劉海波 郝文枝
摘? 要:漢字是學(xué)習漢語的基礎(chǔ)。正確的認識和書寫漢字是學(xué)習漢語的重點和難點。由于漢字的獨特性,使其成為留學(xué)生學(xué)習漢語的難點之一。在系統(tǒng)梳理“六書”理論的基礎(chǔ)上,從漢字結(jié)構(gòu)、漢字教學(xué)法和習得者心理等方面提出了針對留學(xué)生的漢字教學(xué)方法。
關(guān)鍵詞:六書;漢字教學(xué);對外漢語
一、“六書”理論概述
“六書”理論對漢字研究有重要的作用。此詞最早見于《周禮·地官·保氏》:“保氏掌諫王惡,而養(yǎng)國子以道,乃教之以六藝:一曰五禮,二曰六樂,三曰五射,四曰五御,五曰六書,六曰九數(shù)?!盵1](P79)此處只提到了“六書”名稱,卻未提供細目。直至漢代的文獻中,才得以見“六書”的具體情形。漢代分列“六書”細目的有三家,實則源于一家。班固《漢書·藝文志》:“古者八歲入小學(xué),故周官保氏掌養(yǎng)國子,教之六書,謂:象形、象事、象意、象聲、轉(zhuǎn)注、假借,造字之本也?!盵2](P1571)并直言采錄于劉歆《七略》:“今刪其要,以備篇籍。”[3](P124)鄭玄《周禮·地官·保氏》注引鄭眾《周禮解詁》曰:“六書:象形、會意、轉(zhuǎn)注、處事、假借、諧聲也?!盵1](P81)由于鄭眾之父鄭興受業(yè)于劉歆,且鄭眾受業(yè)于劉歆的學(xué)生杜子春,因此,可推斷他對“六書”的分類也源于劉歆。班固和鄭眾并未解釋每一類型的具體內(nèi)容,直至許慎的《說文解字》才予以闡述?!墩f文解字·敘》曰:“周禮八歲入小學(xué),保氏教國子,先以六書。一曰指事,指事者,視而可識,察而見意,上下是也;二曰象形,象形者,畫成其物,隨體詰詘,日月是也;三曰形聲,形聲者,以事為名,取譬相成,江河是也;四曰會意,會意者,比類合誼,以見指撝,武信是也;五曰轉(zhuǎn)注,轉(zhuǎn)注者,建類一首,同意相受,考老是也;六曰假借,假借者,本無其字,依聲托事,令長是也?!盵4](P23)因許慎受業(yè)于賈逵,賈逵之父賈徽受業(yè)于劉歆,并且賈逵受業(yè)于劉歆的學(xué)生杜子春,所以,許慎的“六書”細目也與劉歆有淵源。因此,漢代“六書”細目有班固、鄭眾和許慎三家,實則源于劉歆一家。為讓讀者一目了然,將其關(guān)系表示如下:
從上文的分析可以看出,漢代三家對“六書”的研究雖出于一源,但對“六書”細目的排序和名稱都有其獨特之處,除此之外,還需注意三點:
一是對漢字的研究并不始于漢代。雖然已有的文獻資料表明,“六書”理論最早記載于漢代典籍中,但不能由此認定漢代是研究漢字的開端,相反,漢代以前就有對漢字的研究分析。有學(xué)者指出,“從《左傳》和《韓非子》等書的記載看,春秋戰(zhàn)國之際,分析漢字結(jié)構(gòu)之風頗為盛行?!盵5](P47)“六書之說發(fā)源于春秋戰(zhàn)國時期,應(yīng)該是可信的?!盵5](P47)雖然“六書之說”是否發(fā)源于春秋戰(zhàn)國時期,還有待考究,但可以確定的是,對漢字的研究絕不是始于漢代。
二是“六書”作為一種系統(tǒng)的漢字理論,也并非是劉歆自創(chuàng)的。據(jù)現(xiàn)有的文獻資料顯示,漢代典籍中最早記載“六書”理論的是劉歆的《七略》,但并由此斷定這是劉歆自創(chuàng)的。曾有學(xué)者根據(jù)相關(guān)文獻推斷說:“《漢書·藝文志》和《說文解字·敘》,曰:‘至元始中,征天下通小學(xué)者,以百數(shù),各令記字于廷中。揚雄取其有用者,以作《訓(xùn)篆篇》?!儆辔淖謱W(xué)者應(yīng)召聚會宮中討論文字,自會運用‘六書學(xué)說,而劉歆之《七略》或即記其所聞?!盵4](P19)《七略》本身是一部官修目錄,并非一人而作,其成書過程是多人分工搜集天下圖書,然后根據(jù)圖書性質(zhì)再加以分類,由劉歆最終綜合編目,它是集體智慧的結(jié)晶。由此可以推斷“六書”理論非劉歆自創(chuàng)。
