李彩轉(zhuǎn)
【摘要】英語教學(xué)是教育行業(yè)的研究重點(diǎn)內(nèi)容。英語是一門外來的語言,學(xué)生對其的學(xué)習(xí)有一定的畏懼與排斥。這增加了教師的教學(xué)難度,同時也使教師失去了教學(xué)的創(chuàng)新與積極性。這樣將嚴(yán)重影響英語教學(xué)的發(fā)展。二語習(xí)得理論已經(jīng)發(fā)展成為一門獨(dú)立學(xué)科,并且已經(jīng)被運(yùn)用到語言教學(xué)的各個學(xué)科中。通過將二語習(xí)得理論與英語教學(xué)融合,其將提高英語教學(xué)的水平與質(zhì)量。文本首先介紹了二語習(xí)得理論的內(nèi)容,然后介紹二語教學(xué)與英語教學(xué)的建議。
【關(guān)鍵詞】二語習(xí)得;英語教學(xué);影響分析;啟示
【作者簡介】李彩轉(zhuǎn)(1995.11.08-),女,漢族,山西忻州人,山西師范大學(xué),在讀研究生,研究方向:二語習(xí)得。
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,英語也趨于全球化。英語成為了全球各個不同國家與種族中間交流的工具。越來越多的不同國家的人進(jìn)行英語的學(xué)習(xí)。在我國,約三億人參與到英語學(xué)習(xí)中,但是真正靈活運(yùn)用英語的人不多。二語習(xí)得起源于Krashen 教授在20世紀(jì)70年代專注于第二語言習(xí)得的研究。伴隨著二語習(xí)得理論的不斷發(fā)展,其受到教育工作者越來越多的關(guān)注,其綜合了社會學(xué)、語言教育學(xué)、神經(jīng)語言學(xué)和語言學(xué)等。將二語習(xí)得理論與英語學(xué)習(xí)結(jié)合,其對英語教學(xué)有著重要的意義,其提高了英語教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)水平。
一、二語習(xí)得理論的基本內(nèi)容
二語習(xí)得理論通過與不同的研究方法的結(jié)合形成了不同的基本理論。其主要包括:1.普遍語法理論;2.監(jiān)控論;3.環(huán)境論。
普遍語言理論,科學(xué)證明,遺傳基因賦予了人類的語言知識,其是先天性的語言,叫做普遍語法。如果學(xué)生沒有學(xué)習(xí)語言的天賦,無論是二語還是母語,都無法學(xué)習(xí),專家們認(rèn)為,若果語言的習(xí)得過程,在其過程中,其形成的語言類數(shù)據(jù)在進(jìn)行輸入的時候,輸入的不夠充分,不能夠完全達(dá)到習(xí)得的水平,所以,普遍語法的理論能夠適用于所有的習(xí)得的過程,是最基礎(chǔ)、最基本的理論。
監(jiān)控論,其主要包含了語言輸入假說、監(jiān)控假說、語言習(xí)得與學(xué)習(xí)假說、情感過濾假說和語言輸入假說。對于語言習(xí)得與學(xué)習(xí)假說,語言習(xí)得主要是經(jīng)過了學(xué)得與習(xí)得過程。其中,習(xí)得是學(xué)習(xí)人員在無意識學(xué)習(xí)某一類語言的情況下,通過與外界的交流與實(shí)踐,掌握了某類語言和靈活應(yīng)用某類語言。學(xué)得就是學(xué)習(xí)人員有意識的學(xué)習(xí)某種語言。所以,習(xí)得使學(xué)習(xí)人員的語言學(xué)習(xí)更加自由,更加快速高效,但是學(xué)得使語言的學(xué)習(xí)更加模塊化,更加的枯燥乏味,趨于教條與刻板化。習(xí)得就顯得更加重要。這就是語言習(xí)得與學(xué)習(xí)假說。
環(huán)境論,其主要針對生物的發(fā)展,其認(rèn)為生物的發(fā)展重要的不是先天條件,而是后天的積累的經(jīng)驗(yàn)。最近幾年,學(xué)者們對環(huán)境論又提出了文化遷移模式。該理論認(rèn)為如果學(xué)習(xí)人員所處的社會文化與學(xué)習(xí)的語言存在巨大的文化差異,學(xué)習(xí)人員就應(yīng)該在社會與心理方面與所學(xué)語言保持適當(dāng)?shù)木嚯x。二語習(xí)得環(huán)境論注重外部的環(huán)境對語言學(xué)習(xí)的影響。所以,二院習(xí)得環(huán)境論除了學(xué)習(xí)人員的先天因素,還需要注重個人專業(yè)知識經(jīng)驗(yàn)的積累。
