• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    環(huán)境科學領域翻譯交際目的探究

    2019-09-18 00:00:00汪穎李濟
    對外經(jīng)貿(mào) 2019年6期
    關(guān)鍵詞:環(huán)境科學翻譯

    汪穎 李濟

    [摘 要]全球化背景下,環(huán)境科學領域交流日益加速,凸顯了環(huán)境科學翻譯的重要性,也提出了更高標準和要求。立足功能派目的論視閾,以環(huán)境科學領域翻譯的交際目的為中心,提出在介紹和引進環(huán)境科技信息時保留源語的先進術(shù)語和概念;忠實原文,譯文與原文實現(xiàn)信息等價轉(zhuǎn)化;譯文契合目的語語體特點;譯文應達到順應環(huán)境科技語境及標準的目的;譯文應達到跨文化傳播的目的等。探討其翻譯的有效策略及方式,以期為提高環(huán)境科學領域翻譯質(zhì)量做出些許貢獻。

    [關(guān)鍵詞]功能派目的論;環(huán)境科學;翻譯;交際目的

    [中圖分類號]H059

    [文獻標識碼]A

    [文章編號]2095-3283(2019)06-0139-04

    Abstract: Under the background of globalization deepening, environmental science highlights the translation on this field, whats more, it sets the higher standards and requirements. From perspective of Skopostheorie, the paper focuses on communicative purpose of environmental science translation, and explores the following effective strategies and methods: advanced terms and concepts should be preserved in the process of environmental science introduction and adoption; equivalent transformation between original version and the translated version should be achieved under the guidance of faithfulness to original version; the translated version should agree with genre features of target language; the translated version should achieve the purpose of complying with genre and standard of environmental science, and the translated version should properly fulfill cross-cultural communication. The paper aims to make some contributions to promoting the quality of environmental science translation.

    Keywords: Skopostheorie; Environmental Science; Translation; Communicative Purpose

    [作者簡介]汪穎(1997-),女,安徽績溪人,本科生,研究方向:旅游翻譯、外宣翻譯;李濟(1980-),男,安徽蚌埠人,講師,碩士,研究方向:應用翻譯,跨文化交際。

    [基金項目] 安徽省省級大學生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓練計劃項目(項目編號:201711305131)。

    功能派翻譯理論最早于20世紀70年代由德國翻譯理論家卡塔琳娜·萊斯(Katharina Reiss)提出,之后漢斯·J·弗米爾(Hans J. Vermeer)創(chuàng)立了功能派的奠基理論——目的論。克利斯蒂安·諾德(Christiane Nord)進一步完善和發(fā)展了目的論,功能派翻譯模型更加詳細與具體,也使得功能派目的論的發(fā)展日趨成熟。功能派翻譯理論引入中國伊始,就引起中國翻譯界的極大興趣,并激發(fā)廣大學者對其進行了大量深入研究,如早期桂乾元[1]的《記聯(lián)邦德國的三位翻譯家》、張南峰[2]的《走出死胡同,建立翻譯學》、陳小慰[3]的《簡評“譯文功能理論”》、鐘偉合與鐘鈺[4]的《德國的功能派翻譯理論》,以及張春柏對《翻譯批評:潛力與制約》(萊斯著)的評論、張美芳對《譯有所為——功能翻譯理論闡釋》的評論等,都為功能派目的論的研究做出了重要貢獻。

    環(huán)境科學旨在研究環(huán)境質(zhì)量控制及改善的相關(guān)原理和工程措施。水土流失及污染、人口增長、資源儲備下降、營養(yǎng)物質(zhì)的耗竭等現(xiàn)狀凸顯,人類理想的生存與發(fā)展愿景面臨窘境。在此背景下,環(huán)境科學得以建立和發(fā)展,并受到廣泛關(guān)注。協(xié)調(diào)人類、自然和社會的關(guān)系;打造可持續(xù)發(fā)展的綠色、低碳和文明社會,是人類面臨的重要課題,也是美好夙愿。本文將以功能派翻譯理論為指導,以環(huán)境科學領域翻譯的交際目的為中心,探討其翻譯的有效策略及方式,以期為提高環(huán)境科學領域翻譯質(zhì)量起到一定的參考和借鑒作用。

    一、功能派目的論對環(huán)境科學領域翻譯的啟示

    環(huán)境科學問題關(guān)乎自然、社會和經(jīng)濟的可持續(xù)發(fā)展,既屬科學技術(shù)研究范疇, 也是社會關(guān)切熱點。翻譯作為語言轉(zhuǎn)化活動,可以消除語言隔閡,消解文化差異。環(huán)境科學領域翻譯,對于加強國際環(huán)境科學合作交流、構(gòu)建綠色環(huán)保的可持續(xù)全球生態(tài)系統(tǒng)發(fā)揮著重要作用[5]。環(huán)境科學文本,有自身特別的科技性和專業(yè)性,同時中文與英文各有自身獨特的語言與文化特征,因此,在環(huán)境科學領域翻譯中,要準確把握翻譯要實現(xiàn)的目的,熟練運用翻譯語言,結(jié)合環(huán)境科學文本特點,實現(xiàn)不同語言之間的順利轉(zhuǎn)化。

