• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    環(huán)境科學領域翻譯交際目的探究

    2019-09-18 00:00:00汪穎李濟
    對外經(jīng)貿(mào) 2019年6期
    關(guān)鍵詞:環(huán)境科學翻譯

    汪穎 李濟

    [摘 要]全球化背景下,環(huán)境科學領域交流日益加速,凸顯了環(huán)境科學翻譯的重要性,也提出了更高標準和要求。立足功能派目的論視閾,以環(huán)境科學領域翻譯的交際目的為中心,提出在介紹和引進環(huán)境科技信息時保留源語的先進術(shù)語和概念;忠實原文,譯文與原文實現(xiàn)信息等價轉(zhuǎn)化;譯文契合目的語語體特點;譯文應達到順應環(huán)境科技語境及標準的目的;譯文應達到跨文化傳播的目的等。探討其翻譯的有效策略及方式,以期為提高環(huán)境科學領域翻譯質(zhì)量做出些許貢獻。

    [關(guān)鍵詞]功能派目的論;環(huán)境科學;翻譯;交際目的

    [中圖分類號]H059

    [文獻標識碼]A

    [文章編號]2095-3283(2019)06-0139-04

    Abstract: Under the background of globalization deepening, environmental science highlights the translation on this field, whats more, it sets the higher standards and requirements. From perspective of Skopostheorie, the paper focuses on communicative purpose of environmental science translation, and explores the following effective strategies and methods: advanced terms and concepts should be preserved in the process of environmental science introduction and adoption; equivalent transformation between original version and the translated version should be achieved under the guidance of faithfulness to original version; the translated version should agree with genre features of target language; the translated version should achieve the purpose of complying with genre and standard of environmental science, and the translated version should properly fulfill cross-cultural communication. The paper aims to make some contributions to promoting the quality of environmental science translation.

    Keywords: Skopostheorie; Environmental Science; Translation; Communicative Purpose

    [作者簡介]汪穎(1997-),女,安徽績溪人,本科生,研究方向:旅游翻譯、外宣翻譯;李濟(1980-),男,安徽蚌埠人,講師,碩士,研究方向:應用翻譯,跨文化交際。

    [基金項目] 安徽省省級大學生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓練計劃項目(項目編號:201711305131)。

    功能派翻譯理論最早于20世紀70年代由德國翻譯理論家卡塔琳娜·萊斯(Katharina Reiss)提出,之后漢斯·J·弗米爾(Hans J. Vermeer)創(chuàng)立了功能派的奠基理論——目的論。克利斯蒂安·諾德(Christiane Nord)進一步完善和發(fā)展了目的論,功能派翻譯模型更加詳細與具體,也使得功能派目的論的發(fā)展日趨成熟。功能派翻譯理論引入中國伊始,就引起中國翻譯界的極大興趣,并激發(fā)廣大學者對其進行了大量深入研究,如早期桂乾元[1]的《記聯(lián)邦德國的三位翻譯家》、張南峰[2]的《走出死胡同,建立翻譯學》、陳小慰[3]的《簡評“譯文功能理論”》、鐘偉合與鐘鈺[4]的《德國的功能派翻譯理論》,以及張春柏對《翻譯批評:潛力與制約》(萊斯著)的評論、張美芳對《譯有所為——功能翻譯理論闡釋》的評論等,都為功能派目的論的研究做出了重要貢獻。

    環(huán)境科學旨在研究環(huán)境質(zhì)量控制及改善的相關(guān)原理和工程措施。水土流失及污染、人口增長、資源儲備下降、營養(yǎng)物質(zhì)的耗竭等現(xiàn)狀凸顯,人類理想的生存與發(fā)展愿景面臨窘境。在此背景下,環(huán)境科學得以建立和發(fā)展,并受到廣泛關(guān)注。協(xié)調(diào)人類、自然和社會的關(guān)系;打造可持續(xù)發(fā)展的綠色、低碳和文明社會,是人類面臨的重要課題,也是美好夙愿。本文將以功能派翻譯理論為指導,以環(huán)境科學領域翻譯的交際目的為中心,探討其翻譯的有效策略及方式,以期為提高環(huán)境科學領域翻譯質(zhì)量起到一定的參考和借鑒作用。

    一、功能派目的論對環(huán)境科學領域翻譯的啟示

    環(huán)境科學問題關(guān)乎自然、社會和經(jīng)濟的可持續(xù)發(fā)展,既屬科學技術(shù)研究范疇, 也是社會關(guān)切熱點。翻譯作為語言轉(zhuǎn)化活動,可以消除語言隔閡,消解文化差異。環(huán)境科學領域翻譯,對于加強國際環(huán)境科學合作交流、構(gòu)建綠色環(huán)保的可持續(xù)全球生態(tài)系統(tǒng)發(fā)揮著重要作用[5]。環(huán)境科學文本,有自身特別的科技性和專業(yè)性,同時中文與英文各有自身獨特的語言與文化特征,因此,在環(huán)境科學領域翻譯中,要準確把握翻譯要實現(xiàn)的目的,熟練運用翻譯語言,結(jié)合環(huán)境科學文本特點,實現(xiàn)不同語言之間的順利轉(zhuǎn)化。

