• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    《三體》英譯本之多重互動(dòng)性

    2018-12-19 11:12:10李慶明習(xí)萌
    北京科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版) 2018年5期
    關(guān)鍵詞:認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)三體

    李慶明 習(xí)萌

    〔摘要〕 隨著科技的發(fā)展,科幻文學(xué)作品對(duì)外傳播也日益重要,而中國(guó)科幻文學(xué)翻譯則一直處于文學(xué)作品翻譯的邊緣地帶。為促進(jìn)中國(guó)科幻文學(xué)對(duì)外傳播,文章嘗試從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視角出發(fā),對(duì)《三體》英譯本譯者主體體驗(yàn)性和譯者多重互動(dòng)性進(jìn)行研究。研究發(fā)現(xiàn),科幻文學(xué)翻譯研究應(yīng)從譯者出發(fā),兼顧翻譯活動(dòng)中各因素。翻譯活動(dòng)前譯者應(yīng)加強(qiáng)與雙語(yǔ)世界的體驗(yàn),翻譯過(guò)程中應(yīng)更多關(guān)注讀者需求,主動(dòng)向讀者靠攏。文章還對(duì)科幻文學(xué)翻譯以及科幻文學(xué)譯者隊(duì)伍建設(shè)提出若干建議,以期為我國(guó)科幻文學(xué)翻譯提供借鑒。

    〔關(guān)鍵詞〕 科幻小說(shuō)翻譯;《三體》;認(rèn)知語(yǔ)言學(xué);多重互動(dòng)性

    〔中圖分類號(hào)〕H059〔文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼〕A〔文章編號(hào)〕1008-2689(2018)05-0113-06

    隨著我國(guó)對(duì)“文化走出去”戰(zhàn)略的大力倡導(dǎo)以及“一帶一路”的逐漸推進(jìn),國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)文化的興趣愈加濃厚,國(guó)家也更加重視文化的對(duì)外傳播與交流。文學(xué)作品的傳播無(wú)疑成了文化“走出去”的重要橋梁之一。學(xué)界近年來(lái)也加大力度對(duì)此進(jìn)行研究,但研究焦點(diǎn)主要集中于對(duì)《論語(yǔ)》《中庸》《孫子兵法》《楚辭》《紅樓夢(mèng)》《三國(guó)演義》《道德經(jīng)》《莊子》等傳統(tǒng)文學(xué)作品的英譯研究,而科幻文學(xué)的翻譯及“走出去”問(wèn)題顯然處于邊緣地位。然而,隨著信息社會(huì)的不斷發(fā)展,科學(xué)技術(shù)發(fā)展力越來(lái)越成為綜合國(guó)力的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)之一,科學(xué)文化傳播更是重要指標(biāo)??苹梦膶W(xué)不僅有助于培養(yǎng)大眾的科學(xué)文化素養(yǎng),其文學(xué)翻譯更承擔(dān)著科學(xué)文化的傳播重任,需要更多研究力量的投入,促進(jìn)其在廣度與深度上更進(jìn)一步的傳播。

    2015年王雪明、劉奕于《中國(guó)翻譯》雜志發(fā)表文章對(duì)中國(guó)科幻小說(shuō)近百年來(lái)的發(fā)展進(jìn)行了回顧。文章系統(tǒng)闡釋了科幻小說(shuō)向我國(guó)的傳入、發(fā)展以及冷落,勾畫(huà)出科幻小說(shuō)的高潮與低谷,道出了科幻小說(shuō)翻譯處于當(dāng)前文學(xué)翻譯研究的邊緣地位[1]。事實(shí)也的確如此,從晚清通過(guò)翻譯引入至今,科幻小說(shuō)經(jīng)歷了起起落落,一直以來(lái)未能被重視。科幻小說(shuō)與提高民眾科學(xué)文化素養(yǎng),促進(jìn)社會(huì)進(jìn)步有著不可分隔的關(guān)系。2015年劉慈欣憑借《三體》英譯本榮獲“雨果獎(jiǎng)”,在科幻界影響巨大。《三體》的成功打破了我國(guó)科幻界的僵局,使我國(guó)科幻文學(xué)傳向海外,真正實(shí)現(xiàn)了文化“走出去”。但此時(shí)更值得思考的是,現(xiàn)實(shí)中我國(guó)優(yōu)秀的科幻文學(xué)作品并不少,翻譯傳播得也不少,但是能真正走出國(guó)門(mén)走向世界的卻不多。如何才能譯出高質(zhì)量的科幻文學(xué)作品是問(wèn)題的關(guān)鍵。因此,本文對(duì)《三體》這一成功案例進(jìn)行研究,試圖找出一條值得借鑒的翻譯之路。對(duì)《三體》英譯本研究,學(xué)界有從女性主義角度、翻譯目的論、翻譯倫理視角、順應(yīng)論角度、接受美學(xué)等視角進(jìn)行分析的,但大都停留在對(duì)譯本的文本分析這一單一層面上。然而,翻譯研究的最終目的是為向翻譯實(shí)踐活動(dòng)提供借鑒。翻譯活動(dòng)包含譯者、譯本及讀者等多個(gè)因素,譯者更是作為翻譯活動(dòng)的主體而存在。僅針對(duì)譯本的翻譯研究過(guò)于片面,將譯者作為主體同時(shí)兼顧翻譯活動(dòng)中各個(gè)因素進(jìn)行多維度透徹研究,方能彌補(bǔ)這一缺失。2016年,李慶明、劉冰琳于《外語(yǔ)教學(xué)》發(fā)表的文章將認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與秦腔翻譯相結(jié)合,充分分析了多重互動(dòng)性對(duì)秦腔翻譯的啟示,彌補(bǔ)了秦腔翻譯的不足,并推動(dòng)秦腔翻譯研究進(jìn)一步發(fā)展[2]。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)基于體驗(yàn)哲學(xué)對(duì)認(rèn)知過(guò)程進(jìn)行研究,產(chǎn)生了一系列翻譯規(guī)則及策略,將譯者、文本及讀者進(jìn)行結(jié)合,從而更加系統(tǒng)地進(jìn)行翻譯研究。因此,筆者從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)出發(fā),拋開(kāi)單一文本層面的研究,從譯者入手,以譯者為中心,將其與譯本及讀者進(jìn)行結(jié)合,著力研究譯者體驗(yàn)性以及譯者在翻譯過(guò)程中如何與譯本、讀者進(jìn)行多重互動(dòng),并采取恰當(dāng)翻譯策略進(jìn)行翻譯轉(zhuǎn)換。

