總體而言,西方學(xué)界對(duì)于孔子的整體評(píng)價(jià)是客觀與公允的,而且不乏贊譽(yù)之詞,如伏爾泰(1694—1778年)贊嘆孔子開辟了比基督教高明得多的“一個(gè)嶄新的精神和物質(zhì)的世界”。然而,黑格爾這位西方哲學(xué)巨匠——對(duì)于孔子的評(píng)判話語雖然不多,主要集中在其46歲時(shí)(1816年)在海德堡大學(xué)所作演講稿《哲學(xué)史講演錄》文本中,但是他對(duì)于孔子及其哲學(xué)的誤讀、誤解以至于誤說卻表現(xiàn)出其在東方哲學(xué)認(rèn)識(shí)上平庸的一面,而所造成的不良影響也不可小覷,這需要我們予以必要的澄清,以正視聽。
在海德堡大學(xué)“哲學(xué)史演講”中,黑格爾在東方圣人孔子面前還是具有某種必要的謙遜與恭敬的一面,縱使這種表里不一的作派受到懷疑。他首先說出了一些不可回避的史實(shí)與必要的尊重,認(rèn)可孔子是早于其信仰的基督五百年并與其西方哲學(xué)始祖泰勒斯同為世界“軸心期”的世界巨人,同時(shí)還承認(rèn)孔子在萊布尼茲時(shí)代對(duì)于西方世界產(chǎn)生過不小的影響。然而,他對(duì)于孔子的公允評(píng)價(jià)卻僅此而已,其余大都是帶有某種偏頗的誤讀與誤解乃至于誤說了。
在沒有任何論證的情況下,黑格爾對(duì)于孔子及其哲學(xué)悍然作出一些不明智的評(píng)價(jià)與不公允的非理性判斷,令敬佩他的人大跌眼鏡。他對(duì)于孔子及其哲學(xué)評(píng)判可以概括為這樣幾個(gè)方面:
一是孔子哲學(xué)僅僅就是“一種道德哲學(xué)”。他作出如此過分的評(píng)價(jià):“孔子的道德教訓(xùn)所包含的義務(wù)都是在古代就已經(jīng)說出來的,孔子不過加以綜合”,《論語》“里面所講的是一種常識(shí)道德,這種常識(shí)道德我們?cè)谀睦锒寄苷业玫?,在哪一個(gè)民族里都找得到,可能還要好些,這是毫無出色之點(diǎn)的東西”。黑格爾既不承認(rèn)華夏民族所謂“常識(shí)道德”的獨(dú)特價(jià)值、又完全否認(rèn)孔子對(duì)于所謂道德哲學(xué)的貢獻(xiàn),至于孔子哲學(xué)獨(dú)創(chuàng)的核心范疇如“仁”又只字不提,由此亦可推知,黑格爾對(duì)于孔子及其哲學(xué)體系了解之何等膚淺!再退一步說,既然已經(jīng)承認(rèn)孔子哲學(xué)是一種道德哲學(xué),那么又為何接著就說出這樣對(duì)于哲學(xué)而且還是道德哲學(xué)自身不尊重的話來,這樣主觀臆斷確實(shí)有損于黑格爾自己作為哲學(xué)家的形象了。孔子哲學(xué)是否僅僅是一種道德哲學(xué),而且這種道德哲學(xué)表現(xiàn)出的又是否僅僅是孔子的“教訓(xùn)”?黑格爾作出這種簡單的哲學(xué)分類與聯(lián)系,是值得商榷的。
二是孔子僅僅就是“一個(gè)實(shí)際的世間智者”。黑格爾對(duì)于孔子評(píng)論自相矛盾:一會(huì)兒說“孔子才是中國人的主要的哲學(xué)家”,“在他自己的朋友中過討論哲學(xué)的生活”,一會(huì)兒又說孔子只是一個(gè)“實(shí)際的世間智者”而無一點(diǎn)“思辨的哲學(xué)”。倘若按照黑格爾此時(shí)的邏輯,沒有“思辨”也同樣可以“過討論哲學(xué)的生活”,那黑爾格自己是否又會(huì)同意這種邏輯推理呢?既然黑格爾已經(jīng)承認(rèn)孔子哲學(xué)是一種道德哲學(xué),那是否可由此推論,道德哲學(xué)家就僅僅是“實(shí)際的世間智者”,而道德哲學(xué)沒有“一點(diǎn)思辨”。那黑格爾是否會(huì)同意這種沒有“思辨”也同樣是哲學(xué)的觀點(diǎn)呢?黑格爾顯然會(huì)覺得這是不妥的。
三是孔子僅僅是有其名而無其實(shí)。黑格爾站在西方中心論的立場(chǎng),用辛辣的口吻指責(zé)孔子只不過有名無實(shí):“西塞羅留下給我們的‘政治義務(wù)論’便是一本道德教訓(xùn)的書,比孔子所有的書內(nèi)容豐富,而且更好。我們根據(jù)他的原著可以斷言:為了保持孔子的名聲,假使他的書從來不曾有過翻譯,那倒是更好的事?!睂?duì)于孔子與西塞羅是否可同日而語,對(duì)此世界自有公論;至于是否可以將孔子哲學(xué)僅僅歸結(jié)為“道德教訓(xùn)”,對(duì)此學(xué)者自有公道。然而,黑格爾并沒有回答孔子在西方如果沒有“實(shí)”的話,如何會(huì)贏得如此好的名聲呢?難道那時(shí)西方人的接受能力都有問題?
