田俊雷
摘要:篇章是語言整體的有機(jī)組成部分。法語篇章研究從發(fā)端到法國篇章研究代表人物提出標(biāo)志性理論,由法國語言學(xué)在中國的傳播及國內(nèi)法語篇章研究的“王氏三著”,這些為今后篇章研究的深入發(fā)展標(biāo)注了理論框架,具有重要學(xué)術(shù)價值與非凡意義。
關(guān)鍵詞:法語篇章研究;話語范圍導(dǎo)入詞理論;語篇銜接;篇章連貫
中圖分類號:H32 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1003-1332(2019)02-0043-04
作為語義單位和語言整體的有機(jī)組成部分,語篇超越了傳統(tǒng)的“字一詞一句”層面,具有自身的信息性,通常由相互存有銜接與連貫關(guān)系的同質(zhì)性句段與句群以組塊的形式構(gòu)成更高層級的單元組塊,屬于超話語范疇;信息性是語篇存在的前提條件,人們通過語言外殼表達(dá)內(nèi)在思想,進(jìn)而實現(xiàn)特定的交際功能?!捌抡Z言學(xué)”這一術(shù)語最早由聯(lián)邦德國羅曼語言學(xué)者魏因里奇(Wienrich)(1967)提出,但他認(rèn)為語言學(xué)只可能是篇章語言學(xué)。
米歇爾·夏羅爾(Michel Charolles)是法國篇章研究的領(lǐng)軍人物,他提出了話語范圍導(dǎo)入詞理論并廣泛應(yīng)用于篇章教學(xué)領(lǐng)域。其高足王秀麗將該理論引入國內(nèi),在繼續(xù)推進(jìn)篇章研究的基礎(chǔ)之上,推出了在國內(nèi)法語篇章研究享有盛譽(yù)的“王氏三著"這些重要成果,有力地促進(jìn)了法國語言學(xué)在中國的傳播與發(fā)展。
一、語篇及篇章研究概述
二十世紀(jì)60年代末以來,隨著語言學(xué)的發(fā)展與演變,語言學(xué)家逐漸將研究目光轉(zhuǎn)到言語之上,其研究方向亦從探討語言結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)向探討語言功能上。基于這樣的背景,開展篇章分析成為一種必然,進(jìn)而產(chǎn)生了篇章研究學(xué)這一專門學(xué)科。毫無疑問,篇章語言學(xué)的研究對象就是篇章層級的語言單位。語言作為一套特定的社會符號系統(tǒng),它須具有以下存在的前提:特殊對象的生成、觀念系統(tǒng)的狀態(tài)、新穎恰當(dāng)?shù)难芯繉ο蟮姆椒ㄕ摰目蚣芟到y(tǒng)的狀態(tài)。
系統(tǒng)功能語法的代表人物首推語言學(xué)家韓禮德(Halliday),他于1964年發(fā)表的《語言科學(xué)和語言教學(xué)》首次系統(tǒng)研究了語域理論,并在指出語域三變量時提出了話語范圍術(shù)語。話語范圍的確定有助于認(rèn)識從銜接機(jī)制到連貫的解釋過程(張德祿2005)。袁影認(rèn)為(2008),用韓禮德的語域三變量進(jìn)行語篇分析實際上就是通過及物性、主位結(jié)構(gòu)及語氣系統(tǒng)進(jìn)行分析。
旦尼斯(Danes)
(1 974)、弗利斯(Fries)(1981)、布郎和尤爾(Brown&Yule)
