胡璇
摘 ?要:本文根據(jù)高職院校網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷雙語(yǔ)教學(xué)改革開(kāi)展的實(shí)際情況,結(jié)合國(guó)際商務(wù)專業(yè)尤其是跨境電子商務(wù)方向的培養(yǎng)要求、學(xué)生知識(shí)體系特點(diǎn)和網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷課程的教學(xué)體系,對(duì)高職院校相關(guān)專業(yè)開(kāi)展網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷課程雙語(yǔ)教學(xué)改革實(shí)踐存在的問(wèn)題和對(duì)策進(jìn)行了研究分析。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò);營(yíng)銷課程;雙語(yǔ)教學(xué)改革
基金項(xiàng)目:義烏工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院2017年雙語(yǔ)課程《網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷》建設(shè)項(xiàng)目部分研究成果(2017sy10)
雙語(yǔ)教學(xué)是高職院校國(guó)際化教育的重要組成部分之一,也是培養(yǎng)復(fù)合型人才的需要。雙語(yǔ)教學(xué)可以提升學(xué)生的國(guó)際化競(jìng)爭(zhēng)力,并有利于復(fù)合型人才的培養(yǎng),加速推進(jìn)高職院校管理學(xué)課程雙語(yǔ)教學(xué)的改革步伐迫在眉睫。
一、網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷學(xué)開(kāi)展雙語(yǔ)課程的必要性
(一)網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷雙語(yǔ)教學(xué)是高職院校教育國(guó)際化的重要組成
2019年,國(guó)務(wù)院印發(fā)的職業(yè)教育20條要求指明了高職院校教育要向國(guó)際先進(jìn)水平看齊,高職院校教育要逐步走向國(guó)際化。就浙江省的情況而言,根據(jù)《浙江省高等教育國(guó)際化發(fā)展規(guī)劃(2010-2020)》的內(nèi)容,明確要求到2020年為止在全省高校開(kāi)設(shè)到全外語(yǔ)和雙語(yǔ)教學(xué)課程占課程總數(shù)到比例中,高職高專院校要提高到6%。筆者所在的義烏工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院,位于世界小商品之都義烏,為開(kāi)展國(guó)際化教育提供了良好的外部辦學(xué)條件。然而校內(nèi)實(shí)際開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)、全外語(yǔ)教學(xué)的課程并不理想,與浙江省高校整體水平暫有一定差距,與義烏的國(guó)際商貿(mào)名城的地位也不符合。因此,開(kāi)展雙語(yǔ)課程建設(shè)迫在眉睫,也是學(xué)校教育國(guó)家化的重要組成部分。
(二)互聯(lián)網(wǎng)的全球化使得新型網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷模式不斷涌現(xiàn)
隨著信息技術(shù)的不斷發(fā)展,社會(huì)各行各業(yè)都在順應(yīng)潮流進(jìn)入“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代。“互聯(lián)網(wǎng)+”不僅意味著傳統(tǒng)行業(yè)利用互聯(lián)網(wǎng)作為信息獲取和傳播的新工具,其本質(zhì)也是在產(chǎn)業(yè)發(fā)展方式、商業(yè)模式方面的改革與創(chuàng)新,新型的網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷模式更是不斷涌現(xiàn)。這一時(shí)代發(fā)展潮流為國(guó)際商務(wù)專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷提供了巨大的機(jī)遇,但也意味著課程教學(xué)面臨著更為嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。新興網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷模式不斷涌現(xiàn)要求今后從事該行業(yè)的學(xué)生既要了解互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,也能隨時(shí)把握各行各業(yè)在不同文化背景下對(duì)互聯(lián)網(wǎng)不同程度的應(yīng)用水平。網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷學(xué)雙語(yǔ)課程建設(shè)正是連接學(xué)生與快速變革行業(yè)間的一座橋梁。
(三)網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷雙語(yǔ)教學(xué)有利于國(guó)際化高素質(zhì)復(fù)合型人才的培養(yǎng)
網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷學(xué)是國(guó)際商務(wù)專業(yè)的一門專業(yè)課程,鑒于其他發(fā)達(dá)國(guó)家在相關(guān)行業(yè)的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn)以及學(xué)科理論的不斷改革與創(chuàng)新,課程教學(xué)更應(yīng)做到與時(shí)俱進(jìn),保持敏銳的國(guó)際視角。跨境電商的快速發(fā)展也使得國(guó)際商務(wù)的學(xué)生有必要掌握針對(duì)國(guó)際客戶展開(kāi)網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷的能力。開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),實(shí)現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷課程教學(xué)體系與國(guó)際接軌,可以保證教學(xué)內(nèi)容的時(shí)效性,教學(xué)目標(biāo)的接地氣,強(qiáng)化學(xué)生對(duì)互聯(lián)網(wǎng)在營(yíng)銷應(yīng)用中的理解與掌握,有助于培養(yǎng)更具實(shí)踐精神和開(kāi)放觀點(diǎn),具有實(shí)際技能的國(guó)際化高素質(zhì)復(fù)合型國(guó)際商務(wù)行業(yè)人才。
