孫雁南
【摘要】《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》課程涉及了國際貿(mào)易中有關(guān)交易磋商、支付、保險(xiǎn)以及索賠等內(nèi)容。該課程基本上涉及了外貿(mào)活動(dòng)的基本流程,因此具有很強(qiáng)的實(shí)踐性和操作性。英語在外貿(mào)活動(dòng)中,一直發(fā)揮著重要的作用。為了使學(xué)生能夠更好的適應(yīng)工作的需求,越來越多的學(xué)校開設(shè)《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》課程的雙語教學(xué)。雙語教學(xué)推動(dòng)了學(xué)生聽說讀寫能力的提升,也使學(xué)生更快的適應(yīng)外貿(mào)工作?!秶H貿(mào)易實(shí)務(wù)》課程的雙語教學(xué)存在一些問題,亟待解決。本論文主要討論了《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》課程雙語教學(xué)中存在的問題,并提出相關(guān)建議。
【關(guān)鍵詞】雙語教學(xué) ? 教學(xué)改革
一、《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》課程采用雙語教學(xué)的必要性
《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》是國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易專業(yè)的一門核心課程。該課程的學(xué)習(xí)內(nèi)容主要涉及了進(jìn)出口貿(mào)易相關(guān)的交易磋商、運(yùn)輸、保險(xiǎn)和貨款的支付以及索賠和仲裁等,具有很強(qiáng)的實(shí)用性,因此不僅國際國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易專業(yè),一些外語類專業(yè)也紛紛開設(shè)這門課程。通過該課程的學(xué)習(xí),學(xué)生可以了解對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)的主要環(huán)節(jié),熟悉外貿(mào)工作,能夠讓學(xué)生更快的適應(yīng)外貿(mào)工作。
外貿(mào)工作總會(huì)涉及到兩個(gè)不同的國家,英語在買賣雙方工作的交流過程中起著舉足輕重的作用。因此,為了更好的推進(jìn)國際貿(mào)易活動(dòng),除了具有國際貿(mào)易實(shí)務(wù)的專業(yè)知識(shí)外,具有較好的英語交流能力,也是不可或缺的。
一方面為了適應(yīng)國際貿(mào)易需求,另一方面為了讓學(xué)生更好的適應(yīng)未來的工作,《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》的學(xué)習(xí)與英語的學(xué)習(xí)相結(jié)合具有重要的意義。因此,很多院校在《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》的教學(xué)中采用雙語教學(xué),讓學(xué)生在學(xué)習(xí)到國際貿(mào)易實(shí)務(wù)的專業(yè)知識(shí)的同時(shí),也能夠掌握與國際貿(mào)易實(shí)務(wù)相關(guān)的英語知識(shí)。
二、《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》課程雙語教學(xué)中存在的問題
雙語教學(xué)可以在較快的時(shí)間里加強(qiáng)外貿(mào)相關(guān)英語的學(xué)習(xí)?!秶H貿(mào)易實(shí)務(wù)》課程雙語教學(xué)主要是在教學(xué)的過程中采用英文教材和英語授課。通過雙語教學(xué),學(xué)生不僅能夠?qū)W習(xí)國際貿(mào)易實(shí)務(wù)的專業(yè)知識(shí),還能夠比較集中的加強(qiáng)國際貿(mào)易實(shí)務(wù)相關(guān)的英語學(xué)習(xí)。這種模式讓學(xué)生在掌握專業(yè)知識(shí)的同時(shí)提升英語溝通能力,所以學(xué)生也比較愿意參與這樣的課程。但是,在教學(xué)的過程中,不難發(fā)現(xiàn)《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》雙語教學(xué)的課程中存在一些問題。
在雙語教學(xué)的課堂上,教師基本采用英語授課,教材也基本上采用外語教材。這不僅需要學(xué)生具備一定的英語聽說讀寫能力,還需要能夠準(zhǔn)確把握國際貿(mào)易實(shí)務(wù)領(lǐng)域的一些專有名詞以及一些固定搭配。但是在教學(xué)的過程中不難發(fā)現(xiàn),學(xué)生在國際貿(mào)易實(shí)務(wù)領(lǐng)域?qū)S忻~的積累存在不足。
這一問題的直接的表現(xiàn)就是學(xué)生對(duì)于課本知識(shí)點(diǎn)的理解停留在表面,對(duì)一些貿(mào)易術(shù)語以及貿(mào)易慣例、國際公約的理解存在偏差。在這種情況下,學(xué)生上課會(huì)出現(xiàn)跟不上老師思路的,課堂互動(dòng)也不夠積極的情況。為了讓學(xué)生準(zhǔn)確理解教材,教師在教學(xué)的過程中不得不將一部分的時(shí)間投在英語教材翻譯上。這一環(huán)節(jié)反而使得課堂變得更加的沉悶,吸引不了學(xué)生的興趣。
實(shí)務(wù)類課堂的學(xué)習(xí)需要學(xué)生的參與。多樣化的教學(xué)方式,例如通過背景材料的討論、案例的分析以及實(shí)踐場(chǎng)景的模擬等,不僅能夠加深學(xué)生對(duì)于知識(shí)點(diǎn)的理解,還能夠提高學(xué)生發(fā)現(xiàn)問題、分析問題以及解決問題的能力。但是受語言的限制,大部分的學(xué)生往往不愿意參與這些活動(dòng),這也使得課堂效果大打折扣。