    翻譯被功能派目的論視作交際行為。整個翻譯行為過程需決定于翻譯行為要實現(xiàn)的目的。功能派目的論與傳統(tǒng)翻譯思想不同,該理論把翻譯研究的范疇定位于行為理論和跨文化交際,從而使翻譯研究視野得以拓寬。環(huán)境科學領域翻譯的終極目的是傳遞客觀、詳實和嚴謹?shù)男畔?,該領域信息傳遞的內(nèi)容和效果是翻譯關(guān)注的重心。因此,功能派目的論的應用契合了環(huán)境科學文本的特點。

    功能派目的論認為,從本質(zhì)上來說,翻譯是一個選擇的過程。源語材料的選取理解,翻譯策略、原則、技巧的選用等,都與選擇的確定相關(guān)。決定翻譯過程中各種選擇的因素,就是翻譯的目的[6]。目的論核心人物費米爾把翻譯目的細分為三個層次:譯者的目的;譯文交際的目的;使用特殊翻譯策略目的。“目的”在通常情況下指譯文交際目的,即譯文依據(jù)目的語的語言、文化和語用方式傳遞信息,在譯入語文化背景下,對譯入語讀者實現(xiàn)交際功能。功能派目的論需要譯文促成其在目的語文化中的交際功能,譯語的文化語境,如特定時期的政治、經(jīng)濟、歷史、審美習慣、意識形態(tài)、居主導地位的文本體裁、寫作規(guī)范等,在翻譯活動中起著至關(guān)重要的作用。交際目的制約著翻譯材料的選擇、翻譯策略的選擇、譯文的生成以及譯文在譯語文化中的地位和作用。

    二、環(huán)境科學領域翻譯的交際目的

    (一)介紹和引進環(huán)境科技信息,保留源語的先進術(shù)語和概念

    在環(huán)境科學文本互譯中,譯文要遵循該學科語言的約定性、科學性、單義性和系統(tǒng)性,使該學科系統(tǒng)的概念體系能在術(shù)語的譯名中體現(xiàn)出來?;诖四康?,譯文可以利用構(gòu)詞法,如派生、合成、轉(zhuǎn)化、縮略等,發(fā)揮科學的創(chuàng)造性,對術(shù)語進行翻譯。如,“生態(tài)系統(tǒng)”的譯文已經(jīng)統(tǒng)一為“eco-system”,此構(gòu)詞的合成規(guī)律可進行參照,以適用于該領域的相關(guān)翻譯。如“生態(tài)工程”和“生態(tài)農(nóng)業(yè)”可以譯為“eco-engineering”和 “eco-agriculture”。譯文還可以依據(jù)此目的,使用合成法組成新術(shù)語,如“生態(tài)密度、生態(tài)幅、生態(tài)等值種、生態(tài)因子和生態(tài)力”就可以分別譯為:“ecological density, ecological amplitude, ecological equivalent, ecological factor和ecological force”。再如 “oil-bearing(省油的)、heat-treat(進行熱處理)、silver(鍍銀)、chloral(三氯乙醛)”等。

    語言有三要素:語音、語法和詞匯。其中,詞匯最為敏感和活躍,因此,術(shù)語本身會發(fā)生變化。環(huán)境科學術(shù)語也有自己演進的過程,譯文需要對此予以關(guān)注。如“silviculture”曾為“造林學”之意,現(xiàn)在中文譯名已統(tǒng)一被稱為“森林培育學”[7]。在術(shù)語翻譯中,還需科學辨析出一些容易混淆的術(shù)語,如“沙漠化(desertization)與 “荒漠化(desertification)”、“國有林(national forest)”與“國有林區(qū)(national forest area)”等。

    (二)忠實原文,譯文與原文實現(xiàn)信息的等價轉(zhuǎn)化

    目的論忠實法則要求,源語文本與譯文之間應遵循語際連貫一致。環(huán)境科學文本主要是向讀者傳播科技信息,這種信息以客觀性為主要特征,拒絕主觀性的參與,盡量使信息清晰和明確。環(huán)境科學文本蘊涵較高的科技含量,關(guān)乎嚴謹?shù)目茖W實踐,譯者需把握忠實于源語的原則,避免任何理解上的偏差造成的翻譯失當。

    例(1):If the service reservoirs are adequately designed to meet these capacity considerations, then the supply conduits leading to them generally must only be designed to carry approximately 50% in excess of the average daily demand of the system of subsystem.

    譯文:如果地區(qū)水庫的容量被設計成能滿足上述有關(guān)水庫庫容方面的考慮的話,則只需將通往這些水庫的供水管渠的輸水能力設計成比該配水系統(tǒng)或子系統(tǒng)的每日平均需水量大50%左右。

    例(2):實質(zhì)上所有的磷酸鹽通過生物作用最終都會回復到無機磷形式,在構(gòu)造高能物質(zhì)中為植物重新使用。

    譯文:All phosphates in nature will, by biological action, eventually revert to inorganic forms to be again used by the plants in making high-energy material.