    翻譯被功能派目的論視作交際行為。整個翻譯行為過程需決定于翻譯行為要實現(xiàn)的目的。功能派目的論與傳統(tǒng)翻譯思想不同,該理論把翻譯研究的范疇定位于行為理論和跨文化交際,從而使翻譯研究視野得以拓寬。環(huán)境科學領域翻譯的終極目的是傳遞客觀、詳實和嚴謹?shù)男畔?,該領域信息傳遞的內(nèi)容和效果是翻譯關(guān)注的重心。因此,功能派目的論的應用契合了環(huán)境科學文本的特點。

    功能派目的論認為,從本質(zhì)上來說,翻譯是一個選擇的過程。源語材料的選取理解,翻譯策略、原則、技巧的選用等,都與選擇的確定相關(guān)。決定翻譯過程中各種選擇的因素,就是翻譯的目的[6]。目的論核心人物費米爾把翻譯目的細分為三個層次:譯者的目的;譯文交際的目的;使用特殊翻譯策略目的。“目的”在通常情況下指譯文交際目的,即譯文依據(jù)目的語的語言、文化和語用方式傳遞信息,在譯入語文化背景下,對譯入語讀者實現(xiàn)交際功能。功能派目的論需要譯文促成其在目的語文化中的交際功能,譯語的文化語境,如特定時期的政治、經(jīng)濟、歷史、審美習慣、意識形態(tài)、居主導地位的文本體裁、寫作規(guī)范等,在翻譯活動中起著至關(guān)重要的作用。交際目的制約著翻譯材料的選擇、翻譯策略的選擇、譯文的生成以及譯文在譯語文化中的地位和作用。

    二、環(huán)境科學領域翻譯的交際目的

    (一)介紹和引進環(huán)境科技信息,保留源語的先進術(shù)語和概念

    在環(huán)境科學文本互譯中,譯文要遵循該學科語言的約定性、科學性、單義性和系統(tǒng)性,使該學科系統(tǒng)的概念體系能在術(shù)語的譯名中體現(xiàn)出來?;诖四康?,譯文可以利用構(gòu)詞法,如派生、合成、轉(zhuǎn)化、縮略等,發(fā)揮科學的創(chuàng)造性,對術(shù)語進行翻譯。如,“生態(tài)系統(tǒng)”的譯文已經(jīng)統(tǒng)一為“eco-system”,此構(gòu)詞的合成規(guī)律可進行參照,以適用于該領域的相關(guān)翻譯。如“生態(tài)工程”和“生態(tài)農(nóng)業(yè)”可以譯為“eco-engineering”和 “eco-agriculture”。譯文還可以依據(jù)此目的,使用合成法組成新術(shù)語,如“生態(tài)密度、生態(tài)幅、生態(tài)等值種、生態(tài)因子和生態(tài)力”就可以分別譯為:“ecological density, ecological amplitude, ecological equivalent, ecological factor和ecological force”。再如 “oil-bearing(省油的)、heat-treat(進行熱處理)、silver(鍍銀)、chloral(三氯乙醛)”等。

    語言有三要素:語音、語法和詞匯。其中,詞匯最為敏感和活躍,因此,術(shù)語本身會發(fā)生變化。環(huán)境科學術(shù)語也有自己演進的過程,譯文需要對此予以關(guān)注。如“silviculture”曾為“造林學”之意,現(xiàn)在中文譯名已統(tǒng)一被稱為“森林培育學”[7]。在術(shù)語翻譯中,還需科學辨析出一些容易混淆的術(shù)語,如“沙漠化(desertization)與 “荒漠化(desertification)”、“國有林(national forest)”與“國有林區(qū)(national forest area)”等。

    (二)忠實原文,譯文與原文實現(xiàn)信息的等價轉(zhuǎn)化

    目的論忠實法則要求,源語文本與譯文之間應遵循語際連貫一致。環(huán)境科學文本主要是向讀者傳播科技信息,這種信息以客觀性為主要特征,拒絕主觀性的參與,盡量使信息清晰和明確。環(huán)境科學文本蘊涵較高的科技含量,關(guān)乎嚴謹?shù)目茖W實踐,譯者需把握忠實于源語的原則,避免任何理解上的偏差造成的翻譯失當。

    例(1):If the service reservoirs are adequately designed to meet these capacity considerations, then the supply conduits leading to them generally must only be designed to carry approximately 50% in excess of the average daily demand of the system of subsystem.

    譯文:如果地區(qū)水庫的容量被設計成能滿足上述有關(guān)水庫庫容方面的考慮的話,則只需將通往這些水庫的供水管渠的輸水能力設計成比該配水系統(tǒng)或子系統(tǒng)的每日平均需水量大50%左右。

    例(2):實質(zhì)上所有的磷酸鹽通過生物作用最終都會回復到無機磷形式,在構(gòu)造高能物質(zhì)中為植物重新使用。

    譯文:All phosphates in nature will, by biological action, eventually revert to inorganic forms to be again used by the plants in making high-energy material.

    例(3):三元汽車尾氣催化凈化器

    譯文:Ternary Activator (Purifier) for Automobile Exhaust.

