• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    環(huán)境科學領域翻譯交際目的探究

    2019-09-18 00:00:00汪穎李濟
    對外經(jīng)貿(mào) 2019年6期
    關(guān)鍵詞:環(huán)境科學翻譯

    汪穎 李濟

    [摘 要]全球化背景下,環(huán)境科學領域交流日益加速,凸顯了環(huán)境科學翻譯的重要性,也提出了更高標準和要求。立足功能派目的論視閾,以環(huán)境科學領域翻譯的交際目的為中心,提出在介紹和引進環(huán)境科技信息時保留源語的先進術(shù)語和概念;忠實原文,譯文與原文實現(xiàn)信息等價轉(zhuǎn)化;譯文契合目的語語體特點;譯文應達到順應環(huán)境科技語境及標準的目的;譯文應達到跨文化傳播的目的等。探討其翻譯的有效策略及方式,以期為提高環(huán)境科學領域翻譯質(zhì)量做出些許貢獻。

    [關(guān)鍵詞]功能派目的論;環(huán)境科學;翻譯;交際目的

    [中圖分類號]H059

    [文獻標識碼]A

    [文章編號]2095-3283(2019)06-0139-04

    Abstract: Under the background of globalization deepening, environmental science highlights the translation on this field, whats more, it sets the higher standards and requirements. From perspective of Skopostheorie, the paper focuses on communicative purpose of environmental science translation, and explores the following effective strategies and methods: advanced terms and concepts should be preserved in the process of environmental science introduction and adoption; equivalent transformation between original version and the translated version should be achieved under the guidance of faithfulness to original version; the translated version should agree with genre features of target language; the translated version should achieve the purpose of complying with genre and standard of environmental science, and the translated version should properly fulfill cross-cultural communication. The paper aims to make some contributions to promoting the quality of environmental science translation.

    Keywords: Skopostheorie; Environmental Science; Translation; Communicative Purpose

    [作者簡介]汪穎(1997-),女,安徽績溪人,本科生,研究方向:旅游翻譯、外宣翻譯;李濟(1980-),男,安徽蚌埠人,講師,碩士,研究方向:應用翻譯,跨文化交際。

    [基金項目] 安徽省省級大學生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓練計劃項目(項目編號:201711305131)。

    功能派翻譯理論最早于20世紀70年代由德國翻譯理論家卡塔琳娜·萊斯(Katharina Reiss)提出,之后漢斯·J·弗米爾(Hans J. Vermeer)創(chuàng)立了功能派的奠基理論——目的論。克利斯蒂安·諾德(Christiane Nord)進一步完善和發(fā)展了目的論,功能派翻譯模型更加詳細與具體,也使得功能派目的論的發(fā)展日趨成熟。功能派翻譯理論引入中國伊始,就引起中國翻譯界的極大興趣,并激發(fā)廣大學者對其進行了大量深入研究,如早期桂乾元[1]的《記聯(lián)邦德國的三位翻譯家》、張南峰[2]的《走出死胡同,建立翻譯學》、陳小慰[3]的《簡評“譯文功能理論”》、鐘偉合與鐘鈺[4]的《德國的功能派翻譯理論》,以及張春柏對《翻譯批評:潛力與制約》(萊斯著)的評論、張美芳對《譯有所為——功能翻譯理論闡釋》的評論等,都為功能派目的論的研究做出了重要貢獻。

    環(huán)境科學旨在研究環(huán)境質(zhì)量控制及改善的相關(guān)原理和工程措施。水土流失及污染、人口增長、資源儲備下降、營養(yǎng)物質(zhì)的耗竭等現(xiàn)狀凸顯,人類理想的生存與發(fā)展愿景面臨窘境。在此背景下,環(huán)境科學得以建立和發(fā)展,并受到廣泛關(guān)注。協(xié)調(diào)人類、自然和社會的關(guān)系;打造可持續(xù)發(fā)展的綠色、低碳和文明社會,是人類面臨的重要課題,也是美好夙愿。本文將以功能派翻譯理論為指導,以環(huán)境科學領域翻譯的交際目的為中心,探討其翻譯的有效策略及方式,以期為提高環(huán)境科學領域翻譯質(zhì)量起到一定的參考和借鑒作用。

    一、功能派目的論對環(huán)境科學領域翻譯的啟示

    環(huán)境科學問題關(guān)乎自然、社會和經(jīng)濟的可持續(xù)發(fā)展,既屬科學技術(shù)研究范疇, 也是社會關(guān)切熱點。翻譯作為語言轉(zhuǎn)化活動,可以消除語言隔閡,消解文化差異。環(huán)境科學領域翻譯,對于加強國際環(huán)境科學合作交流、構(gòu)建綠色環(huán)保的可持續(xù)全球生態(tài)系統(tǒng)發(fā)揮著重要作用[5]。環(huán)境科學文本,有自身特別的科技性和專業(yè)性,同時中文與英文各有自身獨特的語言與文化特征,因此,在環(huán)境科學領域翻譯中,要準確把握翻譯要實現(xiàn)的目的,熟練運用翻譯語言,結(jié)合環(huán)境科學文本特點,實現(xiàn)不同語言之間的順利轉(zhuǎn)化。