    例(3):三元汽車尾氣催化凈化器

    譯文:Ternary Activator (Purifier) for Automobile Exhaust.

    “三元”在源語的內(nèi)涵是“三重凈化汽車尾氣的措施”,而不是品牌的名稱,因此不可譯為“Sanyuan”,應遵從其真實概念表達,選用“Ternary”。

    例(4):燃煤是一種能源浪費。一個電站的燃爐中燃燒一磅煤產(chǎn)生的蒸汽,可驅(qū)動一臺發(fā)電機產(chǎn)生供一支電爐絲工作三小時的電流。

    譯文:The burning of coal is very wasteful of energy. One pound of coal burned in the furnace of a power station will raise enough steam to drive a generator that will produce enough current to light a one-bar electric fire for three hours.

    以上四個文本的翻譯,是按照忠實法則的要求,傳遞了源語要表達的客觀真理或事實,體現(xiàn)出環(huán)境科學文本的拒絕主觀性和臆斷性。

    (三)譯文契合目的語語體特點

    作為兩種語系,漢語及英語在詞匯、語法、句法、修辭層面有著各自鮮明特征,這些特點存在著諸多差別,也呈現(xiàn)出一些共性[8],如環(huán)境科學領域的中英文文本存在著以下共性:文本注重敘事連貫、語言表述明細通暢、杜絕文字隱晦生硬、文字結(jié)構(gòu)嚴密、語言嚴謹、數(shù)據(jù)確切等。英文文本的典型特征有:省略人稱、較多使用被動結(jié)構(gòu)、時態(tài)以一般現(xiàn)在時居多、較多使用結(jié)構(gòu)緊湊的長句或復合句等。漢語文本的典型特征有:省略句少、完整句多、被動句式少、文本連接更關(guān)注意合等。功能派目的論的連貫法則,強調(diào)譯文在目的語讀者中的可讀性及可接受性。對于環(huán)境科學文本,連貫法則要求譯文語義連貫,譯文應該充分考慮目的語語體特點,使譯文能達到預期交際目的。

    例(1):人類對土地的開發(fā),映射出人類文明水平,但同時也形成對土地資源的直接侵蝕,如非理性開墾利用造成的水土流失、土地沙漠化、土地次生鹽堿化及土壤污染等,而其中水土流失問題尤為令人憂心。

    譯文:Exploitation of land resources reflects the degree of development of a civilization, but it also directly destroys the land. The destruction is often a result of unsound cultivation practices that causes soil erosion, desertification, secondary salinization, or soil pollution. Soil erosion is the most serious problem.

    在此文本的翻譯中,要注意分析句子與句子之間,段落與段落之間的相互聯(lián)系,使用合乎習慣的銜接手段,在譯文中體現(xiàn)出句子結(jié)構(gòu)的關(guān)聯(lián)或者內(nèi)在的邏輯關(guān)系,使譯文行文流暢達意、邏輯縝密,實現(xiàn)原文的功能目的?!胺抢硇蚤_墾利用造成的水土流失、土地沙漠化、土地次生鹽堿化及土壤污染等”是“人類對土地的開發(fā)……形成對土地資源的直接侵蝕”的具體化,也就是如若“人類對土地的開發(fā)=非理性開墾利用”,那么,“土地資源的直接侵蝕=水土流失、土地沙漠化、土地次生鹽堿化及土壤污染等”。由此,“非理性開墾利用造成的”修飾一串短語。

    例(2):認識到每一噸紙的回收等于挽救17棵樹,會推動社會回收紙張。為了使大部分的再制漿作業(yè)有利可圖,這種無償勞動是必須的。

    譯文:The realization that each ton of paper recycled saves about 17 trees from the ax often prompts community paper drives. This type of tree labor is necessary in order to keep most re-pulping operations solvent.

    環(huán)境科學領域英文文本常借助于復合句進行表述,因此,在譯文中可以采用同位語從句,以that引導,使文本的重心realization得以詮釋。

    例(3):聲音是一種擾動,其波數(shù)會隨著功率增大而提高,同時,它的頻率或音調(diào)也隨之增大。

    譯文:The higher the wave, the greater its power; the greater the number of waves a sound has, the larger is its frequency or pitch.

    表示不同事物的程度同步遞增,英語中可訴諸于比較級并列且前置的方式,以突出該類同步[9],因此可以分別用到“the higher, the greater和the larger”。

    例(4):A number of schemes have been devised which attempt to take such factors into account in measuring or predicting peoples reaction to noise.

