中國的傳統(tǒng)哲學(xué)認(rèn)為,陰在陽之內(nèi),不在陽之對(duì)。陰陽互抱,對(duì)立統(tǒng)一,相互孕化。中國剪紙深受這一傳統(tǒng)哲學(xué)思想的影響。
剪紙是在鏤空中取舍的藝術(shù),自漢代以來,這種歷經(jīng)近兩千年演變過程的成熟的造型體系,在舍去的基礎(chǔ)上來形成作品、完成藝術(shù)表現(xiàn)。王紅川教授的剪紙作品,更加注重了陰陽相對(duì)的哲學(xué)觀念,重視圖、底取舍的對(duì)立統(tǒng)一關(guān)系,作品的圖和底形成了合則為一、分則為二的兩幅陰陽相對(duì)的正負(fù)形圖案。在正負(fù)形互換中,詮釋了中國剪紙中獨(dú)特的哲學(xué)語言。
在傳統(tǒng)的剪紙作品中,剪紙取舍的具體表現(xiàn)形式有陰剪、陽剪及陰陽結(jié)合的剪法,使剪紙畫面藝術(shù)效果豐富多彩,變化紛呈。陰剪就是把表現(xiàn)圖形的線剪掉,處處斷開,陽剪就是把表現(xiàn)圖形的線保留,處處相連。也有一些作品是通過陰陽結(jié)合,來體現(xiàn)作品的豐富性。還有一些剪紙藝術(shù)家,根據(jù)圖形的疏密和主次來確定陰陽關(guān)系,通過調(diào)整圖與底的面積比形成視覺效果,剪紙陰陽關(guān)系的基本表現(xiàn)方式就是留圖不留底,或者留底不留圖。然而,王紅川教授探索的圖、底同步設(shè)計(jì)的理念,經(jīng)過縝密布局形成的正負(fù)形互換,創(chuàng)作出了對(duì)立統(tǒng)一的造型效果。
2008年,王紅川應(yīng)邀赴瑞士參加中瑞建交60周年舉行的剪紙交流和創(chuàng)作考察活動(dòng)。瑞士方明確表示,藝術(shù)家應(yīng)完全自由發(fā)揮內(nèi)心的想法,作品怎樣變化都不受任何限制。異國的文化與風(fēng)情激發(fā)了她展開了想象的翅膀。她根據(jù)自己對(duì)瑞士民俗文化的理解,用中國傳統(tǒng)剪紙中完全形取舍的表現(xiàn)方法進(jìn)行創(chuàng)作,滿懷興致又極具情趣地去表現(xiàn)對(duì)象,創(chuàng)作的《湖水清清》《牛市節(jié)》《家園》《木頭節(jié)》等作品,多是應(yīng)用正負(fù)形互換的方式進(jìn)行的創(chuàng)作,受到了中外人士的普遍贊譽(yù)。
王紅川教授說:“獨(dú)特性、文化性不但對(duì)于個(gè)體是重要的,在國際文化交流中更是支撐民族文化尊嚴(yán)穩(wěn)固的土地。” 她參加《東西合壁的剪紙藝術(shù)·剪紙?jiān)嘏c瑞士文化(2010展覽)》展出的24幅作品全部被瑞士阿彭策爾洲文化基金會(huì)收藏。其中《新年印象》《冬樹》和《夏風(fēng)涼》等作品,她選擇符號(hào)化、碎片化的敘述路線,努力在碎片中尋找張力,在平面中尋找厚度,在瑣碎性中尋找整體,使得作品更加豐滿、復(fù)雜、深刻,體現(xiàn)了作品與數(shù)字時(shí)代中暗含的某種社會(huì)聯(lián)系。作品全部采用冒鉸的技法,其特點(diǎn)在于使用一剪不斷的創(chuàng)形方法進(jìn)行畫面創(chuàng)作,造型無論是簡單還是繁復(fù),都可以完整地從紙中提取兩個(gè)相同、正負(fù)相反的圖案,使得圖案與背景產(chǎn)生非常和諧又沖突的效果。這種反差變化將剪紙的取舍關(guān)系極致化,闡釋了中國傳統(tǒng)文化中對(duì)立統(tǒng)一、矛盾轉(zhuǎn)換、陰陽互抱的樸素哲學(xué)觀。