三是“文字”與“六書”的先后問題。毫無疑問,是文字在先,“六書”在后?!傲鶗?,乃后人尋繹文字,得其條理,為之類別焉而。核實言之,文字之制造為先,六書之分類在后,非先有六書定制,而后造文字也?!盵6](P13)現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)最早的成熟漢字是殷商時期的甲骨文,而“六書”作為漢字研究理論記載較晚。道理很簡單,如果沒有漢字的出現(xiàn),何來漢字字理論之說,“文字”是“六書”研究之基本。
二、“六書”理論在漢字教學(xué)中的重要性
我們知道,漢字是學(xué)習漢語的基礎(chǔ)。正確的認識和書寫漢字既是學(xué)習漢語的重點,也是漢語學(xué)習的難點。由于漢字的獨特性,它也成為留學(xué)生學(xué)習漢語的難點之一。漢字是表意體系的文字,區(qū)別于其他表音文字或音節(jié)文字。學(xué)生在習得漢語時,會說話不代表會寫字,漢字是獨立的一套系統(tǒng)。同時,漢字雖是方塊結(jié)構(gòu),但是結(jié)構(gòu)中的筆畫多樣且組合各異,形似字更需要仔細辨認和書寫。而且在現(xiàn)代漢語中,有許多同音字、多音字和多義字,也是需要留學(xué)生努力加以辨別的。不過,漢字并不是不能習得的,前人學(xué)習漢字的方法,可供今日參考和借鑒。
蘇培成在《現(xiàn)代漢字學(xué)綱要》中,詳細介紹了古代和20世紀以來的漢字教學(xué)法。從漢字教學(xué)的發(fā)展歷程來看,可以發(fā)現(xiàn)“六書”在漢字教學(xué)中的地位十分重要。同時,對于漢字教學(xué),他還提出了“識字心理”這一概念[7](P267)。蘇培成主張通過研究學(xué)習者掌握漢字的心理規(guī)律,為漢字教學(xué)和漢字教材編寫提供理論依據(jù)。這一研究認為,應(yīng)該重視漢字形、音、義之間的聯(lián)系及其對學(xué)習漢字的重要作用,尤其是重視“六書”對理解漢字形、音、義的作用。識字時,要將漢字與其所代表的事物聯(lián)系起來,同時將漢字的形、音、義聯(lián)系起來。
通過漢字教學(xué)法的發(fā)展,可以看出,它經(jīng)歷了以下過程:由最初的記憶漢字,到逐漸科學(xué)地理解和認識漢字;由最開始的單獨教學(xué),到后來的識字與閱讀寫作相結(jié)合;由最開始的單純識字,到重視漢字構(gòu)型規(guī)律、漢字教學(xué)規(guī)律和學(xué)生的認知規(guī)律。需要指出的是,在漢字教學(xué)的發(fā)展歷程中,“六書”理論扮演著極其重要的角色,是不可忽視的重要一環(huán)。就此而言,“六書”理論對對外漢語教學(xué),尤其是漢字教學(xué),也應(yīng)有其作用和價值。
三、“六書”理論在對外漢字教學(xué)中的實際應(yīng)用
漢字不僅是獨特的,而且是系統(tǒng)的。那么,最開始學(xué)習漢字,尤其是對于留學(xué)生而言,就需要先了解并樹立正確的漢字觀念。如果希望通過單獨認識某些漢字或隨文識字,就能夠系統(tǒng)地掌握漢字且達到靈活運用的程度,是不可能實現(xiàn)的。在學(xué)習之初,如果要了解漢字的發(fā)展、演變,就有必要講解“六書”的基本知識。
“六書”反映了漢字演變和發(fā)展的規(guī)律,比如象形字是人們依據(jù)事物的形狀或特征來造字,它代表這一事物的形狀特征,是具體的。如“刀”字:
后來,象形字不能夠滿足生活和實踐的需要,就需要在象形字的基礎(chǔ)上,加上標志性符號來創(chuàng)造新字,這就是指事字。如“刃”字:
象形字和指事字都屬于獨體字。我們知道,并不是所有的事物都可以通過象形和指事的方式進行造字,當獨體字不能滿足于需要時,就需將獨體字組合在一起,這時就出現(xiàn)了將各個構(gòu)成部件及其意義相結(jié)合的造字方法,由此形成的字就是會意字。如“休”字:
漢字義符所表示的意義畢竟是有限的,到了一定的社會階段,會意字也不能完全滿足現(xiàn)實的需要,這時就要借助聲符,將聲符和義符結(jié)合起來形成新的造字方法,這就是形聲字。在“六書”中,形聲字所占的比例是最大的。同時,隨著時代的發(fā)展,對文字的需求越來越大,此時也不再造新字,這就需要借用現(xiàn)有的詞來表示新的意義,于是就產(chǎn)生了轉(zhuǎn)注和假借。簡而言之,轉(zhuǎn)注字是數(shù)個字表示同一意義,假借是一個字有多種意義。
通過對“六書”的簡略介紹,可以對漢字的產(chǎn)生和發(fā)展有一個較為清晰的認識。在對外漢語漢字教學(xué)中,對于“六書”的某些次第問題以及存在爭議的地方,可以不講解,因為這會增加初學(xué)習者的負擔。同時,在介紹“六書”發(fā)展的過程中,可以加入一些典型、生動的例字,以引起初學(xué)者學(xué)習漢字的興趣。通過對漢字結(jié)構(gòu)的生動講解,讓學(xué)習者意識到,漢字不是雜亂無章、無規(guī)則可尋的,而是有其自身的發(fā)展規(guī)律和自成系統(tǒng)的。當然,也有必要介紹漢字字形的發(fā)展歷程,如何從最初的字體發(fā)展到今日的簡體字。這時可舉一些例字加以說明,例如:
從上述例字可以看出,有些漢字從最初的字形演變到現(xiàn)在的簡化字,仍有一定的類似之處。需要指出的是,介紹漢字的“六書”理論及字形變化,最主要的目的是使學(xué)習者對漢字系統(tǒng)有一個初步的了解。同時,在講解這部分知識時,一定要注重趣味性和易懂性。
對漢字有一個初步了解后,就需要講解漢字的結(jié)構(gòu)。漢字的結(jié)構(gòu)單位有筆畫和部件兩種,筆畫和部件各有其組合方式。在某種程度上說,漢字的筆畫相當于英文字母,部件相當于英文詞綴。它們的組合方式對書寫漢字極其重要,同一筆畫或部件的組合方式不同,寫出的漢字也不一樣。初學(xué)者書寫漢字不規(guī)范,大多是與漢字組合方式的書寫錯誤有關(guān)。因此,這一環(huán)節(jié)是漢字書寫教學(xué)的重點,能否正確地認識漢字各部件的組合,并將其準確書寫出來,對以后漢字的書寫教學(xué)有至關(guān)重要的作用。
四、“六書”理論與對外漢字教學(xué)方法
在對外漢字教學(xué)中,我們絕不不能忽視學(xué)習者的情感體驗、思維過程及方式,要逐漸培養(yǎng)學(xué)生對漢字的感覺,使?jié)h字教學(xué)充滿趣味,讓學(xué)生喜歡認識漢字、書寫漢字。這就需要借鑒“六書”的相關(guān)理論及我國古代漢字的教學(xué)方法。
學(xué)習者在掌握了基本的漢字知識后,就需要系統(tǒng)地認識漢字、書寫漢字。就對外漢字教學(xué)而言,教師不能單純地講授漢字,應(yīng)該將漢字與語境結(jié)合起來,同時,應(yīng)借助拼音這一工具幫助學(xué)生識字、認字。講解漢字既要注意漢字的字理依據(jù),也要重視漢字形、音、義之間的聯(lián)系,這就需要參考“六書”的相關(guān)理論。
如前所述,“六書”中有四種造字法,這四種造字法大體上可分為兩類:“獨體字”和“合體字”?!跋笮巍焙汀爸甘隆睂儆凇蔼汅w字”,“會意”和“形聲”屬于“合體字”。這兩類漢字的講解方式應(yīng)有所區(qū)別。按照“字理識字法”的觀點,獨體字應(yīng)用“溯源—對照”的方法,合體字應(yīng)用“分解—組合”的方法。我們認為,在對外漢字教學(xué)中,采用何種教學(xué)方法應(yīng)該根據(jù)每個漢字的具體情況而定,同時還要充分考慮學(xué)生的識字心理。比如象形字“西”:
“西”的本義是“棲”,表示一只鳥棲息在鳥巢上。在造字之初,此字只是一個鳥巢;在隸書字形中,才開始加上鳥;到簡化字時,字形已經(jīng)完全改變?!墩f文解字·西部》:“西,鳥在巢上。象形。日在西方而鳥棲,故因以為東西之西?!盵4](P247)不過,對于漢語學(xué)習者來說,由于“西”字的字形、語義變化較大,并涉及到意義引申等問題,如果對其溯源的話,無疑會增加學(xué)習的難度。因此,在對“西”講解時可簡潔一些,適可而止。也就是說,并不是所有的象形字都完全適合“溯源—對照”法。