    譯文:已經(jīng)設計出一些旨在測量和預測人們對噪聲反應的技術(shù)路線。

    環(huán)境科學領域英文文本常用被動態(tài),但對應的中文文本習慣接納主動態(tài)。在翻譯中要注意語態(tài)的轉(zhuǎn)化,以使譯文契合目的語語體特點。

    (四)譯文應達到順應環(huán)境科技語境及標準的目的

    環(huán)境科學領域英文文本中,存在著一定數(shù)量源于文學英語的詞匯,其詞義清晰簡單,當用于環(huán)境科學語境時,具有特殊的內(nèi)涵。在翻譯實踐中,需關(guān)注其專門語境的順應,才能準確表達其內(nèi)涵。 “Refuse”在文學英語中是意為“拒絕;拒受”的常見動詞,在環(huán)境科學領域,其身份轉(zhuǎn)變?yōu)橐幻~,意為“棄物、垃圾”。再如“extraction”,在文學英語中,作名詞 “血統(tǒng)、家世”之意,在環(huán)境科學中,特指“提取法、萃取法”。

    例(1):沒有較充分理解分解,就不能理解與影響溶解氧含量的污染物有關(guān)的問題。

    譯文:Problems associated with pollutants which affect the dissolved oxygen levels cannot be appreciated without a fuller understanding of the concept of decomposition or biodegradation, part of the total energy transfer system of life.

    環(huán)境科學中的“分解”,有著自己的專屬內(nèi)涵,在英譯中,需要符合其專業(yè)語境,在譯文中需對其含義進行特別詮釋,才能為漢語讀者更好地接受。因此,在譯文中可加上“part of the total energy transfer system of life”予以解釋。

    例(2):《城鎮(zhèn)污水處理廠污染物排放標準》(GB18918-2002)

    譯文:Discharge Standard of Pollutants for Municipal Wastewater Treatment Plant.(GB18918-2002)

    此例是中國國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局正式發(fā)布的權(quán)威文件名稱,其發(fā)布時帶有該英譯標準,是該專有名稱的組成部分,具有唯一性和權(quán)威性,在翻譯中注意遵守該標準。

    (五)譯文應達到跨文化傳播的目的

    環(huán)境科學文本翻譯涉及環(huán)境工程、企業(yè)生產(chǎn)環(huán)保、日常生活環(huán)境建設、環(huán)境公示語等,具有綜合性和跨文化性的特征。只有把握源語所蘊含的文化意義和功能才能進行精準的翻譯,這也是跨文化交流的核心所在。因此,環(huán)境科學文本翻譯的過程,需要熟悉相關(guān)的文化底蘊及環(huán)境背景,廣泛熟悉和掌握經(jīng)濟、社會、文化、政治、地理等方面的背景知識。要實現(xiàn)該領域的翻譯目的,在翻譯過程中不僅做到語言的轉(zhuǎn)化,更要實現(xiàn)環(huán)境科學的跨文化信息傳遞。

    例(1):三通一平(某環(huán)保項目公示要求)

    環(huán)境工程的“三通”并不是指一般意義上“臺灣海峽兩岸的三通”(Three direct links of trade, mail and air and shipping services across the Taiwan Straits),而是指環(huán)保工程建設上的“水通、電通、路通”,“一平”指“場地平整”。因此可以用“three supplies and one leveling” (supply of utility services, telecommunications and paved roads, and leveled ground)。

    此譯文在完整保存源語名稱的同時,對其涉及的文化、經(jīng)濟、政策內(nèi)涵加以詮釋,實現(xiàn)了譯文的整體文化傳真。

    例(2):Because of the circuitous and directional flow of waterways, railways often have an energy advantage over barges.

    譯文:由于河道迂回曲折,且具有方向性,鐵路運輸相對于水路運輸而言,常具有節(jié)能的優(yōu)勢。

    “Railways”意為“鐵路”,“barge”意為“駁船”,在漢譯的過程中,應順應漢語讀者生活中所熟悉的文化,翻譯成“鐵路運輸”及“水路運輸”更為合適。

    例(3):The complex question of which contaminants in waste water must be removed to protect the environment and to what extent must be answered specifically for each one.

    譯文:對每一個事例而言,從保護環(huán)境的角度出發(fā),都必須回答如下復雜問題:廢水中的哪些污染物需要被去除?需要處理到何種程度?

    對于漢語讀者來說,疑問句更能喚起其內(nèi)心的思考和對于現(xiàn)實問題的關(guān)注,因此,英文源語中的陳述句在譯為中文的疑問句后,更符合目的語讀者的心理期待。

    例(4):全降解植物發(fā)泡餐具開發(fā)/生產(chǎn)

    譯文:Development and manufacture of fully-degradable and vegetable fiber-foamed tableware.

    例中的“全降解”,在此文本中的深層語義為“可完全被降解的”,用“副詞+形容詞”結(jié)構(gòu)的fully-degradable進行翻譯更貼切,也更為簡練。另外,語言中的意義成分(meaning components)蘊涵(packaged)于詞匯單位(lexical items)中,源語中的一個詞有時候需要用目的語中的幾個詞來解釋。如“植物發(fā)泡”的含義為“通過植物纖維發(fā)泡來生產(chǎn)的”。應增譯“纖維”一詞,用vegetable fiber-foamed來翻譯,更能揭示其技術(shù)原理,在環(huán)境科學領域中,用foam或者froth,來表示“發(fā)泡”,而不能使用在其他領域常見的blister一詞。

    三、結(jié)語

    環(huán)境科學是一門相對較新卻又發(fā)展迅速的系統(tǒng)性學科,亦是一個面向?qū)ο蟮膶W科,因此,該學科領域翻譯具有特定的目標和目的性,其譯文應在功能派目的論的指導下,充分考慮交際目的,精準、客觀、充分地傳遞原文信息,為環(huán)境科學領域交流交際做出應有的貢獻。

    [參考文獻]

    [1]桂乾元.記聯(lián)邦德國的三位翻譯家[J].中國翻譯,1987(3):47-49.