(1983)和胡壯麟(1994)均對主位推進(jìn)程序和信息結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系的銜接功能進(jìn)行了比較詳細(xì)地介紹。篇章連貫方面,韓禮德和哈桑(Hasan)(1976)起初認(rèn)為具有形式連貫手段的語言體即具有意義上的連貫,連結(jié)功能全在于其語意內(nèi)涵。隨后,范戴克(van Dijk)(1976,1977)又提出篇章的語義宏觀結(jié)構(gòu)這一全新概念,試圖以此說明篇章意義的連貫。侯易(M.Hoey)(1991)認(rèn)為語篇的銜接在很大程度上是通過詞匯銜接體現(xiàn)的??淇耍≦uirk,1985)等人把連接詞分為13大類。回顧語言學(xué)研究走過的歷程,站在語言學(xué)發(fā)展的高度,不難發(fā)現(xiàn)學(xué)界針對法語篇章開展的研究呈現(xiàn)出細(xì)化與分化的特點,因為篇章銜接研究的發(fā)展方向之一就是在提倡宏觀研究的基礎(chǔ)上,繼續(xù)進(jìn)行微觀研究。
二、法語篇章研究的發(fā)端
中西篇章語言學(xué)之間存在學(xué)術(shù)背景、發(fā)展過程及現(xiàn)狀兩方面的總體差異。從根本上講,發(fā)端于古希臘與古羅馬西方修辭學(xué)研究的西方篇章語言學(xué)溯源于修辭學(xué)、文體學(xué)和文化人類學(xué)的研究傳統(tǒng),以在特定語境下通過語言外殼恰到好處地表達(dá)出人類的內(nèi)在思想為宗旨。西方篇章語言學(xué)的發(fā)展歷經(jīng)三個階段:20世紀(jì)20年代到50年代初的初創(chuàng)時期、20世紀(jì)50年代初到70年代初的全面發(fā)展及流派形成時期和20世紀(jì)70年代初的趨于成熟期,在此期間出現(xiàn)一批有重要影響的學(xué)術(shù)著作,如博格蘭德(De Beaugrande)與德萊斯勒(Dressler)的《篇章語言學(xué)入門》(1983)等。
法國語言學(xué)領(lǐng)域的篇章分析最早發(fā)端于1969年對美國語言學(xué)家、結(jié)構(gòu)主義代表人澤利格·哈里斯(Zellig Harris)刊于1952年的《話語分析》一文的法譯。哈里斯將語篇定義為一個跨句子的單位,且要將其放在“文化”和“社會背景”里進(jìn)行分析,這一視角革新了長期以來結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)派限于對字詞的分析手法,使得話語分析的管界大為延展,但這一理論又有著依然使用句子分析的方法進(jìn)行跨句子分析的局限性,而且對“文化”及對自身分析方法的界定不夠明晰。
法國語言學(xué)研究源遠(yuǎn)流長,盧梭(Rousseau)、狄德羅(Diderot)和勃勞斯(Brosset)等人聯(lián)系人類起源而展開的語言起源問題的討論把作為各種社會現(xiàn)象基礎(chǔ)的社會約定概念引進(jìn)學(xué)術(shù)領(lǐng)域;二十世紀(jì)初期,法國語言學(xué)家房德里耶斯和索緒爾共同建立并奠定了現(xiàn)代語言學(xué)發(fā)展的基礎(chǔ)。法國語言學(xué)家在語篇分析領(lǐng)域碩果累累,提出了一系列的先進(jìn)理論,出現(xiàn)了一批著名學(xué)者,如米歇爾·夏羅爾,奧斯瓦爾德·地克羅(Oswald Ducrot)等。法國學(xué)者將篇章功能同法語教學(xué)法緊密結(jié)合起來,形成了相應(yīng)的篇章教學(xué)理論(Charaudeau,Maingueneau,2002;D6trie,Siblot,Verine,2001、)。
三、法語篇章研究的傳承與發(fā)展
(一)法國篇章研究的代表人物及理論