    翻譯被功能派目的論視作交際行為。整個翻譯行為過程需決定于翻譯行為要實現(xiàn)的目的。功能派目的論與傳統(tǒng)翻譯思想不同,該理論把翻譯研究的范疇定位于行為理論和跨文化交際,從而使翻譯研究視野得以拓寬。環(huán)境科學領域翻譯的終極目的是傳遞客觀、詳實和嚴謹?shù)男畔?,該領域信息傳遞的內(nèi)容和效果是翻譯關(guān)注的重心。因此,功能派目的論的應用契合了環(huán)境科學文本的特點。

    功能派目的論認為,從本質(zhì)上來說,翻譯是一個選擇的過程。源語材料的選取理解,翻譯策略、原則、技巧的選用等,都與選擇的確定相關(guān)。決定翻譯過程中各種選擇的因素,就是翻譯的目的[6]。目的論核心人物費米爾把翻譯目的細分為三個層次:譯者的目的;譯文交際的目的;使用特殊翻譯策略目的。“目的”在通常情況下指譯文交際目的,即譯文依據(jù)目的語的語言、文化和語用方式傳遞信息,在譯入語文化背景下,對譯入語讀者實現(xiàn)交際功能。功能派目的論需要譯文促成其在目的語文化中的交際功能,譯語的文化語境,如特定時期的政治、經(jīng)濟、歷史、審美習慣、意識形態(tài)、居主導地位的文本體裁、寫作規(guī)范等,在翻譯活動中起著至關(guān)重要的作用。交際目的制約著翻譯材料的選擇、翻譯策略的選擇、譯文的生成以及譯文在譯語文化中的地位和作用。

    二、環(huán)境科學領域翻譯的交際目的

    (一)介紹和引進環(huán)境科技信息,保留源語的先進術(shù)語和概念

    在環(huán)境科學文本互譯中,譯文要遵循該學科語言的約定性、科學性、單義性和系統(tǒng)性,使該學科系統(tǒng)的概念體系能在術(shù)語的譯名中體現(xiàn)出來?;诖四康?,譯文可以利用構(gòu)詞法,如派生、合成、轉(zhuǎn)化、縮略等,發(fā)揮科學的創(chuàng)造性,對術(shù)語進行翻譯。如,“生態(tài)系統(tǒng)”的譯文已經(jīng)統(tǒng)一為“eco-system”,此構(gòu)詞的合成規(guī)律可進行參照,以適用于該領域的相關(guān)翻譯。如“生態(tài)工程”和“生態(tài)農(nóng)業(yè)”可以譯為“eco-engineering”和 “eco-agriculture”。譯文還可以依據(jù)此目的,使用合成法組成新術(shù)語,如“生態(tài)密度、生態(tài)幅、生態(tài)等值種、生態(tài)因子和生態(tài)力”就可以分別譯為:“ecological density, ecological amplitude, ecological equivalent, ecological factor和ecological force”。再如 “oil-bearing(省油的)、heat-treat(進行熱處理)、silver(鍍銀)、chloral(三氯乙醛)”等。

    語言有三要素:語音、語法和詞匯。其中,詞匯最為敏感和活躍,因此,術(shù)語本身會發(fā)生變化。環(huán)境科學術(shù)語也有自己演進的過程,譯文需要對此予以關(guān)注。如“silviculture”曾為“造林學”之意,現(xiàn)在中文譯名已統(tǒng)一被稱為“森林培育學”[7]。在術(shù)語翻譯中,還需科學辨析出一些容易混淆的術(shù)語,如“沙漠化(desertization)與 “荒漠化(desertification)”、“國有林(national forest)”與“國有林區(qū)(national forest area)”等。

    (二)忠實原文,譯文與原文實現(xiàn)信息的等價轉(zhuǎn)化

    目的論忠實法則要求,源語文本與譯文之間應遵循語際連貫一致。環(huán)境科學文本主要是向讀者傳播科技信息,這種信息以客觀性為主要特征,拒絕主觀性的參與,盡量使信息清晰和明確。環(huán)境科學文本蘊涵較高的科技含量,關(guān)乎嚴謹?shù)目茖W實踐,譯者需把握忠實于源語的原則,避免任何理解上的偏差造成的翻譯失當。

    例(1):If the service reservoirs are adequately designed to meet these capacity considerations, then the supply conduits leading to them generally must only be designed to carry approximately 50% in excess of the average daily demand of the system of subsystem.

    譯文:如果地區(qū)水庫的容量被設計成能滿足上述有關(guān)水庫庫容方面的考慮的話,則只需將通往這些水庫的供水管渠的輸水能力設計成比該配水系統(tǒng)或子系統(tǒng)的每日平均需水量大50%左右。

    例(2):實質(zhì)上所有的磷酸鹽通過生物作用最終都會回復到無機磷形式,在構(gòu)造高能物質(zhì)中為植物重新使用。

    譯文:All phosphates in nature will, by biological action, eventually revert to inorganic forms to be again used by the plants in making high-energy material.

