張子璇
摘? ? 要: 1985年以來,濟寧方言的語音特征描寫一般作為山東方言區(qū)研究、普通話推廣資料的一部分出現(xiàn)。近年來出現(xiàn)以濟寧方言為對象的專門研究,但不夠充分和深入:有些聲學實驗只取一位被試,說服力較弱;有些語音描寫不夠準確,與實際情況有出入。本文梳理了濟寧方言研究的情況,認為今后可以以聲學實驗為手段,對比不同年齡段的發(fā)音面貌,以觀察地區(qū)語言的發(fā)展趨勢。
關(guān)鍵詞: 濟寧方言? ? 山東方言? ? 普通話? ? 聲學實驗
一、引言
按照錢曾怡(1985)對山東省方言區(qū)“二區(qū)四片”的劃分,濟寧方言屬于山東方言的西魯片區(qū)。關(guān)于濟寧方言的記錄,早在西晉任城(今濟寧市任城區(qū))典辭令呂忱《字林》及其弟呂靜《韻集》中便有體現(xiàn)。原本已散佚,但據(jù)清顧炎武《音論》提要所載,呂忱兄弟所著為“魯衛(wèi)音讀”,可見濟寧方言從西晉起就有明顯的地區(qū)方言特征。
二十世紀九十年代以前,多數(shù)文獻都將濟寧方言作為山東方言的一部分描寫,在研究山東方言面貌,整理不同地區(qū)方言語音特點時將濟寧方言作為組成部分之一加以敘述。因為研究主體范圍較大,研究主體較大,這樣的研究很容易讓人忽視內(nèi)部方言區(qū)間的細小差異,難以對包括濟寧方言在內(nèi)的某個方言有全面認識。在此基礎(chǔ)上,對具體地方進行專門化研究,才能更好地展示地區(qū)方言全貌。
濟寧方言研究的空白在推廣普通話政策(以下簡稱“推普”)下得到彌補。1994年國家提出進行普通話水平測試,推普力度進一步加大,相應地出現(xiàn)一批指導各方言區(qū)群眾學好普通話的教材,許多都將不同方言與普通話作了對比,其中包括濟寧方言。后來,有學者專門針對濟寧地區(qū)的方言,從整體語音面貌或聲母、韻母、語流等角度展開研究。
雖然現(xiàn)有研究已取得一定成果,但仍存在調(diào)查不夠全面、描寫不夠具體、方法不夠科學等問題,比如有些聲學實驗只取一位被試,說服力較弱;有些語音描寫存在偏差,與實際情況有出入。另外,早期研究是否還能反映當代方言面貌?濟寧方言在推普之后受到哪些影響?已有成果能否幫助后人了解當代方言情況?方言文化多樣性是否面臨危機?都是值得思考的問題。
二、方言區(qū)與山東方言研究
早期的濟寧方言研究多作為山東方言研究的一部分展開,將前者視作后者的組成成分之一,以實現(xiàn)對地區(qū)整體方言面貌的描述。在這類研究中,較早的要數(shù)錢曾怡、高文達、張志靜(1985)的《山東方言的分區(qū)》,根據(jù)1957年前后調(diào)查和整理的包括濟寧市、兗州(今濟寧市兗州區(qū))、曲阜(今濟寧市曲阜市)等在內(nèi)的九十七個方言普查點的材料,將山東省方言區(qū)劃分出“兩區(qū)四片”。這種為了劃分方言區(qū)而進行的研究還有由中國社會科學院和澳大利亞人文科學院1987年合作編纂的《中國語言地圖集》(以下簡稱“《地圖集》”),根據(jù)古人聲清音聲母字和次濁入聲字今音都歸陰平的特點將濟寧方言劃入中原官話區(qū),并進一步歸入蔡魯片區(qū)。2012年問世的第二版地圖集改變了分片方法,濟寧方言進入了中原官話八大分區(qū)中的兗荷片區(qū)。
除了對山東方言進行共時研究外,張樹錚(1996)還從歷史發(fā)展的角度探究了山東方言產(chǎn)生、發(fā)展的脈絡。作者通過整理大量歷代文學作品中與山東方言有關(guān)的信息,梳理了從夏建朝至清的體現(xiàn)山東不同地方方言的大量文本,除了描寫方言本身之外,還試圖概括不同時期山東地區(qū)的政治、經(jīng)濟、文化狀況。其中,政治因素(如移民等)、經(jīng)濟因素(如通商等)都對山東地區(qū)方言發(fā)展變化影響較大,這提醒我們,一個地區(qū)語言的變化離不開時代的變遷。此外,作者還列出了許多地方志,對考察方言和地區(qū)整體情況有幫助作用。
