段,無論是在新中國成立前還是五六十年代,或者八九十年代以及現(xiàn)在。中國科幻文學(xué)表現(xiàn)出強(qiáng)烈的憂患意識,包括現(xiàn)在中國的疫情,在很多中國科幻文學(xué)小說中都被描寫過。中國科幻作品沒有把未來想象得很明亮,而是擔(dān)心未來的未知性。在科幻文學(xué)中借助科學(xué)的力量把歷史變得更為真實,同時讓人們在心靈上得到某種安慰和滿足,當(dāng)然在這當(dāng)中也有對現(xiàn)實進(jìn)行警示的目的?;孟肷l(fā)于貧瘠、創(chuàng)痛和追趕。中國科幻文學(xué)的主題至少在當(dāng)前乃至今后很長一段時間,往往直接來自于作者日常生活中體驗的痛苦,所以能感染人。
孟:科幻小說具有強(qiáng)烈的警世作用。1979年在我和金濤合著的《魯迅與自然科學(xué)》中,我把魯迅先生早期用文言文對自然科學(xué)的論述進(jìn)行了現(xiàn)代文的語譯和注釋。魯迅先生的思想博大精深,涉及很多自然科學(xué)的論述,而且都是信手拈來,用以加強(qiáng)對某個論點的說服力。魯迅對自然科學(xué)與對社會的論述是結(jié)合在一起的,共同形成對社會的警示與批判。中國科幻文學(xué)不是在重復(fù)“人類和對立面的矛盾”這一俗套模式,而是凸顯了中國社會在開拓進(jìn)取中積累的有益經(jīng)驗——只有和諧發(fā)展、保護(hù)生態(tài)、以人為本,人才能成為科技的主人,才能構(gòu)建人類命運共同體,社會未來的美好成果才能為全人類共享。人類需要使之不偏離軌道。
由此,我們先聊聊日本科幻小說家小松左京的科幻作品。小松左京本名小松實,1931年生于大阪,不僅是日本著名的科幻文學(xué)家,同時也是記者兼劇作家,號稱“日本科幻界的推土機(jī)”,與星新一、筒井康隆又合稱為日本科幻文學(xué)的“御三家”。韓松對小松左京的作品頗有研究,并將其精華吸收進(jìn)了自己的作品中。小松左京的作品涉及較多方面,具有不同特色;但影響最大的是小說《日本沉沒》,一般把這部作品歸為災(zāi)難小說。我把它稱作警世小說,讓研究視野更開闊些。
韓:談小松左京作品中的警世作用,這個話題非常好。中國人對日本科幻文學(xué)的最初印象正是由小松左京和星新一構(gòu)建起來的?!度毡境翛]》這本書,日本1973年出版,中國1975年就把它翻譯過來了。我大約是在10年后的1985年讀到的,當(dāng)時深受震撼。我覺得小松左京真是一個非常了不起的人。記得2007年8月30日,日本第65屆世界科幻大會開幕式在橫濱太平洋會議中心舉辦,橫濱市長親臨會場致辭,當(dāng)時的日本外相麻生太郎發(fā)來了賀電,日本著名科幻作家小松左京在會上發(fā)言。這一幕給我的感覺是科幻文學(xué)在日本極有地位,這與被稱作“日本科幻靈魂”的小松左京是分不開的。他是把日本科幻文學(xué)、亞洲科幻文學(xué)推向世界的第一人。當(dāng)時,他還特地把參會的中國科幻作家叫過去,跟我們聊天。他是一個非常親切、溫和的人。小松左京的《日本沉沒》描寫日本遭受地震和海嘯的侵襲,與現(xiàn)實中的場景如出一轍,因此他所寫的這部作品被稱為“末日小說”?!度毡境翛]》里寫到的那個決定日本要向全世界移民的最終決策者,即幕后的那位老者,是個中國移民。小松左京的思想是非常廣闊與開放的,這種思想意識值得我們學(xué)習(xí)。他不僅僅寫一場自然災(zāi)害,還對當(dāng)時經(jīng)濟(jì)迅速發(fā)展、成為亞洲工廠的日本的前途深表憂慮,對日本消耗的大量資源能源與自然界和社會形成緊張沖突的關(guān)系提出了質(zhì)疑,流露出對人類命運的巨大悲憫和同情。所以,《日本沉沒》具有超越時空的力量。小松左京影響了我的創(chuàng)作,我的《紅色海洋》和《地鐵》都有《日本沉沒》的影子。我尤其感懷于他的警世意識。他所呈現(xiàn)的是人類在宇宙中的渺小和抗?fàn)幘?,希望更多的中國人也懷有像小松左京這樣的未來憂患意識。