    例(3):三元汽車尾氣催化凈化器

    譯文:Ternary Activator (Purifier) for Automobile Exhaust.

    “三元”在源語的內(nèi)涵是“三重凈化汽車尾氣的措施”,而不是品牌的名稱,因此不可譯為“Sanyuan”,應遵從其真實概念表達,選用“Ternary”。

    例(4):燃煤是一種能源浪費。一個電站的燃爐中燃燒一磅煤產(chǎn)生的蒸汽,可驅(qū)動一臺發(fā)電機產(chǎn)生供一支電爐絲工作三小時的電流。

    譯文:The burning of coal is very wasteful of energy. One pound of coal burned in the furnace of a power station will raise enough steam to drive a generator that will produce enough current to light a one-bar electric fire for three hours.

    以上四個文本的翻譯,是按照忠實法則的要求,傳遞了源語要表達的客觀真理或事實,體現(xiàn)出環(huán)境科學文本的拒絕主觀性和臆斷性。

    (三)譯文契合目的語語體特點

    作為兩種語系,漢語及英語在詞匯、語法、句法、修辭層面有著各自鮮明特征,這些特點存在著諸多差別,也呈現(xiàn)出一些共性[8],如環(huán)境科學領域的中英文文本存在著以下共性:文本注重敘事連貫、語言表述明細通暢、杜絕文字隱晦生硬、文字結(jié)構(gòu)嚴密、語言嚴謹、數(shù)據(jù)確切等。英文文本的典型特征有:省略人稱、較多使用被動結(jié)構(gòu)、時態(tài)以一般現(xiàn)在時居多、較多使用結(jié)構(gòu)緊湊的長句或復合句等。漢語文本的典型特征有:省略句少、完整句多、被動句式少、文本連接更關(guān)注意合等。功能派目的論的連貫法則,強調(diào)譯文在目的語讀者中的可讀性及可接受性。對于環(huán)境科學文本,連貫法則要求譯文語義連貫,譯文應該充分考慮目的語語體特點,使譯文能達到預期交際目的。

    例(1):人類對土地的開發(fā),映射出人類文明水平,但同時也形成對土地資源的直接侵蝕,如非理性開墾利用造成的水土流失、土地沙漠化、土地次生鹽堿化及土壤污染等,而其中水土流失問題尤為令人憂心。

    譯文:Exploitation of land resources reflects the degree of development of a civilization, but it also directly destroys the land. The destruction is often a result of unsound cultivation practices that causes soil erosion, desertification, secondary salinization, or soil pollution. Soil erosion is the most serious problem.

    在此文本的翻譯中,要注意分析句子與句子之間,段落與段落之間的相互聯(lián)系,使用合乎習慣的銜接手段,在譯文中體現(xiàn)出句子結(jié)構(gòu)的關(guān)聯(lián)或者內(nèi)在的邏輯關(guān)系,使譯文行文流暢達意、邏輯縝密,實現(xiàn)原文的功能目的?!胺抢硇蚤_墾利用造成的水土流失、土地沙漠化、土地次生鹽堿化及土壤污染等”是“人類對土地的開發(fā)……形成對土地資源的直接侵蝕”的具體化,也就是如若“人類對土地的開發(fā)=非理性開墾利用”,那么,“土地資源的直接侵蝕=水土流失、土地沙漠化、土地次生鹽堿化及土壤污染等”。由此,“非理性開墾利用造成的”修飾一串短語。

    例(2):認識到每一噸紙的回收等于挽救17棵樹,會推動社會回收紙張。為了使大部分的再制漿作業(yè)有利可圖,這種無償勞動是必須的。

    譯文:The realization that each ton of paper recycled saves about 17 trees from the ax often prompts community paper drives. This type of tree labor is necessary in order to keep most re-pulping operations solvent.

    環(huán)境科學領域英文文本常借助于復合句進行表述,因此,在譯文中可以采用同位語從句,以that引導,使文本的重心realization得以詮釋。

    例(3):聲音是一種擾動,其波數(shù)會隨著功率增大而提高,同時,它的頻率或音調(diào)也隨之增大。

    譯文:The higher the wave, the greater its power; the greater the number of waves a sound has, the larger is its frequency or pitch.

    表示不同事物的程度同步遞增,英語中可訴諸于比較級并列且前置的方式,以突出該類同步[9],因此可以分別用到“the higher, the greater和the larger”。

    例(4):A number of schemes have been devised which attempt to take such factors into account in measuring or predicting peoples reaction to noise.

