[摘 要]“一帶一路”倡議的提出和逐步實(shí)施將中國(guó)與世界各國(guó)更緊密地聯(lián)系在了一起。外語(yǔ)人才,特別是小語(yǔ)種人才在中國(guó)與世界各國(guó)各個(gè)領(lǐng)域的合作中將發(fā)揮著重要作用。培養(yǎng)復(fù)合型小語(yǔ)種人才已經(jīng)成為國(guó)家發(fā)展的戰(zhàn)略需求,具有重要性、必要性和迫切性。中意兩國(guó)之間日益密切的貿(mào)易往來(lái)將會(huì)大大促進(jìn)意大利語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才市場(chǎng)的需求,意大利語(yǔ)高級(jí)翻譯人才,特別是商務(wù)意大利語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才必然會(huì)出現(xiàn)稀缺。分析經(jīng)貿(mào)意大利語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題和面臨的挑戰(zhàn),探討培養(yǎng)專(zhuān)業(yè)商務(wù)意大利語(yǔ)人才新的教學(xué)模式和教學(xué)方法,提出“意大利語(yǔ)語(yǔ)言能力培養(yǎng)、跨文化商務(wù)交際能力培養(yǎng)以及學(xué)生實(shí)踐能力培養(yǎng)并重”的思路,為經(jīng)貿(mào)意大利語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展出謀劃策。
[關(guān)鍵詞]一帶一路;非通用語(yǔ);經(jīng)貿(mào)意大利語(yǔ);教學(xué)模式
[中圖分類(lèi)號(hào)]G64
[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A
[文章編號(hào)]2095-3283(2019)10-0130-04
Exploration on the education model of the qualified Italian language
speakers in business context under One Belt and One Road Strategy
——Taking teaching “Business Course in Italian” as an example
Qin Xinjie
(Sichuan International Studies University,chongqing 400031)
Abstract: The introduction and gradual implementation of the “ One Belt and One Road ” strategic concept have brought China closer to the rest of the world. Foreign Language Talents, especially those of small languages, will play an irreplaceable and important role in the cooperation between China and other countries in various fields. It is of great importance, necessity and urgency to cultivate compound small language talents, which has become the strategic demand of national development. Italy is the transport hub of the Mediterranean, the terminus of the “ancient Silk Road” and the intersection of the “Silk Road Economic Belt” and the “sea route of Silk Road”. Now days the increasingly close trade between China and Italy will greatly boost the demand for Italian professionals, Italian senior translation professionals, especially Italian professionals in business context will inevitably be scarce. The purpose of this paper is to