    一、 科幻小說(shuō)

    科幻小說(shuō)源自西方,又稱“科學(xué)幻想小說(shuō)”,英文為Science Fiction。國(guó)內(nèi)有學(xué)者曾因Science Fiction究竟譯為“科幻小說(shuō)”還是“科學(xué)小說(shuō)”而進(jìn)行討論。筆者認(rèn)為,無(wú)論是“科幻小說(shuō)”還是“科學(xué)小說(shuō)”都可以起到提高民族科學(xué)素養(yǎng),營(yíng)造科學(xué)氛圍的作用。因此,在如何翻譯上大可不必糾結(jié)。其實(shí),我國(guó)古代典籍中就存在“科幻因素”,如《山海經(jīng)》《夢(mèng)溪筆談》《五雜俎》等都存在一些大膽幻想。清末民初,一些仁人志士便開(kāi)始從事西方科幻小說(shuō)翻譯,目的是通過(guò)科幻小說(shuō)將科學(xué)思想傳遞給民眾并推動(dòng)變革。這一時(shí)期的科幻小說(shuō)翻譯量較大。據(jù)統(tǒng)計(jì),僅在兩個(gè)月之內(nèi)科幻小說(shuō)翻譯量便高達(dá)30多篇。該時(shí)期進(jìn)行科幻小說(shuō)翻譯的作家包括梁?jiǎn)⒊㈥惇?dú)秀以及魯迅等[3]。雖然新型文學(xué)引起了民眾的興趣,但終歸是異質(zhì)文化,大量的科幻小說(shuō)輸入使得民眾開(kāi)始對(duì)其產(chǎn)生質(zhì)疑,最終沉寂。隨后,我國(guó)大量翻譯引入蘇聯(lián)科幻小說(shuō),這一改變將科幻小說(shuō)的主體從“大眾”轉(zhuǎn)向“兒童”,阻礙了科幻小說(shuō)的發(fā)展[4]。

    科幻小說(shuō)在我國(guó)的發(fā)展可謂起起落落,此前大都是通過(guò)翻譯“引進(jìn)來(lái)”。隨著綜合國(guó)力增強(qiáng)及科技的發(fā)展,我國(guó)科幻小說(shuō)創(chuàng)作有所改善。優(yōu)秀科幻作家,如鄭文光、遲叔昌等為建國(guó)后的科幻小說(shuō)發(fā)展注入了活力。葉永烈、童恩正、劉興詩(shī)等作家推動(dòng)了文革后期的科幻小說(shuō)進(jìn)一步發(fā)展。新時(shí)期的優(yōu)秀科幻作家如劉慈欣、王晉康、夏笳、何夕、金濤等使我國(guó)科幻小說(shuō)的發(fā)展再一次繁榮。為促進(jìn)我國(guó)科幻文學(xué)的發(fā)展與交流,優(yōu)秀的科幻作品開(kāi)始被翻譯并向世界傳播。其中包括老舍的《貓城記》,中短篇英譯科幻作品包括鄭文光的《地球的鏡像》、葉永烈的《腐蝕》等。1970—2009年我國(guó)科幻小說(shuō)被譯成英語(yǔ)向海外傳播的僅有14篇,2010年開(kāi)始迅速增長(zhǎng),到2015年便高達(dá)60多部。除英語(yǔ)外,我國(guó)科幻小說(shuō)亦被譯成包括德語(yǔ)、法語(yǔ)、波蘭語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)等其他語(yǔ)種,共計(jì)140余篇[1]。向海外傳播優(yōu)秀的科幻文學(xué)作品包括《零》《沙嘴之花》《開(kāi)光》等,但影響力皆不如《三體》?!度w》三部曲是著名科幻作家劉慈欣的代表作之一。

