彭兵轉
摘要:文章遵循教—學—用—評原則,根據中國大學生跨文化學習的語境特點,建構適合中國國際人才的本土化跨文化交際能力多模態(tài)測評體系,旨在豐富我國跨文化交際能力測評的研究,推動跨文化教學的發(fā)展;同時,使大學生具備國際人才跨文化交際能力,提高國際人才的跨文化素養(yǎng),增強國際人才的跨文化敏感度和提高國際人才的跨文化交際能力。
關鍵詞:國際人才;跨文化交際能力;本土化;多模態(tài)測評
一、引言
隨著全球政治和經濟一體化日趨明顯,我國的對外交流顯得尤為重要。利用計算機網絡技術進行輔助教學已成為現代教學的一個趨勢,為師生提供了大量的工具、資源,也為學生學習語言基礎知識和不同民族的文化知識,進行交流互動提供了大型、實時的平臺。多模態(tài)手段發(fā)揮不同感官的各自優(yōu)勢,相互協(xié)作,讓學生由被動到主動,進行跨文化學習,大大提升了跨文化教學效果。本文擬建構一套適合中國國際人才的跨文化交際能力多模態(tài)測評體系,該測評體系應貫穿于跨文化教學和跨文化學習之中,以便及時發(fā)現學生跨文化學習與交際中遇到的問題,幫助學生解決問題,促進學生的跨文化學習,從而提高學生的跨文化交際能力。該體系還能夠補充國內關于跨文化交際能力測評相關研究的不足,為將中國大學生培養(yǎng)成國際人才做出一些準備。
二、多模態(tài)教學
2000年,Stein提出了多模態(tài)教學法,認為多模態(tài)教學法突出了身體和大腦通過多模態(tài)、多感官協(xié)同參與交際的不可分割性,因此,多模態(tài)應該應用到教師的教學中和學生的任務學習中。張德祿認為,在多模態(tài)話語交際框架下,對模態(tài)的選擇可以:(1)為外語教學提供盡可能真實的教學情景和便利條件;(2)為外語教學提供輔助條件;(3)為多模態(tài)話語交際提供多通道話語意義表達方式?;谝陨蟽?yōu)勢,多模態(tài)手段除可應用到跨文化教學與學習中,同時,也可以應用到跨文化交際能力測評中,使測評結果更加真實、有效。
三、跨文化交際能力的概念
Byram認為跨文化能力由知識、態(tài)度、技能和批判性文化意識等構成,而要具備跨文化交際能力,除了跨文化能力,還需具備語言能力、社會語言能力和語篇能力。對于“跨文化交際能力”概念的界定,筆者認為跨文化交際能力指語言使用者利用外語與來自不同文化背景的人們進行交流互動的能力,包含三個方面,分屬三個不同的層面。三個方面為語言使用者的知識、技能和態(tài)度,其中知識分為文化知識和交際知識,屬于知識層面;技能又分為語言技能和社交技能,屬于實踐層面;態(tài)度分為對本國文化的態(tài)度和對外國文化的態(tài)度,屬于意識層面。
知識的積累有助于技能的提高和態(tài)度的提升,技能的提高又有助于知識的進一步積累和增強對本國文化及外國文化的積極態(tài)度。積極的文化態(tài)度又可以加深對文化知識和交際知識的理解及進一步提升語言技能和交際技能。
四、 國際人才的本土化跨文化交際能力多模態(tài)測評體系的建構
本文遵循教—學—用—評原則,設計了適合中國大學生國際人才的本土化跨文化交際能力多模態(tài)測評體系,具體如下:
(一)多模態(tài)跨文化教學
教師將多種模態(tài)引入到跨文化教學中,利用多種模態(tài)相互補充的優(yōu)點,將不同文化知識通過不同的模態(tài)多方位地展現給學生,提高教學效果。例如在英語電影賞析授課中,電影中的音頻、圖像、視頻等可向學生展示真實的跨文化交際語境,教師可以利用現代信息科學技術,將語言模態(tài)與非語言模態(tài)相結合,更形象地向學生傳輸跨文化交際知識,調動并刺激學生的不同感官,能夠讓學生從被動的接受者變成積極主動的跨文化學習者與跨文化交際的參與者,提高國際人才的跨文化學習興趣,加深國際人才對跨文化知識的記憶,更有效地提高國際人才的文化素養(yǎng)和跨文化交際知識、意識和態(tài)度。