    譯文:已經(jīng)設計出一些旨在測量和預測人們對噪聲反應的技術(shù)路線。

    環(huán)境科學領域英文文本常用被動態(tài),但對應的中文文本習慣接納主動態(tài)。在翻譯中要注意語態(tài)的轉(zhuǎn)化,以使譯文契合目的語語體特點。

    (四)譯文應達到順應環(huán)境科技語境及標準的目的

    環(huán)境科學領域英文文本中,存在著一定數(shù)量源于文學英語的詞匯,其詞義清晰簡單,當用于環(huán)境科學語境時,具有特殊的內(nèi)涵。在翻譯實踐中,需關(guān)注其專門語境的順應,才能準確表達其內(nèi)涵。 “Refuse”在文學英語中是意為“拒絕;拒受”的常見動詞,在環(huán)境科學領域,其身份轉(zhuǎn)變?yōu)橐幻~,意為“棄物、垃圾”。再如“extraction”,在文學英語中,作名詞 “血統(tǒng)、家世”之意,在環(huán)境科學中,特指“提取法、萃取法”。

    例(1):沒有較充分理解分解,就不能理解與影響溶解氧含量的污染物有關(guān)的問題。

    譯文:Problems associated with pollutants which affect the dissolved oxygen levels cannot be appreciated without a fuller understanding of the concept of decomposition or biodegradation, part of the total energy transfer system of life.

    環(huán)境科學中的“分解”,有著自己的專屬內(nèi)涵,在英譯中,需要符合其專業(yè)語境,在譯文中需對其含義進行特別詮釋,才能為漢語讀者更好地接受。因此,在譯文中可加上“part of the total energy transfer system of life”予以解釋。

    例(2):《城鎮(zhèn)污水處理廠污染物排放標準》(GB18918-2002)

    譯文:Discharge Standard of Pollutants for Municipal Wastewater Treatment Plant.(GB18918-2002)

    此例是中國國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局正式發(fā)布的權(quán)威文件名稱,其發(fā)布時帶有該英譯標準,是該專有名稱的組成部分,具有唯一性和權(quán)威性,在翻譯中注意遵守該標準。

    (五)譯文應達到跨文化傳播的目的

    環(huán)境科學文本翻譯涉及環(huán)境工程、企業(yè)生產(chǎn)環(huán)保、日常生活環(huán)境建設、環(huán)境公示語等,具有綜合性和跨文化性的特征。只有把握源語所蘊含的文化意義和功能才能進行精準的翻譯,這也是跨文化交流的核心所在。因此,環(huán)境科學文本翻譯的過程,需要熟悉相關(guān)的文化底蘊及環(huán)境背景,廣泛熟悉和掌握經(jīng)濟、社會、文化、政治、地理等方面的背景知識。要實現(xiàn)該領域的翻譯目的,在翻譯過程中不僅做到語言的轉(zhuǎn)化,更要實現(xiàn)環(huán)境科學的跨文化信息傳遞。

    例(1):三通一平(某環(huán)保項目公示要求)

    環(huán)境工程的“三通”并不是指一般意義上“臺灣海峽兩岸的三通”(Three direct links of trade, mail and air and shipping services across the Taiwan Straits),而是指環(huán)保工程建設上的“水通、電通、路通”,“一平”指“場地平整”。因此可以用“three supplies and one leveling” (supply of utility services, telecommunications and paved roads, and leveled ground)。

    此譯文在完整保存源語名稱的同時,對其涉及的文化、經(jīng)濟、政策內(nèi)涵加以詮釋,實現(xiàn)了譯文的整體文化傳真。

    例(2):Because of the circuitous and directional flow of waterways, railways often have an energy advantage over barges.

    譯文:由于河道迂回曲折,且具有方向性,鐵路運輸相對于水路運輸而言,常具有節(jié)能的優(yōu)勢。

    “Railways”意為“鐵路”,“barge”意為“駁船”,在漢譯的過程中,應順應漢語讀者生活中所熟悉的文化,翻譯成“鐵路運輸”及“水路運輸”更為合適。

    例(3):The complex question of which contaminants in waste water must be removed to protect the environment and to what extent must be answered specifically for each one.

    譯文:對每一個事例而言,從保護環(huán)境的角度出發(fā),都必須回答如下復雜問題:廢水中的哪些污染物需要被去除?需要處理到何種程度?

    對于漢語讀者來說,疑問句更能喚起其內(nèi)心的思考和對于現(xiàn)實問題的關(guān)注,因此,英文源語中的陳述句在譯為中文的疑問句后,更符合目的語讀者的心理期待。

    例(4):全降解植物發(fā)泡餐具開發(fā)/生產(chǎn)

    譯文:Development and manufacture of fully-degradable and vegetable fiber-foamed tableware.

    例中的“全降解”,在此文本中的深層語義為“可完全被降解的”,用“副詞+形容詞”結(jié)構(gòu)的fully-degradable進行翻譯更貼切,也更為簡練。另外,語言中的意義成分(meaning components)蘊涵(packaged)于詞匯單位(lexical items)中,源語中的一個詞有時候需要用目的語中的幾個詞來解釋。如“植物發(fā)泡”的含義為“通過植物纖維發(fā)泡來生產(chǎn)的”。應增譯“纖維”一詞,用vegetable fiber-foamed來翻譯,更能揭示其技術(shù)原理,在環(huán)境科學領域中,用foam或者froth,來表示“發(fā)泡”,而不能使用在其他領域常見的blister一詞。

    三、結(jié)語

    環(huán)境科學是一門相對較新卻又發(fā)展迅速的系統(tǒng)性學科,亦是一個面向?qū)ο蟮膶W科,因此,該學科領域翻譯具有特定的目標和目的性,其譯文應在功能派目的論的指導下,充分考慮交際目的,精準、客觀、充分地傳遞原文信息,為環(huán)境科學領域交流交際做出應有的貢獻。

    [參考文獻]

    [1]桂乾元.記聯(lián)邦德國的三位翻譯家[J].中國翻譯,1987(3):47-49.