二、二語習(xí)得理論對英語教學(xué)的啟示
1.利用信息技術(shù)方法,創(chuàng)設(shè)情景化教學(xué)情景。隨著信息技術(shù)的不斷發(fā)展,信息技術(shù)已經(jīng)融入到很多的領(lǐng)域。“互聯(lián)網(wǎng)+”進(jìn)入了教育領(lǐng)域,改變了傳統(tǒng)的呆板的課堂。在傳統(tǒng)的課堂中,教師滔滔不絕的教授知識,學(xué)生呆板的聽與思考。信息技術(shù)改變了傳統(tǒng)的教學(xué)方式,依靠“互聯(lián)網(wǎng)+”信息技術(shù)的方法,設(shè)置一些情景,讓學(xué)生有了直觀的認(rèn)識,讓學(xué)生近距離碰觸了英語國家的社會與文化,增加學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。其讓學(xué)生在栩栩如生的情景中,近距離學(xué)習(xí)實(shí)用的生活詞匯、得到英語學(xué)習(xí)的感受,有助于培養(yǎng)學(xué)生的得體表達(dá)。
2.重視語言輸入質(zhì)量。語言的輸入是必須與首要的。學(xué)生主要通過語言材料、語言活動與教師的授課進(jìn)行學(xué)習(xí)。教師應(yīng)該為學(xué)生提供高質(zhì)量的英語學(xué)習(xí)材料,其以學(xué)生的學(xué)習(xí)特性準(zhǔn)備輸入材料,以二語習(xí)得理論作為教學(xué)基礎(chǔ)。同時,輸入材料應(yīng)該能在學(xué)生理解范圍內(nèi)。在授課過程中,教師根據(jù)聽課學(xué)生的特點(diǎn)適當(dāng)控制語言輸入的相應(yīng)難度,提供一定數(shù)量的語言知識與信息。其充分調(diào)用學(xué)生現(xiàn)有的語言能力,實(shí)現(xiàn)了既輕松愉快的學(xué)習(xí),又保證了學(xué)生學(xué)習(xí)的高效和質(zhì)量。此外,學(xué)生應(yīng)該多閱讀英文類的雜志、報刊與書籍,保證了高質(zhì)量的語言輸入。
3.設(shè)計多樣化的學(xué)習(xí)活動,保證學(xué)生語言輸出的積極性。教師為了提高學(xué)生的學(xué)習(xí)的積極性,應(yīng)為學(xué)生設(shè)計各種各樣的學(xué)習(xí)活動。教師設(shè)計多種互動類型的活動,例如討論與分析觀點(diǎn),表達(dá)問題的觀點(diǎn)與相應(yīng)的態(tài)度,分享知識的理解等等。其實(shí)現(xiàn)了教師創(chuàng)建了學(xué)習(xí)與運(yùn)用的適當(dāng)機(jī)會,引導(dǎo)學(xué)生主動學(xué)習(xí)與參與活動。其通過師生互動和多種渠道的語言輸出,實(shí)現(xiàn)學(xué)生的學(xué)習(xí)由被動變主動。
三、結(jié)束語
英語教學(xué)雖然比較困難,但是通過與二語習(xí)得理論的結(jié)合,使教師能夠快速高效地引導(dǎo)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)與應(yīng)用,并且也讓學(xué)生快速掌握英語。起讓英語語言的學(xué)習(xí)價值充分顯現(xiàn)出來。
參考文獻(xiàn):
[1]Ellis N C. Implicit and Explicit Learning of Languages[J]. Language,1994,73(2):420.
[2]Ellis, Nick C . AT THE INTERFACE: DYNAMIC INTERACTIONS OF EXPLICIT AND IMPLICIT, LANGUAGE KNOWLEDGE[J]. Studies in Second Language Acquisition,2005,27(02).
[3]文秋芳.二語習(xí)得重點(diǎn)問題研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2010.