    “三元”在源語的內(nèi)涵是“三重凈化汽車尾氣的措施”,而不是品牌的名稱,因此不可譯為“Sanyuan”,應遵從其真實概念表達,選用“Ternary”。

    例(4):燃煤是一種能源浪費。一個電站的燃爐中燃燒一磅煤產(chǎn)生的蒸汽,可驅(qū)動一臺發(fā)電機產(chǎn)生供一支電爐絲工作三小時的電流。

    譯文:The burning of coal is very wasteful of energy. One pound of coal burned in the furnace of a power station will raise enough steam to drive a generator that will produce enough current to light a one-bar electric fire for three hours.

    以上四個文本的翻譯,是按照忠實法則的要求,傳遞了源語要表達的客觀真理或事實,體現(xiàn)出環(huán)境科學文本的拒絕主觀性和臆斷性。

    (三)譯文契合目的語語體特點

    作為兩種語系,漢語及英語在詞匯、語法、句法、修辭層面有著各自鮮明特征,這些特點存在著諸多差別,也呈現(xiàn)出一些共性[8],如環(huán)境科學領域的中英文文本存在著以下共性:文本注重敘事連貫、語言表述明細通暢、杜絕文字隱晦生硬、文字結(jié)構(gòu)嚴密、語言嚴謹、數(shù)據(jù)確切等。英文文本的典型特征有:省略人稱、較多使用被動結(jié)構(gòu)、時態(tài)以一般現(xiàn)在時居多、較多使用結(jié)構(gòu)緊湊的長句或復合句等。漢語文本的典型特征有:省略句少、完整句多、被動句式少、文本連接更關(guān)注意合等。功能派目的論的連貫法則,強調(diào)譯文在目的語讀者中的可讀性及可接受性。對于環(huán)境科學文本,連貫法則要求譯文語義連貫,譯文應該充分考慮目的語語體特點,使譯文能達到預期交際目的。

    例(1):人類對土地的開發(fā),映射出人類文明水平,但同時也形成對土地資源的直接侵蝕,如非理性開墾利用造成的水土流失、土地沙漠化、土地次生鹽堿化及土壤污染等,而其中水土流失問題尤為令人憂心。

    譯文:Exploitation of land resources reflects the degree of development of a civilization, but it also directly destroys the land. The destruction is often a result of unsound cultivation practices that causes soil erosion, desertification, secondary salinization, or soil pollution. Soil erosion is the most serious problem.

    在此文本的翻譯中,要注意分析句子與句子之間,段落與段落之間的相互聯(lián)系,使用合乎習慣的銜接手段,在譯文中體現(xiàn)出句子結(jié)構(gòu)的關(guān)聯(lián)或者內(nèi)在的邏輯關(guān)系,使譯文行文流暢達意、邏輯縝密,實現(xiàn)原文的功能目的?!胺抢硇蚤_墾利用造成的水土流失、土地沙漠化、土地次生鹽堿化及土壤污染等”是“人類對土地的開發(fā)……形成對土地資源的直接侵蝕”的具體化,也就是如若“人類對土地的開發(fā)=非理性開墾利用”,那么,“土地資源的直接侵蝕=水土流失、土地沙漠化、土地次生鹽堿化及土壤污染等”。由此,“非理性開墾利用造成的”修飾一串短語。

    例(2):認識到每一噸紙的回收等于挽救17棵樹,會推動社會回收紙張。為了使大部分的再制漿作業(yè)有利可圖,這種無償勞動是必須的。

    譯文:The realization that each ton of paper recycled saves about 17 trees from the ax often prompts community paper drives. This type of tree labor is necessary in order to keep most re-pulping operations solvent.

    環(huán)境科學領域英文文本常借助于復合句進行表述,因此,在譯文中可以采用同位語從句,以that引導,使文本的重心realization得以詮釋。

    例(3):聲音是一種擾動,其波數(shù)會隨著功率增大而提高,同時,它的頻率或音調(diào)也隨之增大。

    譯文:The higher the wave, the greater its power; the greater the number of waves a sound has, the larger is its frequency or pitch.

    表示不同事物的程度同步遞增,英語中可訴諸于比較級并列且前置的方式,以突出該類同步[9],因此可以分別用到“the higher, the greater和the larger”。

    例(4):A number of schemes have been devised which attempt to take such factors into account in measuring or predicting peoples reaction to noise.

    譯文:已經(jīng)設計出一些旨在測量和預測人們對噪聲反應的技術(shù)路線。

    環(huán)境科學領域英文文本常用被動態(tài),但對應的中文文本習慣接納主動態(tài)。在翻譯中要注意語態(tài)的轉(zhuǎn)化,以使譯文契合目的語語體特點。

    (四)譯文應達到順應環(huán)境科技語境及標準的目的

    環(huán)境科學領域英文文本中,存在著一定數(shù)量源于文學英語的詞匯,其詞義清晰簡單,當用于環(huán)境科學語境時,具有特殊的內(nèi)涵。在翻譯實踐中,需關(guān)注其專門語境的順應,才能準確表達其內(nèi)涵。 “Refuse”在文學英語中是意為“拒絕;拒受”的常見動詞,在環(huán)境科學領域,其身份轉(zhuǎn)變?yōu)橐幻~,意為“棄物、垃圾”。再如“extraction”,在文學英語中,作名詞 “血統(tǒng)、家世”之意,在環(huán)境科學中,特指“提取法、萃取法”。

    例(1):沒有較充分理解分解,就不能理解與影響溶解氧含量的污染物有關(guān)的問題。

    譯文:Problems associated with pollutants which affect the dissolved oxygen levels cannot be appreciated without a fuller understanding of the concept of decomposition or biodegradation, part of the total energy transfer system of life.

