【摘要】為進一步提升大學(xué)英語教學(xué)質(zhì)量,增強學(xué)生的綜合素質(zhì)以及文化交流能力,培養(yǎng)現(xiàn)代化的英語人才,切實滿足現(xiàn)階段經(jīng)濟發(fā)展以及對外交往的需求。文章著眼于實際,以中國文化作為研究對象,梳理大學(xué)英語教學(xué)過程中,融入中國文化的必要性與重要性,在此基礎(chǔ)上,創(chuàng)新教學(xué)手段,轉(zhuǎn)變教學(xué)思路,積極推動中國文化與大學(xué)英語課堂的融合,不斷充實教學(xué)內(nèi)容,豐富教學(xué)資源,推動大學(xué)英語教學(xué)方式的有效轉(zhuǎn)變。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語;課程教學(xué);中國文化;必要性;實現(xiàn)路徑
【作者簡介】鐘慧,江西中醫(yī)藥大學(xué)。
前言
語言作為一種交流工具與信息載體,既是文化表達的重要途徑,又是文化體系的核心組成。與其他階段的英語教學(xué)不同,大學(xué)英語將語言教學(xué)上升到文化層面,不僅關(guān)注于單詞發(fā)音、語法時態(tài)的使用,更加關(guān)注于語言中所包含的文化知識。在大學(xué)英語中融入中國文化,逐步扭轉(zhuǎn)了過往英語教學(xué)的片面性,為學(xué)生跨文化知識的掌握以及應(yīng)用提供了平臺,是提升現(xiàn)階段我國英語教學(xué)能力的重要方式。文章著眼于實際,系統(tǒng)梳理大學(xué)英語教學(xué)中存在的相關(guān)問題,以中國文化為切入點,探討大學(xué)英語教學(xué)環(huán)節(jié),融入中國文化的必要性以及重要性,在此基礎(chǔ)上,積極轉(zhuǎn)變英語教學(xué)思路,創(chuàng)新教學(xué)方法,確保中國文化與大學(xué)英語教學(xué)活動的有效融合。
一、大學(xué)英語教學(xué)中存在的問題
對現(xiàn)階段大學(xué)英語教學(xué)實踐中存在問題的全面探討,有助于引導(dǎo)教師從總體上明確自身教學(xué)活動中存在的短板弱項,為后續(xù)大學(xué)英語文化教學(xué)活動的開展提供方向性引導(dǎo)。
1.文化認知存在局限性。文化涵蓋了藝術(shù)、道德、法律以及風(fēng)俗等多個方面,語言作為文化展現(xiàn)的一種重要媒介,通過語言的學(xué)習(xí)以及使用,能夠體會到不同的社會文化,開闊視野,豐富自身閱歷。著名語言學(xué)家Litterwood在其著作中明確指出在一種新的語言環(huán)境下,學(xué)習(xí)語言就是放棄原有的文化身份,以新的文化視角去認識、解讀世界。受到傳統(tǒng)教育思維的影響,多數(shù)大學(xué)英語教師在英語教學(xué)的過程中,沒有將語言教學(xué)與文化教學(xué)銜接起來,忽視了教學(xué)過程中,對中國文化、西方文化的介紹與說明,使得學(xué)生在學(xué)習(xí)環(huán)節(jié),只能接觸與感知到舊的文化現(xiàn)象,無法形成一個完備的文化分析與適應(yīng)能力,對于英語教學(xué)水平的提升以及學(xué)生素質(zhì)的培養(yǎng),產(chǎn)生了極為不利的影響。
2.中西方文化對比不充分。從過往英語教學(xué)的經(jīng)驗來看,需要必要的對比分析,通過對比來梳理語言體系,化解母語與目的語之間的矛盾。這就要求,教師在課堂教學(xué)環(huán)節(jié),應(yīng)當(dāng)主動引導(dǎo)學(xué)生思考中西方語言的不同,并從文化層面出發(fā),進行深刻剖析,引導(dǎo)學(xué)生形成從思維層面形成正確的認知,以不斷提升英語學(xué)習(xí)的針對性,增強英語課堂教學(xué)質(zhì)量。但從實際情況來看,大多數(shù)高校在英語教學(xué)的過程中,忽視了中西方文化的對比,僅僅滿足于語言教學(xué)以及西方文化的說明,這種教學(xué)模式雖然在一定程度上滿足了學(xué)生英語學(xué)習(xí)的要求,但由于缺少對東西方文化以及語言差異的對比分析,使得學(xué)生難以對漢語以及英語進行科學(xué)把握,無法形成正確高效的語言學(xué)習(xí)習(xí)慣。