    《三體》以文化大革命為故事背景,通過(guò)科幻小說(shuō)來(lái)揭示人類社會(huì)所存在的問(wèn)題。

    2006年,《三體》一經(jīng)出版便斬獲國(guó)內(nèi)多種獎(jiǎng)項(xiàng)。2015年,劉慈欣憑借《三體》

    英譯本而榮獲“雨果獎(jiǎng)”。這是中國(guó)科幻文學(xué)邁向世界的重要一步。自獲得“雨果獎(jiǎng)”以來(lái),《三體》除英譯本外還包括法語(yǔ)、德語(yǔ)、韓語(yǔ)等九種譯本,真正實(shí)現(xiàn)了科幻文學(xué)“走出去”。《三體》的成功讓我們認(rèn)識(shí)到,要使科幻文學(xué)進(jìn)一步發(fā)展,作品翻譯傳播乃是關(guān)鍵,“足不出戶”則難成大器。但如何才能將優(yōu)秀科幻文學(xué)作品成功地譯出是一大難題。劉慈欣于2009年將翻譯《三體》的重任交給劉宇昆?!度w》譯者劉宇昆也是科幻文學(xué)作家,其科幻作品高達(dá)20多篇,先后憑借《手中紙,心中愛(ài)》以及《終結(jié)歷史的人》獲得“雨果獎(jiǎng)”“星云獎(jiǎng)”雙獎(jiǎng)提名[5]。經(jīng)他翻譯的作品《北京折疊》亦于2016年榮獲“雨果獎(jiǎng)”[6]。

    劉宇昆的譯作究竟具有何種魅力?能屢次獲獎(jiǎng)并受到西方讀者的熱捧和青睞必有其過(guò)人之處?;诖?,文章從譯者入手,對(duì)劉宇坤譯者體驗(yàn)性及譯者互動(dòng)性進(jìn)行研究,探尋其譯作成功之處。

    二、 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視域下《三體》英譯本多重互動(dòng)性之體現(xiàn)

    從指稱論、語(yǔ)境論、外延論、觀念論、真值論等客觀語(yǔ)義論到非客觀語(yǔ)義論。從歷時(shí)到共時(shí),從結(jié)構(gòu)主義到轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法再到認(rèn)知語(yǔ)言學(xué),語(yǔ)言學(xué)經(jīng)歷了多次變革,使其研究更加深入。Lakoff & Johnson在對(duì)客觀語(yǔ)義論批判的基礎(chǔ)上提出認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ)即體驗(yàn)哲學(xué)[7](119-230)?;隗w驗(yàn)哲學(xué)這一基礎(chǔ),認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)從“心理”出發(fā)來(lái)探討現(xiàn)實(shí)背景--語(yǔ)言—認(rèn)知的聯(lián)系[8]。傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)及翻譯研究?jī)H停留在表面,認(rèn)為翻譯是簡(jiǎn)單的雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換,未觸及語(yǔ)言之外的因素。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)將翻譯研究拓展到認(rèn)知層面,指出翻譯研究應(yīng)包括除語(yǔ)言之外的譯者的內(nèi)心活動(dòng)以及與現(xiàn)實(shí)背景的體驗(yàn)。譯者與現(xiàn)實(shí)世界充分體驗(yàn)所形成的語(yǔ)言能力、理解能力、推理能力是其準(zhǔn)確進(jìn)行雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換的保證[9]。

    “多重互動(dòng)性”是王寅教授基于皮亞杰的互動(dòng)論進(jìn)一步發(fā)展并提出的。多重互動(dòng)性認(rèn)為,對(duì)語(yǔ)言的理解離不開(kāi)與文化、社會(huì)、語(yǔ)言環(huán)境等的互動(dòng)[10]。就翻譯活動(dòng)而言,翻譯的多重互動(dòng)性則包括譯者、文本與讀者間的多重互動(dòng)。其中,譯者作為翻譯活動(dòng)的主體而存在,與文本及讀者互動(dòng)時(shí)充分而有“度”的發(fā)揮其主體性特征。

    (一) 譯者體驗(yàn)性

    認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)從內(nèi)部心智對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行研究[11],強(qiáng)調(diào) “體驗(yàn)性”,并認(rèn)為認(rèn)知是基于主體與客觀世界的體驗(yàn)而得來(lái)的[12](497)。在整個(gè)翻譯過(guò)程中少不了滲入譯者的主觀認(rèn)知,而譯者的認(rèn)知又來(lái)自與現(xiàn)實(shí)世界的體驗(yàn)[9]。因此,譯者翻譯過(guò)程與現(xiàn)實(shí)世界的體驗(yàn)密切相關(guān)。研究譯者體驗(yàn)性應(yīng)從多維度出發(fā),不能局限于語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)篇等純文本方面[13],更應(yīng)關(guān)注譯者在現(xiàn)實(shí)世界間的感知體驗(yàn)活動(dòng)中所產(chǎn)生的翻譯能力及技巧。譯者作為翻譯主體從文本中攝取信息,并將所攝取的信息進(jìn)行恰當(dāng)轉(zhuǎn)換?!扒‘?dāng)”則需與雙語(yǔ)世界充分體驗(yàn),獲取對(duì)等的雙語(yǔ)信息并進(jìn)行轉(zhuǎn)換。譯者只有通過(guò)與現(xiàn)實(shí)世界充分的互動(dòng)體驗(yàn)才能逐步提高自身理解能力、語(yǔ)言及翻譯等水平,并且通過(guò)與雙語(yǔ)文化、思維方式、價(jià)值觀的體驗(yàn)互動(dòng)才能游刃有余地在語(yǔ)言、詞匯、及篇章之間進(jìn)行轉(zhuǎn)換,譯出適合譯語(yǔ)讀者的作品。