    [2]張南峰.走出死胡同,建立翻譯學[J].中國翻譯,1995(4):15-16.

    [3]陳小慰.簡評“譯文功能理論”[J].上??萍挤g,1995(4):23-24.

    [4]鐘偉合,鐘鈺.德國的功能派翻譯理論[J].中國翻譯,1999(3):47-49

    [5]彭舉威.新編環(huán)境科學與工程專業(yè)英語[M].北京:化工工業(yè)出版社,2010:67-69.

    [6]Christiane Nord.翻譯的文本分析模式:理論、方法及教學應用[M].廈門:廈門大學出版社,2013:103.

    [7]夏光.中國環(huán)境政策述評報告(2014年度)[M].北京:中國環(huán)境科學出版社,2016:28-30.

    [8]扈暢.環(huán)境科學新詞試譯[J].中國科技翻譯,2003(2):53-55.

    [9]袁周敏,陳新仁.環(huán)保類告示語的語用研究[J].外語學刊,2010(1):76-80.

    (責任編輯:郭麗春 劉茜)

    猜你喜歡
    環(huán)境科學翻譯
    基于污染減排視角的城鎮(zhèn)化進程中環(huán)境污染因素的測算分析
    國內(nèi)外高校環(huán)境科學專業(yè)實踐教學體系的差異比較
    大學教育(2016年12期)2017-01-03 19:27:20
    環(huán)境科學專業(yè)綜合設計實驗教學改革研究
    考試周刊(2016年99期)2016-12-26 15:42:48
    環(huán)境科學專業(yè)各實踐教學環(huán)節(jié)的內(nèi)容與方法
    本科英語專業(yè)翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養(yǎng)
    淺析跨文化交際
    人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
    商務英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應用
    小議翻譯活動中的等值理論
    考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
    環(huán)境科學專業(yè)本科生科研創(chuàng)新能力培養(yǎng)方法與長效機制
    大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:43:06
    環(huán)境科學專業(yè)認知課程教學體系的構(gòu)建
    高清在线国产一区| 久久久国产欧美日韩av| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 在线观看午夜福利视频| 色尼玛亚洲综合影院| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 男人舔女人的私密视频| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 国产成人精品久久二区二区91| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 看片在线看免费视频| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 在线观看一区二区三区| 1024视频免费在线观看| 免费av中文字幕在线| 99国产精品一区二区三区| 18禁观看日本| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 又大又爽又粗| 欧美久久黑人一区二区| 亚洲精品中文字幕在线视频| 日韩欧美三级三区| 真人一进一出gif抽搐免费| 级片在线观看| 久热爱精品视频在线9| 一a级毛片在线观看| 欧美激情高清一区二区三区| 中出人妻视频一区二区| 亚洲一区中文字幕在线| 国产主播在线观看一区二区| 免费看十八禁软件| 色尼玛亚洲综合影院| 亚洲色图av天堂| 午夜福利欧美成人| 亚洲精华国产精华精| 成人三级做爰电影| 超碰成人久久| 亚洲国产看品久久| 亚洲一区二区三区欧美精品| 男女高潮啪啪啪动态图| 九色亚洲精品在线播放| 午夜免费观看网址| 亚洲五月婷婷丁香| 久久青草综合色| 亚洲精品在线美女| 长腿黑丝高跟| 午夜老司机福利片| 午夜福利影视在线免费观看| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 性少妇av在线| 欧美日韩瑟瑟在线播放| av视频免费观看在线观看| 欧美在线一区亚洲| 国产人伦9x9x在线观看| 不卡一级毛片| 色综合站精品国产| 99久久综合精品五月天人人| 水蜜桃什么品种好| 日韩欧美三级三区| 美女 人体艺术 gogo| 黄色毛片三级朝国网站| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 成人亚洲精品一区在线观看| 大码成人一级视频| 九色亚洲精品在线播放| 91精品三级在线观看| 欧美精品一区二区免费开放| 国产成人免费无遮挡视频| 老汉色∧v一级毛片| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 国产极品粉嫩免费观看在线| 成人永久免费在线观看视频| 久久人人精品亚洲av| 亚洲性夜色夜夜综合| 很黄的视频免费| 国产亚洲精品综合一区在线观看 | 午夜免费观看网址| 成人特级黄色片久久久久久久| 亚洲一区二区三区欧美精品| 成人三级做爰电影| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 新久久久久国产一级毛片| 啦啦啦 在线观看视频| 久久精品成人免费网站| 日本vs欧美在线观看视频| 免费观看精品视频网站| 成年版毛片免费区| 国产精品久久久av美女十八| 久久久久久久午夜电影 | 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 中文亚洲av片在线观看爽| av欧美777| 日本免费a在线| 国产av又大| 国产精品永久免费网站| 中文字幕精品免费在线观看视频| 亚洲精品一区av在线观看| 国产精品一区二区三区四区久久 | 色播在线永久视频| 