• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      兒童繪本中多模態(tài)互動(dòng)意義的建構(gòu)及其翻譯

      2019-01-09 07:07:10王愛(ài)琴
      關(guān)鍵詞:視覺(jué)語(yǔ)法

      王愛(ài)琴

      摘? ? 要:利用系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的語(yǔ)言三大純理功能,分析了英文繪本Nana Upstairs and Nana Downstairs中語(yǔ)言文字模態(tài)所傳遞的概念意義、人際意義和語(yǔ)篇意義;再利用多模態(tài)文體分析中的視覺(jué)語(yǔ)法框架,分析了該繪本中圖像模態(tài)所傳達(dá)的表現(xiàn)意義、互動(dòng)意義和組篇意義。通過(guò)圖文模態(tài)意義對(duì)比發(fā)現(xiàn):圖像模態(tài)與文字模態(tài)雖協(xié)同互動(dòng),共同完成敘事,但是圖像模態(tài)傳遞的信息要比文字模態(tài)更豐富、更深刻;同時(shí),圖像的組篇意義比文字的語(yǔ)篇意義更強(qiáng),有助于繪本主題意義的凸顯。鑒于兒童繪本的多模態(tài)屬性和意義復(fù)雜性,合格的繪本譯者需具備一定的符號(hào)學(xué)知識(shí),熟悉多模態(tài)語(yǔ)篇的分析方法。

      關(guān)鍵詞:繪本翻譯;多模態(tài)文體分析;視覺(jué)語(yǔ)法

      中圖分類(lèi)號(hào):H059? ? ? ? ? ? ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? ? ? ? ? ? ?文章編號(hào):2095-7394(2019)04-0110-07

      兒童繪本屬于多模態(tài)語(yǔ)篇,繪本翻譯遠(yuǎn)不止是文字層面的轉(zhuǎn)換,譯者還要充分關(guān)注繪本中圖像的意義以及圖像與文字之間的互動(dòng)關(guān)系,這就需要對(duì)繪本展開(kāi)多模態(tài)話(huà)語(yǔ)分析。多模態(tài)話(huà)語(yǔ)分析理論認(rèn)為:既然語(yǔ)言只是傳達(dá)意義的一種社會(huì)符號(hào),那么其他社會(huì)符號(hào),如圖像、聲音、手勢(shì)等也應(yīng)該有各自表達(dá)意義的系統(tǒng)。在多模態(tài)語(yǔ)篇中,不同的模態(tài)既各自獨(dú)立地傳遞意義,又通過(guò)協(xié)同互動(dòng)共同傳遞意義。

      最早研究繪本中圖像和文字之間意義互動(dòng)關(guān)系的是Schwarcz, 他認(rèn)為圖文關(guān)系主要分為“一致(congruency)”和“偏離(deviation)”兩大類(lèi)。[1]最有代表性的是Nodelman,他將圖文關(guān)系定義為“斗爭(zhēng)(combative)”“因?yàn)樗鼈冇貌煌姆绞奖磉_(dá)著對(duì)方所不能表達(dá)的意思,彼此構(gòu)成互補(bǔ)關(guān)系”。[2]將圖文關(guān)系分類(lèi)最為細(xì)致的是Nikolajeva & Scott, 他們將圖文關(guān)系分為五種類(lèi)型:對(duì)稱(chēng)型、互補(bǔ)型、強(qiáng)化型、相互依存型和相互獨(dú)立型。[3]然而,上述分類(lèi)方法的問(wèn)題在于分類(lèi)過(guò)于絕對(duì),認(rèn)為在某個(gè)特定語(yǔ)篇中,圖像和文字只能是上述關(guān)系中的某一種。后來(lái)的學(xué)者們更強(qiáng)調(diào)模態(tài)間的互動(dòng)研究,如Kress & Van Leeuwen 嘗試建立一套系統(tǒng)的視覺(jué)語(yǔ)法,并在此基礎(chǔ)上通過(guò)信息分布結(jié)構(gòu)來(lái)研究圖文互動(dòng)意義。[4]13而Clare Painter 等人進(jìn)一步發(fā)展和改進(jìn)了Kress & Van Leeuwen的視覺(jué)語(yǔ)法理論,從“模態(tài)間性(intermodality)”的角度探討圖文互動(dòng)的意義。[5]他們提出了兩套互補(bǔ)的意義實(shí)現(xiàn)系統(tǒng),分別用以探討圖像和文字模態(tài)對(duì)繪本語(yǔ)篇整體意義的實(shí)現(xiàn)所做出的貢獻(xiàn)和模態(tài)之間的耦合關(guān)系。