米歇爾·夏羅爾是近年來從功能主義角度研究篇章的法國篇章研究的領(lǐng)軍人物。其研究代表了法國篇章分析的理論研究的最高水平,他的分析很清晰地體現(xiàn)在筆語層面。對言語交往的話語分析方面,“會話分析”研究在二十世紀(jì)70年代和80年代在美國和法國相繼興起之后,Catherine Kerbrat-Orecchioni的研究填補(bǔ)了這方面的空白。王秀麗認(rèn)為,面對面的交往至少需要有兩種約束規(guī)則:保證信息順利傳遞的交流約束(contraintes communicatives)和保證談話者保有良好形象及顏面的禮儀約束(contraintes rituelles),而禮儀約束又會影響篇章的形式與結(jié)構(gòu)。
1976年,美國語言學(xué)家華萊士·切夫(Wallace Chafe)對話題(topique)一詞進(jìn)行首次定義,被視為篇章中話語范圍導(dǎo)入詞的最早源頭,他從信息流的角度指出篇章范圍導(dǎo)入詞屬于舊信息,因為其作用在于導(dǎo)入新信息,是新舊信息交換的過渡階段,而篇章中的過渡信息則又包括空間領(lǐng)域和時間方面的子信息。隨后,法國語言學(xué)家夏羅爾從功能主義角度研究篇章入手,將句子間的關(guān)系劃分為銜接關(guān)系(relations de connexion)和指示性關(guān)系(relations d’indexation)兩大類,從而以更加完整的方式對范圍表達(dá)副詞進(jìn)行了綜合概括和系統(tǒng)劃分,認(rèn)為指示性關(guān)系可以通過副詞表達(dá)方式(SP,Adv,SN,Sous-phrases adverbiales)歸納出來。
根據(jù)王秀麗的研究,就早期篇章推進(jìn)理論而言,米歇爾·夏羅爾早期認(rèn)為篇章是超越句子的、分層次的、呈現(xiàn)級差狀態(tài),因人而異,有多變性;但是從另一個角度出發(fā),它又是一個整體,具有連續(xù)性、連貫性、銜接性。篇章是一種交際行為,它的宗旨是傳遞信息,而這些信息是圍繞著一個主題進(jìn)行的。
根據(jù)米歇爾·夏羅爾的話語范圍導(dǎo)入詞理論,“篇章的時間和空間范圍構(gòu)成了篇章范圍表達(dá)方式的重要組成部分。在信息結(jié)構(gòu)的層面上講,話題有其篇章意義,它以副詞的形式提供了全部的狀況,在這些狀況里,句子可以成立。篇章的時間和空間范圍與其說是‘謂語中的’,不如說是‘超謂語的’。前置是給予表示范圍的副詞一個在篇章銜接中十分重要的地位。它們構(gòu)成了表達(dá)信息的主要方式之一。而后置副詞性短語具有局部的影響力,它們在剛剛被論述的成分中加入了一個相關(guān)的述題信息,而它們的作用也到此為止。前置的副詞性短語通過指出主題(所指性的)與前一篇童的聯(lián)系使篇童更具有銜接性?!弊罱鼛啄?,夏羅爾把承擔(dān)篇章過渡的各種環(huán)境因素(scene/setting/topics)統(tǒng)稱為的話語范圍導(dǎo)入詞,其形式標(biāo)記是位于句首,屬于舊信息啟動話題的那一種。此外,以它們?yōu)槭椎木渥影醮纬霈F(xiàn)的或是之前已經(jīng)提及的所指短語。后面的句子也會對它們進(jìn)行復(fù)指。一條空間所指鏈正是這樣構(gòu)建起來的。解析這條鏈的語言方法正是建立所指一致的所指短語。主要有如下四類:引導(dǎo)主題的話語范圍導(dǎo)入詞、引導(dǎo)篇章結(jié)構(gòu)的話語范圍導(dǎo)入詞、引出發(fā)話的話語范圍導(dǎo)入詞(毫無疑問,顯然,在他看來,我認(rèn)為,不幸的是,很偶然等等)、引導(dǎo)時間和空間的話語范圍導(dǎo)入詞。