《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》雙語課程的教學(xué)過程中,容易出現(xiàn)學(xué)生的能力培養(yǎng)不足的情況。因?yàn)椴捎秒p語教學(xué),學(xué)生更多的精力會(huì)放在對(duì)課本的相關(guān)知識(shí)點(diǎn)的準(zhǔn)確理解上。或者如上所述因語言的限制,學(xué)生不愿意參加一些課堂互動(dòng)環(huán)節(jié),使得課堂效果不理想,這些都容易使學(xué)生能力的培養(yǎng)效果大打折扣,如何引導(dǎo)學(xué)生提升發(fā)現(xiàn)問題、分析問題和解決問題的能力也是《國際貿(mào)易》實(shí)務(wù)課程需要解決的一個(gè)重要難題。
三、《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》雙語課程的教學(xué)改革措施
《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》雙語課程的教學(xué)目標(biāo)除了讓學(xué)生提升英語的聽說讀寫能力之外,還需要學(xué)生借助英語能力,拓展國際貿(mào)易實(shí)務(wù)學(xué)習(xí)的深度和廣度。在扎實(shí)知識(shí)體系的同時(shí),也要注重學(xué)生能力的培養(yǎng)。通過該課程的學(xué)習(xí),學(xué)生能夠靈活的運(yùn)用自己所學(xué)的知識(shí),發(fā)現(xiàn)問題、分析問題和解決問題,具備國際貿(mào)易實(shí)務(wù)工作所應(yīng)具備的專業(yè)素養(yǎng),進(jìn)而較快的適應(yīng)自己的工作崗位。針對(duì)這一目標(biāo),《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》雙語課程的教學(xué)需要進(jìn)行相應(yīng)的改革。
首先,對(duì)于學(xué)生的英語能力要有一個(gè)總體的把握。根據(jù)學(xué)生的能力水平,來選擇合適的教學(xué)方式。如果學(xué)生英語能力存在不足,建議老師對(duì)于一些重點(diǎn)和難點(diǎn)知識(shí)可以提供一些中文參考資料幫助學(xué)生進(jìn)行知識(shí)點(diǎn)的理解。在授課語言的使用上也可以根據(jù)學(xué)生的能力水平,對(duì)于英語和漢語的使用比例進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整。通過相應(yīng)的調(diào)整,可以讓學(xué)生準(zhǔn)確把握課本的相關(guān)知識(shí)點(diǎn),增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)信心。隨著學(xué)生自信心的提高,學(xué)生也會(huì)愿意參與課堂互動(dòng)環(huán)節(jié),調(diào)動(dòng)起學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,也將提高課堂的效率。
其次,如上所述,英語能力的培養(yǎng)和提升是《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》雙語課程的一個(gè)目標(biāo),但是不能作為唯一目標(biāo)。教師應(yīng)該明確教學(xué)目標(biāo),在提升學(xué)生英語能力的同時(shí),不要忽略學(xué)生專業(yè)知識(shí)教授和個(gè)人能力的培養(yǎng)。英語能力的提升不僅能夠幫助學(xué)生獲取更多的專業(yè)知識(shí),更能夠幫助學(xué)生較快的適應(yīng)外貿(mào)工作。
最后,承擔(dān)《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》雙語課程的教師也需要不斷的提高自身的素養(yǎng)。不僅要讓自己的英語水平和實(shí)務(wù)專業(yè)知識(shí)過硬,還要不斷的探索適合學(xué)生基本情況、適應(yīng)社會(huì)需要的教學(xué)方式。
四、結(jié)論
隨著國際經(jīng)濟(jì)一體化的不斷加深,國際貿(mào)易也得到了不斷的發(fā)展,在國民經(jīng)濟(jì)中的地位在不斷的提高。社會(huì)對(duì)于外貿(mào)人才的需求也在不斷加大。因此,只有學(xué)校、教師和學(xué)生共同努力,才能培養(yǎng)出更多適合社會(huì)需要的外貿(mào)人才。
參考文獻(xiàn):
[1]徐添添,孫亞平,國際貿(mào)易實(shí)務(wù)雙語課程教學(xué)目標(biāo)與方法探討[J].金融經(jīng)濟(jì),2017,(22).
[2]趙芳,《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》課程雙語教學(xué)現(xiàn)狀、問題及對(duì)策的研究[J].知識(shí)經(jīng)濟(jì),2016,(6).
[3]姜琳,雙語教學(xué)的實(shí)踐與思考-以商務(wù)英語專業(yè)國際商法課程為例[J].學(xué)理論,2014,(20).
基金項(xiàng)目:項(xiàng)目名稱: 應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式下國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)實(shí)務(wù)類課程教學(xué)改革研究,項(xiàng)目編號(hào):cdjgb2017142,成都大學(xué)2017年本科教育教學(xué)改革項(xiàng)目。