3.教材設(shè)置不合理。作為英語學(xué)習(xí)活動的重要載體,教材在英語知識呈現(xiàn)以及針對性訓(xùn)練等方面發(fā)揮著關(guān)鍵性作用。從學(xué)習(xí)層面來看,英語教材決定著課堂學(xué)習(xí)的方向與內(nèi)容,現(xiàn)階段,大多數(shù)大學(xué)英語教材將外語語言文學(xué)作為學(xué)習(xí)的重點,教材中多為一些英文散文、小說節(jié)選等,缺少中國文化的相關(guān)內(nèi)容。以《新視野大學(xué)英語讀寫教程》為例,教材中共有80篇閱讀材料,絕大多數(shù)閱讀材料體現(xiàn)西方價值觀或者文化現(xiàn)象,很少涉及我國文化。這種情況如果得到不妥善解決,勢必造成學(xué)生對我國文化的忽視,難以自發(fā)進行文化對比,造成英語學(xué)習(xí)質(zhì)量的下降,無法實現(xiàn)語言教學(xué)的相關(guān)目標。
二、中國文化融入大學(xué)英語教學(xué)的必要性與重要性
中國文化與大學(xué)英語教學(xué)的銜接,在很大程度彌補了傳統(tǒng)大學(xué)英語教學(xué)體系的不足,真正意義上實現(xiàn)了語言教學(xué)與文化教學(xué)的融合,有效提升學(xué)生的跨文化交流能力,增強了英語教學(xué)質(zhì)量,較好地滿足了經(jīng)濟發(fā)展與文化交流的需求。
1.提升學(xué)生的批判意識。在大學(xué)英語中融入中國文化,使得學(xué)生能夠在中外文化對比中,形成批評意識,逐步形成正確的世界觀與價值觀,理性對待西方文化觀念以及文化產(chǎn)品。同時借助于文化批評,學(xué)生能夠從更為獨特的視角,認識英語這一外力語言,在掌握語法、發(fā)音、時態(tài)的同時,靈活掌握英語使用方法,從根本上提升大學(xué)英語學(xué)習(xí)質(zhì)量。中國文化的融入,也豐富了課堂教學(xué)形式,學(xué)生在學(xué)習(xí)中,逐步實現(xiàn)文化積累,引導(dǎo)學(xué)生正確認識與對待中國文化與西方文化,避免歷史虛無主義以及崇洋媚外等極端思想的出現(xiàn),使得學(xué)生以一個正確、開放的心態(tài)來對待語言學(xué)習(xí)與文化交流。
2.堅定中國文化自信。從實際情況來看,在改革開放的大背景下,經(jīng)濟、文化交流日益頻繁,由于西方文化的特殊性,使得部分學(xué)生在接觸西方文化后,忽視了中國文化的優(yōu)勢與長處,形成一種文化自卑心理,對傳統(tǒng)優(yōu)秀文化以及價值觀念持有懷疑態(tài)度。而中國文化在大學(xué)英語課堂中的融入,則在很大程度有效解決這一問題,以中國文化為載體,用英語的形式,將中國文化的特點、沿革進行呈現(xiàn),使得學(xué)生從不同的角度,更好地感知中國文化,加深對中國文化的了解程度,從而在學(xué)習(xí)與生活過程中,能夠以客觀公正地心態(tài)來看待母語與目的語,認識到中西方文化相通性的同時,又正確對待二者之間的差異性,逐步形成一種文化自信,在對外交流的過程中,更加清晰地傳播波中國文化,真正實現(xiàn)英語教學(xué)的目的。
3.促進中國文化的傳播。作為國際政治、經(jīng)濟以及文化領(lǐng)域中不可忽視的力量,我國在國際關(guān)系中發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。隨著對外開放程度的逐步加深,文化交流的日益頻繁,中國文化與大學(xué)英語的融合,為中國文化的展現(xiàn)與傳播提供了平臺,大學(xué)英語教師以及學(xué)生,能夠在相關(guān)教材中,不斷體驗中國文化的魅力,并在對外交流以及交往過程中,逐步傳播中國文化,擴大中國文化的影響力。例如我國近些年來,投入大量資源,在世界各地創(chuàng)辦“孔子學(xué)院”,其目的就在于通過語言學(xué)習(xí),為不同文化背景下的語言學(xué)習(xí)者提供接觸中國文化、感受中國文化的機會。
三、中國文化融入大學(xué)英語教學(xué)的實現(xiàn)路徑
中國文化融入大學(xué)英語教學(xué)涉及多個方面的內(nèi)容,在實際的實踐過程中,教師應(yīng)當(dāng)明確定位,深刻認識到過往大學(xué)英語教學(xué)中存在的問題,以問題為導(dǎo)向,創(chuàng)新教學(xué)方法,調(diào)整教學(xué)思路,從多個層面出發(fā),合理調(diào)配教學(xué)資源,促進中國文化快速融入大學(xué)英語教學(xué)之中。