指事字亦是如此,比如“民”:
“民”的本義是“奴隸”,表示用尖銳的物體刺瞎人的左眼。這與周朝將戰(zhàn)俘的左眼刺瞎、以此標記為奴隸這一習俗有關(guān)。金文字形仍可以看出這一意義,但是小篆變化很大,從字形上基本看不出其本來意義。到了現(xiàn)代漢語中,“民”已經(jīng)沒有“奴隸”這一含義,它主要是用以表示“社會基本成員”,如“人民”“公民”等。因此,在教授初級階段留學(xué)生時,對于這些語義已經(jīng)完全改變、在字形是也看不出本源意義的漢字,就不應(yīng)該采用“溯源—對照”法。因為這些漢字的本義與現(xiàn)代社會觀念不相符合,很容易引起漢語學(xué)習者的困惑,詳細講解的話就會增加初學(xué)者的額外負擔。
上文主要分析了并不是所有的獨體字都可以采用“溯源—對照”這一方法,那么,是否所有的合體字都完全適合采用“分解—組合”的教學(xué)方法呢?當然也不是,這仍需要全方位、多角度的通盤考慮。如學(xué)生是否能真正理解某一漢字所隱含的文化意義;簡化后的漢字采用這種方式進行釋義的話,是否仍然合理。這都需要綜合考慮、靈活運用。比如會意字“實”:
“實”的本義是“富裕”,從圖片中可以看出,此字從上往下依次是房子、田地和貝殼。因為貝類在古代往往被用作貨幣,所以等于財富。此字的意思即為屋中有田有貝,象征著生活富裕。從金文到楷書,從字形上基本都能看出其本義。即使是從小篆到楷書發(fā)生了些許變化,其中的“田”變成了“貫”的上部,其本義仍大致能猜測出來。簡化字則將“貫”變成了“頭”,只有“宀”部保留。如果這時再對“實”進行分解、組合,就會造成不必要的誤解。因此,如果要讓學(xué)生真正理解此字,就應(yīng)該先追溯其本意,然后再對照字形變化表,這樣才能讓學(xué)生更容易習得。同樣的道理,采用“分解—組合”方式講解形聲字時,也需要注意同一聲符在不同的漢字中,其拼音有時會有不同,而且簡體字字形對其本義會有不同程度的影響。
總的來看,“六書”理論和對外漢字教學(xué)有著密切的關(guān)聯(lián),這不僅體現(xiàn)在對外漢字教學(xué)中的實際應(yīng)用中,也反映在對外漢字教學(xué)方法中??梢哉f,“六書”理論與漢語學(xué)習者理性認識漢字、理解漢字字理以及掌握漢字字形發(fā)展和語義演變等,均息息相關(guān)。同時,“六書”理論還蘊含著豐富的漢字知識、漢民族文化理念,這同樣是不可忽視的。讓學(xué)習者在適當掌握“六書”理論的基礎(chǔ)上,通過漢字來了解中國傳統(tǒng)文化,寓教于樂,理論聯(lián)系實際,這樣既學(xué)到了知識,也培養(yǎng)了興趣。這既符合從學(xué)生出發(fā)、以人為本的教學(xué)理念,也促進了學(xué)習者了對中國文化的了解與理解。在這一意義上說,對外漢語漢字教學(xué)是離不開“六書”的理論指導(dǎo)與實際運用的。
參考文獻:
[1][漢]鄭玄注,[唐]賈公彥疏.周禮注疏[M].上海:上海古籍出版社,2010.
[2][漢]班固.漢書[M].北京:中華書局,2016.
[3]萬業(yè)馨.應(yīng)用漢字學(xué)概要[M].北京:商務(wù)印書館,2012.
[4][漢]許慎.說文解字[M].北京:中華書局,2013.
[5]張桂光.漢字學(xué)簡論(第二版)[M].廣州:廣東高等教育出版社,2017.
[6]楊樹達.中國文字學(xué)概要·文字形義學(xué)[M].上海:上海古籍出版社,2006.
[7]蘇培成.現(xiàn)代漢字學(xué)綱要(第三版)[M].北京:商務(wù)印書館,2014.
[8]李樂毅.漢字演變五百例[M].北京:北京語言學(xué)院出版社,1992.
[9]李樂毅.漢字演變五百例續(xù)編[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,2000.