還有一些文獻是將山東方言區(qū)整體作為研究對象,考察某幾方面的語音特征的。時洪艷(2011)以屬于西魯片的包括濟寧市在內(nèi)的五個城市的方言語音、詞匯為研究對象,考察了魯西南地區(qū)的語音特點,同時列舉了幾個古語今用詞,如“艮”“糗”等,反映了當代方言與古語的聯(lián)系和區(qū)別,同時體現(xiàn)了很強的地方民俗文化特點。然而,有些描述并不完全符合當代濟寧地區(qū)的語言習慣。
另外,存在一些以語言對比為目的進行的研究。孫志波(2012)以日母字、通攝知章組入聲字、江攝入聲字及“蛇”字在古今方言的異讀情況為內(nèi)容,研究了山東方言讀音中規(guī)則的和不規(guī)則的分化現(xiàn)象,并分析了其特點和成因,但是極少涉及濟寧及下設轄區(qū)的方言語音,故不展開評述。
張春霞(2013)將濟寧方言作為中原官話的重要組成部分,與北京官話對比研究。在這個研究中,作者說明了濟寧方言所處的語言環(huán)境,從中古音韻角度對包括濟寧方言在內(nèi)的一些方言進行了詳細分類,同時結(jié)合現(xiàn)代音韻學調(diào)值、調(diào)類分析對方言聲調(diào)、聲母、韻母進行了全面描寫。
相比前文中對濟寧地區(qū)方言整體情況的研究,林咖亦(2017)站在了特定語言現(xiàn)象的角度,以山東方言的子尾音變?yōu)榭疾鞂ο蟆2贿^通過其調(diào)查可以看出,濟寧方言不存在子尾音變。
以上研究將山東地區(qū)方言作為研究對象,說明濟寧方言所處的語言環(huán)境,以及與其他方言的聯(lián)系和異同,對了解方言間的相互影響及方言流變有啟發(fā)意義。
三、濟寧方言與普通話對比
除了在方言區(qū)劃分、山東方言整體研究中能體現(xiàn)濟寧方言特點以外,在國家推廣普通話政策的號召下,一些指導學習普通話的書籍、文獻中有對濟寧方言的描寫,大都以本地區(qū)語音特征為例,指導讀者有針對性地練習普通話。王正英(2001)從語音、詞匯、語法方面簡要對比濟寧方言和普通話的區(qū)別。服務于普通話推廣的主要是一系列書籍,比如國家語言文字工作委員會普通話培訓測試中心編寫的《首屆全國普通話水平測試學術(shù)研討會論文集》《普通話水平測試實施綱要》,曹大為、秦存鋼(2006)的《普通話教程》等。這些作品中除了有對濟寧方言一些發(fā)音特征的描述外,還列舉了方言區(qū)人民的典型使用習慣,提醒普通話學習者在練習時注意語用規(guī)范。
在這些材料的描述中,濟寧方言語音存在兩個非常明顯的特點:第一,易將普通話舌間后音發(fā)成舌尖前音或舌葉音;第二,一些合口呼音節(jié)前常帶喉塞音。另外,還有一些習慣用語,如常用動詞、形容詞加方言疑問語氣詞“百”“來”表示疑問,疑問語氣詞在不同情況下音值不同等。
四、濟寧方言研究
目前單獨將濟寧方言作為研究對象的論述數(shù)量不多,但都有明顯特點。
1996年,陳章太、李行健主編的《普通話基礎(chǔ)方言基本詞匯集》出版,歷時6年,是數(shù)百位研究者智慧和汗水的結(jié)晶。這部作品的每一部分成果都來自于實地考察,都有被調(diào)查人的基本信息,并從現(xiàn)代語音學角度,用語音符號標記不同方言的語音特點。在濟寧音系部分,調(diào)查者從聲母、韻母、聲調(diào)、聲韻配合關(guān)系、兒化韻、連續(xù)變調(diào)等方面對調(diào)查結(jié)果進行描寫,并列出同音字表等,是一次非常全面、詳盡的調(diào)查。不過,由于這部作品的寫作目的是描述方言面貌,只在音系說明部分進行文字描述,其他都是以表格、符號呈現(xiàn)語音特點,內(nèi)容比較單純。這部浩大的作品體現(xiàn)出的嚴謹、翔實都是寫作者們“工匠精神”的體現(xiàn)。