    在翻譯界,無(wú)論是楊戴夫婦、翟理思或其他翻譯大家,無(wú)不對(duì)翻譯文本進(jìn)行深層研究,并進(jìn)行大量翻譯實(shí)踐,從現(xiàn)實(shí)體驗(yàn)中積累并提高翻譯能力,總結(jié)翻譯技巧?!度w》譯者劉宇昆自身就是一個(gè)科幻迷,是作為內(nèi)行來(lái)翻譯,長(zhǎng)期積累的科幻文學(xué)翻譯功底得益于其與外部世界的充分體驗(yàn)。使其從如何“譯出”轉(zhuǎn)向如何“譯得漂亮”,并在翻譯過(guò)程中充分發(fā)揮其主體性特征,使《三體》的成功成為可能。其次,譯者的翻譯環(huán)境體驗(yàn)也尤為重要。劉宇昆八歲時(shí)便隨父母移民美國(guó),其傳統(tǒng)的中國(guó)式家庭環(huán)境給予了他中國(guó)式思維。加之多年國(guó)外生活的背景,對(duì)西方人的思維、審美、價(jià)值觀、文化等準(zhǔn)確的捕捉,使其譯作跨越了文化鴻溝,將作品清晰的進(jìn)行轉(zhuǎn)換。從以上分析我們便可以看到,翻譯能力的提高離不開(kāi)與外界的體驗(yàn)互動(dòng)。譯者與現(xiàn)實(shí)世界的充分體驗(yàn)對(duì)翻譯尤為重要,無(wú)論是科幻文學(xué)翻譯還是其他類型文學(xué)翻譯,譯者都應(yīng)具備深厚的認(rèn)知體驗(yàn)及積累,包括對(duì)源語(yǔ)及譯語(yǔ)文化等的了解,如此方能更好地進(jìn)行翻譯轉(zhuǎn)換。

    (二) 譯者互動(dòng)性之體現(xiàn)

    認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)強(qiáng)調(diào)翻譯是在現(xiàn)實(shí)體驗(yàn)的基礎(chǔ)上進(jìn)行的多重性認(rèn)知互動(dòng)。作為翻譯的中心,譯者不僅需要與譯本進(jìn)行互動(dòng),正確把握原作者想要通過(guò)文本表達(dá)的意圖;更需要與讀者互動(dòng),譯出適合讀者的譯文;還需要對(duì)雙語(yǔ)進(jìn)行正確理解,平衡譯者與文本間的關(guān)系,既不過(guò)分彰顯譯者主體性,又不刻意強(qiáng)調(diào)文本而削弱譯者的創(chuàng)造性。

    1. 譯者與文本的互動(dòng)

    在翻譯思想中,有強(qiáng)調(diào)從文本出發(fā)或以譯者或以讀者為中心。這種觀點(diǎn)或多或少過(guò)于單調(diào)。實(shí)際上,譯者一人分飾兩角。在翻譯時(shí)譯者要權(quán)衡自身與文本之間的關(guān)系,不過(guò)分強(qiáng)調(diào)二者的重要性,避免造成兩極分化。這種極端主義不免阻礙翻譯研究的發(fā)展。因此,譯者需主動(dòng)平衡二者,實(shí)現(xiàn)譯者與文本的互動(dòng)[2]。

    《三體》不像詩(shī)歌具有嚴(yán)格排列的文本形式,所以譯者在翻譯風(fēng)格方面不存在與原文的互動(dòng)。原文本存在對(duì)“文革”故事背景的描述,以及大量物理學(xué)相關(guān)的知識(shí)的描述。在語(yǔ)篇層面譯者通過(guò)構(gòu)建與文本的互動(dòng)選擇舍棄原文大段描述,在不違背原文本的基礎(chǔ)上進(jìn)行靈活分段描述,將冗長(zhǎng)文字簡(jiǎn)潔化,既不與原文背離又兼顧了讀者,從而實(shí)現(xiàn)了“和諧” 翻譯。在譯文第一章描述故事背景時(shí),原文本用約300字進(jìn)行描述,而譯者將原文本的一整段分為四段。這種分段處理既不與原文矛盾,又考慮到譯語(yǔ)文本的表達(dá)習(xí)慣。譯者在充分發(fā)揮主觀能動(dòng)性前提下保留了原文的完整,同時(shí)又保證了譯文在譯語(yǔ)世界的可接受度,使源語(yǔ)在譯語(yǔ)文本中得以復(fù)現(xiàn)。

    其次,《三體》中不乏俗語(yǔ)的出現(xiàn)。在“瘋狂的年代”一章中出現(xiàn)的“有奶便是娘”,字面意思是誰(shuí)給喂奶水便認(rèn)誰(shuí)為娘,指的是貪圖利益之人。譯者在與文本進(jìn)行互動(dòng)后,譯為“He would serve any master who dangled money in front of him”。譯者選擇歸化方法將這句粗俗語(yǔ)所含的引申義譯出。將“順山倒咧”翻譯為“Timber...”,譯者善于采用英語(yǔ)俗語(yǔ)代替漢語(yǔ)俗語(yǔ),巧妙與文本及譯語(yǔ)進(jìn)行互動(dòng),不僅做到尊重源語(yǔ),更減少了讀者的閱讀障礙。再如將“肉包子打狗”譯為“a meat dumpling throw to the dogs”, 將 “扣帽子”譯為“Label the author ”, 將“信口開(kāi)河”譯為“Making things up”等??梢钥闯鲈趯?duì)俗語(yǔ)進(jìn)行翻譯時(shí)通過(guò)與文本互動(dòng),譯者采取了“歸異結(jié)合”的翻譯策略,適當(dāng)?shù)陌l(fā)揮譯者主體性并保留原文本的語(yǔ)言特色,將文本與譯者進(jìn)行平衡。

    2. 譯者與讀者的互動(dòng)