国产精品免费视频内射| 午夜a级毛片| 国产av精品麻豆| 亚洲人成电影观看| 老司机福利观看| 中文字幕最新亚洲高清| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 亚洲专区字幕在线| 在线永久观看黄色视频| 日本一区二区免费在线视频| 欧美国产精品va在线观看不卡| 日本 av在线| 男人的好看免费观看在线视频 | 性色av乱码一区二区三区2| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 午夜两性在线视频| 亚洲九九香蕉| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 国产99白浆流出| 啦啦啦 在线观看视频| 精品久久久久久电影网| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 老汉色av国产亚洲站长工具| 欧美黄色淫秽网站| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 天堂动漫精品| 婷婷丁香在线五月| 色哟哟哟哟哟哟| 成人亚洲精品一区在线观看| 国产片内射在线| 亚洲成人久久性| 极品教师在线免费播放| 天堂影院成人在线观看| 男人舔女人的私密视频| 男女之事视频高清在线观看| 国产在线精品亚洲第一网站| 日韩成人在线观看一区二区三区| 大香蕉久久成人网| 超碰成人久久| 91精品三级在线观看| aaaaa片日本免费| 手机成人av网站| 久久中文看片网| 女警被强在线播放| 亚洲国产精品合色在线| 天堂动漫精品| 成人三级做爰电影| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 欧美激情极品国产一区二区三区| 国产成人欧美在线观看| 久久久久久免费高清国产稀缺| 亚洲熟妇中文字幕五十中出 | 欧美黑人精品巨大| 波多野结衣一区麻豆| 亚洲欧美一区二区三区久久| 88av欧美| 亚洲精品国产一区二区精华液| 欧美成人午夜精品| videosex国产| 久久久久精品国产欧美久久久| 午夜视频精品福利| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 夫妻午夜视频| 黄色 视频免费看| 免费观看人在逋| 午夜成年电影在线免费观看| 自线自在国产av| 久久久久久久精品吃奶| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 国产又爽黄色视频| 99在线视频只有这里精品首页| 91在线观看av| 午夜免费观看网址| 老司机午夜十八禁免费视频| 久久久久久免费高清国产稀缺| 亚洲熟妇熟女久久| 大型av网站在线播放| 狂野欧美激情性xxxx| 日韩大尺度精品在线看网址 | 国产精品久久久久成人av| 欧美+亚洲+日韩+国产| 欧美精品啪啪一区二区三区| 最近最新中文字幕大全电影3 | 麻豆成人av在线观看| 91精品三级在线观看| 久久久国产成人精品二区 | 很黄的视频免费| 9热在线视频观看99| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 99久久综合精品五月天人人| 久久欧美精品欧美久久欧美| 一区二区三区精品91| 香蕉久久夜色| 国产一区二区三区综合在线观看| www.精华液| 老熟妇仑乱视频hdxx| 欧美成人性av电影在线观看| 高潮久久久久久久久久久不卡| 欧美日本亚洲视频在线播放| 日韩有码中文字幕| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 男女床上黄色一级片免费看| svipshipincom国产片| 国产精品综合久久久久久久免费 | 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 无限看片的www在线观看| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 夫妻午夜视频| 亚洲第一av免费看| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 国产精品亚洲一级av第二区| а√天堂www在线а√下载| 我的亚洲天堂| 婷婷六月久久综合丁香| 很黄的视频免费| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 99国产综合亚洲精品| 国产高清国产精品国产三级| 国产xxxxx性猛交| 波多野结衣一区麻豆| a级毛片黄视频| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 国产精品免费视频内射| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 最好的美女福利视频网| 99香蕉大伊视频| 日韩精品中文字幕看吧| 黑丝袜美女国产一区| 成人影院久久| 搡老岳熟女国产| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 国产欧美日韩精品亚洲av| 中文字幕色久视频| 国产深夜福利视频在线观看| 久久精品91无色码中文字幕| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 国产精品二区激情视频| 国产高清国产精品国产三级| 一区福利在线观看| 亚洲一区高清亚洲精品| 欧美日韩黄片免| 久久久久久久精品吃奶| 国产成+人综合+亚洲专区| 亚洲男人天堂网一区| 一级片'在线观看视频| 日韩免费av在线播放| 中国美女看黄片| 香蕉久久夜色| 精品久久久久久久毛片微露脸| 久久热在线av| av在线播放免费不卡| 国产国语露脸激情在线看| 国产精品1区2区在线观看.