    環(huán)境科學中的“分解”,有著自己的專屬內(nèi)涵,在英譯中,需要符合其專業(yè)語境,在譯文中需對其含義進行特別詮釋,才能為漢語讀者更好地接受。因此,在譯文中可加上“part of the total energy transfer system of life”予以解釋。

    例(2):《城鎮(zhèn)污水處理廠污染物排放標準》(GB18918-2002)

    譯文:Discharge Standard of Pollutants for Municipal Wastewater Treatment Plant.(GB18918-2002)

    此例是中國國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局正式發(fā)布的權(quán)威文件名稱,其發(fā)布時帶有該英譯標準,是該專有名稱的組成部分,具有唯一性和權(quán)威性,在翻譯中注意遵守該標準。

    (五)譯文應達到跨文化傳播的目的

    環(huán)境科學文本翻譯涉及環(huán)境工程、企業(yè)生產(chǎn)環(huán)保、日常生活環(huán)境建設、環(huán)境公示語等,具有綜合性和跨文化性的特征。只有把握源語所蘊含的文化意義和功能才能進行精準的翻譯,這也是跨文化交流的核心所在。因此,環(huán)境科學文本翻譯的過程,需要熟悉相關(guān)的文化底蘊及環(huán)境背景,廣泛熟悉和掌握經(jīng)濟、社會、文化、政治、地理等方面的背景知識。要實現(xiàn)該領域的翻譯目的,在翻譯過程中不僅做到語言的轉(zhuǎn)化,更要實現(xiàn)環(huán)境科學的跨文化信息傳遞。

    例(1):三通一平(某環(huán)保項目公示要求)

    環(huán)境工程的“三通”并不是指一般意義上“臺灣海峽兩岸的三通”(Three direct links of trade, mail and air and shipping services across the Taiwan Straits),而是指環(huán)保工程建設上的“水通、電通、路通”,“一平”指“場地平整”。因此可以用“three supplies and one leveling” (supply of utility services, telecommunications and paved roads, and leveled ground)。

    此譯文在完整保存源語名稱的同時,對其涉及的文化、經(jīng)濟、政策內(nèi)涵加以詮釋,實現(xiàn)了譯文的整體文化傳真。

    例(2):Because of the circuitous and directional flow of waterways, railways often have an energy advantage over barges.

    譯文:由于河道迂回曲折,且具有方向性,鐵路運輸相對于水路運輸而言,常具有節(jié)能的優(yōu)勢。

    “Railways”意為“鐵路”,“barge”意為“駁船”,在漢譯的過程中,應順應漢語讀者生活中所熟悉的文化,翻譯成“鐵路運輸”及“水路運輸”更為合適。

    例(3):The complex question of which contaminants in waste water must be removed to protect the environment and to what extent must be answered specifically for each one.

    譯文:對每一個事例而言,從保護環(huán)境的角度出發(fā),都必須回答如下復雜問題:廢水中的哪些污染物需要被去除?需要處理到何種程度?

    對于漢語讀者來說,疑問句更能喚起其內(nèi)心的思考和對于現(xiàn)實問題的關(guān)注,因此,英文源語中的陳述句在譯為中文的疑問句后,更符合目的語讀者的心理期待。

    例(4):全降解植物發(fā)泡餐具開發(fā)/生產(chǎn)

    譯文:Development and manufacture of fully-degradable and vegetable fiber-foamed tableware.

    例中的“全降解”,在此文本中的深層語義為“可完全被降解的”,用“副詞+形容詞”結(jié)構(gòu)的fully-degradable進行翻譯更貼切,也更為簡練。另外,語言中的意義成分(meaning components)蘊涵(packaged)于詞匯單位(lexical items)中,源語中的一個詞有時候需要用目的語中的幾個詞來解釋。如“植物發(fā)泡”的含義為“通過植物纖維發(fā)泡來生產(chǎn)的”。應增譯“纖維”一詞,用vegetable fiber-foamed來翻譯,更能揭示其技術(shù)原理,在環(huán)境科學領域中,用foam或者froth,來表示“發(fā)泡”,而不能使用在其他領域常見的blister一詞。

    三、結(jié)語

    環(huán)境科學是一門相對較新卻又發(fā)展迅速的系統(tǒng)性學科,亦是一個面向?qū)ο蟮膶W科,因此,該學科領域翻譯具有特定的目標和目的性,其譯文應在功能派目的論的指導下,充分考慮交際目的,精準、客觀、充分地傳遞原文信息,為環(huán)境科學領域交流交際做出應有的貢獻。

    [參考文獻]

    [1]桂乾元.記聯(lián)邦德國的三位翻譯家[J].中國翻譯,1987(3):47-49.