      本研究以美國(guó)作家Tomie DePaola創(chuàng)作的兒童繪本Nana Upstairs and Nana Downstairs (以下簡(jiǎn)稱(chēng)Nana)為語(yǔ)料,對(duì)其意義的分析在兩個(gè)層面上展開(kāi):一方面,利用系統(tǒng)功能語(yǔ)法來(lái)分析繪本中文字模態(tài)所傳遞的概念意義、人際意義和語(yǔ)篇意義;另一方面,結(jié)合Kress & Van Leeuwen的視覺(jué)語(yǔ)法和Painter 等人提出的繪本意義分析框架來(lái)探討該繪本中27幅圖像所傳達(dá)的表現(xiàn)意義、互動(dòng)意義和組篇意義。最后,在上述研究的基礎(chǔ)上提出繪本翻譯中潛在的問(wèn)題,并提出可能的解決辦法。

      1? 理論基礎(chǔ):系統(tǒng)功能語(yǔ)法與視覺(jué)語(yǔ)法

      根據(jù)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的觀點(diǎn),語(yǔ)言是人類(lèi)社會(huì)活動(dòng)的產(chǎn)物,是人類(lèi)交際的符號(hào)。韓禮德對(duì)語(yǔ)言的符號(hào)性做過(guò)深入的闡釋?zhuān)J(rèn)為作為“社會(huì)符號(hào)的語(yǔ)言”主要是指在社會(huì)文化語(yǔ)境中解釋語(yǔ)言,在這語(yǔ)境中,文化本身要用符號(hào)解釋?zhuān)且粋€(gè)信息系統(tǒng)。[6]9 然而,隨著人們對(duì)符號(hào)學(xué)認(rèn)知的進(jìn)一步深化,符號(hào)被看作是一種思維方式,它不僅體現(xiàn)在語(yǔ)言上,還體現(xiàn)在其他各個(gè)方面,如繪畫(huà)、舞蹈、音樂(lè)、雕塑等。它們都有各自的意義體現(xiàn)系統(tǒng)。因此,Kress & Van Leeuwen以及Clare Painter 等學(xué)者試圖在系統(tǒng)功能語(yǔ)法的基礎(chǔ)上建立一套“視覺(jué)語(yǔ)法”,用以分析圖像的表意系統(tǒng)。

      韓禮德把語(yǔ)言的純理功能分為三種,即概念功能、人際功能和語(yǔ)篇功能。概念功能是指語(yǔ)言用以反映主客觀世界的過(guò)程和事物的功能,即關(guān)于“內(nèi)容”的功能;人際功能簡(jiǎn)言之就是語(yǔ)言用于反映說(shuō)話(huà)者與聽(tīng)話(huà)人之間的社會(huì)地位和親疏關(guān)系的功能;語(yǔ)篇功能是指語(yǔ)言成分通過(guò)一定的組織方式構(gòu)成語(yǔ)篇的功能,它體現(xiàn)語(yǔ)言和語(yǔ)境之間的關(guān)系。韓禮德認(rèn)為,這三個(gè)功能是三位一體的,不分主次,可以通過(guò)整個(gè)結(jié)構(gòu)體現(xiàn),互相重疊。

      Kress & Van Leeuwen 在他們的《閱讀圖像:視覺(jué)設(shè)計(jì)的語(yǔ)法》一書(shū)中指出,圖像跟語(yǔ)言一樣,作為一種交際符號(hào),在傳遞意義的過(guò)程中也擔(dān)任著三大基本功能。他們認(rèn)為,圖像中的視覺(jué)符號(hào)不僅可以反映客觀世界和主觀世界發(fā)生的各種事件,而且可以表現(xiàn)不同的人際關(guān)系,與此同時(shí),視覺(jué)符號(hào)內(nèi)部也是一個(gè)連貫的整體。因此,他們借用了韓禮德對(duì)語(yǔ)言純理功能的劃分,從表現(xiàn)意義、互動(dòng)意義和組篇意義三個(gè)方面來(lái)探討圖像的意義,嘗試建立起一套視覺(jué)語(yǔ)法分析框架。[4]15其中:表現(xiàn)意義主要探討不同圖像或者圖像中不同成分之間的概念關(guān)系;互動(dòng)意義主要探討圖像中參與者之間的社會(huì)關(guān)系、圖像設(shè)計(jì)者想要實(shí)現(xiàn)的交際目的以及看圖者對(duì)圖像的介入程度;組篇意義主要研究圖像之間或同一圖像中不同成分之間的信息分布關(guān)系。

      由于兒童繪本的意義實(shí)現(xiàn)在很大程度上依賴(lài)圖像,因此想要對(duì)繪本的意義進(jìn)行全面地解讀,必須將基于系統(tǒng)功能語(yǔ)法的語(yǔ)言意義解讀,同基于視覺(jué)語(yǔ)法的圖像意義解讀結(jié)合起來(lái)。

      2? ? 繪本文字模態(tài)的意義建構(gòu)