孟:通過災(zāi)難描寫以警示世人,提前敲響警鐘,讓人們思考重大的社會問題,在非科幻作品中也有這樣的內(nèi)容;但在科技迅猛發(fā)展的當(dāng)代,以科幻的形式來體現(xiàn)警世功能,在歐美和日本已經(jīng)成為一種傳統(tǒng)主題。具有鮮明警世意義的科幻經(jīng)典不勝枚舉,如瑪麗·雪萊《弗蘭肯斯坦》、貝拉米《回顧:2000—1887》、威爾斯《世界大戰(zhàn)》和《時間機(jī)器》、赫胥黎《美麗新世界》、扎米亞京《我們》、奧威爾《1984》、別利亞耶夫《水陸兩棲人》、戈德溫《冷酷的方程式》、品欽《萬有引力之虹》、布雷喬夫《一百年以后》、斯坦尼斯拉夫·萊姆《索拉里斯星》等。相比之下,《日本沉沒》涉及現(xiàn)代科技和人類的關(guān)系?!度毡境翛]》產(chǎn)生在日本經(jīng)濟(jì)騰飛之時,體現(xiàn)出作者居安思危的思想。因此,這部作品雖有日本特點,但對當(dāng)今中國和世界仍有重要的借鑒價值。
韓:小松左京描寫了日本在20世紀(jì)70年代經(jīng)濟(jì)繁榮增長的情況,在當(dāng)時讓人感覺非常新鮮。書中寫出了恰恰是這么一個繁華的日本,一夜之間幾乎就毀滅了,令人震驚,這種強(qiáng)烈的警世價值是這部小說非常了不起的地方。這也和日本作為島國多災(zāi)多難的天然條件以及當(dāng)時能源危機(jī)的大背景密切相關(guān)。當(dāng)時還有一本書叫《油斷》,是想象未來日本石油供應(yīng)被切斷的情景。這些都是用幻想的形式表現(xiàn)對現(xiàn)實的憂慮和批判,他在小說中對日本人的生活方式也有批判。另一個令人震驚的地方是,這本小說是基于全球化的背景,面對在一個國家發(fā)生的巨大災(zāi)難,展現(xiàn)世界各國之間怎么去協(xié)調(diào)、去共同面對,就像現(xiàn)在全球面對新冠病毒一樣。在《日本沉沒》中,日本人從一個島國向全世界移民,這個場面被描寫得很悲壯,也很有象征意義。這其實就是全球化,意味著日本人必須走出去,不能關(guān)在一個島上等死。在這方面,小松左京表達(dá)了一種很深刻的哲學(xué)思想,同時也表達(dá)了一種非常優(yōu)美的審美意境,貫穿整部小說的是日本民族的獨特氣質(zhì)。
孟:老一代日本文學(xué)研究者、中國社會科學(xué)院的李德純先生在國內(nèi)比較早譯介小松左京的作品。當(dāng)時他翻譯小松左京的《日本沉沒》是作為內(nèi)部材料供批判使用的,也不是全譯本。在那個特殊的時代,小松左京被看作是一個反動的小說家。其實他還有一部沒有譯介到中國的短篇科幻小說《征兵令》,恰恰是用科幻的形式表達(dá)作者的反戰(zhàn)思想。在這部小說中,日本發(fā)動對外侵略戰(zhàn)爭,政府對民眾強(qiáng)行征兵,開始還是用紅色喜訊作為征兵令,將被征兵作為無上光榮的事情;隨著陣亡通知書從戰(zhàn)場上像雪片一樣飛來,戰(zhàn)爭連連敗北,戰(zhàn)死者劇烈增多,青年人不夠用,開始征召中年人;同時不斷降低征兵年齡,甚至連一些技術(shù)人員也征召。在小說的結(jié)尾很有深意地指出,一位有強(qiáng)大法力的“父親”,他施法時無人可以阻擋。從這個人物符號看,作者指的是誰,人們都心知肚明。