analyze the problems and challenges in the teaching of Business Course in Italian, and to discuss the new teaching model and teaching skills of cultivating Italian talents in business context. The paper also puts forward the idea of “paying equal attention to the training of Italian language ability, the training of cross-cultural business communication ability and the training of students' practical ability”, trys to gives some suggestions for the development of Italian language teaching in business context.
Keywords:
[作者簡(jiǎn)介]秦昕婕(1983-),女,漢族,云南人,講師,研究方向:意大利語(yǔ),國(guó)際傳播。
[基金項(xiàng)目]四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)“重慶市高校國(guó)際化人文特色建設(shè)項(xiàng)目(非通用語(yǔ)科研團(tuán)隊(duì)21號(hào))”——?dú)W盟主要國(guó)家媒體“一帶一路”報(bào)道的框架研究團(tuán)隊(duì)。
一、“一帶一路”倡議背景下商務(wù)意大利語(yǔ)專(zhuān)業(yè)復(fù)合人才培養(yǎng)的重要性以及此類(lèi)人才的需求特點(diǎn)
2013年9月和10月,中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平在訪(fǎng)問(wèn)哈薩克斯坦和印度尼西亞時(shí)分別提出建設(shè)“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”(簡(jiǎn)稱(chēng)“一帶一路”)的倡議,得到國(guó)際社會(huì)的高度關(guān)注。意大利是歐洲重要的工業(yè)國(guó)之一,既是古絲綢之路的終點(diǎn),也是“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”與“海上絲綢之路”的交匯點(diǎn)。在“一帶一路”的框架下,作為中國(guó)在歐盟的重要貿(mào)易伙伴,意大利擁有一批具有國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力企業(yè),與中國(guó)經(jīng)濟(jì)未來(lái)轉(zhuǎn)方式、調(diào)結(jié)構(gòu)的要求形成有力互補(bǔ)。兩國(guó)在眾多領(lǐng)域的合作具有良好基礎(chǔ)和廣闊前景[1]。2015年7月意大利總統(tǒng)爾焦·馬塔雷拉表示積極響應(yīng)“一帶一路”倡議[2]。近年來(lái),伴隨“一帶一路”倡議的實(shí)施,我國(guó)與意大利的貿(mào)易迎來(lái)了快速發(fā)展的新時(shí)期。2015年中國(guó)向意大利出口278.4億美元,從意大利進(jìn)口168.5億美元,實(shí)現(xiàn)貿(mào)易額446.9億美元。國(guó)內(nèi)越來(lái)越多的企業(yè)愿意走出國(guó)門(mén)與意大利企業(yè)展開(kāi)合作,意大利的很多中小型企業(yè)也紛紛向中國(guó)企業(yè)遞出了橄欖枝。
語(yǔ)言是兩國(guó)經(jīng)貿(mào)交流的重要工具,中意兩國(guó)合作的全面展開(kāi)必然離不開(kāi)大量的意大利語(yǔ)人才。長(zhǎng)期以來(lái)我國(guó)一直注重意大利語(yǔ)人才的培養(yǎng),但僅僅專(zhuān)注語(yǔ)言本身的傳統(tǒng)模式已不能適應(yīng)“一帶一路”對(duì)涉外人才的復(fù)合性要求。專(zhuān)業(yè)化、復(fù)合型、國(guó)際化人才是共建“一帶一路”最關(guān)鍵、最活躍的要素[3]。
隨著倡議不斷獲得實(shí)質(zhì)推進(jìn),復(fù)合型意大利語(yǔ)人才的缺乏對(duì)中意經(jīng)貿(mào)發(fā)展造成的障礙已經(jīng)凸顯。從近幾年高校畢業(yè)生招聘情況可以看出用人單位需要的不再是懂意大利語(yǔ)的翻譯而是“語(yǔ)言+技能”的復(fù)合型意大利語(yǔ)人才以及“創(chuàng)新型”的專(zhuān)業(yè)化意大利語(yǔ)人才。