    [2]張南峰.走出死胡同,建立翻譯學[J].中國翻譯,1995(4):15-16.

    [3]陳小慰.簡評“譯文功能理論”[J].上??萍挤g,1995(4):23-24.

    [4]鐘偉合,鐘鈺.德國的功能派翻譯理論[J].中國翻譯,1999(3):47-49

    [5]彭舉威.新編環(huán)境科學與工程專業(yè)英語[M].北京:化工工業(yè)出版社,2010:67-69.

    [6]Christiane Nord.翻譯的文本分析模式:理論、方法及教學應用[M].廈門:廈門大學出版社,2013:103.

    [7]夏光.中國環(huán)境政策述評報告(2014年度)[M].北京:中國環(huán)境科學出版社,2016:28-30.

    [8]扈暢.環(huán)境科學新詞試譯[J].中國科技翻譯,2003(2):53-55.

    [9]袁周敏,陳新仁.環(huán)保類告示語的語用研究[J].外語學刊,2010(1):76-80.

    (責任編輯:郭麗春 劉茜)

    猜你喜歡
    環(huán)境科學翻譯
    基于污染減排視角的城鎮(zhèn)化進程中環(huán)境污染因素的測算分析
    國內(nèi)外高校環(huán)境科學專業(yè)實踐教學體系的差異比較
    大學教育(2016年12期)2017-01-03 19:27:20
    環(huán)境科學專業(yè)綜合設計實驗教學改革研究
    考試周刊(2016年99期)2016-12-26 15:42:48
    環(huán)境科學專業(yè)各實踐教學環(huán)節(jié)的內(nèi)容與方法
    本科英語專業(yè)翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養(yǎng)
    淺析跨文化交際
    人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
    商務英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應用
    小議翻譯活動中的等值理論
    考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
    環(huán)境科學專業(yè)本科生科研創(chuàng)新能力培養(yǎng)方法與長效機制
    大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:43:06
    環(huán)境科學專業(yè)認知課程教學體系的構(gòu)建
    97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 岛国在线观看网站| 老司机午夜十八禁免费视频| 免费高清视频大片| 国产亚洲精品一区二区www| av欧美777| 丁香六月欧美| 日本三级黄在线观看| 亚洲免费av在线视频| 中国美女看黄片| 欧美在线一区亚洲| 国产一区二区三区综合在线观看| 国产在线观看jvid| 精品电影一区二区在线| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 亚洲av片天天在线观看| av天堂久久9| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 女人被狂操c到高潮| 热99re8久久精品国产| 99riav亚洲国产免费| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 国产三级黄色录像| 欧美色视频一区免费| 人妻久久中文字幕网| 少妇的丰满在线观看| 无人区码免费观看不卡| 亚洲欧美精品综合久久99| 日本三级黄在线观看| 黑人操中国人逼视频| 曰老女人黄片| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 久久精品影院6| 一夜夜www| 又大又爽又粗| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 日韩有码中文字幕| 欧美国产日韩亚洲一区| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 久久人妻熟女aⅴ| 久久精品国产99精品国产亚洲性色 | 欧美成狂野欧美在线观看| 国产精品永久免费网站| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 国产一区在线观看成人免费| av超薄肉色丝袜交足视频| 99久久综合精品五月天人人| av免费在线观看网站| 国产xxxxx性猛交| 满18在线观看网站| 亚洲欧美精品综合久久99| 国产av一区在线观看免费| 精品久久久久久久人妻蜜臀av | 涩涩av久久男人的天堂| 亚洲精品国产区一区二| 国产高清videossex| 亚洲国产精品成人综合色| 美女午夜性视频免费| 亚洲成人精品中文字幕电影| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 午夜视频精品福利| 手机成人av网站| 麻豆一二三区av精品| 亚洲在线自拍视频| 最新美女视频免费是黄的| 伦理电影免费视频| 美女扒开内裤让男人捅视频| 国产欧美日韩一区二区精品| 禁无遮挡网站| 久久精品影院6| 色综合站精品国产| 亚洲精华国产精华精| 精品无人区乱码1区二区| 午夜精品久久久久久毛片777| 亚洲第一电影网av| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 久久久久亚洲av毛片大全| 欧美在线黄色| 亚洲av熟女| 成人三级做爰电影| 九色亚洲精品在线播放| 99re在线观看精品视频| 亚洲av第一区精品v没综合| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 国产人伦9x9x在线观看| 国产乱人伦免费视频| 人人妻人人澡欧美一区二区 | 久久久国产成人精品二区| 