二、網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷學(xué)雙語(yǔ)課程建設(shè)過(guò)程中存在的問(wèn)題
具體到本校的實(shí)際情況,經(jīng)過(guò)兩個(gè)學(xué)期的網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷雙語(yǔ)課程建設(shè)與實(shí)踐,總結(jié)了在教學(xué)過(guò)程中存在的五方面問(wèn)題。
(一)網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷學(xué)課程內(nèi)容交叉性導(dǎo)致教學(xué)目標(biāo)的不統(tǒng)一
網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷學(xué)是市場(chǎng)營(yíng)銷領(lǐng)域的一個(gè)分支,一方面是市場(chǎng)營(yíng)銷理論在互聯(lián)網(wǎng)上的運(yùn)用,另一方面也是在互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展下利用實(shí)踐對(duì)傳統(tǒng)市場(chǎng)營(yíng)銷理論的擴(kuò)充。網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷學(xué)雖然屬于營(yíng)銷領(lǐng)域,但在教學(xué)體系和培養(yǎng)目標(biāo)上還是不同于傳統(tǒng)市場(chǎng)營(yíng)銷教學(xué),因此雖然市場(chǎng)營(yíng)銷雙語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)在許多高校開(kāi)展和應(yīng)用,網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷雙語(yǔ)建設(shè)仍然需要重新定義和研究。從課程內(nèi)容來(lái)看,網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷課程的交叉性明顯,課程體系既涉及市場(chǎng)營(yíng)銷專業(yè)的內(nèi)容,也涉及電子商務(wù)專業(yè)的內(nèi)容,更在自媒體的發(fā)展壯大背景下包含部分信息傳播學(xué)的內(nèi)容。因此不同高校在實(shí)際教學(xué)的過(guò)程中,在教學(xué)體系、教學(xué)內(nèi)容上都各有側(cè)重,各校的教學(xué)目標(biāo)也不盡相同,導(dǎo)致進(jìn)一步開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)時(shí)教學(xué)目標(biāo)不統(tǒng)一,開(kāi)展課程建設(shè)有一定難度。
(二)雙語(yǔ)教學(xué)的理念內(nèi)涵模糊
世界上通常認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)是在一個(gè)教育體系中采用兩種語(yǔ)言,在實(shí)際的教學(xué)過(guò)程中,國(guó)內(nèi)雙語(yǔ)教學(xué)一般采用中文英文兩種語(yǔ)言。浙江省教育廳在2015浙江省高等教育國(guó)際化發(fā)展年度報(bào)告中做出了明確的規(guī)定:“雙語(yǔ)課程I”的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)為使用的教學(xué)參考書(shū)中50%為外文教材,教師在課堂上部分使用外語(yǔ)講授(30%),課件中使用雙語(yǔ);“雙語(yǔ)課程II”的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)為使用的教學(xué)參考書(shū)中50%為外文教材,教師在課堂上部分使用外語(yǔ)講授,教學(xué)課件中除必要的中文注釋外全部由外文表述,課程考核試卷外文出題比例占50%以上。但實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,很容易將網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷的教學(xué)內(nèi)容、重難點(diǎn)直接翻譯成英文教授給學(xué)生,教師負(fù)責(zé)翻譯,學(xué)生負(fù)責(zé)記憶。出現(xiàn)這種教學(xué)方式的原因是對(duì)網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷雙語(yǔ)課程教學(xué)理念理解模糊,雙語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)涵應(yīng)當(dāng)是不同語(yǔ)言文化體系下專業(yè)知識(shí)的傳授,而不是簡(jiǎn)單理解為字面語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換。在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,英語(yǔ)應(yīng)當(dāng)是連接國(guó)內(nèi)實(shí)情與國(guó)際發(fā)展的橋梁,幫助學(xué)生了解網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷在國(guó)際上的發(fā)展。
(三)網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷雙語(yǔ)教學(xué)資料的短缺