| 99精国产麻豆久久婷婷| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 91国产中文字幕| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 成在线人永久免费视频| 一级毛片女人18水好多| 亚洲中文字幕日韩| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 欧美一级毛片孕妇| 黑人猛操日本美女一级片| 怎么达到女性高潮| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 国产不卡一卡二| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 亚洲人成77777在线视频| 天天添夜夜摸| 满18在线观看网站| 高清毛片免费观看视频网站 | 性少妇av在线| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 一本大道久久a久久精品| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 国产有黄有色有爽视频| 中出人妻视频一区二区| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 黄片小视频在线播放| 91国产中文字幕| 美女福利国产在线| 亚洲欧美日韩无卡精品| 久久精品91无色码中文字幕| 黄色a级毛片大全视频| 日韩欧美国产一区二区入口| 日本免费a在线| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 亚洲中文字幕日韩| 女性生殖器流出的白浆| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 在线观看66精品国产| 国产有黄有色有爽视频| 午夜福利影视在线免费观看| 久久中文字幕人妻熟女| 精品卡一卡二卡四卡免费| 国产精品二区激情视频| 我的亚洲天堂| 亚洲久久久国产精品| 正在播放国产对白刺激| 久久天堂一区二区三区四区| svipshipincom国产片| 国产又爽黄色视频| 99久久综合精品五月天人人| 亚洲第一av免费看| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 日韩欧美国产一区二区入口| 日本一区二区免费在线视频| 好男人电影高清在线观看| 黄片大片在线免费观看| 久久香蕉精品热| 久久久久久久久久久久大奶| 欧美日韩精品网址| 男女下面插进去视频免费观看| 亚洲av成人一区二区三| 黄色视频,在线免费观看| 久久国产亚洲av麻豆专区| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 男女高潮啪啪啪动态图| 午夜免费观看网址| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 日韩欧美一区视频在线观看| 久久伊人香网站| 天天影视国产精品| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 国产又爽黄色视频| 亚洲精品国产一区二区精华液| 在线观看一区二区三区激情| 亚洲成国产人片在线观看| av中文乱码字幕在线| 99久久国产精品久久久| 久久欧美精品欧美久久欧美| 老司机午夜十八禁免费视频| 欧美日本亚洲视频在线播放| www国产在线视频色| 久久人人精品亚洲av| 亚洲欧美激情综合另类| 亚洲成人免费av在线播放| 免费不卡黄色视频| 国产三级在线视频| 亚洲成国产人片在线观看| 色在线成人网| 色综合欧美亚洲国产小说| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 成人三级做爰电影| 国产xxxxx性猛交| 久久久久国产一级毛片高清牌| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 精品欧美一区二区三区在线| 精品一品国产午夜福利视频| 黄色丝袜av网址大全| 在线观看一区二区三区| www.熟女人妻精品国产| 精品乱码久久久久久99久播| 日韩大尺度精品在线看网址 | 久久香蕉激情| 久久久久久人人人人人| 国产国语露脸激情在线看| 日韩免费av在线播放| 操出白浆在线播放| 日韩精品青青久久久久久| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 波多野结衣一区麻豆| 丝袜在线中文字幕| 亚洲人成电影免费在线| 日本五十路高清| 免费不卡黄色视频| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 精品午夜福利视频在线观看一区| 日韩欧美一区视频在线观看| 最新美女视频免费是黄的| 久久中文看片网| 国产高清国产精品国产三级| 99国产精品免费福利视频| 9色porny在线观看| 久久香蕉国产精品| 韩国av一区二区三区四区| 99国产综合亚洲精品| 中文字幕精品免费在线观看视频| 欧美在线一区亚洲| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 成人黄色视频免费在线看| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 国产国语露脸激情在线看| 99久久人妻综合| 桃色一区二区三区在线观看| 亚洲国产看品久久| 搡老乐熟女国产| 亚洲男人天堂网一区| 高潮久久久久久久久久久不卡| 国产一区二区三区综合在线观看| 欧美日本亚洲视频在线播放| 狂野欧美激情性xxxx| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 久久久国产一区二区| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 国产av一区在线观看免费| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 欧美大码av| 国产欧美日韩一区二区三| 久久伊人香网站| 午夜免费观看网址| 窝窝影院91人妻| 亚洲av电影在线进入| 亚洲欧美一区二区三区久久| 国产成人精品久久二区二区91| 九色亚洲精品在线播放| 欧美乱妇无乱码| 亚洲成人久久性| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 色在线成人网| 国产精品 欧美亚洲| 男人舔女人下体高潮全视频| 伦理电影免费视频| 国产精品二区激情视频| 精品卡一卡二卡四卡免费| 国产伦人伦偷精品视频| 欧美激情久久久久久爽电影 | 久久伊人香网站| 国产精品免费一区二区三区在线| 日韩大尺度精品在线看网址 | 亚洲成a人片在线一区二区| 亚洲自拍偷在线| 亚洲精品国产一区二区精华液| 欧美午夜高清在线| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 