啦啦啦韩国在线观看视频| 亚洲一区二区三区不卡视频| 美女免费视频网站| 欧美激情极品国产一区二区三区| 久久久久九九精品影院| 国产精品亚洲av一区麻豆| 啦啦啦韩国在线观看视频| 久久香蕉精品热| 久久人人精品亚洲av| 久久久久久国产a免费观看| 久久性视频一级片| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 91九色精品人成在线观看| 一区二区三区激情视频| 免费av毛片视频| 狠狠狠狠99中文字幕| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 国产精品一区二区免费欧美| 精品不卡国产一区二区三区| 国产野战对白在线观看| 香蕉丝袜av| 一级片免费观看大全| 亚洲免费av在线视频| 精品一区二区三区av网在线观看| 欧美乱码精品一区二区三区| 国产在线观看jvid| 国产色视频综合| 国产精品 欧美亚洲| 国产精品乱码一区二三区的特点 | 久久欧美精品欧美久久欧美| 亚洲中文av在线| 色精品久久人妻99蜜桃| 制服人妻中文乱码| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 最近最新中文字幕大全免费视频| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 真人做人爱边吃奶动态| 韩国精品一区二区三区| 亚洲男人天堂网一区| 久久久久久久久久久久大奶| 精品国产一区二区久久| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 亚洲国产欧美网| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 久久久久久久久免费视频了| 免费观看精品视频网站| 色播在线永久视频| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 美女 人体艺术 gogo| 欧美日韩一级在线毛片| 首页视频小说图片口味搜索| 精品欧美一区二区三区在线| 国产成人欧美在线观看| 欧美色欧美亚洲另类二区 | 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 一区二区三区高清视频在线| 色哟哟哟哟哟哟| 91成人精品电影| 91麻豆精品激情在线观看国产| 欧美激情极品国产一区二区三区| 亚洲一码二码三码区别大吗| 两性夫妻黄色片| 国产97色在线日韩免费| 午夜免费鲁丝| 国产精品乱码一区二三区的特点 | 久久久国产成人免费| 午夜久久久久精精品| 国产精品98久久久久久宅男小说| 国产不卡一卡二| 日本免费a在线| 少妇的丰满在线观看| 老司机深夜福利视频在线观看| 91成人精品电影| 国产av精品麻豆| 99久久精品国产亚洲精品| 韩国av一区二区三区四区| 午夜免费成人在线视频| 电影成人av| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 亚洲成人国产一区在线观看| 久久精品成人免费网站| 91老司机精品| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 久久久久九九精品影院| 波多野结衣巨乳人妻| 97碰自拍视频| 91av网站免费观看| svipshipincom国产片| 欧美乱码精品一区二区三区| 久久国产乱子伦精品免费另类| 十八禁网站免费在线| 国产黄a三级三级三级人| 亚洲成人国产一区在线观看| 亚洲激情在线av| 国产精品永久免费网站| 午夜成年电影在线免费观看| 波多野结衣巨乳人妻| 亚洲中文字幕日韩| 欧美午夜高清在线| 啪啪无遮挡十八禁网站| 精品久久蜜臀av无| 搡老熟女国产l中国老女人| 成人国产一区最新在线观看| 国产精品九九99| 精品欧美国产一区二区三| av天堂久久9| 女同久久另类99精品国产91| 日韩欧美一区视频在线观看| 国产精品久久视频播放| 国产高清videossex| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 国产一区二区在线av高清观看| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 黑丝袜美女国产一区| 国产精品 欧美亚洲| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 一级a爱片免费观看的视频| 亚洲第一青青草原| 亚洲七黄色美女视频| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 老司机午夜福利在线观看视频| 欧美国产日韩亚洲一区| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 日本欧美视频一区| 日本免费a在线| 99久久综合精品五月天人人| 欧美精品啪啪一区二区三区| 美女大奶头视频| 久久人妻熟女aⅴ| 精品欧美一区二区三区在线| 超碰成人久久| 日本欧美视频一区| 精品一区二区三区av网在线观看| 亚洲成人久久性| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 高清毛片免费观看视频网站| 91大片在线观看| 一进一出抽搐gif免费好疼| 免费高清视频大片| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 美国免费a级毛片| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 国产成人精品无人区| 午夜福利成人在线免费观看| av电影中文网址| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 日本 欧美在线| 最新美女视频免费是黄的| 成人特级黄色片久久久久久久| 88av欧美| 午夜福利视频1000在线观看 | 国产精品免费视频内射| 久久久久亚洲av毛片大全| 欧美黄色片欧美黄色片| 成人三级黄色视频| 