    [2]張南峰.走出死胡同,建立翻譯學[J].中國翻譯,1995(4):15-16.

    [3]陳小慰.簡評“譯文功能理論”[J].上??萍挤g,1995(4):23-24.

    [4]鐘偉合,鐘鈺.德國的功能派翻譯理論[J].中國翻譯,1999(3):47-49

    [5]彭舉威.新編環(huán)境科學與工程專業(yè)英語[M].北京:化工工業(yè)出版社,2010:67-69.

    [6]Christiane Nord.翻譯的文本分析模式:理論、方法及教學應用[M].廈門:廈門大學出版社,2013:103.

    [7]夏光.中國環(huán)境政策述評報告(2014年度)[M].北京:中國環(huán)境科學出版社,2016:28-30.

    [8]扈暢.環(huán)境科學新詞試譯[J].中國科技翻譯,2003(2):53-55.

    [9]袁周敏,陳新仁.環(huán)保類告示語的語用研究[J].外語學刊,2010(1):76-80.

    (責任編輯:郭麗春 劉茜)

    猜你喜歡
    環(huán)境科學翻譯
    基于污染減排視角的城鎮(zhèn)化進程中環(huán)境污染因素的測算分析
    國內(nèi)外高校環(huán)境科學專業(yè)實踐教學體系的差異比較
    大學教育(2016年12期)2017-01-03 19:27:20
    環(huán)境科學專業(yè)綜合設計實驗教學改革研究
    考試周刊(2016年99期)2016-12-26 15:42:48
    環(huán)境科學專業(yè)各實踐教學環(huán)節(jié)的內(nèi)容與方法
    本科英語專業(yè)翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養(yǎng)
    淺析跨文化交際
    人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
    商務英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應用
    小議翻譯活動中的等值理論
    考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
    環(huán)境科學專業(yè)本科生科研創(chuàng)新能力培養(yǎng)方法與長效機制
    大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:43:06
    環(huán)境科學專業(yè)認知課程教學體系的構(gòu)建
    av.在线天堂| 91狼人影院| 国产视频内射| 亚洲精品影视一区二区三区av| 国产成人91sexporn| 哪个播放器可以免费观看大片| 精品一区二区免费观看| av一本久久久久| 男男h啪啪无遮挡| 色婷婷久久久亚洲欧美| 熟妇人妻不卡中文字幕| 亚洲欧美成人精品一区二区| 色网站视频免费| 中文天堂在线官网| 成人国产av品久久久| 熟妇人妻不卡中文字幕| 久久久欧美国产精品| 黄色一级大片看看| 精品人妻偷拍中文字幕| 色吧在线观看| av卡一久久| 97精品久久久久久久久久精品| 国产精品久久久久久精品古装| 老女人水多毛片| 久久久欧美国产精品| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 久久热精品热| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 久久久久久国产a免费观看| 日本爱情动作片www.在线观看| 热99国产精品久久久久久7| a级毛色黄片| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| av专区在线播放| 一级毛片aaaaaa免费看小| 成人综合一区亚洲| 亚洲国产高清在线一区二区三| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 国产真实伦视频高清在线观看| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 99久久九九国产精品国产免费| 国产日韩欧美亚洲二区| 久久午夜福利片| 国产精品三级大全| 亚洲精品乱久久久久久| 亚洲综合色惰| 在线观看一区二区三区| 日韩欧美精品v在线| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 免费看光身美女| 亚洲性久久影院| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 久热这里只有精品99| 欧美高清成人免费视频www| 久久久欧美国产精品| 少妇熟女欧美另类| 日本欧美国产在线视频| 欧美成人a在线观看| 久久人人爽av亚洲精品天堂 | 寂寞人妻少妇视频99o| 在线a可以看的网站| 亚洲av二区三区四区| 高清视频免费观看一区二区| 亚洲精品一二三| 日韩视频在线欧美| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 亚洲不卡免费看| 中文在线观看免费www的网站| 晚上一个人看的免费电影| 国产久久久一区二区三区| 另类亚洲欧美激情| 交换朋友夫妻互换小说| 黑人高潮一二区| 国产av国产精品国产| 日韩 亚洲 欧美在线| 国产日韩欧美亚洲二区| 国产av码专区亚洲av| 亚洲欧美日韩无卡精品| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 男插女下体视频免费在线播放| 婷婷色av中文字幕| 内射极品少妇av片p| 中文字幕av成人在线电影| www.