毋庸諱言,黑格爾在對(duì)孔子哲學(xué)的評(píng)判上表現(xiàn)出平庸且不負(fù)責(zé)任的一面,在對(duì)孔子評(píng)價(jià)妄下斷語的時(shí)候,依靠的是他本人對(duì)于孔子的一知半解,甚或是模糊不清的直覺,并沒有列出任何論據(jù),從其演講的文本中也找不出他對(duì)于孔子有過真正研究的蛛絲馬跡。
黑格爾對(duì)于東方哲學(xué)持偏見或成見是有其深層次原因的,從《哲學(xué)史講演錄》文本中就可以發(fā)現(xiàn)黑格爾對(duì)于孔子的誤讀及其顯現(xiàn)出的東西學(xué)之隔。黑格爾在書寫哲學(xué)史的時(shí)候,頑強(qiáng)地堅(jiān)持其“西方中心論”,排斥東方哲學(xué),宣稱“東方及東方的哲學(xué)之不屬于哲學(xué)史”,并強(qiáng)求“這種東方的思想必須排除在哲學(xué)史以外”。然而,他在其重要著作《哲學(xué)史講演錄》中又不得不以“東方哲學(xué)”開篇,在“東方哲學(xué)”部分又不得不以自己看不上眼的“中國哲學(xué)”起首,在“中國哲學(xué)”一節(jié)中還不得不從自己很“失望”的孔子說起,這在作者心理上肯定要承受一定程度上的“說東道西”所造成的內(nèi)在壓力。黑格爾十分露骨地說道:“首先要講的是所謂東方哲學(xué)。然而東方哲學(xué)本不屬于我們現(xiàn)在所講的題材和范圍之內(nèi);我們只是附帶先提到它一下。”由此看來,在黑格爾的心中,東方哲學(xué)是“他者”,一旦失掉“他者”的襯托,而傲慢的“中心”亦將不復(fù)存在了。既然如此,黑格爾對(duì)于東方哲學(xué),尤其是對(duì)中國哲學(xué)的了解肯定是不甚了了,以至于出現(xiàn)誤讀與錯(cuò)謬的論斷也就在所難免了。
黑格爾一方面認(rèn)為東方哲學(xué)不值得一談,一方面又講授東方哲學(xué)。在東方哲學(xué)認(rèn)識(shí)上,他企圖要解決兩個(gè)問題:一是人們大都還是承認(rèn)東方哲學(xué)的存在,只是自己不愿意接受眾人之看法;二是即使承認(rèn)東方哲學(xué)之存在,又不愿承認(rèn)其在哲學(xué)史上的地位。結(jié)果,黑格爾將東方哲學(xué)解釋為宗教哲學(xué),而且僅僅表現(xiàn)為“一般東方人的宗教思想方式”或“東方宗教觀念”。特別奇怪的是,黑格爾還給出“東方哲學(xué)”這個(gè)名詞使用的特指時(shí)間段,是指“偉大的東方觀念”在西方占據(jù)上風(fēng)的基督教最初幾個(gè)世紀(jì)時(shí)期,或者說是指西方精神重新占了上風(fēng)之前。這是明顯的“學(xué)術(shù)政治”行為,既可以暴露出黑格爾對(duì)于東方哲學(xué)看法的“小”來,又似乎暴露出黑格爾的一種復(fù)仇的情結(jié)。不知如此低估這位西方哲學(xué)巨匠是否合適?還是讓方家評(píng)判吧。黑格爾對(duì)于中國哲學(xué)的偏見有時(shí)表現(xiàn)為意氣用事,為了說明自己的“東方哲學(xué)是宗教哲學(xué)”這一命題,他公然杜撰:“中國人有一種國家的宗教,這就是皇帝的宗教,士大夫的宗教。這個(gè)宗教尊敬天為最高的力量,特別與以隆重的儀式慶祝一年的季節(jié)的典禮相聯(lián)系。我們可以說,這種自然宗教的特點(diǎn)是這樣的:皇帝居最高的地位,為自然的主宰,舉凡一切與自然力量有關(guān)系的事物,都是從他出發(fā)。與這種自然宗教相結(jié)合,就是從孔子那里發(fā)揮出來的道德教訓(xùn)?!