岛国视频午夜一区免费看| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 日韩高清综合在线| 高清在线国产一区| 9热在线视频观看99| 日本 av在线| 中国美女看黄片| 国产精品一区二区免费欧美| 12—13女人毛片做爰片一| 女性生殖器流出的白浆| e午夜精品久久久久久久| 亚洲专区字幕在线| 免费少妇av软件| 久久久久久久久久久久大奶| 黄色a级毛片大全视频| 好男人电影高清在线观看| 淫秽高清视频在线观看| 国产精品亚洲av一区麻豆| 国产乱人伦免费视频| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 精品欧美国产一区二区三| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 国产精品一区二区精品视频观看| 欧美日本亚洲视频在线播放| 日本免费a在线| 操出白浆在线播放| 国产高清videossex| 色综合婷婷激情| 神马国产精品三级电影在线观看 | 国产视频一区二区在线看| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 久99久视频精品免费| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 美女午夜性视频免费| 在线观看午夜福利视频| 一级毛片女人18水好多| 波多野结衣高清无吗| 性色av乱码一区二区三区2| 日韩欧美在线二视频| 黄色 视频免费看| 91成年电影在线观看| 免费不卡黄色视频| 国产亚洲精品综合一区在线观看 | av视频在线观看入口| 无人区码免费观看不卡| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 色综合站精品国产| 99精品在免费线老司机午夜| 亚洲av美国av| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 欧美黄色片欧美黄色片| 黑人欧美特级aaaaaa片| 国产一卡二卡三卡精品| 日韩欧美在线二视频| 国产成人系列免费观看| 成年女人毛片免费观看观看9| 日韩欧美国产一区二区入口| 三级毛片av免费| 亚洲精品在线美女| 亚洲五月婷婷丁香| 久久精品91蜜桃| av网站免费在线观看视频| 香蕉久久夜色| 欧美日韩乱码在线| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 亚洲国产高清在线一区二区三 | bbb黄色大片| 9热在线视频观看99| av在线播放免费不卡| 黑丝袜美女国产一区| 操出白浆在线播放| 在线观看舔阴道视频| 亚洲精品日韩av片在线观看| 久久久国产成人精品二区| 午夜福利在线在线| 欧美日韩乱码在线| 欧美色欧美亚洲另类二区| 色综合婷婷激情| 最新中文字幕久久久久| 99在线视频只有这里精品首页| 久久国产精品人妻蜜桃| 色综合色国产| 他把我摸到了高潮在线观看| 给我免费播放毛片高清在线观看| 日本成人三级电影网站| 久久午夜福利片| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 制服丝袜大香蕉在线| 搡老熟女国产l中国老女人| 综合色av麻豆| 日日夜夜操网爽| 亚洲自偷自拍三级| 国产成人a区在线观看| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 精品久久久久久久久久久久久| 男人舔女人下体高潮全视频| 精品99又大又爽又粗少妇毛片 | 日本三级黄在线观看| 久久精品久久久久久噜噜老黄 | 国产av不卡久久| 国产色婷婷99| 国产一区二区激情短视频| 日日夜夜操网爽| 亚洲熟妇熟女久久| 成人欧美大片| 久久久久久久午夜电影| 免费av观看视频| 久久精品综合一区二区三区| netflix在线观看网站| 欧美黑人欧美精品刺激| 91精品国产九色| 久久久久久九九精品二区国产| 久久久久久久午夜电影| 亚洲一区高清亚洲精品| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 久久久久久伊人网av| 国产黄a三级三级三级人| 麻豆成人午夜福利视频| 91狼人影院| 3wmmmm亚洲av在线观看| 亚洲最大成人手机在线| 国产伦一二天堂av在线观看| 亚洲综合色惰| 干丝袜人妻中文字幕| 999久久久精品免费观看国产| 搡老妇女老女人老熟妇| 99热精品在线国产| 久久久成人免费电影| 亚洲人成伊人成综合网2020| 亚洲专区国产一区二区| a级毛片免费高清观看在线播放| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 久久人人精品亚洲av| 日本欧美国产在线视频| av在线亚洲专区| 日本精品一区二区三区蜜桃| 久久久国产成人精品二区| 国产女主播在线喷水免费视频网站 | 99精品在免费线老司机午夜| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 成人av在线播放网站| 国产爱豆传媒在线观看| 在线免费观看不下载黄p国产 | 如何舔出高潮| 热99在线观看视频| 日本一本二区三区精品| 波多野结衣高清作品| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 人妻久久中文字幕网| 一区福利在线观看| 国产在视频线在精品| 香蕉av资源在线| 99热这里只有是精品50| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 亚洲性久久影院| 日本爱情动作片www.