色视频.com| 午夜亚洲福利在线播放| 国产黄色视频一区二区在线观看| 九九爱精品视频在线观看| 亚洲无线观看免费| 黄色一级大片看看| 2021天堂中文幕一二区在线观| 亚洲av免费在线观看| 久久6这里有精品| 国产美女午夜福利| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 国产熟女欧美一区二区| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 国产精品女同一区二区软件| 99热全是精品| 国产精品国产av在线观看| 国产精品久久久久久久电影| 亚洲国产精品专区欧美| 丰满乱子伦码专区| 丰满人妻一区二区三区视频av| 国产男女内射视频| 一区二区三区乱码不卡18| 香蕉精品网在线| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 国产免费福利视频在线观看| 亚洲精品色激情综合| 国产av国产精品国产| 女人被狂操c到高潮| 国产在线男女| 亚洲一区二区三区欧美精品 | 免费在线观看成人毛片| 成人午夜精彩视频在线观看| av网站免费在线观看视频| 丰满人妻一区二区三区视频av| av卡一久久| 欧美日韩亚洲高清精品| 亚洲性久久影院| 亚洲精品自拍成人| 我要看日韩黄色一级片| 青春草国产在线视频| 国产探花在线观看一区二区| 身体一侧抽搐| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 一区二区三区乱码不卡18| 亚洲不卡免费看| 欧美激情久久久久久爽电影| 成人黄色视频免费在线看| 久久久精品94久久精品| 少妇 在线观看| 青春草视频在线免费观看| 岛国毛片在线播放| 国产黄色免费在线视频| 免费av毛片视频| 在线观看美女被高潮喷水网站| 午夜爱爱视频在线播放| 成人美女网站在线观看视频| 白带黄色成豆腐渣| 国产午夜福利久久久久久| 肉色欧美久久久久久久蜜桃 | 久久精品国产自在天天线| 一级片'在线观看视频| 六月丁香七月| 99久国产av精品国产电影| 晚上一个人看的免费电影| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| av.在线天堂| 亚洲国产精品专区欧美| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 国产成人精品一,二区| 亚洲精品自拍成人| 丰满少妇做爰视频| 日韩成人伦理影院| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 在线免费十八禁| 国产精品人妻久久久久久| 黄片wwwwww| 在线观看免费高清a一片| tube8黄色片| 22中文网久久字幕| 99九九线精品视频在线观看视频| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 日本免费在线观看一区| 久久久久久久午夜电影| 欧美高清性xxxxhd video| 我的老师免费观看完整版| 有码 亚洲区| 最近的中文字幕免费完整| 最近中文字幕2019免费版| 免费观看在线日韩| 久久久亚洲精品成人影院| 成人国产麻豆网| 久久久久久久午夜电影| 色播亚洲综合网| 亚洲精品第二区| 欧美一级a爱片免费观看看| 黄色配什么色好看| 亚洲精品自拍成人| 大码成人一级视频| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 日韩av不卡免费在线播放| 久久精品国产自在天天线| 久久综合国产亚洲精品| 老司机影院成人| 观看免费一级毛片| 久久久久久久久久人人人人人人| 亚洲精品成人久久久久久| 日日摸夜夜添夜夜爱| 成人亚洲精品av一区二区| 欧美三级亚洲精品| 国产精品爽爽va在线观看网站| 国产精品久久久久久久久免| 两个人的视频大全免费| 69av精品久久久久久| av在线老鸭窝| 欧美日韩视频精品一区| 国产精品嫩草影院av在线观看| 91狼人影院| 最近最新中文字幕免费大全7| 亚洲精品一区蜜桃| 亚洲成人av在线免费| 麻豆国产97在线/欧美| 天堂俺去俺来也www色官网| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 久久久精品94久久精品| 观看免费一级毛片| 最近中文字幕高清免费大全6| 伊人久久国产一区二区| 亚洲熟女精品中文字幕| 麻豆成人午夜福利视频| 欧美日韩综合久久久久久| 久久精品综合一区二区三区| 高清在线视频一区二区三区| 国产精品国产三级专区第一集| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 国产精品三级大全| 日本一本二区三区精品| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 美女cb高潮喷水在线观看| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 久久久久久久国产电影| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 黄色怎么调成土黄色| 男人狂女人下面高潮的视频| 免费看不卡的av| 国产高潮美女av| 亚洲综合色惰| 91精品伊人久久大香线蕉| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 国产成人午夜福利电影在线观看| 日韩av在线免费看完整版不卡| 亚洲国产欧美人成| 水蜜桃什么品种好| 国产色爽女视频免费观看| 在线天堂最新版资源| 少妇人妻久久综合中文| 毛片女人毛片| 国产高清三级在线| 国产成人精品久久久久久| 综合色av麻豆| 午夜精品一区二区三区免费看| 国产一区二区三区av在线| 好男人在线观看高清免费视频| 免费看光身美女| 一级a做视频免费观看| 亚洲久久久久久中文字幕| 亚洲一区二区三区欧美精品 | 男的添女的下面高潮视频| 男男h啪啪无遮挡| 97超碰精品成人国产| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片 精品乱码久久久久久99久播 | 国产男女超爽视频在线观看| 99九九线精品视频在线观看视频| 可以在线观看毛片的网站| 日韩精品有码人妻一区| 人妻系列 视频| 亚洲第一区二区三区不卡| 日本av手机在线免费观看| 美女被艹到高潮喷水动态| 精品一区二区免费观看| 欧美3d第一页| 午夜日本视频在线| 国产精品一区www在线观看| 欧美最新免费一区二区三区| 69人妻影院| 赤兔流量卡办理| 国产成人免费观看mmmm| 丝瓜视频免费看黄片| 婷婷色麻豆天堂久久| 