韓:我當(dāng)時看的也是刪節(jié)本,很久之后四川科學(xué)技術(shù)出版社出了全本,增加了約10萬字。后來又出過幾個版本。當(dāng)時,中國小說很少有對自然界和宇宙的關(guān)注,而這本小說則貫穿了對自然界的關(guān)注。小松左京認(rèn)為世界是不可知的,在這隨時會發(fā)生變化的宇宙中,人類是非常渺小的存在。小說對科學(xué)技術(shù)的描寫很精準(zhǔn)。為了描寫地質(zhì)災(zāi)害、海洋變化和救災(zāi)過程,作者做了很多研究,比如對深潛器的描寫就讓人如臨其境,非常了不起。當(dāng)時的中國還在“向四個現(xiàn)代化進(jìn)軍”中,所以讀來感覺很震撼??苹梦膶W(xué)的一些基本因素如科學(xué)性、哲學(xué)性都體現(xiàn)在這本書中。《日本沉沒》把人類看作一個整體,表達(dá)對未來的憂患,表現(xiàn)人在災(zāi)難面前求生的行動,還有很多對科學(xué)技術(shù)的想象。中國人不缺少想象力,但缺少的正是這種科學(xué)想象力??苹梦膶W(xué)最應(yīng)該做的,這本書都做到了。
孟:對人類來說,要不要為生活在幸福中的人敲響警鐘?在現(xiàn)實里,生活的利和弊是辯證統(tǒng)一的。人在沉醉于順境或勝利時也要進(jìn)行思考。在當(dāng)代科幻作家中,小松左京和韓松的作品在這方面有獨到的作用。韓松說過“杞人憂天未必荒謬”。仔細(xì)推敲古代的一些諺語、成語會發(fā)現(xiàn),所有事物都有兩面性。從某種意義來講,憂天的杞人也是中國最先具有警世意識的人。
韓:是的。小松左京的另一部長篇《無盡長河的盡頭》表達(dá)的也是一種強(qiáng)烈的警世意識。它把人類作為一種物種在宇宙中的命運歸屬和走向結(jié)局,甚至那種幽怨的感覺,都表現(xiàn)得淋漓盡致。這次新冠肺炎疫情再次提出一個問題:什么是真正的現(xiàn)代化?現(xiàn)代化到底包含哪些要素?短板究竟是什么?醫(yī)生出身的作家畢淑敏在2012年出版了長篇科幻小說《花冠病毒》。如果更多人提前讀到了這些科幻小說,在現(xiàn)實中出現(xiàn)危機(jī)苗頭時,是不是就會更警覺一些?科幻文學(xué)含有的杞人憂天意識必然有它的可貴之處。畢竟,在如今的社會中,對未來懷有憂患感的人不太多。新冠肺炎疫情暴發(fā)所帶來的不少場景讓人看了很有熟悉感,讓人立即想到很多科幻小說,因為這一幕幕在科幻文學(xué)中早就被描寫過了。有人說,科幻文學(xué)是一種世界末日類型小說,1818年第一部現(xiàn)代科幻小說《弗蘭肯斯坦》是最早關(guān)于生物安全的故事。當(dāng)然,始于武漢的疫情根本不是什么世界末日,但科幻文學(xué)的一個作用就是預(yù)警,是防患于未然,包括不厭其煩地告誡人們,病毒入侵具有毀滅性,不要讓科幻成真。
孟:我覺得韓松作品的警世作用就很突出,下面我們來談?wù)勊拇碜髦弧兜罔F》。這部作品不是很好讀,因為它的形式比較新穎,某些內(nèi)容要反復(fù)思量??苹梦膶W(xué)里的警世作用很重要,如果把這一作用刪掉,科幻的影響將會大打折扣。我們生活在一個很復(fù)雜的轉(zhuǎn)型社會里,高科技的好處和它帶來的隱患、糾結(jié)肯定是對等的。因此,韓松在《地鐵》里用他特殊的方式提出問題,這是非常重要的。地鐵給人們帶來了便捷,同時也可能是某種災(zāi)難的“輸送帶”。