1.科學(xué)設(shè)立大學(xué)英語教學(xué)的目標。中國文化融入大學(xué)英語教學(xué)的主要目的在于,引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中,潛移默化接受中國文化的影響,實現(xiàn)語言教學(xué)與中國文化的互動,以此來提升學(xué)生對于中國文化的認同感以及對文化多樣性的適應(yīng)能力。基于這一目的,在大學(xué)英語教學(xué)目標設(shè)置的過程中,教師應(yīng)當(dāng)立足于實際,結(jié)合大學(xué)英語教學(xué)的現(xiàn)狀以及實際學(xué)情,科學(xué)設(shè)置教學(xué)目標。具體來看,將教學(xué)目標劃分為語言能力、交流能力以及文化能力三個層面。語言能力目標主要針對學(xué)生的語言表達能力而言,通過系統(tǒng)化教學(xué)引導(dǎo)學(xué)生對中國文化、西方文化有一個全面、系統(tǒng)、準確的認知。交流能力目標主要針對學(xué)生文化創(chuàng)造力的培養(yǎng),通過系統(tǒng)學(xué)習(xí)對比中國文化與西方文化,以中國文化作為前提,做好中西方文化交流,并不斷創(chuàng)新文化形式。文化能力目標主要從學(xué)生的價值觀以及價值取向入手,引導(dǎo)學(xué)生逐步形成爭取的價值觀念,正確對待中西方文化,科學(xué)認識東西方文化之間的差異。
2.明確大學(xué)英語教學(xué)的基本原則。在大學(xué)英語教學(xué)過程中,教師應(yīng)當(dāng)以互相尊重原則、求同存異原則為引導(dǎo),梳理教學(xué)行為,配置教學(xué)資源,確保各項教學(xué)活動落到實處,真正實現(xiàn)中國文化與大學(xué)英語的融合。相互尊重原則要求教師在教學(xué)過程中,以客觀公正的心態(tài),來對待中西方文化,從而幫助學(xué)生正確對待與認知中西方文化。考慮到東西方文化之間的差異,在大學(xué)英語教學(xué)過程中,教師應(yīng)當(dāng)采取必要的教學(xué)設(shè)計,將文化差異性進行呈現(xiàn),使得學(xué)生在對比的過程中,取長補短,既體會到不同文化的魅力,又能夠促進自身的語言學(xué)習(xí)。
3.合理設(shè)置大學(xué)英語教學(xué)課程體系。大學(xué)在英語教學(xué)課程體系設(shè)置的過程中,應(yīng)當(dāng)從多個維度出發(fā),依托于教材,合理配置各類教學(xué)資源。例如對于大一、大二可以將英語課程與中國文化課程結(jié)合起來,通過學(xué)科考試的方式,提升學(xué)生對于語言學(xué)習(xí)的重視度。在大三、大四則可以進行跨學(xué)科的文化對比學(xué)習(xí),在跨學(xué)科學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生的語言能力得到提升。
四、結(jié)語
中國文化的融入,充分滿足了大學(xué)英語教學(xué)要求,實現(xiàn)了高素質(zhì)英語人才的培養(yǎng),對于對外交往以及文化交流產(chǎn)生了深遠影響。為確保中國文化與大學(xué)英語的有效銜接,文章從多個層面出發(fā),在分析現(xiàn)階段大學(xué)英語教學(xué)存在問題的基礎(chǔ)上,結(jié)合實際,充分認識到中國文化的融入,對于大學(xué)英語教學(xué)產(chǎn)生的作用與影響,以此為契機,采取多種教學(xué)方法,積極推動中國文化融入大學(xué)英語教學(xué)。
參考文獻:
[1]馬真.跨文化視角下“內(nèi)容依托式”的中國文化英語教學(xué)研究[J].理論觀察,2017(10):173-175.
[2]倪旭冉.淺談大學(xué)英語教學(xué)中中國茶文化的滲透[J].福建茶葉, 2017(7):213-214.
[3]丁景輝.大學(xué)英語教學(xué)中中國文化的滲透[J].校園英語,2017 (4):99-102.
[4]丁潔,王晶晶,張凱.大學(xué)英語教學(xué)中滲透中國傳統(tǒng)文化的探討[J].科教導(dǎo)刊,2017(8):71-72.
[5]張丹.以培養(yǎng)中國傳統(tǒng)文化英語推介能力為中心的大學(xué)英語教學(xué)研究[J].英語廣場,2017(5):76-78.