      以下將從概念意義、人際意義和語(yǔ)篇意義三個(gè)方面對(duì)繪本Nana中的語(yǔ)言文字模態(tài)所表達(dá)的意義展開(kāi)分析。

      2.1? 概念意義

      韓禮德所說(shuō)的概念功能包括經(jīng)驗(yàn)功能和邏輯功能,前者是指語(yǔ)言能夠表達(dá)人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)世界以及內(nèi)心世界中的各種經(jīng)歷,即反映客觀世界和主觀世界中所發(fā)生的事以及與其有關(guān)的各種因素。而邏輯功能指的是語(yǔ)言對(duì)兩個(gè)或兩個(gè)以上的意義單位之間邏輯關(guān)系的表達(dá)。[6] 74根據(jù)及物性系統(tǒng),人類(lèi)經(jīng)驗(yàn)又可以分為六種過(guò)程:物質(zhì)過(guò)程、心理過(guò)程、關(guān)系過(guò)程、行為過(guò)程、言語(yǔ)過(guò)程和存在過(guò)程。物質(zhì)過(guò)程通常是表示做某事、發(fā)生某事、引起和轉(zhuǎn)移某事的過(guò)程;而心理過(guò)程則是表示感知、認(rèn)知和反應(yīng)的過(guò)程;言語(yǔ)過(guò)程是指人們通過(guò)講話(huà)交流信息的過(guò)程;關(guān)系過(guò)程是反映事物之間出于何種關(guān)系的過(guò)程,可以分為歸屬和識(shí)別兩大類(lèi);行為過(guò)程指的是諸如呼吸、咳嗽、嘆息、做夢(mèng)、哭笑等生理活動(dòng)過(guò)程;存在過(guò)程是表示某人或某物存在狀態(tài)的過(guò)程。這些過(guò)程的分析均是在小句的層面展開(kāi),因此,筆者對(duì)英文繪本Nana中所有的小句進(jìn)行了及物性分析,按照上述六大過(guò)程進(jìn)行分類(lèi)統(tǒng)計(jì)。

      結(jié)果表明:繪本中共含有69個(gè)小句,所占比重最大的兩種過(guò)程是物質(zhì)過(guò)程(27個(gè),約占39.1%)和言語(yǔ)過(guò)程(21個(gè),約占30.4%),其次是關(guān)系過(guò)程(11個(gè),約占15.9%),還有少量的行為過(guò)程(5個(gè),約占7.2%)和心理過(guò)程(4個(gè),約占5.8%),存在過(guò)程只有1個(gè),約占1.5%。該繪本中39.1%的文字模態(tài)屬于物質(zhì)過(guò)程,而由于物質(zhì)過(guò)程反映的是動(dòng)作的展開(kāi)和事件的發(fā)生,通過(guò)告訴讀者故事的主人公都做了什么,與其周?chē)娜水a(chǎn)生了怎樣的互動(dòng)(如go to visit, run into the house, eat and talk, open the lid 等),它們能推進(jìn)故事情節(jié)的發(fā)展,給繪本增加一種動(dòng)態(tài)感和活力。這也符合兒童文學(xué)語(yǔ)言的特點(diǎn),即敘述性強(qiáng),“一般是交待事件發(fā)生過(guò)程、人物行動(dòng)過(guò)程、人物命運(yùn)變化,或介紹人物關(guān)系、人物與環(huán)境的關(guān)系,等等。能夠喚起形象感的是事件的來(lái)龍去脈 、動(dòng)態(tài)運(yùn)轉(zhuǎn)、時(shí)空變化、矛盾轉(zhuǎn)化,等等”。[7]占30.4%的言語(yǔ)過(guò)程體現(xiàn)的是兒童文學(xué)語(yǔ)言的對(duì)話(huà)性,它們有助于人物性格的塑造,同時(shí)對(duì)于繪本這樣的低幼兒童文學(xué)作品來(lái)說(shuō),對(duì)話(huà)讓故事呈現(xiàn)口語(yǔ)化的特點(diǎn),使繪本更加通俗易懂。關(guān)系過(guò)程主要出現(xiàn)在繪本的開(kāi)頭部分,用于交代人物之間的關(guān)系和周遭環(huán)境的狀態(tài),尤其是主人公湯米和兩位外婆之間的關(guān)系以及兩位外婆各自的狀態(tài)。由于該繪本的文字層面只講述了小男孩湯米所經(jīng)歷的事情(兩位外婆的去世),并未過(guò)多地交代他的心理活動(dòng)和情感反應(yīng),因此行為過(guò)程和心理過(guò)程都很少。此外,除了介紹“樓上”和“樓下”兩個(gè)概念之外,繪本的文字層面并沒(méi)有對(duì)故事發(fā)生的環(huán)境進(jìn)行描寫(xiě),所以存在過(guò)程只有一個(gè)。

      2.2? 人際意義

      語(yǔ)言除了可以用來(lái)表示講話(huà)者的經(jīng)歷和內(nèi)心活動(dòng)之外,還可以表達(dá)講話(huà)者的身份、地位、態(tài)度、動(dòng)機(jī)和他對(duì)事物的推斷、判斷和評(píng)價(jià)等,這就是語(yǔ)言的“人際功能”。[6]115