韓:您說得非常好。這篇小說也確實有一些警世的效果。一個方便、現(xiàn)代化的地鐵里,其實潛伏著危機(jī),可能會發(fā)生一場在地鐵里的災(zāi)難。然而,科幻小說又長期被視作兒童文學(xué),或被認(rèn)為荒誕不經(jīng);有時預(yù)言多了,還被認(rèn)為是散播負(fù)能量。具有一定科學(xué)根據(jù)而以想象力為載體的科幻小說畢竟是文藝作品,不能與現(xiàn)實一一對應(yīng);但它們表達(dá)了一些共同的理念,對于今天抗擊疫情和善后或許有別樣的啟發(fā)。
孟:說得對。讀了韓松的科幻小說使我覺得,中國科幻作家對國家有很強(qiáng)的擔(dān)當(dāng)意識?!兜罔F》后面還有關(guān)于中國地鐵和世界地鐵的附錄,像手冊一樣,這是很有深意的,拉近了現(xiàn)實與理想的距離??苹脕碓从诳茖W(xué)的發(fā)展,是文學(xué)的重要組成,引導(dǎo)人們向前看;同時又告誡人們科學(xué)技術(shù)給人類帶來的不完全是福祉,也可能有災(zāi)難與毀滅。
韓:您說得好。我寫這部小說,最初源于一種感受。因為我從小熟悉的是公共汽車和船,地鐵完全是新鮮的東西。作為現(xiàn)代化的產(chǎn)物,地鐵最早出現(xiàn)在英國這樣的發(fā)達(dá)資本主義國家。中國是在20世紀(jì)60年代才有了第一條地鐵。我是在1989年才第一次坐地鐵,非常震驚于居然有這樣一種交通工具,而且那么的擁擠。這些年,我在東京、波士頓、紐約還有英國的一些城市坐過很多地鐵。那些地鐵體現(xiàn)著人類的一種共性,但在每個國家又有不同的特色?,F(xiàn)在似乎只有像中國這么大的國家和這種體制下,才會投入如此大的資金去修建地鐵。在國外,比如英國、美國,地鐵已經(jīng)比較老化;但在中國,地鐵是非常新、非常現(xiàn)代化的。地鐵已經(jīng)不再是一個自由市場的產(chǎn)物。
孟:對于韓松這部作品里的人物,見仁見智,關(guān)鍵是通過人物怎樣來理解當(dāng)今社會。這是一個非常復(fù)雜的問題。文學(xué)文本就是各種語言的“織物”。在這一情況下,即便出現(xiàn)的作品形式永遠(yuǎn)不變,但是它的機(jī)能已在某一時代、某一社會發(fā)生變化。在某種意義上講,當(dāng)代社會的核心是轉(zhuǎn)換思維模式,而在這點上科幻文學(xué)可以發(fā)揮很大的作用。我想科幻不必拘于“軟”或“硬”,核心在于它必須讓讀者有想象和再創(chuàng)造的空間。
韓:有想象空間的東西有些是對災(zāi)難的預(yù)測。災(zāi)難不一定是人類肉體的消滅,也可能是思想和精神的變異,變得我們自己都不再認(rèn)識自己。這正是地鐵或者類似的現(xiàn)代化象征物所帶來的影響,在生活中很常見。用科幻的形式把它表現(xiàn)出來,我覺得是一種很有意思的嘗試。它帶來很強(qiáng)的疏離感和陌生感,這是我自己的人生經(jīng)歷和感悟、對未來不確定的感覺以及對災(zāi)難或許隨時降臨的一種危機(jī)感。我把這些感覺用文字表現(xiàn)了出來。