(二)多模態(tài)跨文化學習與實踐
在學習任務中,多模態(tài)手段可以使學生整合多種感官的優(yōu)勢,進行信息獲取、傳遞與接收,模擬英語跨文化學習的真實語境。較傳統(tǒng)學習,多模態(tài)學習可以使學生身臨其境地進行聽力訓練、口語交際活動、情景表演、閱讀、寫作與翻譯練習等任務學習,更直觀、更真實地體驗西方文化,更積極主動地進行多模態(tài)跨文化的輸入與輸出。通過跨文化的輸入與輸出,鍛煉了國際人才對不同的多媒體信號轉化的能力,提高國際人才自我表達的能力,與不同文化背景的人成功交流、溝通的能力,使學生更喜歡與別人分享本族文化,提高接受并學習他族文化的興趣。
(三)國際人才本土化跨文化交際能力多模態(tài)測評體系
本文建構了國際人才本土化跨文化交際能力多模態(tài)測評體系,該體系理論與實踐相結合,教、學、用、評相結合,通過制定跨文化交際知識量表定量測評學生的跨文化交際知識,通過質性測評,即檔案評估、自評報告、模擬情景表演、聽力測試、反思、觀察等方式測試學生的跨文化交際態(tài)度和技能。
該體系的定量測評中,本文利用文字模態(tài)這一手段設計了適合中國大學生的國際人才本土化跨文化交際知識測評量表,共計19道題目。量表中,1代表十分了解此類知識;2代表了解或具有大部分此類知識;3代表比較了解此類知識;4代表了解或具有一小部分此類知識;5代表不了解或不具有此類知識,具體如下:
學生可在學習的不同階段,利用此量表進行跨文化交際能力的過程性自測,對比分析自評結果,并存入到自評報告與檔案中。教師也可根據此量表的測評結果重新調整跨文化教學內容、教學手段及教學重點等,旨在更全面地擴充、提高學生的跨文化交際知識。
在該體系的質性測評中,每個學生都有一個自己的跨文化交際能力測評檔案,通過長期的實踐、觀察、師生訪談、生生訪談、檔案評估、自評報告、反思等,隨時記錄自己的跨文化學習狀況,通過自評和他評的方式測評學生的跨文化交際態(tài)度和技能。根據檔案的記錄,分析并解決出現的問題,并及時總結經驗。我們用質性的測評方法關注學生在跨文化學習和語言學習過程中對本民族文化和他民族文化態(tài)度和技能的變化,而這些變化是定量測量工具無法測量出來的,可為有效評估跨文化交際能力提供豐富的材料積累。比如,在跨文化交際能力測評中,可以在口語測試中,將學生分為小組,小組成員扮演不同角色,充分發(fā)揮多種模態(tài)手段的優(yōu)勢,使學生在實際交流中,獲取、體會和傳遞不同的文化信息。又如學生可以事先抽取教師準備好的視頻,從跨文化視角分析和評價該視頻中出現的跨文化方面的問題,并提出解決策略。
五、結束語:
現代信息技術與多模態(tài)手段能夠讓缺少真實跨文化交際語言環(huán)境的中國大學生成功模擬真實的具有多種不同文化的跨文化交際環(huán)境。本文遵循教——學——用——評原則,設計了適合中國大學生的本土化跨文化交際能力多模態(tài)測評體系,該體系通過文字模態(tài)這一手段設計了適合中國大學生的國際人才本土化跨文化交際知識測評量表,通過圖片模態(tài)、音頻模態(tài)、視頻模態(tài)、非語言模態(tài)等多種模態(tài)手段,利用質性方式來測評國際人才的跨文化交際能力,該測評結果具有動態(tài)性、真實性的特點,為國際人才跨文化交際能力測評研究提供了一些參考。
參考文獻:
[1]Stein P.Rethinking Resources Multimodal Pedagogies in the ESL-Classroom[J].TESOL QUARTERLY,2000(34):333-336.
[2]張德祿.多模態(tài)話語分析綜合理論框架探索[J].中國外語,2009,(1):24-30.
[3]Byram M.Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence[M].New York: Multilingual Matters,1997:70-73.