      繪本所體現(xiàn)的人際意義可以從兩個(gè)方面來(lái)分析:一是繪本中人物之間的關(guān)系;二是繪本中人物與讀者之間的關(guān)系。首先,由大量直接引語(yǔ)的對(duì)話(huà)所體現(xiàn)出的湯米與故事中其他人物之間的關(guān)系是親密的,通過(guò)與樓上的外婆和樓下的外婆之間的日常對(duì)話(huà),湯米與外婆們建立了深厚的感情和情感依戀。其次,在與讀者的情感聯(lián)系方面,由于該繪本是用第三人稱(chēng)客觀地講述主人公湯米所經(jīng)歷的事情,是屬于“提供信息型”而非“求取信息型”,在文字層面,作者與讀者之間并沒(méi)有太多情感的交流,讀者參與故事的程度較低。例如,在樓上外婆去世之后,除了詢(xún)問(wèn)媽媽死亡是什么意思之外,湯米的反應(yīng)只有一個(gè)簡(jiǎn)單的“began to cry”來(lái)表示,沒(méi)有任何人際附加語(yǔ)或情態(tài)附加語(yǔ),這一點(diǎn)通過(guò)分析繪本的句子類(lèi)型也可以很清楚地看出。整個(gè)繪本共由63個(gè)句子構(gòu)成,其中有60句為陳述句,疑問(wèn)句、感嘆句和祈使句各1句。這種故意與讀者保持距離的敘述方式與該繪本的主題是相契合的。因?yàn)檫@本繪本的創(chuàng)作目的是讓兒童在讀“別人的故事”的同時(shí),感知什么是“生老病死”。因而,這種簡(jiǎn)潔生動(dòng)卻又不加修飾與渲染的語(yǔ)言能讓幼小的讀者在情感上不過(guò)度參與故事,避免讓他們產(chǎn)生對(duì)死亡的恐懼和情感上的沖擊。

      2.3? ?語(yǔ)篇意義

      無(wú)論是概念功能還是人際功能都需要通過(guò)語(yǔ)言實(shí)體表現(xiàn)出來(lái),而語(yǔ)言在一定語(yǔ)境下的表述都必定是以一定的組織方式相互關(guān)聯(lián)的,這些相互關(guān)聯(lián)的、有意義的語(yǔ)言就構(gòu)成了語(yǔ)篇。語(yǔ)篇屬于語(yǔ)義范疇。在語(yǔ)義層中,把語(yǔ)言組織成語(yǔ)篇的這種功能就叫語(yǔ)篇功能,而這種組織關(guān)聯(lián)的方式所產(chǎn)生的意義就叫語(yǔ)篇意義。語(yǔ)篇意義主要體現(xiàn)在主位結(jié)構(gòu)、信息結(jié)構(gòu)和銜接方面。[6]161 通過(guò)對(duì)該繪本的分析,筆者發(fā)現(xiàn),繪本中的語(yǔ)篇以單項(xiàng)、無(wú)標(biāo)記的主位結(jié)構(gòu)為主,以線(xiàn)性和恒定主位推進(jìn)模式為主,這些都是符合低幼兒童認(rèn)知特點(diǎn)的。值得注意的是,繪本中由人物對(duì)話(huà)而形成的交互主位模式增強(qiáng)了敘事的節(jié)奏感。同時(shí),繪本中的文字模態(tài)還運(yùn)用了較多的語(yǔ)法和詞匯銜接手段來(lái)保證故事情節(jié)的通俗易懂,能夠被年幼的讀者所明白。有研究表明,“低于5歲的兒童通常在對(duì)稍復(fù)雜的文字信息解碼上遇到困難,但他們卻能夠很好地對(duì)復(fù)雜的圖像信息加以解碼,因此對(duì)于這個(gè)年齡階段的兒童讀者來(lái)說(shuō),文字模態(tài)與視覺(jué)模態(tài)共同建構(gòu)的意義將更容易理解”[8],這也是繪本適用于學(xué)齡前兒童文學(xué)啟蒙的重要理?yè)?jù)。

      3? ? 繪本視覺(jué)模態(tài)的意義建構(gòu)

      跟語(yǔ)言一樣,圖像也是一種交際符號(hào)。在兒童繪本中,它是一種重要的交際符號(hào),甚至是比文字更重要的表意手段。以下從圖像的表現(xiàn)意義、互動(dòng)意義和組篇意義這三個(gè)方面來(lái)分析繪本Nana中27幅圖像是如何構(gòu)建視覺(jué)意義的。