傳統(tǒng)語(yǔ)言人才的培養(yǎng)模式更多專(zhuān)注于語(yǔ)言本身,但當(dāng)前的國(guó)際交流與商務(wù)對(duì)純語(yǔ)言人才的需求呈下降趨勢(shì)。語(yǔ)言溝通商貿(mào)交流暢通的基礎(chǔ),但是在具體的業(yè)務(wù)推進(jìn)過(guò)程中,僅僅具備語(yǔ)言能力是不夠的,而必須同時(shí)具備較高的綜合能力和素養(yǎng)?!耙粠б宦贰背h背景下的意大利語(yǔ)人才不僅需要具備熟練的語(yǔ)言能力和熟知兩國(guó)文化背景,更需要能處理國(guó)際事務(wù)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)和技能,還需要對(duì)中意兩國(guó)國(guó)情基于“一帶一路”倡議的框架有所把握。中國(guó)與意大利的“一帶一路”建設(shè)必定會(huì)帶來(lái)高端制造、節(jié)能環(huán)保、現(xiàn)代農(nóng)業(yè)等諸多領(lǐng)域工程技術(shù)人員、法律人員、經(jīng)貿(mào)人員的跨國(guó)工作,因此同時(shí)具備意大利語(yǔ)與這些專(zhuān)業(yè)技能的復(fù)合型人才是“一帶一路”倡議給意大利語(yǔ)人才培養(yǎng)提出的新要求,即要求意大利語(yǔ)人才在具備扎實(shí)的意大利語(yǔ)語(yǔ)言文化知識(shí)技能的同時(shí),能跟上法律、金融、商務(wù)管理、計(jì)算機(jī)操作和通訊等領(lǐng)域不斷革新的節(jié)奏,以適應(yīng)新的商業(yè)模式,掌握更廣泛的復(fù)合化的知識(shí)結(jié)構(gòu),培養(yǎng)自己更有創(chuàng)造性的思維和人格。
二、當(dāng)前經(jīng)貿(mào)意大利語(yǔ)教學(xué)中的問(wèn)題與挑戰(zhàn)
“一帶一路”背景下,隨著中國(guó)與意大利雙邊貿(mào)易的快速發(fā)展,中意兩國(guó)企業(yè)之間的合作更加密切,兩國(guó)企業(yè)之間互設(shè)常駐機(jī)構(gòu)大量增加,跨國(guó)員工雇傭需求大量增加。經(jīng)貿(mào)意大利語(yǔ)作為一門(mén)重要語(yǔ)言與專(zhuān)業(yè)復(fù)合的課程,在本科意大利語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)中是重要的組成部分。但語(yǔ)言教學(xué)的改革滯后于業(yè)界對(duì)人才的需求,存在著諸多問(wèn)題。
(一)教學(xué)資源缺乏系統(tǒng)化建設(shè)
目前,國(guó)內(nèi)很多高校的意大利語(yǔ)專(zhuān)業(yè)都開(kāi)設(shè)了經(jīng)貿(mào)意大利語(yǔ)這門(mén)課程。筆者對(duì)國(guó)內(nèi)經(jīng)貿(mào)意大利語(yǔ)教材進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)經(jīng)貿(mào)意大利語(yǔ)教材非常豐富,教師有很多選擇,但是教材雷同現(xiàn)象嚴(yán)重,且存在與實(shí)際不能匹配問(wèn)題。已經(jīng)不能滿(mǎn)足當(dāng)下國(guó)際貿(mào)易情景下經(jīng)貿(mào)意大利語(yǔ)的教學(xué)。由于課程安排缺乏體系和統(tǒng)籌,教材與教學(xué)內(nèi)容選擇存在知識(shí)點(diǎn)與語(yǔ)言類(lèi)課程邊界不清晰的問(wèn)題。課程內(nèi)容的更新主要通過(guò)教材更新來(lái)實(shí)現(xiàn)。個(gè)別教材缺乏譯文或者課后練習(xí)評(píng)判標(biāo)準(zhǔn),對(duì)學(xué)生課后自學(xué)造成一定困難。由于各大高校對(duì)經(jīng)貿(mào)意大利語(yǔ)課程設(shè)置情況不同,教材的選擇也存在很大的區(qū)別。作為一門(mén)實(shí)踐性非常強(qiáng)的學(xué)科,在教材建設(shè)上應(yīng)該符合學(xué)生的語(yǔ)言知識(shí)水平和課程進(jìn)度安排,比如出版一個(gè)完整的有難度區(qū)分的教材系列。還可以適當(dāng)選擇意大利文原版教材,建立一個(gè)系統(tǒng)化的教學(xué)資源庫(kù),課程將會(huì)收到更好的教學(xué)效果。
(二)課程設(shè)置不合理