边@所謂的“自然宗教”“國家宗教”“士大夫宗教”純粹是黑格爾自己生造出來的教類;至于“皇帝是自然的主宰”,可能那一代皇帝都不會(huì)認(rèn)可這種妄說;至于孔子的“道德教訓(xùn)”是宗教發(fā)揮的結(jié)果,又不知這說法是從何而來?那孔夫子的“子不語怪力亂神”之說又作如何解釋?為了完成他的哲學(xué)史講演任務(wù),黑格爾還是粗略地選擇了“孔子”“易經(jīng)哲學(xué)”“道家”三個(gè)部分作為講授內(nèi)容,其中“孔子”所占講演分量最少,并以其甚至是不知所云而草率收?qǐng)?。再以“道家”為例,黑格爾明明列題為“道家”,內(nèi)容卻將“道教”與“道家”相混淆,“道家”又與“道士”相互混用,將道家作為“一種特殊宗教”看待,不知道“道教”與“道家”兩者是有嚴(yán)格區(qū)別的史實(shí)。在對(duì)“道”的理解上也有偏頗,一廂情愿地將其理解為“理性”,“這派的主要概念是‘道’,這就是‘理性’”,“產(chǎn)生宇宙,主宰宇宙,就像精神支配身體那樣”,這樣就將老子徹底納入了黑格爾的客觀唯心主義的范疇了,這也是一種嚴(yán)重的誤讀。
黑格爾很不容易才在海德堡大學(xué)謀得一個(gè)哲學(xué)教授職位,他是十分珍惜的,為了顯示自己講授哲學(xué)史的全面性,就勉為其難地講起了對(duì)他自己來說想必是神秘難解而又并不太了解的“東方哲學(xué)”。他對(duì)于東方哲學(xué)尤其是孔子哲學(xué)的隨意性評(píng)價(jià)與貶低,其實(shí)是一種敷衍授課之舉,難以掩飾其對(duì)于孔子哲學(xué)的不了解之事實(shí)。當(dāng)授課出現(xiàn)捉襟見肘的情況時(shí),他就隨意將印度詩歌與荷馬史詩拈來拼湊演講內(nèi)容,實(shí)在是有些“跑題”;我們甚至發(fā)現(xiàn)他將1825—1826年在柏林大學(xué)的東方哲學(xué)演講內(nèi)容放在1816年演講文本中用來出版充數(shù)。如此一來,可以從各個(gè)角度說明黑格爾對(duì)于中國哲學(xué)知識(shí)的貧乏。黑格爾不但對(duì)于中國哲學(xué)不甚了解,而且對(duì)于中國歷史了解亦十分有限,在其《歷史哲學(xué)》一書中對(duì)于中國歷史的敘述錯(cuò)誤百出,比如說古時(shí)“采詩”為的是官員“帶去參加常年的祭禮”,“‘道’是‘天’所授的”,“五行”是空氣、水、土、金和木,而且大多限于當(dāng)代的評(píng)述,如常以“滿大人”為例說事,有失其歷史哲學(xué)的書寫準(zhǔn)則。黑格爾并沒有閱讀過多少孔子的著作,有關(guān)孔子著作的翻譯本他也不會(huì)占有很多,何況本來就有語言之隔。黑格爾在去海德堡之前,或者說作哲學(xué)史講演之前,他幾乎沒有專心關(guān)注過東方哲學(xué),在不成功地?fù)?dān)任耶拿大學(xué)編外講師期間,他講授的也是《邏輯與形而上學(xué)》《思辨哲學(xué)與邏輯》之類。再說,有關(guān)孔子及其哲學(xué)的翻譯本皆為當(dāng)時(shí)所謂漢學(xué)家所為,卡爾·雅斯貝爾斯(Karl Jaspers 1883—1969年)曾經(jīng)對(duì)于一些所謂漢學(xué)成果做過評(píng)價(jià),認(rèn)為由于大多數(shù)漢學(xué)家的緣故使孔子變得平庸乏味。黑格爾沒有引用任何孔子的著作內(nèi)容或相關(guān)材料,作為一部哲學(xué)史的著作,缺乏必要的史料而純粹是個(gè)人的主觀論斷,甚或充斥一些“人身攻擊”內(nèi)容,這還能讓人讀出一點(diǎn)哲學(xué)史的味道嗎?