      3.1? 表現(xiàn)意義

      表現(xiàn)意義重點(diǎn)探討不同圖像或圖像中不同成分之間的概念關(guān)系。Kress & Van Leeuwen從圖像的參與者、敘事過(guò)程、環(huán)境這三方面討論了圖像傳達(dá)的表現(xiàn)意義。他們根據(jù)圖像中矢量(vector)的有無(wú)將圖像分為敘事類(lèi)圖像和概念類(lèi)圖像。矢量是指由圖像中的元素所構(gòu)成的斜線(xiàn),可由動(dòng)作中的身體、肢體或工具構(gòu)成,通俗地說(shuō),就是施動(dòng)者對(duì)受動(dòng)者所做的動(dòng)作。再根據(jù)圖像中矢量的構(gòu)成方式和圖像參與者之間的關(guān)系,敘事類(lèi)圖像中的敘事過(guò)程又可以細(xì)分為行動(dòng)過(guò)程、反應(yīng)過(guò)程、言語(yǔ)和心理過(guò)程等;概念類(lèi)圖像又可以細(xì)分為象征型、分類(lèi)型和分析型。[4] 63對(duì)Nana中的1至27幅圖像的表現(xiàn)意義進(jìn)行分析的結(jié)果如表1。

      由表1可以發(fā)現(xiàn),繪本中的大多數(shù)圖像為敘事類(lèi)圖像,概念圖像只有4幅。這與前文對(duì)該繪本語(yǔ)言概念功能中的及物性分析結(jié)果相一致,即大多數(shù)語(yǔ)言為物質(zhì)過(guò)程。敘事類(lèi)圖像和反映物質(zhì)過(guò)程的語(yǔ)言文字相互作用,體現(xiàn)故事中動(dòng)作的展開(kāi)和事件的發(fā)生,推動(dòng)情節(jié)的發(fā)展,共同完成繪本的敘事。對(duì)敘事類(lèi)圖像進(jìn)行細(xì)分,可以發(fā)現(xiàn),繪本的前半部分大多為行動(dòng)過(guò)程類(lèi)敘事圖像,后半部分大多為反應(yīng)過(guò)程類(lèi)敘事圖像。這二者的區(qū)別是矢量的類(lèi)型:行動(dòng)過(guò)程類(lèi)敘事圖像中的矢量是由動(dòng)作中的身體、肢體或工具構(gòu)成,而反應(yīng)過(guò)程類(lèi)敘事圖像中的矢量是由“目光”構(gòu)成。行動(dòng)過(guò)程類(lèi)圖像主要表現(xiàn)的是當(dāng)前展開(kāi)的行動(dòng)和事件,事物變化的過(guò)程,敘事空間的轉(zhuǎn)移等。繪本的前半部分大多數(shù)為行動(dòng)過(guò)程圖像,反映的是小男孩湯米和兩位外婆之間的互動(dòng)(吃糖、午睡、梳頭發(fā)等),敘事節(jié)奏較快,情節(jié)的推進(jìn)比較生動(dòng)、活潑。繪本后半部分大多為反映過(guò)程類(lèi)圖像,其中23,24,27這三幅圖都描繪的是湯米凝視著窗外星星點(diǎn)綴的夜空,仿佛在思考著什么,其中24和27幅圖的夜空中還有一道流星劃破夜空的明亮的弧線(xiàn)。這是因?yàn)樵趦晌煌馄畔嗬^去世之后,繪本更關(guān)注的是湯米的情感與心理體驗(yàn)。這些反應(yīng)類(lèi)圖像讓敘事節(jié)奏慢了下來(lái),從而引起讀者更多的思考。

      值得一提的是,繪本中有四幅概念類(lèi)圖像,主要出現(xiàn)在:講述湯米和外婆之間的親密關(guān)系時(shí)(8)和兩位外婆去世時(shí)(18,20,26)。概念類(lèi)圖像通常出現(xiàn)在故事的開(kāi)頭,用于交代環(huán)境、人物、背景等信息,或者出現(xiàn)在故事中間,用以調(diào)整敘事節(jié)奏,暫停劇情發(fā)展,引起讀者對(duì)故事某一情節(jié)的思考。本書(shū)中有三幅概念類(lèi)圖像出現(xiàn)在兩位外婆去世的時(shí)候,這三幅圖像均采用大范圍的留白,只在圖片的下角展示一個(gè)小小的物品(湯米的玩具小熊、外婆的紅絲帶和湯米與兩位外婆的合影)。這些圖像凸顯了外婆們?nèi)ナ篮鬁椎墓聠?,引發(fā)讀者的情感介入。而這些信息在繪本的語(yǔ)言層面均未得到體現(xiàn),因此,可以說(shuō)該繪本中圖像所傳遞的表現(xiàn)意義遠(yuǎn)超過(guò)了文字所傳達(dá)的概念意義。此外,繪本中的這些概念圖像可以引發(fā)兒童讀者對(duì)繪本主題意義的思考,引導(dǎo)兒童進(jìn)行更深層次的、更富“文學(xué)性”的閱讀,而不是僅僅關(guān)注繪本中的人物以及發(fā)生的事件本身,這也是繪本用于兒童文學(xué)啟蒙的重要依據(jù)。

