藺雪峰
(包頭職業(yè)技術(shù)學(xué)院 國(guó)際交流學(xué)院 內(nèi)蒙古 包頭 014030)
語(yǔ)感是一種復(fù)雜的多層次的心理語(yǔ)言現(xiàn)象。一般的語(yǔ)言工作者認(rèn)為,語(yǔ)感是與人的認(rèn)知能力有關(guān)的、依賴(lài)于某一具體語(yǔ)言環(huán)境等因素對(duì)語(yǔ)言的感受能力。語(yǔ)言具有創(chuàng)造性和生成性?xún)煞N屬性。這兩種屬性建立在“語(yǔ)言是一個(gè)有限的規(guī)則系統(tǒng)”之上。這一規(guī)則系統(tǒng)可獲得無(wú)限的運(yùn)用。
語(yǔ)感有三個(gè)顯著特征:一是隱含性,即很難用明晰的語(yǔ)言解釋何為語(yǔ)感。例如,一個(gè)說(shuō)英語(yǔ)的人無(wú)法說(shuō)清為什么要說(shuō)“I don’t think you’ve met my wife”,而不說(shuō)“I think you havenˊt met my wife”,這便是我們通常所說(shuō)的“只可意會(huì),不可言傳”。這說(shuō)明語(yǔ)感是隱含的,它反映的是潛在的語(yǔ)言能力,換言之,所謂語(yǔ)感,也就是一個(gè)人的語(yǔ)言能力。二是不可習(xí)得性,即語(yǔ)感不能通過(guò)傳授等方式獲得,而是語(yǔ)言運(yùn)用者在語(yǔ)言實(shí)踐中無(wú)意識(shí)地獲得或表現(xiàn)出來(lái)的。一個(gè)從小說(shuō)英語(yǔ)的人無(wú)需別人教授和引導(dǎo),就知道“John is eager to please” 和“John is easy to please”相同結(jié)構(gòu)中的“please”的語(yǔ)義功能是有區(qū)別的。三是自動(dòng)性。語(yǔ)感的過(guò)程是無(wú)意識(shí)的直覺(jué)過(guò)程。也就是說(shuō),是一種機(jī)械的、沒(méi)有經(jīng)過(guò)形式邏輯的推理而直接達(dá)到意義的過(guò)程。
語(yǔ)感是通過(guò)聽(tīng)(聽(tīng)覺(jué))和讀(視覺(jué))兩個(gè)并行渠道吸收、培養(yǎng)而來(lái)的.舍聽(tīng)和讀就無(wú)他途,因?yàn)椋⒃趯W(xué)習(xí)一門(mén)新的語(yǔ)言之初,任何人都不可能先說(shuō)出或?qū)懗鲎约杭葲](méi)聽(tīng)過(guò)又沒(méi)讀過(guò)的單詞.有了單詞的積累之后,才可能有話語(yǔ)句子的無(wú)限生成能力".通過(guò)多次刺激逐漸留下語(yǔ)感.撇開(kāi)"讀(視覺(jué))"這一吸收渠道暫且不說(shuō),我們知道,在日常生活中盲人的聽(tīng)分析器必須代替視分析器進(jìn)行工作,所以長(zhǎng)期以來(lái)他們的聽(tīng)音感知能力特別強(qiáng).有的盲人可以根據(jù)屋里的腳步聲確定屋子的面積,有的可以從樹(shù)葉的響聲中分辨出樹(shù)的種類(lèi).可見(jiàn)這種靈敏精細(xì)的聽(tīng)感知能力源于反復(fù)實(shí)踐中獲得的聲音感受,是聽(tīng)覺(jué)的產(chǎn)物.我們認(rèn)為,這一現(xiàn)象同樣可以用來(lái)解釋外語(yǔ)聽(tīng)力理解.因?yàn)檎Z(yǔ)音是語(yǔ)言外殼,也是一種聲音,學(xué)習(xí)者所具備的這種語(yǔ)音感受和感知能力源自反復(fù)的外語(yǔ)聽(tīng)音實(shí)踐,同樣也是聽(tīng)覺(jué)的產(chǎn)物.既然語(yǔ)感具有隱含性、不可習(xí)得性和自動(dòng)性這樣三個(gè)特征,那么教師在聽(tīng)力教學(xué)中到底如何逐步增強(qiáng)學(xué)生的外語(yǔ)語(yǔ)感呢?