大香蕉97超碰在线| 精品国产露脸久久av麻豆| 国产高清国产精品国产三级 | 国产成人aa在线观看| 少妇的逼水好多| 在线观看av片永久免费下载| 色哟哟·www| 下体分泌物呈黄色| 亚洲丝袜综合中文字幕| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 高清日韩中文字幕在线| 春色校园在线视频观看| 亚洲在线观看片| 男的添女的下面高潮视频| 91久久精品国产一区二区三区| 久久久久性生活片| 十八禁网站网址无遮挡 | 成年版毛片免费区| 久久人人爽av亚洲精品天堂 | 欧美精品一区二区大全| 天天躁日日操中文字幕| 亚洲国产日韩一区二区| 搡老乐熟女国产| 日本一本二区三区精品| 精品一区二区免费观看| 中文字幕免费在线视频6| 国产精品偷伦视频观看了| 国产片特级美女逼逼视频| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 最近中文字幕高清免费大全6| 人人妻人人看人人澡| 欧美精品国产亚洲| 久久精品国产a三级三级三级| 黄片无遮挡物在线观看| 男人爽女人下面视频在线观看| 久久久欧美国产精品| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 精品久久国产蜜桃| 最近手机中文字幕大全| 亚洲国产精品国产精品| 亚洲欧美精品自产自拍| 成人特级av手机在线观看| 国产精品久久久久久久久免| av福利片在线观看| 亚洲国产欧美人成| 国产精品久久久久久久久免| 久久女婷五月综合色啪小说 | 亚洲欧美一区二区三区国产| 久久久久久久久久成人| 国产成人91sexporn| 国产黄色视频一区二区在线观看| 日韩国内少妇激情av| 成人国产av品久久久| 国产精品99久久99久久久不卡 | 成年免费大片在线观看| 国产黄色免费在线视频| 韩国av在线不卡| 亚洲av欧美aⅴ国产| 大香蕉97超碰在线| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 六月丁香七月| 国产男女超爽视频在线观看| 欧美激情在线99| 在线精品无人区一区二区三 | 欧美xxxx性猛交bbbb| 亚洲国产高清在线一区二区三| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 在线a可以看的网站| 久久韩国三级中文字幕| 亚洲av二区三区四区| 国产免费视频播放在线视频| 国产黄片美女视频| 午夜福利视频精品| www.av在线官网国产| 校园人妻丝袜中文字幕| 久久精品国产亚洲av涩爱| 久久久精品欧美日韩精品| 国产午夜精品一二区理论片| 国产精品蜜桃在线观看| 亚洲精品成人久久久久久| 免费看av在线观看网站| 国产 一区精品| 日韩一区二区三区影片| 神马国产精品三级电影在线观看| 亚洲欧美日韩另类电影网站 | 国产老妇女一区| 好男人视频免费观看在线| 五月开心婷婷网| 欧美激情在线99| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 国产高清有码在线观看视频| 国产精品.久久久| 国产成人免费无遮挡视频| 伊人久久精品亚洲午夜| 免费大片18禁| 天天一区二区日本电影三级| 免费观看无遮挡的男女| 黄色日韩在线| 欧美日韩国产mv在线观看视频 | 亚洲美女视频黄频| 熟妇人妻不卡中文字幕| 久久99热这里只有精品18| 国产一级毛片在线| 免费观看a级毛片全部| 亚洲成人一二三区av| 亚洲欧美日韩无卡精品| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 亚洲天堂av无毛| 国产一级毛片在线| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 亚洲伊人久久精品综合| 国产一区有黄有色的免费视频| 亚洲精品色激情综合| 丝袜喷水一区| 大片电影免费在线观看免费| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 久久精品综合一区二区三区| 亚洲国产精品999| 99九九线精品视频在线观看视频| 国产毛片在线视频| 免费观看无遮挡的男女| 国产黄片美女视频| 婷婷色综合www| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 国产精品熟女久久久久浪| 边亲边吃奶的免费视频| 三级国产精品片| 日韩欧美精品v在线| 天堂俺去俺来也www色官网| 亚洲熟女精品中文字幕| 99久久人妻综合| 最近最新中文字幕免费大全7| 久久久久久久亚洲中文字幕| 欧美国产精品一级二级三级 | 亚洲av成人精品一区久久| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频 | 亚洲最大成人av| 国产伦理片在线播放av一区| 国精品久久久久久国模美| 岛国毛片在线播放| 精品久久久精品久久久| 在线看a的网站| 色婷婷久久久亚洲欧美| 久久久亚洲精品成人影院| 久久精品国产亚洲网站| eeuss影院久久| 99久久人妻综合| 成人国产av品久久久| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 熟女av电影| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 亚洲国产日韩一区二区| 亚洲高清免费不卡视频| 欧美xxⅹ黑人| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 亚洲真实伦在线观看| 嘟嘟电影网在线观看| 少妇被粗大猛烈的视频| 最近最新中文字幕大全电影3| 午夜激情久久久久久久| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 日本爱情动作片www.