      3.2? ?互動(dòng)意義

      互動(dòng)意義重點(diǎn)探討圖像中參與者之間的社會(huì)關(guān)系、圖像設(shè)計(jì)者的交際目的以及圖像解讀者對(duì)圖像的介入程度?;?dòng)意義的實(shí)現(xiàn)取決于觀察者的位置,具體包括凝視、距離、視角和情態(tài)等。[9]261根據(jù)圖像中的角色是否凝視(gaze)著圖像外的讀者,圖像又可以分為求取信息型(demand)和提供信息型(offer)。繪本Nana中的圖像均為提供信息型,因?yàn)閳D畫(huà)中的角色并未“直視”繪本外的讀者,并未有直接的眼神接觸。這種提供信息型圖像的作用在于,將讀者置于旁觀者的角色,讓讀者客觀地去觀察和審視整個(gè)故事,讀者可以選擇接受或拒絕插圖作者所提供的信息,而不過(guò)度參與故事。距離(distance)的概念主要包括“遠(yuǎn)景”“中景”和“近景”,該繪本中的圖像基本上都屬于遠(yuǎn)景,即讀者可以看到人物的全身,人物大約占整個(gè)畫(huà)面的二分之一或更少。同樣,這種距離反映的也是讀者和書(shū)中角色之間的心理距離和親疏關(guān)系。遠(yuǎn)景鏡頭之下,讀者與角色之間保持一定的距離,只是客觀地去閱讀圖像。視角反映的是讀者與書(shū)中人物之間的權(quán)力關(guān)系:仰視視角反映的是圖像中角色的權(quán)勢(shì)、地位高于讀者;俯視視角則相反。該繪本中的圖像基本上都是水平視角,因此讀者和畫(huà)中人物之間沒(méi)有權(quán)利和地位的差別,這種處理方式也有助于讀者對(duì)主人公湯米產(chǎn)生身份認(rèn)同。圖像的情態(tài)主要是通過(guò)圖畫(huà)的詳細(xì)程度和顏色來(lái)體現(xiàn)。該繪本雖然講述的是死亡這一話(huà)題,但是所有畫(huà)面的背景均是暖黃色,這種處理方式有助于淡化死亡所帶來(lái)的陰森與哀愁,給人以溫暖、平和、溫馨的感覺(jué),從而能夠照顧到兒童讀者的閱讀情緒。

      上述對(duì)繪本中圖像互動(dòng)意義的分析發(fā)現(xiàn),插圖作者試圖讓兒童讀者客觀地看待這個(gè)故事,與書(shū)中人物保持一定的距離,這與繪本語(yǔ)言層面的人際意義分析得出的結(jié)果是一致的??赡艿慕忉屖牵涸摾L本的一個(gè)重要主題就是幫孩子去理解親人的逝去,繪本文字層面和插圖所傳遞的人際意義均是一種較為疏遠(yuǎn)的關(guān)系,這樣可以讓孩子客觀地認(rèn)識(shí)“死亡”這個(gè)自然現(xiàn)象,既能感受故事中湯米所經(jīng)歷的一切,又能保持適當(dāng)?shù)木嚯x,時(shí)刻提醒自己所看到的只是“別人的故事”,從而避免過(guò)多的情感參與,造成兒童難以應(yīng)付的巨大情感沖擊。

      3.3? 組篇意義

      組篇意義主要研究同一圖像中不同成分之間或不同圖像中的信息分布。根據(jù)圖像不同成分的分布情況確定舊信息和新信息,已知信息和未知信息,信息的起點(diǎn)、終點(diǎn)和焦點(diǎn),主要依靠信息結(jié)構(gòu)、關(guān)聯(lián)、定框和凸顯來(lái)實(shí)現(xiàn)。[9]261在繪本Nana中,主要凸顯的角色就是小男孩湯米和他的兩個(gè)外婆,畫(huà)面的背景基本上沒(méi)有太大的變化,都是在外婆的家里,這些都有助于兒童讀者對(duì)故事的理解。值得注意的是:繪本中所有27幅畫(huà)面均采用了定框(framing)的形式,每一幅圖畫(huà)都加了暖黃色線(xiàn)條構(gòu)成的邊框,大部分的文字均置于圖畫(huà)邊框之外,圖片所占的畫(huà)面尺寸遠(yuǎn)勝于文字。根據(jù)視覺(jué)語(yǔ)法,插圖作者將圖片加框是為了明確地將故事中的世界和讀者所處的世界區(qū)分開(kāi)來(lái),希望讀者以一個(gè)“局外人”的身份去閱讀故事,這一點(diǎn)與上述對(duì)圖像表現(xiàn)意義和互動(dòng)意義分析的結(jié)果也是一致的。而將圖片加框,將文字置于圖片之外,是希望圖片和文字能被讀者分開(kāi)來(lái)閱讀。這是因?yàn)樵摾L本中文字傳遞的概念意義和圖片傳達(dá)的表現(xiàn)意義之間是有較大差別的,前者較為簡(jiǎn)單、明了,而后者更為深刻、豐富。此外,文字獨(dú)立于圖片之外、圖片占主導(dǎo)的處理方式在某些圖片中(8,18,20,26)發(fā)生了變化,文字被納入邊框之內(nèi),且置于整個(gè)畫(huà)面的中間,得到了凸顯。這種處理方式也是起到了調(diào)整敘事節(jié)奏、引發(fā)讀者更多思考的作用。