篇章分析理論包括對書面語料的文本分析和口語語料的話語分析兩個層面,確切而言,語言學(xué)界的術(shù)語話語分析包含了雙層意義,重視口語交際的會話分析和重視書面交際的篇章分析。其同義詞“文本分析”更適合用于語言的自動處理等領(lǐng)域。王秀麗指出在指示性關(guān)系中,作為一種屬于銜接標(biāo)志的副詞或副詞性質(zhì)短語歸屬于篇章的話語范圍導(dǎo)入詞,而人們所說的話語范圍導(dǎo)入詞(根據(jù)表達(dá)需要或稱為“場景”,“話題場景設(shè)置”)其作用就在于引導(dǎo)讀者根據(jù)空間、時間或表述等準(zhǔn)則開展信息分析,并對后句涵蓋的顯性信息或隱性信息進(jìn)行編制解讀。
(二)法國語言學(xué)在中國的傳播與國內(nèi)法語篇章研究的“王氏三著”
從歷時的角度看,法國語言學(xué)在中國的傳播狀況主要通過三個途徑(段滿福,2013,2014):中國學(xué)者留學(xué)法國、法國語言學(xué)著作在中國的譯介以及本土語言學(xué)著作中有關(guān)法國語言學(xué)內(nèi)容的引介;段滿福(2014)結(jié)合法國語言學(xué)理論與作品傳入中國的狀況與我國國內(nèi)歷史發(fā)展的時間段這一客觀事實,將法國語言學(xué)的在華發(fā)展與傳播劃分為五個時期:肇始期(1924—1949)、停滯期(1950—1956)、恢復(fù)期(1957—1976)、發(fā)展期(1980—2000)和新世紀(jì)發(fā)展期(2001—2010)。令人欣喜的是在發(fā)展期,王秀麗(1996)已意識到站在中西文化交流的高度,我們不僅要引進(jìn)西方的新思想與著作,還要注重對其經(jīng)典語言學(xué)作品的消化吸收,這種思維模式為隨后的國內(nèi)語言學(xué)研究奠定了基礎(chǔ)。
國內(nèi)法語篇章語言學(xué)研究方面,李棣華(1993)拓展了章法的基本規(guī)則、功能分析法、功能成份的測定、主體的推進(jìn)、各類篇章的特征,為國內(nèi)的法語篇章研究奠定了基礎(chǔ)。隨后王秀麗(2006,2008,2010)精心推出的三部著作,通過具體研究詞類銜接與轉(zhuǎn)換、篇章銜接與連貫研究,將中國的法語語言學(xué)理論研究推向新的高度,尤其是開辟了篇章研究的新紀(jì)元,為中國的法語篇章語言學(xué)研究做出了重要貢獻(xiàn),被國內(nèi)語言學(xué)界稱為“王氏三著”。毋庸置疑,“王氏三著”代表了新世紀(jì)前十年國內(nèi)法語篇章語言學(xué)的研究水平,同時也凸顯了法國語言學(xué)在中國的發(fā)展?fàn)顩r。
王秀麗(2006)用法語撰寫的《法語語言學(xué)教程》解決了國內(nèi)高校法語專業(yè)缺乏相關(guān)教科書這一困境。無需贅言,作為國內(nèi)目前唯一的法語版法語語言學(xué)教程,該書編寫體例遵循了人類獲取語言知識的科學(xué)規(guī)律,內(nèi)容涵蓋法語語音、詞匯、句法、篇章、語義學(xué)、語用學(xué)及語言規(guī)劃等諸多方面,以語言學(xué)基本術(shù)語為切入點,所述理論包羅普通語言學(xué)、歷史語言學(xué)、社會語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)和心理語言學(xué),是一部系統(tǒng)梳理法國語言學(xué)的著作。
王秀麗(2008)結(jié)合漢語、法語和英語三種語言的語料對篇章加以深入分析,舉證例句詳略得當(dāng),用以點帶面的方式體現(xiàn)了篇章分析的基本思想與規(guī)則,借助對比分析的視角巧妙地將語言事實與國外篇章語言學(xué)的最新成果結(jié)合起來,通過小論題的“以小博大”為讀者展現(xiàn)了篇章行為的全過程,該書開啟了國內(nèi)法漢篇章對比分析的先河。