孟:在這方面,我比較同意韓松的創(chuàng)作觀念,對國家來說,“歡呼雀躍派”“歌功頌德派”在某個時期有一定的數(shù)量就足夠了。主流媒體的新聞報道是權(quán)威發(fā)布。我坐過不同國家的地鐵,真正享受的是莫斯科地鐵,車票20戈比,每個地鐵站都是藝術(shù)殿堂。我在東京坐地鐵的時間長、次數(shù)多,東京地鐵的擁擠程度不亞于北京。坐地鐵趕上高峰期時,人們重疊到一起;我也被地鐵的服務(wù)員強(qiáng)推到車廂里,被擠成了“照片”。我坐過越南地鐵,還有法國巴黎的地鐵,它們比較擁擠,也沒有中國地鐵漂亮。當(dāng)今中國的地鐵非常優(yōu)秀。
韓:文學(xué)作品中最關(guān)鍵的還是人。我在《地鐵》中寫到了地鐵給人的命運帶來的改變。它首先改變了世界,把世界變成了兩個,在黑暗的地底下有另一個不停運轉(zhuǎn)的世界,幾億人口在那里流動。其次,個人的命運也被改變了。地鐵本身像生物一樣進(jìn)化,人也隨之產(chǎn)生了新的變異。人試圖通過地鐵逃到一個新的世界去,但是又走不出去,只能在地鐵里生活。這包含了我們現(xiàn)在生活的一種情緒,包括孤獨、隔閡,越是熟悉的東西越變得陌生,是一種心靈的荒蕪。
孟:世界各國的社會發(fā)展模式到底有什么區(qū)別?我總覺得,無休止的搶先發(fā)展可能會把人類迅速地推向災(zāi)難的深淵。中國提出了綠色環(huán)保的可持續(xù)發(fā)展理念,但我們還需要警醒什么問題?這非常值得關(guān)注。對于警世小說的影響和效果也是個悖論,你對只想聽到“頌歌”的人說警世的話,就容易被認(rèn)為是異類。這個問題涉及我們對文學(xué)的觀念。我提過文學(xué)的內(nèi)涵是四個元點——生命意識、創(chuàng)新意識、矛盾統(tǒng)一意識、回歸意識。但是回歸意識不是回歸到人類原初的生活狀態(tài)。我在日本講學(xué)的時候,所住宿舍的對面就是日本古代原始人的遺址。在原始社會那里可以住人,但現(xiàn)在誰能住在那里?誰又能回到原始社會?
韓:對,文學(xué)就是要促使我們重新思考問題。在我的內(nèi)心中,地鐵代表了一種變異、速度和一種巨大的壓抑,很難從中擺脫,而不得不去適應(yīng)它。在這種狹小、擁擠的空間里,要面對人與人相處的恐懼;然后在黑暗的世界里奔行,這本身就帶來一種很大的恐懼感,而且你不知道什么時候會出意外。
孟:從警世的角度看,我們應(yīng)該深入思考科幻小說的產(chǎn)生與科學(xué)技術(shù)對文學(xué)的“越界”。其實人類生活中原本并不存在所謂的“自然科學(xué)”或者“人文科學(xué)”。文學(xué)藝術(shù)與科學(xué)技術(shù)互補(bǔ)互助,但同時也是矛盾的統(tǒng)一,并非是靜止?fàn)顟B(tài)下的共存。整個宇宙是個動態(tài)的整體,運動是貫穿一切的,只有它才是絕對真理。文學(xué)藝術(shù)必須承擔(dān)起制約、調(diào)整科學(xué)技術(shù)帶給人類負(fù)面影響的任務(wù)。同時,人文思想也必然與時俱進(jìn)地吸收自然科學(xué)的新成果,并融為一體。在當(dāng)代社會,科幻文學(xué)在這方面的作用已經(jīng)充分體現(xiàn)出來,并將發(fā)揮更大的作用??苹每梢陨钊肜斫馊?、理解文學(xué),彌補(bǔ)過去其他文學(xué)類型的不足。當(dāng)今包括日本科幻在內(nèi)的科幻文學(xué)的勃興,恰是深入思索這一問題的切入點。我們必須堅持把人作為整個“文本網(wǎng)絡(luò)”(內(nèi)與外結(jié)合)的有機(jī)整體構(gòu)成,提倡人文情懷與自然科學(xué)理性的更好融匯。從文本入手把人的內(nèi)心世界、外部世界,過去、現(xiàn)在、未來的時空,再加上多維空間建立起一張動態(tài)的網(wǎng)或意義的場域;而人就是其中一個節(jié)點,以此來還原人生活在一個既是物理實在又是虛構(gòu)世界的實際。因此,人們應(yīng)該逐漸接受科幻文學(xué)、歡迎科幻文學(xué)。如何能讓科幻文學(xué)喜聞樂見是很重要的,我覺得韓松作品還可以加強(qiáng)一點趣味性。
