【摘要】漢語中有單獨(dú)的量詞詞類,英語中沒有量詞這一詞類,然而英語中存在各種類型的表量構(gòu)式,其功能就相當(dāng)于漢語里的量詞。本文從認(rèn)知語言學(xué)視角梳理了國內(nèi)外關(guān)于英語表量構(gòu)式的研究,筆者認(rèn)為將英語表量構(gòu)式納入構(gòu)式語法研究是不可避免的趨勢,從而為英語表量構(gòu)式的研究和教學(xué)提供了新的思路和方法。
【關(guān)鍵詞】表量構(gòu)式;量詞;構(gòu)式
【作者簡介】滕兆梅,江南大學(xué),碩士研究生,研究方向:語言學(xué):構(gòu)式語法。
一、前言
英語中沒有量詞這一分類,但履行量詞這一功能的詞語還是有相當(dāng)一部分。如果按照漢語量詞的基本特征去衡量的話,就會發(fā)現(xiàn)英語中其實(shí)也有大量的量詞,如a piece of bread, two cups of tea。這部分名詞無論在功能、語義和修辭效果上,還是在受語境制約方面,都與漢語的量詞相當(dāng)。
二、英語中“量詞”分類
國外已經(jīng)有一批學(xué)者對英語中的表量做了研究,主要集中在表量構(gòu)式的分類上,但一直沒有一個統(tǒng)一的定論。
Quirk等在名詞詞類框架下,把英語中表示數(shù)量的名詞分為三類:度量詞,特點(diǎn)表量詞,通用表量詞。Leech研究英語表量結(jié)構(gòu)的句法、語義和功能的同時,把英語表量構(gòu)式分為四類,群體量詞,表示部分和總體關(guān)系的量詞等。Lehrer把英語的分類結(jié)構(gòu)中的“量詞”劃分為單位計(jì)數(shù)詞、分?jǐn)?shù)分類詞、集合分類詞等七類。Langacker把英語表量詞區(qū)分為絕對量詞和相對量詞其中度量分類詞進(jìn)一步劃分為準(zhǔn)確度量詞和模糊度量。Biber等將英語表量名詞分為八類:即集合名詞、單位名詞、容器名詞、形狀名詞、標(biāo)準(zhǔn)度量詞、復(fù)數(shù)數(shù)詞、大額數(shù)量名詞。然而大部分關(guān)于英語表量構(gòu)式的研究只是提出了分類而未解釋這樣分類的理論基礎(chǔ)是什么,換句話說分類缺乏科學(xué)的工具或方法。
三、認(rèn)知視角下英語表量構(gòu)式的研究
1.漢英量詞對比研究。有學(xué)者注意到漢英中存在大量的一量多物的量詞使用現(xiàn)象,以意向圖式理論為視角,探討漢英量詞“一量多物”現(xiàn)象的認(rèn)知緣由。還有比較了漢語量詞和英語表量結(jié)構(gòu)的修辭功能,發(fā)現(xiàn)英語表量結(jié)構(gòu)主要通過其中的名詞N1的美學(xué)修辭來達(dá)到其美學(xué)效果。有理據(jù)可循的,類比象擬、轉(zhuǎn)喻象擬和聯(lián)想象擬是三種重要理據(jù)。
2.從隱喻的角度。周鳳玲從認(rèn)知角度,對英語表量構(gòu)式中的喻體型單位名詞進(jìn)行了研究。還有學(xué)者研究漢英表量結(jié)構(gòu)中的異常搭配現(xiàn)象,得出名量之間異常搭配通常就是隱喻性搭配關(guān)系。陳穎子基于隱喻的相關(guān)理論,探討了英漢量詞中的隱喻現(xiàn)象,發(fā)現(xiàn)名量之間的隱喻性搭配反應(yīng)了人們對名詞所代表范疇的理據(jù)和人事。
表量結(jié)構(gòu)本質(zhì)的研究認(rèn)為,表量結(jié)構(gòu)是一種范疇化結(jié)果除了量化功能,表量結(jié)構(gòu)還有凸顯事物形狀特征的語義功能,量詞與名詞之間的隱喻關(guān)系決定兩者的搭配。
3.英語表量構(gòu)式語料庫研究: 語料庫語言學(xué)將一種全新的研究方法展現(xiàn)在我們面前。語料庫匯集了大量真實(shí)語言,運(yùn)用其對語言理論、語言結(jié)構(gòu)以及語言使用進(jìn)行實(shí)證性研究已經(jīng)成為近年來語言學(xué)發(fā)展的一個重要趨勢。語料庫語言學(xué)以其容量大、語料真實(shí)、檢索快捷準(zhǔn)確等獨(dú)特的優(yōu)勢在現(xiàn)代語言學(xué)研究和語言教育中正發(fā)揮著越來越重要的作用。邵軍航(2011)以英語中表示動物“群”的單位名詞為突破口,考察其與動物名詞的搭配,以分析英語中動物認(rèn)知范疇的具體情況。
四、結(jié)束語
表量詞的相關(guān)研究已經(jīng)引起了學(xué)術(shù)界的關(guān)注,構(gòu)式是當(dāng)代認(rèn)知語言學(xué)研究的前言,所謂構(gòu)式,簡言之形式與意義的配對。Goldberg(2006)認(rèn)為,不管意義或者功能是否可以從一個先前已有的構(gòu)式的組成部分中推測出來,但只要出現(xiàn)頻率足夠高,那么這個語言圖式也可以稱之為構(gòu)式。N1 of N2結(jié)構(gòu)在英語中非常普遍,出現(xiàn)頻率很高,僅 a (n) N1 of N2 結(jié)構(gòu)在四億五千萬庫容的美國當(dāng)代英語語料庫中有6000多條共25萬多頻次。將英語表量構(gòu)式納入構(gòu)式研究是一個必然趨勢,為英語表量構(gòu)式研究與教學(xué)提供新的思路和方法。目前學(xué)界還沒有學(xué)者對英語表量構(gòu)式采取構(gòu)式搭配分析方法,期望本篇文章對此能起到一定的推動作用。
參考文獻(xiàn):
[1]Goldberg,A.E.Construction- A Construction Grammar Approach to Argument Structure[M].1995.
[2]Goldberg,A.E.Construction at Work-The Nature of Generation in Language[M].2006.
[3]邵軍航.英語表量構(gòu)式的認(rèn)知解讀[J].外語研究,2012.
[4]邵軍航.基于語料庫的英語動物范疇化研究——以量名詞“群”的搭配為切入點(diǎn)[J].外語電化教學(xué),2011.
[5]邵軍航.基于語料庫的英語擬容器表量結(jié)構(gòu)研究[J].外語電化教學(xué),2016.