黑格爾對(duì)于孔子評(píng)價(jià)中唯一可以算得上他提出的哲學(xué)理由,就是孔子哲學(xué)沒有“思辨”色彩或者說孔子缺乏思辨性。何謂黑格爾的“思辨”?其實(shí)黑格爾對(duì)于“思辨”的理解與使用已經(jīng)跑偏到形而上學(xué)的軌道上去了。我們不能過度迷信黑格爾,過度俯首于所謂思辨思維。當(dāng)時(shí)在耶拿大學(xué)就流傳有對(duì)于“木頭人黑格爾”有關(guān)“思辨”教學(xué)方法的嘲諷。黑格爾自己對(duì)于孔子的認(rèn)識(shí)也是有些混亂,而不能稱之為思辨,一邊說孔子不是哲學(xué)家,一邊又認(rèn)為孔子哲學(xué)屬于道德哲學(xué);一會(huì)兒說孔子著作是教訓(xùn),一會(huì)兒又說孔子的“其他作品是哲學(xué)方面的”,還承認(rèn)孔子“在他的朋友中過討論哲學(xué)的生活”。也就是在1816這一年,柏林大學(xué)神學(xué)系主任德·魏特教授認(rèn)為黑格爾講起話來,晦澀難懂,混亂不堪,吞吞吐吐,扭扭捏捏。錢鐘書也曾認(rèn)為黑格爾的所謂“思辨”是“無知而掉以輕心,發(fā)為高論,又老師巨子之常態(tài)慣技,無足怪也”。“思辨”到底是個(gè)何許東西?懷特海認(rèn)為“思辨”僅是一種形成重要知識(shí)的方法與工具而已。倘若我們僅僅過度強(qiáng)調(diào)方法的重要性而忽視了內(nèi)容的豐富性,這種方法還剩下多少意義呢?黑格爾用所謂思辨哲學(xué)的眼光或方法看待東方的哲學(xué)體系,顯然又未免存在方法之隔了。用一種方法去解決所有問題,不是風(fēng)馬牛,就是違背一把鑰匙解開一把鎖的常識(shí)。思辨哲學(xué)在西方其實(shí)也“常常受到一種責(zé)難,認(rèn)為它的目標(biāo)大而無當(dāng)”??鬃诱軐W(xué)首先要解決的是社會(huì)實(shí)踐的問題,所以不太提倡過多的文飾,正如孔子自己所言“泛愛眾而親仁,行有余力,則以學(xué)文”(《論語·學(xué)而》)。用黑格爾批判德國哲學(xué)時(shí)的話會(huì)更為深透:“這樣一來堅(jiān)強(qiáng)的人才都轉(zhuǎn)向?qū)嵺`方面,而淺薄空疏就支配了哲學(xué),并在哲學(xué)里盛行一時(shí)?!乙阅菢幼愿咦源蟮膽B(tài)度在這門科學(xué)里說出來作出來,就好像掌握了一切的統(tǒng)治權(quán)一樣?!睉烟睾R苍?jīng)作出這樣的批評(píng):“思辨性的勇氣必須在邏輯和事實(shí)面前完全的謙遜相結(jié)合。如果哲學(xué)既不勇敢又不謙遜,而只是對(duì)那些特別的任務(wù)的反復(fù)無常的設(shè)想進(jìn)行思索,那么這就是一種哲學(xué)病?!焙诟駹栐谠u(píng)價(jià)東方哲學(xué)乃至孔子哲學(xué)問題上,是否也出現(xiàn)了“哲學(xué)病”,值得商討。