韓:對,《地鐵》這個書寫得比較早,當(dāng)時也沒有想到過要出版;出版的時候比較困難,如果沒有“未來局”的幫忙,可能也出版不了。孟老師剛才說得很好,今后我寫作還是應(yīng)該考慮把故事寫得更加好讀,更加有趣、幽默一些。
孟:而且還要進(jìn)行跨學(xué)科的建構(gòu)。我在《中國比較文學(xué)十論》中有一部分是寫跨學(xué)科研究的。西方從海德格爾開始重新思考真理問題。海德格爾認(rèn)為形而上學(xué)的對象不是與事物相符的知識之真理,而是存在之真理;只有它直接與人的精神世界相關(guān),存在之真理不能用科學(xué)實驗與理論推理的方式來獲取。進(jìn)入20世紀(jì)后半葉,西方哲學(xué)家探討這個問題更加深入了。整個宇宙是一個動態(tài)的整體,運動(矛盾)是貫穿一切的,只有它才是絕對真理。文學(xué)藝術(shù)必須調(diào)節(jié)科學(xué)技術(shù)帶給人類的負(fù)面影響,這是其義務(wù)。在當(dāng)代社會,它的價值應(yīng)該充分體現(xiàn)出來,而科幻文學(xué)則應(yīng)首當(dāng)其沖。
韓:跨學(xué)科也是科幻文學(xué)的特點,文理必須有機(jī)融合。
孟:在20世紀(jì)80年代初,我主持翻譯星新一的超短篇科幻小說時,其中一篇只有八九百字的《失去朋友之夜》令人印象深刻。它的主要情節(jié)是人類失去他們的好朋友——最后一只大象,只能通過錄像看當(dāng)年活生生的大象。這是一種無奈的悲哀。我覺得中國科幻文學(xué)在這些方面是大有可為的。哲學(xué)家可以從哲學(xué)角度考慮這個問題,科幻作家也可以用文學(xué)形式來體現(xiàn)。當(dāng)代社會,我們面臨的問題紛繁復(fù)雜,而且很多方面是跨時空交叉在一起的,這對科幻和文學(xué)是很好的契機(jī),但必須抓住核心的東西。韓松的作品可以“祛魅”,讓人感到需要重新認(rèn)識許多習(xí)以為常的東西。在這方面,吳巖、飛氘和其他很多研究者都談了很好的見解。在作品中表現(xiàn)自我意識最充分的應(yīng)該是韓松。國內(nèi)更多的讀者,特別是純文學(xué)界讀者對韓松的接受需要一個過程。韓松作品里很自然地涌現(xiàn)的形式本身就是信息,了解到文本所涉及的中國社會現(xiàn)實,就會感到相當(dāng)厚重,這不是一般的語言表達(dá)問題。因此在這方面來講韓松作品的價值更大。
韓:我的科幻文學(xué)是在繁忙的工作中用零碎的時間寫成的,所以會不連貫、粗糙、跳躍,甚至讓人覺得沒有故事??赡苓@就是剛才孟老師說的“形式就是信息”的狀態(tài)。我的作品很難稱得上是文學(xué),很多主流的文學(xué)評論家也這么說。要成為文學(xué)家是要有天賦的,每個人的天賦決定了他能做到什么程度。有時候我也覺得很遺憾。