    翻譯時(shí)譯者需發(fā)揮主體性特征,但需有“度”,譯者可以作為第二創(chuàng)作者,仍需有“度”[14](568)?!岸取笔且环N標(biāo)準(zhǔn)及限制,譯者受讀者可接受程度的限制,需恰當(dāng)與讀者互動(dòng)并進(jìn)行一場(chǎng)“深度交談”。譯者與讀者的互動(dòng)是基于讀者的可接受度進(jìn)行翻譯。翻譯時(shí),譯者進(jìn)入讀者世界,研究讀者的閱讀思維,明確翻譯目的并充分發(fā)揮譯者主體性,這與翻譯技巧的采用有著直接聯(lián)系?!度w》以文化大革命為故事背景,而這對(duì)于西方讀者來(lái)說(shuō)非但陌生而且很難理解。其次,書(shū)中存在大量描述物理學(xué)知識(shí)的章節(jié),以及“三體游戲”中存在大量中國(guó)歷史人物。那么譯者是如何選取翻譯策略,將這些異質(zhì)文化“輸送”至讀者的?通過(guò)研究《三體》英譯本發(fā)現(xiàn),在翻譯時(shí)譯者在忠實(shí)原文的前提下,發(fā)揮主觀創(chuàng)造力,站在讀者角度將原有內(nèi)容進(jìn)行補(bǔ)償。對(duì)文革時(shí)期政治性詞匯如“八月社論”“牛鬼蛇神”“寧左勿右”“黑五類”“知青”等進(jìn)行加注,對(duì)“三體游戲”中出現(xiàn)的歷史人物如“錢(qián)鐘書(shū)”“周文王”“伏羲”“墨子”“秦始皇”等進(jìn)行加注,對(duì)書(shū)中的文化負(fù)載詞如“二鍋頭”和“長(zhǎng)戟”采用音譯法且進(jìn)行加注。運(yùn)用注釋對(duì)中西文化差異進(jìn)行補(bǔ)償,使異質(zhì)文化得以準(zhǔn)確傳播與交流。值得一提的是,為了增加讀者的閱讀及思維張力,譯者在注釋中將中國(guó)歷史人物與西方人物進(jìn)行類比。如把“錢(qián)鐘書(shū)”類比為“a Chinese Thomas Pynchon”,把“二鍋頭”類比為“Chinese vodka”,使得原文與譯文具有相同的所指對(duì)象,從而補(bǔ)償了讀者對(duì)原語(yǔ)的空缺,使譯文讀者與原文讀者在認(rèn)知水平上達(dá)到一致。同時(shí)譯者的補(bǔ)償并不累贅,將原文與注釋巧妙結(jié)合,且減少了閱讀障礙。譯者在翻譯時(shí)補(bǔ)償了文化差異,同時(shí)也懂得巧妙地舍棄,為避免西方讀者對(duì)女性產(chǎn)生強(qiáng)烈的歧視,譯者舍棄了原文中女性的歧視色彩轉(zhuǎn)而構(gòu)建了一個(gè)全新的,積極正面的空間進(jìn)行闡釋。譯者充分發(fā)揮其主體性特征,通過(guò)與讀者進(jìn)行互動(dòng),對(duì)譯文進(jìn)行恰當(dāng)添補(bǔ)省略等,不違背原文又譯出符合譯語(yǔ)讀者的口味。

    翻譯過(guò)程中,最重要的是譯者并不因?yàn)槭强苹眯≌f(shuō)而忽略對(duì)傳統(tǒng)文化及歷史傳播,這非常有助于中西政治文化的平等交流。相比較很多譯作,有些譯者因作品中含有大量政治性話語(yǔ)或文化負(fù)載信息便對(duì)此進(jìn)行大量刪減,顯然這種做法并不可取?!拔母铩睍r(shí)期的確是一段特殊歷史,但在一定程度上是中國(guó)人民用血的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)換來(lái)的一筆財(cái)富[15]。譯者秉持不舍棄,不夸大的心態(tài)去翻譯政治性敏感詞匯。對(duì)文化負(fù)載信息進(jìn)行翻譯時(shí),譯者致力于將中國(guó)傳統(tǒng)文化傳播至海外,對(duì)文化信息進(jìn)行恰當(dāng)翻譯并采取策略補(bǔ)充譯語(yǔ)讀者的文化空缺。

    三、 譯者體驗(yàn)性及多重互動(dòng)性對(duì)科幻文學(xué)翻譯啟示

    (一) 對(duì)科幻文學(xué)翻譯的啟示

    從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視域下譯者體驗(yàn)性及多重互動(dòng)性出發(fā)對(duì)《三體》英譯本進(jìn)行分析,筆者得出對(duì)科幻文學(xué)翻譯的啟示,以期能為科幻文學(xué)翻譯提供借鑒。