在外語(yǔ)院校傳統(tǒng)的意大利語(yǔ)教學(xué)中,開(kāi)設(shè)寫(xiě)作、翻譯、語(yǔ)法、精讀、視聽(tīng)說(shuō)等語(yǔ)言類(lèi)課程,目的在于培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言基本能力。為了使學(xué)生在畢業(yè)后能更快、更好地投入工作,很多高校都開(kāi)設(shè)了一些專(zhuān)業(yè)性綜合性較高的課程作為專(zhuān)業(yè)選修課,如旅游意大利語(yǔ)、經(jīng)貿(mào)意大利語(yǔ)。部分高校在高年級(jí)開(kāi)設(shè)經(jīng)貿(mào)意大利課程,使用意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)內(nèi)容。但存在課時(shí)設(shè)置不充分問(wèn)題,這些綜合性很強(qiáng)的課程大都只在大學(xué)四年級(jí)上學(xué)期開(kāi)設(shè)一個(gè)學(xué)期,僅有36個(gè)學(xué)時(shí)。經(jīng)貿(mào)意大利語(yǔ)作為一門(mén)綜合學(xué)科,既需要學(xué)生具備扎實(shí)的語(yǔ)言基礎(chǔ)又需要學(xué)習(xí)商務(wù)基本知識(shí),36個(gè)課時(shí)的設(shè)置是不科學(xué)的。經(jīng)貿(mào)意大利語(yǔ)教學(xué)的知識(shí)點(diǎn)需要宏觀(guān)經(jīng)濟(jì)學(xué)和微觀(guān)經(jīng)濟(jì)學(xué)等專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ),但很多高校并沒(méi)有開(kāi)設(shè)相應(yīng)專(zhuān)業(yè)課。在缺少專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)課程的情況下,直接切入經(jīng)貿(mào)意大利語(yǔ)的學(xué)習(xí),對(duì)學(xué)生而言存在相當(dāng)?shù)膶W(xué)習(xí)難度,課程教學(xué)難以深度展開(kāi),很容易淪為專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的語(yǔ)言教學(xué)。
(三)缺乏復(fù)合型師資
復(fù)合型意大利語(yǔ)人才的培養(yǎng),對(duì)師資隊(duì)伍提出了更高的要求。經(jīng)貿(mào)意大利語(yǔ)課程師資,除了需要具備扎實(shí)的語(yǔ)言功底,還要具備經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)知識(shí),不僅要有理論能力更要有實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。目前小語(yǔ)種教學(xué)中普遍存在的問(wèn)題是教師的語(yǔ)言水平總體較高,但其專(zhuān)業(yè)知識(shí)往往僅僅局限于語(yǔ)言本身,不能滿(mǎn)足復(fù)合型涉外人才培養(yǎng)的需求。目前國(guó)內(nèi)高校教授經(jīng)貿(mào)意大利語(yǔ)課程的教師基本上都是由基礎(chǔ)意大利語(yǔ)老師任教的。這類(lèi)老師雖然有非常良好的意大利語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)但是商貿(mào)知識(shí)不足。而且國(guó)內(nèi)尚未有一個(gè)平臺(tái)可以為相關(guān)教師隊(duì)伍提供經(jīng)貿(mào)方面知識(shí)的系統(tǒng)學(xué)習(xí)與培訓(xùn)。在實(shí)際授課時(shí),教師僅僅憑借課前的大量準(zhǔn)備,很難避免出現(xiàn)重理論知識(shí)傳授、輕實(shí)踐能力培養(yǎng)的現(xiàn)象,因此很難達(dá)到良好的教學(xué)效果。外語(yǔ)教師的專(zhuān)業(yè)缺失性是復(fù)合型人才培養(yǎng)的束縛。因此,培養(yǎng)復(fù)合型外語(yǔ)師資是培養(yǎng)復(fù)合型外語(yǔ)人才的先決條件[4]。
(四)學(xué)生課堂習(xí)得與實(shí)踐相對(duì)脫節(jié)