孟:您的《再生磚》具有代表性,作品里體現(xiàn)了很多深刻的思考。中華民族經(jīng)歷過太多劫難,已經(jīng)成為我們精神的一部分,就像“再生磚”把我們包裹起來,使我們桎梏其中,成為讓我們逃不脫的“屋子”。韓松的小說和魯迅的作品在思想上密切相關(guān)。他們都看到一種悖論——幾千年的文明沉淀下來,既是我們的動力、活力,也必然是某種沉重的負(fù)擔(dān)。應(yīng)該怎么辦?韓松的作品力圖解決這個問題。人的思維模式本身是在和外部思想互相碰撞中形成的。有人說可以靠手術(shù)“切掉”一些歷史記憶,或把苦辣酸甜永遠(yuǎn)保存下來。到底應(yīng)該怎么辦呢?從中國古代以來,這個困惑一直存在。道家追求長生不老,佛教思考往生來世,唐代詩人如李商隱用描寫銀河、七夕、嫦娥以超越現(xiàn)實。
韓:我讀書基本是在地鐵里,到單位就沒時間了。有時候會把想法記在手機(jī)上,再慢慢拼成小說,現(xiàn)實中的情況都會潛移默化地轉(zhuǎn)化到科幻里??苹眯≌f往往是報憂不報喜,但現(xiàn)實有時恰恰相反。這也是今后需要調(diào)和的吧??苹梦膶W(xué)的魅力不僅僅在于講了科學(xué),因為預(yù)言中的科技發(fā)明許多會過時;科幻文學(xué)的魅力更在于它提出了強(qiáng)大的人文思想,倡導(dǎo)關(guān)注人的處境。它要思考造物主和被造物的關(guān)系。人當(dāng)了上帝,接管了地球,會不會更輕慢粗暴地對待其他物種?科幻文學(xué)要對科技這把雙刃劍進(jìn)行質(zhì)疑和反思??萍嫉陌l(fā)展不能脫離社會。
孟:正是這樣。新技術(shù)與新科學(xué)還是有很大區(qū)別的。我們在研究科幻小說時對這兩者沒有給予很好的區(qū)分,而韓松的作品在這方面進(jìn)行了比較明確的區(qū)分。他寫的很多都是由于新技術(shù)——特別是一些前沿技術(shù)——改變了社會組織形態(tài)和人們的生活方式;但是隨之而來的是產(chǎn)生了倫理真空,或者是社會機(jī)制在某些方面的缺失,而人們卻往往熟視無睹。人們總是為新技術(shù)點贊,但從整個人類發(fā)展歷史來看,不能如此簡單直接。韓松作品表現(xiàn)了科技的悖論,推動了中國科幻文學(xué)的探索。特別是在后疫情時代,這個問題會更加突出吧。我們再從科幻文學(xué)和文化的視角談?wù)劥迳洗簶?。村上春樹是一個很現(xiàn)代的作家,從某種意義上來說,他的作品體現(xiàn)了日本當(dāng)代文化很多重要的特征。在村上春樹的《海邊的卡夫卡》里,主人公就是在現(xiàn)實世界與虛擬世界(作品以奇數(shù)與偶數(shù)章節(jié)來引導(dǎo)閱讀)時刻轉(zhuǎn)換生活。我們接觸村上春樹是比較早的,特別是《挪威的森林》。我那時在日本留學(xué),很簡要地介紹過它和美國小說的相似?!杜餐纳帧凡蹲降搅四莻€時代年輕人的內(nèi)心世界中最敏感、最纖細(xì)的東西。村上春樹是很有代表性的作家,《挪威的森林》在我國引起了轟動,并且被看作是小資情調(diào)的代表,以后村上春樹的很多作品都被往這個方向來思考。在某種意義上,村上春樹后來的“青春三部曲”(《且聽風(fēng)吟》《1973年的彈子球》《尋羊冒險記》)顯示出自我救贖的傾向。村上春樹和社會、人生、政治文化、意識形態(tài)捆綁得很緊,但他的表述方式是很特殊的。因此,他的作品像一個光怪陸離的萬花筒,而不是簡單的說教簿。
韓:《挪威的森林》的敘述方式和表達(dá)的情感都非常打動我,后來我又看了《海邊的卡夫卡》《世界盡頭與冷酷仙境》《1Q84》等。村上春樹給科幻文學(xué)很大啟示,他的想象力非常豐富,寫法和科幻文學(xué)很像。他創(chuàng)造出一個奇異世界,這個世界和現(xiàn)實世界發(fā)生著方方面面的關(guān)系,映射著現(xiàn)實世界中人的種種生存困境,人的想象、煩惱、喜悅以及各種情感。我覺得他的小說非常好看,這點比我們科幻作家強(qiáng)太多了。此外,從他對人的情感描寫能看出他有很深的哲學(xué)指向。