除此之外,韓秀華(2014)、吳媛媛(2017)分別對濟寧方言的聲母、聲調(diào)特點進行研究,這是很有代表性的兩個特點。韓秀華指出,“容”字在濟寧方言讀音很不一致:濟寧南部區(qū)縣大都讀,北部大都讀,這是其他文獻中沒有提到的。吳媛媛進行語音學實驗,同時詳細敘述統(tǒng)計過程和語音材料來源。但是,實驗樣本單一,只有一個被試,普適性不強。此外,實驗目的不夠明確:為什么用了濟寧方言材料又要用魚臺方言材料?為什么要把兩種方言的研究結(jié)果都展現(xiàn)出來又不進行對比?本文沒有明確研究對象“濟寧方言”是整個濟寧市區(qū)還是濟寧城區(qū),造成研究結(jié)果不夠明晰。
除了描述濟寧方言的整體面貌外,還有文獻描述了方言的語調(diào)、變調(diào)的發(fā)生,輕聲也是語調(diào)的重要組成部分。王珊(2010)描繪了濟寧方言中的輕聲前變調(diào)規(guī)則,分析了變調(diào)對語義的影響。
五、結(jié)語
目前,對濟寧方言整體語音情況的描寫已比較全面,并出現(xiàn)用語音實驗方法完善語音研究的趨勢。對方言語音面貌的描寫有助于后人了解當代方言情況,研究重點應該是語言整體面貌描寫及語言演變情況分析。可以通過對比年輕人與老年人的發(fā)音特征看出濟寧方言的變化情況,預測發(fā)展趨勢。
很多年輕人已經(jīng)受到普通話的影響。而且,由于升學、工作等原因,他們長期居住在其他語言區(qū),發(fā)音可能融合其他方言的特征。老年人常年居于本地,與新一代的方言發(fā)音也許會有明顯的區(qū)別,對比后可能會有新的發(fā)現(xiàn)。
方言是一筆豐厚的財富,承載著不同地區(qū)的文化特征與人們的語言認同。不過,它必定是流動的、變化的,尤其在不同地區(qū)經(jīng)濟文化交流日益密切的今天,方言之間的相互影響與融合想必會越來越快、越來越深。研究方言的語音面貌、變化情況,能幫助今人更好地了解所處的語言環(huán)境,幫助后人了解這個時期人們的語言面貌甚至生活情況,這對于保護方言多樣性而言是件好事。
參考文獻:
[1]錢曾怡,高文達,張志靜.山東方言的分區(qū)[J].方言,1985(4):243-256.
[2]陳章太,李行健.普通話基礎(chǔ)方言基本詞匯集[M].北京:語文出版社,1996:872-881.
[3]張樹錚.山東方言歷史鳥瞰(上)[J].古漢語研究,1996(2):72-77.
[4]張樹錚.山東方言歷史鳥瞰(下)[J].古漢語研究,1996(3):86-90.
[5]錢曾怡,羅福騰.山東方言與普通話[J].山東教育,1998(23):28-29.
[6]吳永煥.從《方言》所記地名看山東方言的分區(qū)[J].文史哲,2000(6):66-71.
[7]錢曾怡,蔡鳳書.山東地區(qū)的龍山文化與山東方言分區(qū)[J].中國語文,2002(2):142-148,191.
[8]王彥.山東地名中的山東方言[J].民俗研究,2002(2):100-108.
[9]王曉軍.山東方言語音研究[D].上海:上海師范大學,2004.
[10]張樹錚.山東方言語音特征的擴散方向和歷史層次[J].山東大學學報(哲學社會科學版),2007(5):35-41.
[11]王珊.濟寧方言連讀變調(diào)的優(yōu)選論研究[D].濟南:山東大學,2007.
[12]吳永煥.山東方言兒變韻的衰變[J].語言科學,2009,8(5):458-464.
[13]孫志波.山東方言的文白異讀研究[D].徐州:江蘇師范大學,2012.
[14]宋勝如.濟寧方言特點淺析[J].哈爾濱師范大學社會科學學報,2013,4(1):87-90.
[15]段文君,賈媛,冉啟斌.山東方言焦點語音實現(xiàn)的共性和差異性特征——以濟南、聊城、淄博方言為例[J].清華大學學報(自然科學版),2013,53(6):835-838.
[16]張春霞.山東三大官話與北京官話的音韻比較[D].南京:南京師范大學,2013.
[17]吳媛媛.山東濟寧方言單字音聲調(diào)聲學實驗研究[J].現(xiàn)代語文(學術(shù)綜合版),2017(12):163-166.