目前,市面上還沒(méi)有專門針對(duì)網(wǎng)絡(luò)雙語(yǔ)課程使用的雙語(yǔ)教材,所以實(shí)際教學(xué)當(dāng)中通常是由任課教師自行編寫教材,或者是干脆采用全英文教材,再把其中一些重難點(diǎn)列出來(lái)輔以中文翻譯。國(guó)外高校開(kāi)展網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷教學(xué)多使用由Judy Strauss編寫的《e-Marketing》,國(guó)內(nèi)高校也會(huì)使用這本教材的原版或者中國(guó)人民大學(xué)出版社出版的同名中譯版進(jìn)行教學(xué)。在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中我們發(fā)現(xiàn)全英文教材在課程使用過(guò)程中較難推行,內(nèi)容偏向理論,更適合本科院校學(xué)生或者研究生,高職院校學(xué)生學(xué)習(xí)起來(lái)比較吃力,達(dá)不到良好的教學(xué)效果,難以滿足高職院校網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷課程建設(shè)的需要。而中國(guó)人民大學(xué)出版社的同名中譯版本雖然沒(méi)有了全英文教材的語(yǔ)言問(wèn)題,但教材仍然在英美文化的體系與習(xí)慣下進(jìn)行翻譯,直接拿到高職院校中使用也有很多不適應(yīng)的現(xiàn)象。所以現(xiàn)行教材是以自編講義為主,教師再根據(jù)學(xué)生的接受度適當(dāng)選擇英文資料,并自行制作中英文課件,處于艱難的過(guò)渡期。如果要達(dá)到良好的教學(xué)效果,并在高職院校中普遍開(kāi)展和推廣網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷雙語(yǔ)教學(xué),有針對(duì)性的編寫精良的網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷雙語(yǔ)教材和教輔資料必不可少。
(四)網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷雙語(yǔ)教學(xué)方法不完善
雙語(yǔ)教學(xué)在國(guó)內(nèi)實(shí)際開(kāi)展的時(shí)間并不長(zhǎng),各高校尤其是高職院校積累的經(jīng)驗(yàn)非常少,具體到網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷雙語(yǔ)課程上,目前也沒(méi)有形成一套完善有效的教學(xué)方法。在網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷實(shí)際雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,仍然多采用傳統(tǒng)的老師講授學(xué)生聽(tīng)的方法,學(xué)生對(duì)這種單一單向的教學(xué)方法不感興趣,課堂氛圍不活躍,學(xué)生對(duì)知識(shí)的吸收差,教學(xué)效果不理想。雙語(yǔ)課堂上需要老師加入英文的授課部分,課下學(xué)生也需要額外閱讀大量的英文教學(xué)材料,如果教師在課堂上教學(xué)方法不能調(diào)動(dòng)起學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和學(xué)習(xí)熱情,雙語(yǔ)將會(huì)成為學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷教學(xué)內(nèi)容的多一重負(fù)擔(dān)而不是幫助。
(五)高職院校學(xué)生英語(yǔ)水平偏低
筆者的網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷雙語(yǔ)課程是在高職院校面向國(guó)際商務(wù)專業(yè)的學(xué)生開(kāi)設(shè)的,雖然國(guó)際商務(wù)專業(yè)學(xué)生相比于高職院校其他專業(yè)的英語(yǔ)水平稍好(該專業(yè)的學(xué)生入學(xué)時(shí)高考英語(yǔ)設(shè)有最低分要求),但距離雙語(yǔ)課程能順利正常的開(kāi)展仍然有較大差距。具體到教學(xué)過(guò)程中,學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫的能力不足以在課堂上用英文流利地發(fā)言討論,進(jìn)行小組案例作業(yè)展示等,課下教師布置的英文課程輔助資料的閱讀任務(wù)也難以順利完成,實(shí)際的教學(xué)進(jìn)度和計(jì)劃的教學(xué)進(jìn)度相去甚遠(yuǎn)。學(xué)生的英語(yǔ)水平偏低也導(dǎo)致初次接觸網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷方面的專業(yè)詞匯還需要教師在課堂上不斷解釋這些英文專業(yè)詞匯和語(yǔ)句的含義,課堂教學(xué)節(jié)奏很難把握,上課的連貫性也經(jīng)常被打斷,極大影響了網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷雙語(yǔ)課程的開(kāi)展。
三、網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷雙語(yǔ)教學(xué)改革對(duì)策探討
(一)明確教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)目標(biāo)
針對(duì)網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷學(xué)科的交叉性質(zhì),任課教師要多參與國(guó)內(nèi)國(guó)外相關(guān)專業(yè)的研討會(huì),了解該領(lǐng)域的發(fā)展動(dòng)態(tài),掌握精準(zhǔn)的專業(yè)知識(shí)。同時(shí),教師也要多到企業(yè)進(jìn)行實(shí)地走訪調(diào)查,搜集企業(yè)對(duì)于網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷人才知識(shí)和技能的需求,甚至與企業(yè)進(jìn)行合作共同開(kāi)發(fā)編寫教學(xué)材料,明確教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)目標(biāo)。一方面能保證教學(xué)團(tuán)隊(duì)自身素養(yǎng)保持較高水平,把握教學(xué)方向;另一方面也能保證學(xué)生能夠?qū)W習(xí)到真正能應(yīng)用到市場(chǎng)中企業(yè)中的專業(yè)知識(shí)與技能,培養(yǎng)學(xué)生的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力。