孟:在村上春樹這里,可以看到文學(xué)的療愈作用。村上春樹是20世紀(jì)60年代日本紅色運動的親歷者,因此他所表現(xiàn)的是那一代人的挫折心態(tài),他用書寫實現(xiàn)自我救贖。徜徉在現(xiàn)實和異界之間,讓性與暴力登場,從中窺探人類的深層哲理,這是村上春樹的問題意識。這在《且聽風(fēng)吟》已見端倪。還可以把《海邊的卡夫卡》和《斯普特尼克戀人》聯(lián)系起來思考。在《斯普特尼克戀人》中的用鮮血涂的枯骨和《海邊的卡夫卡》中的入口石具有同等意義。
韓:我也曾在《地鐵》里模仿過一點他的寫法,但是因為讀得比較少,所以還是認(rèn)識不深。不知道村上春樹本身的語言就是那樣,還是因為翻譯的影響。他的作品里有一種其他外國文學(xué)小說里沒有的東西。
孟:是啊,因此有日本評論家指出,進(jìn)入20世紀(jì)90年代,文學(xué)的一大特色是小說的寓義化。村上春樹的作品孜孜以求的是將現(xiàn)實世界和異界結(jié)合起來,強(qiáng)調(diào)把人的現(xiàn)界和異界作為一個整體來思考。
韓:村上春樹最喜歡的美國小說是《了不起的蓋茨比》。村上春樹和我們有巨大的不同,包括他對世界的認(rèn)知、感觸,尤其是對很多細(xì)節(jié)的把握。這或許源于他的成長背景,這是我們學(xué)不來的。非常感謝孟老師剛才提的那些問題,好像又把我?guī)Щ亓艘郧伴喿x村上春樹時的那種情境。我現(xiàn)在最大的想法就是要重讀村上春樹,找回那種讓我激動的感覺,就像當(dāng)初從小松左京那里得到的感覺一樣。這種感覺可能才是最寶貴的,是文學(xué)的靈魂,這不是通過理性分析的方法可以得到的?;谇楦械膶懽鞑艜凶詈玫谋磉_(dá)。
孟:說到情感,日本科幻作家梶尾真治的科幻作品提出了人類之愛的主題。作為科幻文學(xué)老將,他的作品富有哲理,體現(xiàn)人類的“文化鄉(xiāng)愁”。高速發(fā)展的社會容易使人的存在感降低,內(nèi)心感到不安、焦躁和壓抑,如何在這樣的境遇中重獲尊嚴(yán)和自信,值得我們深入探討。
韓:很早以前我在《科幻世界》讀到過梶尾真治的小說,當(dāng)時對其中的一些內(nèi)容很有感觸,所以在《地鐵》里引用了一點。日本科幻文學(xué)對我們影響很大。近些年,更是有大量日本科幻文學(xué)被介紹進(jìn)來,為我們打開了一扇嶄新的窗戶??苹梦膶W(xué)要在社會上產(chǎn)生影響,可能還是需要像劉慈欣《三體》那樣的作品。其他一些科幻作家如王晉康、何夕、陳楸帆、夏笳、郝景芳、飛氘、寶樹、江波等,都是了不起的科幻作家,可以關(guān)注他們對科幻、對未來的看法。
孟:我們探討中國科幻文學(xué)的發(fā)展,對整個文化事業(yè)和社會進(jìn)步將大有裨益,這也是科幻作家和研究者應(yīng)盡之責(zé)。目前,中國無論在科幻批評理論研究還是在一般的文學(xué)藝術(shù)理論批評上,都是比較遲緩和缺乏的,這也說明中國文化在傳播方面有很大問題。必須從對國內(nèi)外的科幻作家作品的探索研究中找到中國科幻文學(xué)應(yīng)有的特色和本質(zhì)。我們堅信,中國科幻文學(xué)可以為中國文學(xué)的發(fā)展和中華民族偉大復(fù)興作出更多、更好的貢獻(xiàn)。