經(jīng)貿(mào)意大利語(yǔ)課程的特殊性在于它是一門(mén)實(shí)踐性非常強(qiáng)的課程。實(shí)踐教學(xué)對(duì)于經(jīng)貿(mào)意大利語(yǔ)課程的教學(xué)具有重要意義。然而由于課程設(shè)置的不合理性,在有限的課堂時(shí)間內(nèi),教學(xué)的開(kāi)展主要通過(guò)商貿(mào)理論簡(jiǎn)介、重要句型講解分析以及翻譯來(lái)展開(kāi)。學(xué)生除了能參與到案例的翻譯中,很難有更多機(jī)會(huì)去實(shí)踐自己的習(xí)得。在這種較為僵化的教學(xué)模式下,教師如果不能創(chuàng)新其教學(xué)形式和內(nèi)容,就很有可能挫傷學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,收不到良好的教學(xué)效果。同時(shí),在這種課堂與實(shí)踐相對(duì)脫節(jié)的情況下,大多數(shù)學(xué)生由于實(shí)踐能力不強(qiáng),畢業(yè)后由于對(duì)技能性知識(shí)及其他行業(yè)文化知之甚少,不能契合企業(yè)的用人需求,企業(yè)招聘后對(duì)學(xué)生的二次培訓(xùn)成本高、周期長(zhǎng)。
三、復(fù)合型商務(wù)意大利語(yǔ)人才培養(yǎng)途徑及教學(xué)模式構(gòu)建策略
如何基于人才的需求,在課程設(shè)計(jì)和教學(xué)中培養(yǎng)復(fù)合創(chuàng)新型的意大利語(yǔ)人才,是亟待解決的問(wèn)題。人才培養(yǎng)必須以堅(jiān)持全面性為原則,以應(yīng)對(duì)復(fù)雜多變的社會(huì)[5]。為了能培養(yǎng)出“語(yǔ)言+技能”的復(fù)合型經(jīng)貿(mào)意大利語(yǔ)人才,我們需要深入的探討新的教學(xué)模式和教學(xué)方法,重視學(xué)生復(fù)合能力的培養(yǎng)。同時(shí)要積極為學(xué)生創(chuàng)造實(shí)踐平臺(tái),提升其在商務(wù)背景下的實(shí)際操作能力。簡(jiǎn)而言之是“意大利語(yǔ)語(yǔ)言能力培養(yǎng)、跨文化商務(wù)交際能力培養(yǎng)以及學(xué)生實(shí)踐能力培養(yǎng)并重”的人才培養(yǎng)思路。
(一)建設(shè)系統(tǒng)化的教學(xué)資源庫(kù)
針對(duì)經(jīng)貿(mào)意大利語(yǔ)教學(xué)資源現(xiàn)狀,筆者認(rèn)為全國(guó)各大外語(yǔ)院??梢砸院献鞯姆绞焦餐瑯?gòu)建一個(gè)教學(xué)資源庫(kù),需充分利用現(xiàn)有的通信信息技術(shù)輔助完成系統(tǒng)化、立體化的資源建設(shè),使之不僅可以用作課堂教學(xué),也可以應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)教學(xué),提高教學(xué)資源的利用率。例如開(kāi)設(shè)意大利語(yǔ)本科專(zhuān)業(yè)的各大外語(yǔ)院??梢院献鳎ㄟ^(guò)微博、微信公眾號(hào)等網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)介紹經(jīng)貿(mào)意大利語(yǔ)相關(guān)知識(shí),共享教程及教學(xué)資料,推送微課程視頻,使學(xué)生可以更為便利地獲取教學(xué)資源。另外,在立體化、系統(tǒng)化教學(xué)資源的基礎(chǔ)上,可以出版發(fā)行有完整視頻音頻配套的系列教材,以滿(mǎn)足課堂教學(xué)以及課后學(xué)生自學(xué)的需要。目前經(jīng)貿(mào)意大利語(yǔ)的教程相對(duì)其它語(yǔ)種而言還比較匱乏陳舊,需要任課教師擴(kuò)充吸收新的內(nèi)容,編寫(xiě)新的教程。除此以外,還應(yīng)當(dāng)適當(dāng)引進(jìn)最新的意大利文原版教材,并且根據(jù)商務(wù)環(huán)境和現(xiàn)狀對(duì)其加以改編,加入中意文對(duì)照,讓學(xué)生多了解最新的經(jīng)貿(mào)意大利業(yè)務(wù)知識(shí)和原汁原味的國(guó)際經(jīng)貿(mào)理論知識(shí)。
(二)優(yōu)化培養(yǎng)方案改進(jìn)教學(xué)模式