      插圖作者總是通過(guò)特定的布局賦予某些視覺(jué)元素更重要的作用,這就是聚焦系統(tǒng)。繪本插圖作者通過(guò)聚焦元素的變化來(lái)凸顯或淡化某些視覺(jué)元素,以此來(lái)引導(dǎo)和操縱讀者的注意力,因此可以說(shuō)聚焦系統(tǒng)也跟作品的主題意義相關(guān)。在繪本Nana中,大部分的圖畫(huà)聚焦點(diǎn)都是湯米和他的兩個(gè)外婆,主要反映的是他們之間的親密互動(dòng)。但是,在圖21中,畫(huà)面的聚焦點(diǎn)變成了一張鋪著整齊的白色床單的大床,湯米站在畫(huà)面的左下角,背對(duì)著讀者,凝視著這張外婆曾經(jīng)睡過(guò)的床。湯米顯得很小,而這張床顯得很大。通過(guò)這樣的聚焦與凸顯,作者希望讀者能夠暫停對(duì)于故事情節(jié)的關(guān)注,轉(zhuǎn)而關(guān)注湯米震驚和悲傷的情緒。在這個(gè)意義上,可以說(shuō)圖片的聚焦系統(tǒng)也能反映作品的主題意義和人際意義。通過(guò)上述分析可以發(fā)現(xiàn),在該繪本中,較之于語(yǔ)言的語(yǔ)篇意義,圖像的組篇意義更為豐富,對(duì)作品主題意義建構(gòu)也做出了更大的貢獻(xiàn)。

      4? ?圖文互動(dòng)的意義及其對(duì)繪本翻譯的啟示

      在兒童繪本中,圖像模態(tài)與文字模態(tài)作為兩種各自獨(dú)立的符號(hào)系統(tǒng)共同講述故事。對(duì)繪本Nana中的圖文模態(tài)意義對(duì)比分析發(fā)現(xiàn):(1)繪本中圖像所傳遞的表現(xiàn)意義遠(yuǎn)超過(guò)了文字所傳達(dá)的概念意義,圖像所傳遞的意義更為豐富和深刻。這種不一致性,一方面迎合了兒童文學(xué)作品“雙重讀者”的屬性,因?yàn)槟挲g較大的讀者或者成人讀者可以從圖像中讀到更多的內(nèi)容;另一方面,有助于幫助兒童讀者對(duì)繪本展開(kāi)更有“文學(xué)性”的閱讀。(2)在語(yǔ)言的人際意義和圖像的互動(dòng)意義方面,兩個(gè)模態(tài)所傳遞的信息基本一致。語(yǔ)言模態(tài)用第三人稱(chēng)客觀視角來(lái)敘述故事,圖像則以“遠(yuǎn)景”鏡頭提供信息型圖像為主,使故事中的角色與讀者保持一定的距離,造成讀者參與度較低。(3)在語(yǔ)言的語(yǔ)篇意義與圖像的組篇意義方面,二者存在一定的差異。文字模態(tài)通過(guò)簡(jiǎn)單的主位推進(jìn)模式和較多的銜接手段使得故事流暢、自然地向前發(fā)展;然而圖像層面卻通過(guò)版面布局、定框形式、聚焦系統(tǒng)的改變來(lái)調(diào)整敘事節(jié)奏,使整個(gè)故事的展開(kāi)張弛有度。例如:在一些情節(jié)發(fā)展的關(guān)鍵時(shí)刻,插圖作者通過(guò)特定聚焦的靜態(tài)圖像來(lái)暫停敘事,引發(fā)讀者對(duì)故事中角色的身份認(rèn)同和情感參與??傮w來(lái)說(shuō),繪本的整體意義是通過(guò)語(yǔ)言與文字模態(tài)的意義協(xié)同互動(dòng)、共同體現(xiàn)的。

      兒童繪本的翻譯涉及到的不僅是語(yǔ)言文字的轉(zhuǎn)換,更重要的是繪本中圖像的處理,因?yàn)槎嗄B(tài)語(yǔ)篇具有“語(yǔ)境一致性、模態(tài)獨(dú)立性和模態(tài)意義協(xié)同性”。[9]266這里的語(yǔ)境一致性指的是文字模態(tài)和其他視覺(jué)模態(tài)出自同一文化語(yǔ)境、同一情景語(yǔ)境和表達(dá)同樣的交際目的。目前,我國(guó)繪本的主要引進(jìn)模式是合作出版,即不改變圖像,只將繪本中的文字翻譯成漢語(yǔ)。那么在翻譯之后的繪本中,文字模態(tài)與圖像模態(tài)其實(shí)已不屬于同一文化語(yǔ)境了,甚至其交際目的也發(fā)生了變化。如何處理好翻譯的文字與原插圖作者所繪制的圖像之間的關(guān)系,對(duì)于繪本譯者來(lái)說(shuō)是一個(gè)巨大的挑戰(zhàn)。因此兒童繪本的譯者需要具備一定的符號(hào)學(xué)知識(shí),熟悉多模態(tài)語(yǔ)篇的分析方法,盡量在完成繪本的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換之后還能保持原作品中圖文模態(tài)間的互動(dòng)關(guān)系,并將文字模態(tài)與圖像模態(tài)之間的這種張力原封不動(dòng)地傳遞給國(guó)內(nèi)小讀者,使繪本閱讀既富有趣味性,又有一定的文學(xué)性。