2.1 自信心與語(yǔ)言學(xué)習(xí)的成效有關(guān)。根據(jù)匈牙利心理學(xué)家多雷(Dornyei)的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)三層模式,影響外語(yǔ)學(xué)習(xí)的因素可分為三個(gè)層次,即語(yǔ)言、學(xué)習(xí)者和學(xué)習(xí)條件。語(yǔ)言層次包括結(jié)合型和工具型原因。結(jié)合型原因指學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)社團(tuán)語(yǔ)言、文化及其人民的興趣,學(xué)外語(yǔ)是為了更好地與目的語(yǔ)社團(tuán)的人民進(jìn)行交流。工具型原因指學(xué)習(xí)者利用外語(yǔ)工具去尋求好職業(yè),改善自己的社會(huì)地位和資格等。因此在聽(tīng)力課教學(xué)中教師應(yīng)本著培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和激發(fā)他們的自信心這一目的,適時(shí)適量地介紹目的語(yǔ)的文化背景知識(shí),設(shè)計(jì)一些必要的生動(dòng)真實(shí)的師生外語(yǔ)對(duì)話等課堂活動(dòng),使自己成為課堂上的交流伙伴,切忌把聽(tīng)力課上成聽(tīng)力測(cè)驗(yàn)。
學(xué)習(xí)者層次包括學(xué)習(xí)成就感和自信心。希望從學(xué)習(xí)中獲取成就感是學(xué)習(xí)外語(yǔ)的強(qiáng)大動(dòng)力,它能調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者的積極性,同時(shí)也是對(duì)自我能力的肯定。在外語(yǔ)聽(tīng)力課學(xué)習(xí)的過(guò)程中自信心的激發(fā)和培養(yǎng)往往受到諸多因素的干擾,例如語(yǔ)言環(huán)境的缺乏、外語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)基礎(chǔ)差以及以往聽(tīng)力考試的失敗等。因此,激發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生自信心在聽(tīng)力課教學(xué)顯得十分重要。
學(xué)習(xí)條件層次包括教材、教師和學(xué)習(xí)群體三要素。教材的相關(guān)性體現(xiàn)在它能否滿(mǎn)足學(xué)生的要求,能否使學(xué)生達(dá)到目的和實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值。例如立志從事外貿(mào)而學(xué)習(xí)外語(yǔ)的人所感興趣的一定是與外貿(mào)有關(guān)的教材。對(duì)此聽(tīng)力教師應(yīng)在有關(guān)教材和教法上多下功夫,以便調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,促進(jìn)學(xué)習(xí)群體的優(yōu)化。
2.2 營(yíng)造語(yǔ)言環(huán)境。語(yǔ)言環(huán)境對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)有著十分重要的意義。首先,課堂上向?qū)W生提供大量的聽(tīng)音材料,克服語(yǔ)言難點(diǎn)。聽(tīng)力理解是一種接受性技能,語(yǔ)言速度及其特點(diǎn)由說(shuō)話者控制,聽(tīng)話者處于強(qiáng)制接受的地位。因此,要想不斷增強(qiáng)語(yǔ)感并提高聽(tīng)力,就必須加強(qiáng)泛聽(tīng),大量輸入和接觸各種語(yǔ)言現(xiàn)象,使語(yǔ)音在頭腦中形成較強(qiáng)的語(yǔ)音感受與感知的能力.除了課堂上提供大量的語(yǔ)音信息外,還需要讓學(xué)生在課堂以外的生活中盡量接觸和使用語(yǔ)言,提高他們的語(yǔ)言交際能力。
2.3 循序漸進(jìn),選材要有針對(duì)性。學(xué)生要想在聽(tīng)力理解中具備較強(qiáng)的語(yǔ)感,首先可辨出一些語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)規(guī)律以及一些單詞和部分句子;然后即根據(jù)幾個(gè)零零碎碎的單詞理解句子的意義,在聽(tīng)時(shí)仿佛置身于迷霧之中,每前進(jìn)一段,只能看見(jiàn)身邊的一小片情景,前后的情況卻模糊不清;最后在聽(tīng)力理解過(guò)程中,抓住句子的關(guān)鍵成份,作出合乎邏輯的推斷。教師應(yīng)有計(jì)劃、有針對(duì)性地選擇各種類(lèi)型的聽(tīng)力材料,逐步訓(xùn)練。在選材時(shí),還要從發(fā)展言語(yǔ)能力的需要和理解外語(yǔ)言語(yǔ)行為和實(shí)踐的意義出發(fā)。這是提高聽(tīng)力水平和外語(yǔ)言語(yǔ)交際能力進(jìn)而增強(qiáng)語(yǔ)感必不可少的環(huán)節(jié)。