在线观看| 看十八女毛片水多多多| 高清欧美精品videossex| 欧美精品一区二区大全| 在线免费观看不下载黄p国产| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 成人二区视频| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| av在线老鸭窝| 国国产精品蜜臀av免费| 亚洲性久久影院| 亚洲国产精品成人综合色| 熟女电影av网| 久久精品夜色国产| 国产真实伦视频高清在线观看| 国产精品久久久久久久电影| 老司机影院成人| 亚洲一区二区三区欧美精品 | 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 午夜免费男女啪啪视频观看| av在线播放精品| 久久女婷五月综合色啪小说 | av国产久精品久网站免费入址| 在线天堂最新版资源| 国产老妇伦熟女老妇高清| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 欧美成人精品欧美一级黄| 美女国产视频在线观看| 秋霞伦理黄片| 国产黄片视频在线免费观看| 亚洲经典国产精华液单| 久久久色成人| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 亚洲国产成人一精品久久久| 丰满人妻一区二区三区视频av| 国产日韩欧美在线精品| 成人漫画全彩无遮挡| 精品酒店卫生间| 99久久精品国产国产毛片| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 男人狂女人下面高潮的视频| 精品久久久久久电影网| 国产淫语在线视频| 综合色丁香网| 插逼视频在线观看| 在线免费观看不下载黄p国产| 精华霜和精华液先用哪个| 国产爽快片一区二区三区| 亚洲精品色激情综合| 免费av观看视频| 亚洲国产精品成人综合色| 制服丝袜香蕉在线| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 黄片wwwwww| 一级爰片在线观看| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 亚洲色图av天堂| 一本一本综合久久| 国产精品偷伦视频观看了| 九九爱精品视频在线观看| 欧美精品国产亚洲| 99re6热这里在线精品视频| 日韩欧美精品免费久久| 男女边摸边吃奶| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 国产探花在线观看一区二区| 美女xxoo啪啪120秒动态图| h日本视频在线播放| 久久久色成人| 国产 一区精品| 观看免费一级毛片| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 黄色日韩在线| 狂野欧美激情性bbbbbb| 视频区图区小说| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 天美传媒精品一区二区| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 国产片特级美女逼逼视频| 深夜a级毛片| av在线老鸭窝| 国产精品女同一区二区软件| 亚洲成人av在线免费| 最近的中文字幕免费完整| 男女下面进入的视频免费午夜| 日韩视频在线欧美| 亚洲精品久久午夜乱码| 寂寞人妻少妇视频99o| 啦啦啦啦在线视频资源| 亚洲精品乱久久久久久| 国产伦在线观看视频一区| 国产成人a∨麻豆精品| 欧美日韩综合久久久久久| 久久久久九九精品影院| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 少妇人妻一区二区三区视频| 国产日韩欧美在线精品| 黄色怎么调成土黄色| 永久网站在线| 久热久热在线精品观看| 啦啦啦在线观看免费高清www| 不卡视频在线观看欧美| 亚洲av免费高清在线观看| 亚洲自拍偷在线| 在线观看人妻少妇| 日本wwww免费看| 免费看不卡的av| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 2022亚洲国产成人精品| av在线app专区| 嫩草影院精品99| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 免费在线观看成人毛片| 美女国产视频在线观看| 中文资源天堂在线| 免费观看的影片在线观看| 91aial.com中文字幕在线观看| 国产一区有黄有色的免费视频| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 一个人看的www免费观看视频| 国产人妻一区二区三区在| 26uuu在线亚洲综合色| 99久久精品一区二区三区| 十八禁网站网址无遮挡 | 综合色av麻豆| 亚洲成人av在线免费| 国产乱来视频区| 日韩大片免费观看网站| 天天一区二区日本电影三级| 精品一区二区三区视频在线| 少妇人妻 视频| 在线播放无遮挡| 亚洲四区av| 黄片wwwwww| 国产午夜精品一二区理论片| 一本久久精品| av国产免费在线观看| 夜夜爽夜夜爽视频| 综合色av麻豆| 欧美三级亚洲精品| 午夜精品国产一区二区电影 | 青春草视频在线免费观看| 国产免费视频播放在线视频| 久久久午夜欧美精品| tube8黄色片| 欧美激情在线99| freevideosex欧美| 在线观看一区二区三区激情| 丝袜美腿在线中文| 蜜臀久久99精品久久宅男| 一级爰片在线观看| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 精品亚洲乱码少妇综合久久| 一级毛片久久久久久久久女| 国产成人精品久久久久久| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 日韩强制内射视频| 高清午夜精品一区二区三区| 欧美日韩亚洲高清精品| 一级毛片电影观看| 全区人妻精品视频| 国产v大片淫在线免费观看| 一级毛片电影观看| 免费观看在线日韩| 午夜精品国产一区二区电影 | 日韩电影二区| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 街头女战士在线观看网站| 亚洲丝袜综合中文字幕| 精品久久久精品久久久| eeuss影院久久| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 一本一本综合久久| 久久99热这里只有精品18| 十八禁网站网址无遮挡 |