      參考文獻(xiàn):

      [1] SCHWARCZ J. Ways of the Illustrator: Visual Communication in Childrens Literature[M]. Chicargo, IL: American Library Association, 1982.

      [2] NODELMAN P. Words about Pictures: The Narrative Art of Children's Picture Books [M]. Athens, GA: University of Georgia Press, 1988.

      [3] NIKOLAJEVA M , SCOTT C. How Picture Books Work[M]. New York: Garland, 2001.

      [4] KRESS G , LEEUWEN T V. Reading Images: The Grammar of Visual Design [M]. London: Routledge, 2006.

      [5] PAINTER C , MARTIN J R. Reading Visual Narratives: Image Analysis of Children's Picture Books [M]. Sheffield: Equinox Publishing Ltd,2013.

      [6] 胡壯麟. 系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社, 2005.

      [7] 楊實(shí)誠(chéng). 論兒童文學(xué)語(yǔ)言[J]. 中國(guó)文學(xué)研究, 1999(2):15-20.

      [8] GUIJARRO J M, SANZ M J P. Compositional, interpersonal and representational meanings in a children's narrrative: A multimodal discourse analysis [J]. Journal of Pragmatics, 2008, 40 (9): 1601-1619.

      [9] 張德祿, 賈曉慶, 雷茜. 英語(yǔ)文體學(xué)重點(diǎn)問(wèn)題研究[M]. 北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2015.

      Abstract: Based on systemic functional grammar, this paper first analyzes the meaning conveyed by the texts in Childrens picture book Nana Upstairs and Nana Downstairs in terms of its ideational meaning, interpersonal meaning and textual meaning. Then based on the theory of visual grammar of multimodal stylistics, the pictures in this picture book are analyzed in terms of their represnetaional meaning, interactive meaning and compositional meaning. A comparison of the meanings conveyed by the two modalities show that even though the two interact with and complement each other in the whole meaning-making process, the images tend to convey more profound meanings than the texts. Also, the compositional meaning of the pictures tend to carry more significance in highlighting the theme of the book than the textual meaning of words. In view of the multimodal attributes and meaning complexity of children's picture books, a qualified picture book translator should have a certain knowledge of semiotics and be familiar with the analysis methods of multimodal texts.

      Key words: translating picture books; multimodal stylistic analysis; visual grammar

      責(zé)任編輯? ? 張志釗

      猜你喜歡
      視覺(jué)語(yǔ)法
      旅游網(wǎng)頁(yè)廣告的多模態(tài)話(huà)語(yǔ)分析
      動(dòng)畫(huà)電影《神偷奶爸3》海報(bào)的多模態(tài)話(huà)語(yǔ)分析
      戲劇之家(2017年17期)2017-10-10 11:33:41
      多模態(tài)視角下中美企業(yè)文化差異研究
      電影《貧民窟的百萬(wàn)富翁》海報(bào)的多模態(tài)話(huà)語(yǔ)分析
      電影《貧民窟的百萬(wàn)富翁》海報(bào)的多模態(tài)話(huà)語(yǔ)分析
      漢語(yǔ)醫(yī)藥廣告的互動(dòng)意義研究
      視覺(jué)語(yǔ)法視角下圖畫(huà)書(shū)的多模態(tài)研究
      文教資料(2017年5期)2017-04-25 23:31:18
      《超能陸戰(zhàn)隊(duì)》海報(bào)的多模態(tài)話(huà)語(yǔ)分析
      視覺(jué)語(yǔ)法與功能語(yǔ)法的投射分析比較研究
      兒童繪本:多模態(tài)話(huà)語(yǔ)分析的新寵
      文教資料(2016年26期)2017-02-22 19:00:55
      大石桥市| 静海县| 阿尔山市| 五家渠市| 宽甸| 项城市| 潮安县| 天台县| 敦煌市| 陵川县| 鸡东县| 柳林县| 辽阳县| 丹东市| 英吉沙县| 泸定县| 彰化县| 左贡县| 连云港市| 三门县| 鹤壁市| 定日县| 大英县| 安顺市| 乌鲁木齐市| 安溪县| 邓州市| 叶城县| 吴堡县| 呼玛县| 浦城县| 富蕴县| 饶河县| 宁河县| 黄冈市| 高安市| 中宁县| 城固县| 嵩明县| 旬阳县| 克拉玛依市|