在线观看 | 在线观看一区二区三区| 在线播放国产精品三级| 欧美精品国产亚洲| 亚洲精华国产精华液的使用体验 | 亚洲无线在线观看| 内射极品少妇av片p| 亚洲国产精品成人综合色| 在线观看66精品国产| www.www免费av| 999久久久精品免费观看国产| 在线免费十八禁| 神马国产精品三级电影在线观看| 如何舔出高潮| 国产91精品成人一区二区三区| 午夜精品一区二区三区免费看| 男女边吃奶边做爰视频| 欧美激情国产日韩精品一区| 色播亚洲综合网| 中文亚洲av片在线观看爽| 毛片女人毛片| 午夜福利在线在线| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 精品一区二区免费观看| 精品久久久久久久久久免费视频| 九九热线精品视视频播放| 欧美+日韩+精品| 99久久无色码亚洲精品果冻| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 不卡视频在线观看欧美| 最近视频中文字幕2019在线8| 伊人久久精品亚洲午夜| 久久午夜福利片| 亚洲一区二区三区色噜噜| 久久久国产成人精品二区| 日本熟妇午夜| 我的女老师完整版在线观看| 女的被弄到高潮叫床怎么办 | 男女视频在线观看网站免费| 国产精品电影一区二区三区| www.色视频.com| 久久精品国产鲁丝片午夜精品 | 国产成人一区二区在线| 亚洲五月天丁香| 国产一级毛片七仙女欲春2| 国产真实乱freesex| 久久久久久九九精品二区国产| 色视频www国产| 午夜福利欧美成人| 久久久精品大字幕| 俄罗斯特黄特色一大片| 尾随美女入室| 精品国产三级普通话版| 五月伊人婷婷丁香| 亚洲最大成人手机在线| 不卡视频在线观看欧美| 欧美黑人欧美精品刺激| 午夜福利成人在线免费观看| 亚洲专区中文字幕在线| 欧美在线一区亚洲| 国产日本99.免费观看| 久久精品国产亚洲av天美| 日本五十路高清| 熟女人妻精品中文字幕| 国产女主播在线喷水免费视频网站 | 久久久久免费精品人妻一区二区| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 久久久久久久久久久丰满 | www.www免费av| 黄色日韩在线| 欧美黑人巨大hd| 亚洲av五月六月丁香网| 一区二区三区四区激情视频 | 午夜激情欧美在线| 午夜福利高清视频| 午夜爱爱视频在线播放| 中文字幕av成人在线电影| 免费在线观看成人毛片| 欧美日本亚洲视频在线播放| 日本黄色片子视频| 2021天堂中文幕一二区在线观| 啦啦啦啦在线视频资源| 国产私拍福利视频在线观看| 亚洲精华国产精华液的使用体验 | 黄色日韩在线| 又紧又爽又黄一区二区| 岛国在线免费视频观看| 国产成人一区二区在线| 嫩草影院精品99| 亚洲成a人片在线一区二区| 九色国产91popny在线| 99热网站在线观看| 日本在线视频免费播放| 成人国产麻豆网| 精品午夜福利视频在线观看一区| 亚洲自拍偷在线| 亚洲成a人片在线一区二区| 人人妻人人澡欧美一区二区| 国产视频内射| 久久欧美精品欧美久久欧美| 一级黄片播放器| 嫩草影视91久久| 无人区码免费观看不卡| 神马国产精品三级电影在线观看| aaaaa片日本免费| 午夜影院日韩av| 91精品国产九色| 精品久久久久久久久亚洲 | 悠悠久久av| 亚洲电影在线观看av| 男人的好看免费观看在线视频| 国产精品久久久久久久电影| 桃红色精品国产亚洲av| 国产一级毛片七仙女欲春2| 国产精华一区二区三区| 色在线成人网| 淫妇啪啪啪对白视频| 深爱激情五月婷婷| 精品不卡国产一区二区三区| 欧美色欧美亚洲另类二区| 久久精品国产清高在天天线| 91狼人影院| 春色校园在线视频观看| 日韩欧美精品v在线| 中文在线观看免费www的网站| 久久久久久久午夜电影| 免费av不卡在线播放| 少妇人妻精品综合一区二区 | 国产老妇女一区| 久久久久性生活片| 国产精品,欧美在线| 18+在线观看网站| 天天躁日日操中文字幕| 日韩一本色道免费dvd| 亚洲图色成人| 亚洲性夜色夜夜综合| 在线天堂最新版资源| 欧美3d第一页| 亚洲av免费在线观看| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 国产欧美日韩一区二区精品| 国产 一区精品| 久久久久久久亚洲中文字幕| 最近中文字幕高清免费大全6 | 俺也久久电影网| 亚洲乱码一区二区免费版| 精品久久久久久久久久免费视频| 日日干狠狠操夜夜爽| 成人毛片a级毛片在线播放| 国产精品久久电影中文字幕| 国产一区二区在线av高清观看| 精品福利观看| 久久久久性生活片| 国产精品人妻久久久影院| 少妇熟女aⅴ在线视频| 精品欧美国产一区二区三| 色噜噜av男人的天堂激情| 看片在线看免费视频| 97热精品久久久久久| 亚洲乱码一区二区免费版| 天堂网av新在线| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 91久久精品电影网| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 亚洲精品国产成人久久av| 变态另类成人亚洲欧美熟女| 国产69精品久久久久777片| 国产亚洲91精品色在线| 精品福利观看| 夜夜夜夜夜久久久久| 欧美精品国产亚洲| 国产精品98久久久久久宅男小说| 美女 人体艺术 gogo| 免费电影在线观看免费观看| 在线观看舔阴道视频| 色精品久久人妻99蜜桃| 中文字幕av成人在线电影| 亚洲av不卡在线观看| 亚洲av美国av| 日韩在线高清观看一区二区三区 | 久久精品国产亚洲av涩爱 | 亚洲色图av天堂| 美女cb高潮喷水在线观看| 1000部很黄的大片| 国产69精品久久久久777片| 国产精品人妻久久久影院| 国产精品国产高清国产av| 国内精品久久久久久久电影| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 欧美精品啪啪一区二区三区| 少妇人妻精品综合一区二区 | 国产女主播在线喷水免费视频网站 | 成人美女网站在线观看视频| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 欧美又色又爽又黄视频| 成人美女网站在线观看视频| 啪啪无遮挡十八禁网站| 最好的美女福利视频网| 99精品在免费线老司机午夜| 一夜夜www| 欧美三级亚洲精品| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 国产主播在线观看一区二区| 国产大屁股一区二区在线视频| 久久久久久久午夜电影| 少妇高潮的动态图|