(二)理解網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷雙語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)涵
針對(duì)網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷雙語(yǔ)教學(xué)在實(shí)際中經(jīng)常變成網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷翻譯課的現(xiàn)狀,首先課程建設(shè)團(tuán)隊(duì)要對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)涵要有深入的理解并充分討論達(dá)成共識(shí),明確網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷雙語(yǔ)課程的教學(xué)實(shí)際上是運(yùn)用兩種語(yǔ)言文化體系進(jìn)行專業(yè)知識(shí)的教學(xué),在課堂和教學(xué)材料中使用多一重英語(yǔ),并不簡(jiǎn)單只是讓學(xué)生掌握幾個(gè)英語(yǔ)單詞,而是讓學(xué)生能了解國(guó)外該學(xué)科和行業(yè)的發(fā)展動(dòng)態(tài),培養(yǎng)學(xué)生的國(guó)際化視野,提高學(xué)生的跨文化交際水平,并加強(qiáng)學(xué)生將所學(xué)知識(shí)應(yīng)用于不同文化體系,從而能夠提升學(xué)生的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力。
(三)建立豐富完善的教學(xué)資源庫(kù)
針對(duì)網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷雙語(yǔ)教學(xué)資料短缺的現(xiàn)狀,教學(xué)團(tuán)隊(duì)?wèi)?yīng)該聯(lián)合建立網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷雙語(yǔ)教學(xué)資源庫(kù),通過(guò)教學(xué)開(kāi)發(fā)建設(shè)過(guò)程中的不斷積累,搜集整理能應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷雙語(yǔ)教學(xué)的資料,包括課程大綱、課程講義、教案、中英文案例、微課視頻、習(xí)題集、考試題庫(kù)等,建立在線教學(xué)平臺(tái),將這些教學(xué)資源都放置其中,并將平臺(tái)對(duì)外開(kāi)放,允許并歡迎其他高校相關(guān)授課教師共享更新,豐富完善今后的教學(xué)。
(四)借助信息化手段提高教師教學(xué)能力
隨著信息技術(shù)的發(fā)展和廣泛應(yīng)用,各式各樣的具有互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代特征的新型教學(xué)方法不斷在高校課堂中涌現(xiàn),學(xué)生們非常歡迎老師們?cè)谡n堂上采用多元化的教學(xué)手段。網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷雙語(yǔ)課程的建設(shè)和實(shí)施重點(diǎn)也在于教學(xué)團(tuán)隊(duì)借助信息化手段來(lái)提高教學(xué)能力,豐富教學(xué)方法。教師可以自行選擇適合課堂和學(xué)生并且與課程內(nèi)容能夠緊密結(jié)合的信息技術(shù),例如在線課程、微課視頻、各類網(wǎng)絡(luò)云課堂、SNS社交媒體軟件、直播等手段,打破原有教師講授學(xué)生被動(dòng)接收的單一教學(xué)模式,提高學(xué)生的參與度,引導(dǎo)學(xué)生更好的學(xué)習(xí)。
(五)利用校內(nèi)校外資源多維提高學(xué)生英語(yǔ)水平
高職院校一般開(kāi)設(shè)有英語(yǔ)或者應(yīng)用英語(yǔ)專業(yè),教學(xué)團(tuán)隊(duì)?wèi)?yīng)當(dāng)充分利用校內(nèi)英語(yǔ)教學(xué)資源,聯(lián)合英語(yǔ)教師開(kāi)展英語(yǔ)導(dǎo)師制小班化課外輔導(dǎo),提高學(xué)生的基礎(chǔ)英語(yǔ)水平;同時(shí)多請(qǐng)校外兼職英語(yǔ)老師或外籍教師與學(xué)生溝通交流,定期開(kāi)展英語(yǔ)活動(dòng),在校園中營(yíng)造好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍,提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性和英語(yǔ)交流能力。
參考文獻(xiàn):
[1]褚曉琳.高校雙語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀與改革—以“海洋法”雙語(yǔ)課程為例[J].寧波教育學(xué)院學(xué)報(bào),2017(6):10-13
[2]葉悅青.高職院校管理學(xué)課程雙語(yǔ)教學(xué)改革研究[J].商業(yè)經(jīng)濟(jì),2018,No.501(05): 175-177.
[3] 胡治芳.網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷雙語(yǔ)教學(xué)的探索與反思[J.教學(xué)研究, 2015, 38(1):074-77.
作者簡(jiǎn)介:
胡 ?璇(1988-),女,教師,講師,研究方向:國(guó)際商務(wù)、跨境電子商務(wù)。