欧美激情极品国产一区二区三区| av电影中文网址| 极品教师在线免费播放| 色老头精品视频在线观看| 免费看十八禁软件| ponron亚洲| 女人精品久久久久毛片| 两个人免费观看高清视频| 搡老乐熟女国产| 日韩三级视频一区二区三区| 成人永久免费在线观看视频| 色精品久久人妻99蜜桃| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 国产成人av教育| 亚洲自拍偷在线| 午夜成年电影在线免费观看| 亚洲av成人av| 日韩免费高清中文字幕av| 大型av网站在线播放| 午夜两性在线视频| 美女 人体艺术 gogo| 丁香欧美五月| 亚洲精品国产一区二区精华液| 一区二区三区国产精品乱码| 亚洲性夜色夜夜综合| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 国产精品 国内视频| 身体一侧抽搐| 99久久精品国产亚洲精品| 啦啦啦免费观看视频1| 免费av中文字幕在线| 日本精品一区二区三区蜜桃| 久久精品国产综合久久久| 日本a在线网址| 亚洲精品成人av观看孕妇| 成人黄色视频免费在线看| 国产av在哪里看| 亚洲欧美精品综合久久99| 18禁国产床啪视频网站| 国产成人免费无遮挡视频| 男女之事视频高清在线观看| 亚洲成人免费电影在线观看| 精品久久久久久电影网| 精品人妻在线不人妻| 脱女人内裤的视频| 久久人妻熟女aⅴ| 国产精品1区2区在线观看.| 欧美色视频一区免费| 婷婷精品国产亚洲av在线| 婷婷丁香在线五月| 91精品三级在线观看| 搡老熟女国产l中国老女人| cao死你这个sao货| 亚洲成人久久性| 久久久国产成人精品二区 | 国产成人精品久久二区二区免费| 人成视频在线观看免费观看| 亚洲成人久久性| 久久精品国产99精品国产亚洲性色 | 黄网站色视频无遮挡免费观看| 三级毛片av免费| 国产不卡一卡二| 午夜免费鲁丝| 精品免费久久久久久久清纯| 亚洲精品在线美女| 免费不卡黄色视频| 亚洲激情在线av| 看黄色毛片网站| 日韩av在线大香蕉| 老熟妇仑乱视频hdxx| 精品欧美一区二区三区在线| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 久久久久九九精品影院| 新久久久久国产一级毛片| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 国产午夜精品久久久久久| 色婷婷久久久亚洲欧美| 后天国语完整版免费观看| 色在线成人网| 亚洲情色 制服丝袜| 国产精品av久久久久免费| 国产视频一区二区在线看| 黄色片一级片一级黄色片| 一区福利在线观看| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 多毛熟女@视频| 亚洲,欧美精品.| 国产成人av激情在线播放| 国产精品一区二区三区四区久久 | 少妇的丰满在线观看| www.自偷自拍.com| 女警被强在线播放| 三上悠亚av全集在线观看| av福利片在线| 午夜精品国产一区二区电影| 真人一进一出gif抽搐免费| 亚洲专区国产一区二区| 老鸭窝网址在线观看| 色老头精品视频在线观看| 亚洲七黄色美女视频| 黑人操中国人逼视频| 国产一区二区激情短视频| av国产精品久久久久影院| 国产一区二区三区综合在线观看| 最新美女视频免费是黄的| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 男女高潮啪啪啪动态图| 亚洲视频免费观看视频| 国产精品永久免费网站| 久久亚洲精品不卡| 多毛熟女@视频| 91麻豆精品激情在线观看国产 | 国产伦人伦偷精品视频| 身体一侧抽搐| 成熟少妇高潮喷水视频| 五月开心婷婷网| 美女国产高潮福利片在线看| 视频区图区小说| 国产精品久久久人人做人人爽| 国产亚洲精品综合一区在线观看 | 免费看a级黄色片| 丰满迷人的少妇在线观看| 免费观看人在逋| 999精品在线视频| 一级片'在线观看视频| av有码第一页| 久久国产精品影院| 日本vs欧美在线观看视频| 在线免费观看的www视频| 一本综合久久免费| 欧美日韩视频精品一区| 久久狼人影院| 丝袜美足系列| 国产精品成人在线| 国产一区在线观看成人免费| 日日夜夜操网爽| a级毛片在线看网站| 成人国产一区最新在线观看| 欧美大码av| 亚洲av第一区精品v没综合| 一进一出抽搐gif免费好疼 | 女性生殖器流出的白浆| 女同久久另类99精品国产91| e午夜精品久久久久久久| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 精品熟女少妇八av免费久了| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 一区二区三区精品91| 欧美在线黄色| 中文字幕av电影在线播放| 视频在线观看一区二区三区| 精品久久久久久,| 亚洲精品久久午夜乱码| 亚洲国产欧美一区二区综合| av中文乱码字幕在线| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 免费人成视频x8x8入口观看| 日本五十路高清| 怎么达到女性高潮| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 自线自在国产av| 久久人妻av系列| 男女下面插进去视频免费观看| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 两个人看的免费小视频| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放 | √禁漫天堂资源中文www| 俄罗斯特黄特色一大片| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 国产三级黄色录像| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 夜夜夜夜夜久久久久| 成年人免费黄色播放视频| 麻豆成人av在线观看| 精品久久蜜臀av无| 国产免费现黄频在线看| 久久香蕉精品热| 一级片'在线观看视频| 天天添夜夜摸| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| av天堂久久9|