在專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置方面,各外語(yǔ)院校都對(duì)開(kāi)設(shè)的意大利語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置進(jìn)行了相關(guān)的規(guī)定,例如某外國(guó)語(yǔ)大學(xué)法意語(yǔ)系意大利語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的培養(yǎng)方案中規(guī)定經(jīng)貿(mào)意大利語(yǔ)課程開(kāi)設(shè)時(shí)間為大學(xué)四年級(jí)上學(xué)期,每周2個(gè)課時(shí),共計(jì)36個(gè)課時(shí)。但是作為一門(mén)實(shí)踐性課程,課程存在開(kāi)設(shè)時(shí)間太晚,課時(shí)過(guò)少問(wèn)題??梢钥紤]增加課時(shí)量,同時(shí)增設(shè)實(shí)踐課程環(huán)節(jié),幫助提升課程授課,且有助于提高教學(xué)質(zhì)量。教材的使用方面,除了意大利文教材外,借助一些有關(guān)國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)的中文資料來(lái)補(bǔ)充學(xué)生欠缺的外貿(mào)知識(shí),并提醒學(xué)生自己在課前補(bǔ)充所涉及的外貿(mào)實(shí)務(wù)內(nèi)容,如相關(guān)術(shù)語(yǔ)、談判流程、國(guó)際公約和慣例等。在教學(xué)方法上,教師的課程設(shè)置宜多元化、靈活化,將實(shí)踐環(huán)節(jié)貫穿于經(jīng)貿(mào)意大利語(yǔ)教學(xué)中,借助視頻和音頻材料讓學(xué)生完全融入全新的學(xué)習(xí)環(huán)境。如情景教學(xué)法,設(shè)定情景培養(yǎng)學(xué)生的專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言能力,讓學(xué)生分組扮演銷(xiāo)售、經(jīng)理、總裁等角色,模擬商務(wù)談判現(xiàn)場(chǎng),融入商務(wù)禮儀和文化,訓(xùn)練學(xué)生的實(shí)戰(zhàn)能力。還可開(kāi)展講座,邀請(qǐng)涉外商務(wù)人士或意大利商會(huì)相關(guān)人士到校和學(xué)生進(jìn)行交流活動(dòng),讓學(xué)生近距離感受到意大利語(yǔ)在商務(wù)環(huán)境中的運(yùn)用。除了在課堂上創(chuàng)新教學(xué)形式與內(nèi)容,設(shè)置實(shí)踐環(huán)節(jié)之外,教師還應(yīng)帶領(lǐng)學(xué)生走出課堂,通過(guò)真實(shí)商務(wù)工作環(huán)境中的筆譯、口譯等過(guò)程掌握真正的商務(wù)意大利語(yǔ)技能。目前四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)法意語(yǔ)系意大利語(yǔ)專(zhuān)業(yè)已和意大利駐重慶總領(lǐng)事館商務(wù)處達(dá)成合作,根據(jù)需要,向該處派遣實(shí)習(xí)生,并且在每學(xué)期的教學(xué)實(shí)踐周邀請(qǐng)商務(wù)處相關(guān)工作人員到校開(kāi)辦講座,讓學(xué)生能真正感受到意大利語(yǔ)在實(shí)際商務(wù)工作中的使用。
(三)注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力
學(xué)習(xí)語(yǔ)言的學(xué)生,一方面需要學(xué)習(xí)掌握外語(yǔ),另一方面需要清楚的了解本國(guó)和語(yǔ)言國(guó)名族在民族的文化傳統(tǒng)、生活習(xí)慣、思維模式、道德價(jià)值觀(guān)的不同。國(guó)際貿(mào)易從業(yè)人員必須具備扎實(shí)的國(guó)際理論基礎(chǔ)知識(shí),了解國(guó)際貿(mào)易理論發(fā)展的前沿,同時(shí)具備較強(qiáng)的國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)操作能力[6]。高校應(yīng)將跨文化教育與專(zhuān)業(yè)教育進(jìn)行有機(jī)融合,將跨文化教育融入人文素養(yǎng)教育中[7]。國(guó)際商務(wù)外語(yǔ)人才的培養(yǎng),更是需要對(duì)兩國(guó)的商務(wù)文化有所認(rèn)識(shí)。這就要求通過(guò)教學(xué)和實(shí)踐讓學(xué)生系統(tǒng)了解中醫(yī)貿(mào)易所涉及的中意兩國(guó)的文化背景。引導(dǎo)學(xué)生悉知中國(guó)古典文化知識(shí)、習(xí)俗傳統(tǒng)以及意大利在西方文明史上獨(dú)特的文化傳承。應(yīng)該向?qū)W生介紹中意兩國(guó)歷史發(fā)展、社會(huì)現(xiàn)狀、國(guó)情政治,同時(shí)適當(dāng)?shù)匾胍獯罄娜宋娘L(fēng)情、藝術(shù)、音樂(lè)等內(nèi)容,通過(guò)文化元素的熏陶提升改善學(xué)生的跨文化商務(wù)能力。在課程設(shè)置中,還應(yīng)適當(dāng)介紹中意兩國(guó)在商務(wù)社交禮儀和飲食文化習(xí)慣方面的區(qū)別,讓學(xué)生更好了解商務(wù)交際環(huán)境。