黑格爾在談到哲學(xué)史論述方法的時(shí)候,認(rèn)為“論述哲學(xué)史是決不能沒有歷史家的判斷的”,否定那種要求客觀公正地論述哲學(xué)史的說法與要求。結(jié)果他對(duì)于東方哲學(xué),尤其是對(duì)于孔子哲學(xué),就是在沒有了解“對(duì)象”的情形下作出了許多不像樣的論斷。黑格爾還公然表明 “對(duì)于一種歷史,不論它的題材是什么,都應(yīng)該毫無偏見地陳述事實(shí),不要把它作為工具去達(dá)到任何特殊的利益或目的,但是像這樣一種空泛的要求對(duì)我們并沒有多大幫助?!庇纱丝磥恚軐W(xué)史也就成了黑格爾自己“概念”的演繹而已,甚或成為其隨意打扮的“奴婢”了??追蜃又┐缶?,絢爛至極歸于平淡,而非黑格爾所及也。因此,我們當(dāng)下閱讀、接受黑格爾這份19世紀(jì)所留下的《哲學(xué)史講演錄》的時(shí)候,應(yīng)該秉持必要的審慎的態(tài)度,對(duì)此奉行“拿來主義”恐怕是不合適了!
綜上所述,黑格爾在《哲學(xué)史講演錄》的文本中表現(xiàn)出對(duì)于孔子的多重誤解與誤說,是值得當(dāng)下警惕的。黑格爾簡單地認(rèn)為孔子哲學(xué)來源于一種所謂“自然宗教”,純粹是主觀推論,毫無根據(jù);將孔子哲學(xué)簡單地劃歸到“道德哲學(xué)”的“教訓(xùn)”之列,是一種哲學(xué)分類的過失;將孔子冠以“一個(gè)實(shí)際的世間智者”的污名,實(shí)在顯得有些刻薄與誤導(dǎo);認(rèn)為孔子在哲學(xué)史上名不副實(shí),簡直是一種無稽之談,不足以與其辯駁。
從黑格爾對(duì)于孔子哲學(xué)的誤說的背景及其理路來看,我們也可以發(fā)現(xiàn)一些內(nèi)在成因或者說其內(nèi)部癥結(jié)所在,主要表現(xiàn)在:一是黑格爾頑固地站在“西方中心論”的哲學(xué)立場(chǎng)上排斥東方哲學(xué);二是黑格爾對(duì)于東方哲學(xué)認(rèn)識(shí)的模糊性與淺薄導(dǎo)致其語出不遜與故弄玄虛;三是黑格爾對(duì)于孔子哲學(xué)知識(shí)儲(chǔ)備嚴(yán)重不足而導(dǎo)致其作出一些虛張聲勢(shì)的錯(cuò)誤論斷;四是黑格爾對(duì)于“思辨”的形而上學(xué)的理解而將“思辨”作為衡量哲學(xué)的絕對(duì)化標(biāo)準(zhǔn);五是黑格爾對(duì)于哲學(xué)史論述方法上的過度主觀性導(dǎo)致了許多問題。
由此看來,事出有因。黑格爾對(duì)于孔子的誤說以及武斷地作出超乎史實(shí)的評(píng)判大都是由于黑格爾本人的主觀原因所致,這既不牽扯到哲學(xué)史研究的外部政治環(huán)境,也不能代表整個(gè)西方哲學(xué)界的一貫看法,純粹是個(gè)人主觀所為。因此,我們當(dāng)下應(yīng)該揭示黑格爾在當(dāng)時(shí)作哲學(xué)史講演時(shí)的相關(guān)動(dòng)機(jī),修正其發(fā)表的一些不正確的看法與說法,以便還東方哲學(xué)及其歷史以真相及其應(yīng)有的地位!