    首先,譯者體驗(yàn)性要求科幻文學(xué)翻譯者在進(jìn)行翻譯活動(dòng)前需進(jìn)行雙層體驗(yàn)以提高翻譯能力。其一,譯者須與雙語(yǔ)文化、思維、價(jià)值觀等背景進(jìn)行充分體驗(yàn)以提高其雙語(yǔ)文化知識(shí)、理解能力及翻譯水平等。其二,譯者需懂科幻并與科幻文學(xué)中所涉及的相關(guān)知識(shí)進(jìn)行充分體驗(yàn)。譯者在雙層體驗(yàn)的基礎(chǔ)上再著手進(jìn)行翻譯活動(dòng)方能提高翻譯的準(zhǔn)確度。其次,譯者無(wú)論是對(duì)原文的補(bǔ)償還是舍棄都應(yīng)有限制,保持文本與譯者關(guān)系的平衡尤為重要。過(guò)分極端則會(huì)背離原文,阻礙翻譯進(jìn)行。譯者多重互動(dòng)性要求譯者在翻譯過(guò)程中要與文本及讀者進(jìn)行互動(dòng)。與文本互動(dòng),譯者充分而有“度”地發(fā)揮其譯者主體性特征,平衡文本中心與譯者中心,充分發(fā)揮但有節(jié)制,充分而非越界,創(chuàng)作而非叛逆。與讀者互動(dòng)要求譯者要善于換位,站在讀者的角度,考慮讀者的可接受度及讀者的興趣。我國(guó)科幻文學(xué)作品主動(dòng)譯出,在翻譯時(shí)也應(yīng)盡量向讀者的閱讀習(xí)慣、思維及價(jià)值觀靠攏。一味地按照自己的喜好、閱讀習(xí)慣、思維方式等進(jìn)行翻譯,將讀者置之度外,這在一定程度上無(wú)疑會(huì)大大降低科幻作品的翻譯效果,阻礙我國(guó)科幻文學(xué)走出去。

    (二) 科幻文學(xué)翻譯隊(duì)伍建設(shè)

    《三體》英譯本成功地在海外傳播,是我國(guó)科幻文學(xué)的一大進(jìn)步。與此同時(shí),也應(yīng)該引起我們深思。優(yōu)秀的科幻文學(xué)作品并不少,但要將我國(guó)優(yōu)秀科幻文學(xué)作品成功地“譯出”并“譯得漂亮”成為一大難題?!拔幕叱鋈ァ睉?zhàn)略并不是假大空的口號(hào),作為翻譯研究者我們應(yīng)更多地從實(shí)際出發(fā),探索培養(yǎng)一支高素質(zhì)、高水平的翻譯隊(duì)伍更是我國(guó)科幻文學(xué)發(fā)展的必由之路。通過(guò)對(duì)《三體》英譯本進(jìn)行分析,本文從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)體驗(yàn)性及互動(dòng)性出發(fā)對(duì)科幻文學(xué)翻譯隊(duì)伍建設(shè)提出若干建議。

    首先,優(yōu)秀的譯者離不開(kāi)與現(xiàn)實(shí)世界的體驗(yàn)互動(dòng)。譯者與現(xiàn)實(shí)的體驗(yàn)程度高低決定其理解能力及語(yǔ)言能力等的強(qiáng)弱。科幻文學(xué)中包含大量科學(xué)文化知識(shí),并且隨著科技的發(fā)展,科學(xué)知識(shí)會(huì)不斷加深。首先,應(yīng)著力建設(shè)對(duì)科學(xué)文化知識(shí)及科幻小說(shuō)懷有濃厚的興趣的譯者團(tuán)隊(duì),并秉持將優(yōu)秀科幻文學(xué)作品向外界傳播的初心。其次,科幻文學(xué)作品中不乏異質(zhì)文化的出現(xiàn)。一個(gè)民族的文化、價(jià)值觀等并非于一朝一夕形成,因此需加強(qiáng)科幻文學(xué)譯者隊(duì)伍與雙語(yǔ)國(guó)家文化、思想、習(xí)俗等方面的深入互動(dòng)研究。譯者在對(duì)雙語(yǔ)文化深刻理解的基礎(chǔ)上方能準(zhǔn)確進(jìn)行傳遞轉(zhuǎn)換。譯者應(yīng)避免因不了解或片面了解而造成對(duì)傳統(tǒng)文化的刪減甚至誤譯,從而導(dǎo)致中國(guó)傳統(tǒng)文化的錯(cuò)誤傳播。最后,無(wú)論是傳統(tǒng)文學(xué)作品還是科幻文學(xué)作品翻譯,都需譯出適合譯語(yǔ)讀者的口味的作品。因此,應(yīng)加強(qiáng)科幻文學(xué)譯者對(duì)譯語(yǔ)讀者閱讀習(xí)慣,思維方式等的研究。譯者應(yīng)盡量向讀者靠攏與讀者進(jìn)行互動(dòng),充分發(fā)揮其主體性,但需有節(jié)制,不能一味向讀者靠攏而偏離原文。