(四)培養(yǎng)“復(fù)合雙師型”教師,打造校企合作平臺(tái)
針對(duì)意大利語(yǔ)教師普遍缺乏商務(wù)專(zhuān)業(yè)性培訓(xùn)的情況,采取通過(guò)校內(nèi)對(duì)本校教師進(jìn)行加強(qiáng)培養(yǎng)的方式為教師提供專(zhuān)業(yè)的交流和培訓(xùn)機(jī)會(huì),擴(kuò)充任課教師的經(jīng)貿(mào)知識(shí)。各外語(yǔ)院校還可以通過(guò)師資資源整合、項(xiàng)目合作、教師互聘和客座教師等豐富的形式強(qiáng)化業(yè)界教師與學(xué)界教師的合作,使得語(yǔ)言教學(xué)與專(zhuān)業(yè)教學(xué)協(xié)同發(fā)展。例如四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)法意語(yǔ)系意大利語(yǔ)專(zhuān)業(yè)開(kāi)設(shè)的“教師發(fā)展中心”就是一個(gè)很好的平臺(tái),教師可以通過(guò)這個(gè)平臺(tái)實(shí)現(xiàn)跨專(zhuān)業(yè)的培訓(xùn)學(xué)習(xí),共享跨專(zhuān)業(yè)的教學(xué)資源,交流教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。另一方面,學(xué)校要加強(qiáng)和企業(yè)的合作,積極為學(xué)生搭建學(xué)校和意大利企業(yè)的合作平臺(tái),為學(xué)生提供校外實(shí)習(xí)機(jī)會(huì),保證學(xué)生能有一個(gè)實(shí)戰(zhàn)訓(xùn)練的基地。目前該專(zhuān)業(yè)學(xué)生已經(jīng)和西南地區(qū)包括菲亞特在內(nèi)多家意大利大中小型企業(yè)建立了長(zhǎng)期的合作關(guān)系,為學(xué)生創(chuàng)造了大量實(shí)習(xí)就業(yè)的機(jī)會(huì),取得了良好的效果。
培養(yǎng)熟練掌握意大利語(yǔ)語(yǔ)言,熟悉國(guó)際商務(wù)規(guī)則的復(fù)合型外語(yǔ)人才,對(duì)“一帶一路”倡議實(shí)施具有重要的現(xiàn)實(shí)意義和價(jià)值。復(fù)合型商務(wù)意大利語(yǔ)人才培養(yǎng)需要語(yǔ)言、商務(wù)和文化多項(xiàng)能力的立體化構(gòu)建。在教學(xué)過(guò)程中,要以跨文化商務(wù)能力為核心實(shí)施人才培養(yǎng)。意大利語(yǔ)專(zhuān)業(yè)復(fù)合人才培養(yǎng)還需廣泛研討、共同探索,需要各方合力為經(jīng)貿(mào)意大利語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展出謀劃策。
[參考文獻(xiàn)]
[1]訪(fǎng)中國(guó)駐意大利大使李瑞宇:“一帶一路”連接中意未來(lái)[N].光明日?qǐng)?bào),2014-09-17.
[2]意大利總統(tǒng)表示支持“一帶一路”[N].建設(shè)新華網(wǎng),2015-07-24.
[3]李碩豪.“一帶一路”建設(shè)人才培養(yǎng)形態(tài)轉(zhuǎn)變論列[J].高校教育管理,2019(7):1-7.
[4]文秋芳,周燕.評(píng)述外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生思維能力的發(fā)展[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2006(5):76-78.
[5]魏薇,褚凌云.“一帶一路”背景下黑龍江省高校商務(wù)外語(yǔ)人才培養(yǎng)策略探究[J].對(duì)外經(jīng)貿(mào),2019(3):126-127,145.
[6]潘素昆.“一帶一路”背景下國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)方案修訂研究[J].對(duì)外經(jīng)貿(mào),2019(3):122-125.
[7]呂璀璀,宋英杰.高校培養(yǎng)跨文化人才 助力“一帶一路”建設(shè)[J].人民論壇,2019(7):133-135.
(責(zé)任編輯:張彤彤 劉茜)