王秀麗(2010)對當(dāng)代法國篇章語言學(xué)最新發(fā)展動態(tài)和研究成果進(jìn)行了系統(tǒng)闡釋。其內(nèi)容主要涵蓋以下四個方面:屬于認(rèn)知語言學(xué)方面的心理機(jī)制、心智空間與概念整合、法語空間表達(dá)與認(rèn)知視角下的語言理解研究;語言自動處理研究領(lǐng)域闡釋了法語句法、詞匯、篇章及機(jī)器翻譯;語用學(xué)領(lǐng)域的話題陳述及預(yù)設(shè)理論;認(rèn)知語義學(xué)。與此同時,該書還從詞典編纂的視角透析了法國詞匯學(xué)研究動態(tài);其對法國語言政策的研究則對我國的漢語推廣具有較好的借鑒意義。該書的研究重點落在當(dāng)代法國話語分析層面,重點推薦了米歇爾·夏羅爾的早期篇章推進(jìn)理論及其話語范圍導(dǎo)入詞理論,而對當(dāng)代法國教學(xué)法研究動態(tài)與語言哲學(xué)研究則一筆帶過。尤其需要著重指出的是,王秀麗(2010)的《當(dāng)代法國語言學(xué)研究動態(tài)》是我國近年唯一一部系統(tǒng)介紹當(dāng)代法國語言學(xué)各研究領(lǐng)域最新發(fā)展動態(tài)的著作,該書是了解法國語言學(xué)界新發(fā)展的重要參考文獻(xiàn),作為國內(nèi)法語學(xué)界系統(tǒng)梳理法國語言學(xué)研究新動態(tài)的第一部作品,對推進(jìn)新時期法國語言學(xué)在中國的傳播,有非常重要的意義;而當(dāng)代法國漢學(xué)研究則是該研究的點睛收尾之筆。該書全面把握了語言學(xué)領(lǐng)域的基本研究方向,對有代表性的各種語對法國語言學(xué)思想的最新研究成果進(jìn)行了深入淺出的研究分析,既涵蓋本領(lǐng)域的基本理論,又照顧前瞻性的研究成果;對法語專業(yè)的本科學(xué)生、碩士和博士研究生專業(yè)研究具有畫龍點睛的啟迪作用,同時對國內(nèi)從事漢語和其他外語研究的專業(yè)工作者也不無裨益。
結(jié)語
語言只有放在特定語境才能印證自身的存在價值,就其應(yīng)用價值而言,篇章分析作為一種語言研究方法,是新舊信息交流的紐帶,更是一種能力。微觀而言,篇章分析的過程在于分析采用哪些銜接詞把原本孤立的詞和短語關(guān)聯(lián)起來,形成語篇關(guān)聯(lián);而具體表現(xiàn)在句際與段際關(guān)系的把握上要處理好關(guān)聯(lián)詞語的連接情況,同時注意銜接手段的提??;宏觀上講,篇章研究的意義則是觀察言語雙方如何通過語法、語用、句群功能的實現(xiàn)和信息交換價值的發(fā)揮,最終達(dá)到或?qū)崿F(xiàn)什么樣的表達(dá)效果。開展篇章研究能夠直觀反映信息接收方自身建立在詞匯、篇章、語法組織基礎(chǔ)之上的語言駕馭能力,同時能夠更好地理解信息發(fā)出方的表達(dá)需求與所指,分別通過孤立和連貫的觀察所指與能指,進(jìn)而提取句群、句段和篇章信息,進(jìn)而進(jìn)入到信息發(fā)出方的內(nèi)在世界。
既有的法語篇章研究學(xué)人與成果為我們打下了篇章語言學(xué)研究的堅實基礎(chǔ),細(xì)化了研究方向,明確了研究方法?;谄碌慕浑H特性,在開展篇章分析之前,我們首先要熟知其“篇章性”,了解特定篇章的社會背景與創(chuàng)作意圖,通過提煉與加工其語言風(fēng)格和文體特征獲取內(nèi)在的信息。篇章是一個由段落構(gòu)成的較大語義單位,這一點有別于孤立的句子。因此,要能夠較好地理解特定篇章,就須了解其中的主位結(jié)構(gòu)與包括指稱、替代、省略與鏈接在內(nèi)的四種主要銜接手段。誠然,知悉法語篇章研究動態(tài)有助于我們展開深度的篇章分析研究與實踐。
責(zé)任編輯:楊軍會
文字校對:曹英英