    四、 結(jié) 論

    對(duì)《三體》英譯本的研究深入也好浮于表面也罷,《三體》的成功已是不爭(zhēng)的事實(shí)。歸根結(jié)底,翻譯研究服務(wù)于翻譯實(shí)踐活動(dòng)。如何從成功案例中提取精華并用以指導(dǎo)科幻文學(xué)翻譯繼而譯出下一個(gè)《三體》,才是科幻文學(xué)翻譯研究的重中之重?!度w》的成功,更充分表明了翻譯活動(dòng)是在多維度進(jìn)行的,包含譯者、文本、讀者、翻譯環(huán)境等多個(gè)因素。首先,譯者是翻譯的主體。翻譯研究不應(yīng)只局限于譯本,應(yīng)從譯者著手,分析譯者如何與雙語(yǔ)世界進(jìn)行體驗(yàn)以提高其翻譯能力,譯者如何與翻譯活動(dòng)中各因素進(jìn)行多重性互動(dòng)并選取恰當(dāng)策略進(jìn)行翻譯。只有以譯者為中心,兼顧翻譯環(huán)境中各個(gè)因素進(jìn)行研究,才能更好地為科幻文學(xué)翻譯實(shí)踐活動(dòng)提供借鑒。其次,我國(guó)科幻文學(xué)主動(dòng)譯出,“文化自信”是必不可少的,但作為異質(zhì)文化,要想被讀者接受則要懂得“窮則變,變則通,通則久”。就我國(guó)現(xiàn)階段的科幻文學(xué)發(fā)展來(lái)講,譯者應(yīng)更多關(guān)注讀者的需求,投其所好,翻譯讀者感興趣且適合讀者的作品。科幻文學(xué)翻譯者不能盲目自信,一味按照自己的喜好進(jìn)行翻譯,否則異域讀者不接受也是徒勞無(wú)功。再次,科幻文學(xué)對(duì)外傳播切忌急于求成,不能因?yàn)椤度w》大火便大量向西方輸出科幻文學(xué)作品。科幻文學(xué)傳播應(yīng)逐步進(jìn)行,使西方讀者逐漸了解,慢慢接受我國(guó)科幻文學(xué)。本研究?jī)H是科幻翻譯研究歷程中的一小步,希望能為我國(guó)科幻文學(xué)翻譯研究以及科幻翻譯隊(duì)伍建設(shè)提供借鑒,引起學(xué)界對(duì)科幻文學(xué)翻譯研究的重視,促進(jìn)我國(guó)科幻文學(xué)更快更好地走出去。

    〔參考文獻(xiàn)〕

    [1] 王雪明,劉奕.中國(guó)百年科幻小說(shuō)譯介:回顧與展望[J].中國(guó)翻譯,2015,36(6):28-33,128.

    [2] 李慶明,劉冰琳.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)翻譯觀視域下秦腔翻譯的多重互動(dòng)性研究——《楊門(mén)女將》為例[J].外語(yǔ)教學(xué),2016,37(2):101-104.

    [3] 吳巖.科幻文學(xué)的中國(guó)闡釋[J].南方文壇,2010,(6):25-28.

    [4] 任東升,袁楓.清末民初(1891-1917)科幻小說(shuō)翻譯探究[J].上海翻譯,2010,(4):72-76.

    [5] 羅峰.“中國(guó)風(fēng)”中的奇幻與溫情——美國(guó)華裔作家劉宇昆的科幻小說(shuō)創(chuàng)作[J].外國(guó)文學(xué)動(dòng)態(tài),2013,(5):44-45.

    [6] 修文喬,姜天揚(yáng).從語(yǔ)言—文化—交際維度的轉(zhuǎn)換看科幻作品翻譯——以劉宇昆譯《北京折疊》為例[J].中國(guó)科技翻譯,2018,31(1):46-48,64.

    [7] Lakoff, G. & Johnson M. Metaphors We Live by [M]. Chicago: The University of Chicago Press, 1980.

    [8] 王寅.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)和歷史語(yǔ)言學(xué)的最新發(fā)展——?dú)v史認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2012,44(6):925-934.

    [9] 王寅.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的翻譯觀[J].中國(guó)翻譯,2005,(5):15-20.

    [10] 王寅.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的意義新觀:體驗(yàn)性概念化——十三論語(yǔ)言體驗(yàn)性[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(4):1-6.

    [11] 王寅.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ):體驗(yàn)哲學(xué)[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2002,(2):82-89,160.

    [12] Lakoff, G. & Johnson M. Philosophyin the Flesh—The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought[M].New York: Basic Books, 1999.

    [13] 王寅.論語(yǔ)言的體驗(yàn)性——基于體驗(yàn)哲學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)提出的語(yǔ)言新性質(zhì)[J].中國(guó)外語(yǔ),2006,(5):22-27.

    [14] 王寅.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)[M]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007.

    [15] 謝天振.非常時(shí)期的非常翻譯——關(guān)于中國(guó)大陸文革時(shí)期的文學(xué)翻譯[J].中國(guó)比較文學(xué),2009,(2):23-35.

    (責(zé)任編輯:夏 雪)