《內(nèi)核》系列作品創(chuàng)作于2017年春,其構(gòu)圖主要表現(xiàn)了人的大腦是人行為的精神內(nèi)核,人之所以有各種的行為均是大腦內(nèi)核的動(dòng)力所趨,但歸根結(jié)底是為了生存。她將大腦曲折勾回的脈絡(luò)意向加以變化,內(nèi)中生發(fā)出的芽胚開花結(jié)果生成莊稼樹,莊稼就是人賴以生存的糧食。作品選用四種本土性強(qiáng)烈的莊稼:豆子、高粱、水稻、谷子等尋常作物為代表,象征了人類一切為生存而奮斗的基本狀態(tài)。
《內(nèi)核》原始圖案共有四幅,140厘米×140厘米,全部采用完全形正負(fù)轉(zhuǎn)換的方式進(jìn)行創(chuàng)作。王紅川首先在黑紙上剪出完整的圖形,把剪下的黑色圖形貼在完整的白底上,形成白底黑圖的效果;再把留有空白形的黑紙貼在白底上,黑紙與白底重合,黑紙上剪掉形的空白處形成黑底白圖的效果。這樣,一幅圖形就形成白底黑圖和黑底白圖兩種截然相反的對(duì)比效果。通過完整的正負(fù)形互換方式進(jìn)行變化,形成了八幅作品,規(guī)模壯觀,視覺奪目,極具想象力。
這一組作品很好地繼承、遵循了中國傳統(tǒng)剪紙的程式美和對(duì)稱美原則,同時(shí)具有強(qiáng)烈的隱喻特征。大腦被隱喻為土地,既產(chǎn)生智慧、生成精神,也可以理解為遼闊的大地所承載下的萬物和對(duì)人類的供養(yǎng)。大腦和土地這兩個(gè)毫不關(guān)聯(lián)的事物,在藝術(shù)的構(gòu)思中實(shí)現(xiàn)了異體同構(gòu)。作品藝術(shù)表現(xiàn)中多向度、多維度的思考,既和她發(fā)自內(nèi)心的迫切社會(huì)關(guān)懷有關(guān),也表達(dá)了藝術(shù)家通過藝術(shù)思考激發(fā)的洞見,傳達(dá)著她對(duì)社會(huì)、對(duì)人類、對(duì)世界等諸多問題的思考與關(guān)注。作品建構(gòu)與呈現(xiàn)出的敘事價(jià)值,讓我們見證了藝術(shù)家對(duì)人類繁衍、生存、延續(xù)的獨(dú)特把握。
這一系列作品表明,在全球化的語境下,人們的心靈渴望回歸自然,對(duì)民族原生性的藝術(shù)形態(tài)已經(jīng)有了一種超然的認(rèn)識(shí)和態(tài)度。作品突出了傳統(tǒng)的中國、時(shí)代的中國、發(fā)展的中國、開放的中國這些彼此獨(dú)立又相互關(guān)聯(lián)的宏大主題,代表著中國剪紙正在成為國際化藝術(shù)形式實(shí)踐的一部分,讓世界上更多的人把中國剪紙作為中國當(dāng)代藝術(shù)中的卓越部分而產(chǎn)生認(rèn)同,提供了可以直接解讀的藝術(shù)文本和藝術(shù)路經(jīng)。
可以說,中國傳統(tǒng)剪紙語言博大精深,多種藝術(shù)語言在民間剪紙中表現(xiàn)很多,并時(shí)隱時(shí)現(xiàn)于不同時(shí)代的作品中。而正負(fù)形互換中剪紙語言的豐富性,還需要繼續(xù)大力發(fā)掘、開展創(chuàng)意和實(shí)踐,藝術(shù)家立足藝術(shù)規(guī)律的高思妙想,呈現(xiàn)出一個(gè)個(gè)意趣盎然、多彩多姿的藝術(shù)世界。