    猜你喜歡
    認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)三體
    Three-Body’s epic scale and fiercely guarded fanbase present challenges to adaptations
    基于圖形一背景理論的英語(yǔ)簡(jiǎn)單句的認(rèn)知分析
    基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)“事態(tài)把握”的視角分析日語(yǔ)學(xué)習(xí)者授受表達(dá)的使用
    亞太教育(2016年33期)2016-12-19 05:26:31
    認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)在日語(yǔ)慣用語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
    構(gòu)式語(yǔ)法與句法淺析
    英語(yǔ)虛擬語(yǔ)氣的認(rèn)知研究綜述
    基于遺傳算法的三體船快速性仿真分析
    基于7.1 m三體高速船總強(qiáng)度有限元分析
    迷走右鎖骨下動(dòng)脈(ARSA)與21三體綜合征關(guān)系的探討
    “三體聯(lián)動(dòng)”構(gòu)建應(yīng)對(duì)反傾銷(xiāo)的會(huì)計(jì)功能銜接機(jī)制
    99国产精品免费福利视频| 日韩欧美一区视频在线观看 | 毛片一级片免费看久久久久| 午夜激情久久久久久久| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 亚洲精品第二区| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| kizo精华| 亚洲欧美日韩东京热| 男女边摸边吃奶| 亚洲av二区三区四区| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| .国产精品久久| 国产男女超爽视频在线观看| 国产成人精品福利久久| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 国产精品一及| 亚洲精品国产av成人精品| 国产精品久久久久久精品古装| 亚洲第一av免费看| 午夜免费观看性视频| 最近中文字幕2019免费版| 欧美精品一区二区免费开放| 看非洲黑人一级黄片| 91aial.com中文字幕在线观看| 26uuu在线亚洲综合色| 日韩中文字幕视频在线看片 | 国产v大片淫在线免费观看| 内地一区二区视频在线| 免费黄频网站在线观看国产| 久久精品国产亚洲av天美| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 国产精品99久久久久久久久| 免费观看a级毛片全部| 色吧在线观看| 免费大片18禁| 欧美一区二区亚洲| 麻豆国产97在线/欧美| 麻豆国产97在线/欧美| 免费观看无遮挡的男女| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 下体分泌物呈黄色| 欧美日韩亚洲高清精品| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 一个人免费看片子| 国产日韩欧美在线精品| 久久热精品热| 久久人人爽av亚洲精品天堂 | 久久人妻熟女aⅴ| 国产真实伦视频高清在线观看| 99热国产这里只有精品6| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 国内揄拍国产精品人妻在线| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 中国国产av一级| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 国产淫片久久久久久久久| 三级国产精品片| 欧美高清性xxxxhd video| 免费看日本二区| 亚洲国产精品国产精品| a级一级毛片免费在线观看| 熟女av电影| 国产黄片美女视频| 我的老师免费观看完整版| 91aial.com中文字幕在线观看| 少妇人妻 视频| 久久久久久伊人网av| 一级a做视频免费观看| 久久人人爽av亚洲精品天堂 | 尾随美女入室| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 男女免费视频国产| 亚洲精品日韩av片在线观看| www.色视频.com| 91在线精品国自产拍蜜月| 免费看av在线观看网站| 欧美日韩综合久久久久久| 日日撸夜夜添| 国产亚洲最大av| 91久久精品国产一区二区成人| 最后的刺客免费高清国语| 国产精品国产三级国产专区5o| 国产 一区 欧美 日韩| 免费看不卡的av| 日本免费在线观看一区| 国产一区二区三区av在线| 亚洲伊人久久精品综合| 国产精品三级大全| 国产成人免费观看mmmm| 在线观看三级黄色| 亚洲,一卡二卡三卡| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 观看免费一级毛片| 日韩欧美一区视频在线观看 | av.在线天堂| av在线观看视频网站免费| 精品久久久久久电影网| 亚洲欧洲日产国产| 国产精品女同一区二区软件| 99久国产av精品国产电影| 国产精品久久久久久久久免| 国产伦理片在线播放av一区| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 亚洲四区av| 青春草视频在线免费观看| 欧美xxⅹ黑人| 久久久久久伊人网av| 校园人妻丝袜中文字幕| 日韩欧美精品免费久久| 日本欧美视频一区| 国产黄频视频在线观看| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 久久久久久久久久久丰满| 日韩成人伦理影院| 亚洲成色77777| 日本色播在线视频| 我的女老师完整版在线观看| 国产精品爽爽va在线观看网站| 国产免费一区二区三区四区乱码| 晚上一个人看的免费电影| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 国产伦理片在线播放av一区| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 久久精品国产自在天天线| 欧美另类一区| 亚洲国产最新在线播放| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 精品亚洲成a人片在线观看 | 欧美zozozo另类| 亚洲不卡免费看| 免费观看在线日韩| 一级毛片久久久久久久久女| 观看免费一级毛片| 日本av免费视频播放| 久久青草综合色| 丝瓜视频免费看黄片| av.在线天堂| 国产成人91sexporn| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 久久久久网色| 九九爱精品视频在线观看| 亚洲人成网站在线观看播放| 日本免费在线观看一区| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 777米奇影视久久| 久久99热这里只频精品6学生| 国产成人aa在线观看| 国产日韩欧美亚洲二区| 伊人久久精品亚洲午夜| 亚洲精品亚洲一区二区| 国产精品免费大片| 亚洲成人手机| 免费看av在线观看网站| 国产日韩欧美在线精品| 深夜a级毛片| 男男h啪啪无遮挡| 欧美高清性xxxxhd video| 精品少妇黑人巨大在线播放| 久久久久久九九精品二区国产| 国产精品无大码| 日韩三级伦理在线观看| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 欧美精品一区二区大全| 大码成人一级视频| 一本一本综合久久| 日日啪夜夜爽| 国产精品99久久久久久久久| 免费人妻精品一区二区三区视频| 国产成人精品婷婷| 美女cb高潮喷水在线观看| 中文字幕免费在线视频6| 久久亚洲国产成人精品v| 精品熟女少妇av免费看| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 国产精品三级大全| 下体分泌物呈黄色| 久久这里有精品视频免费| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 亚洲精品中文字幕在线视频 | 熟女人妻精品中文字幕| 国产深夜福利视频在线观看| 天堂中文最新版在线下载| 色哟哟·www| 在线免费十八禁| 男女无遮挡免费网站观看| 高清午夜精品一区二区三区| 十分钟在线观看高清视频www | 久久久色成人| 国产高清三级在线| 制服丝袜香蕉在线| 日韩中文字幕视频在线看片 | 99re6热这里在线精品视频| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 免费大片18禁| 久久精品国产亚洲网站| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| av免费在线看不卡| 精品久久久精品久久久| 涩涩av久久男人的天堂| 老司机影院毛片| 久久国产乱子免费精品| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜 | 欧美变态另类bdsm刘玥| 永久网站在线| 亚洲av.av天堂| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 久久人人爽人人片av| 成人美女网站在线观看视频| 一个人看的www免费观看视频| 亚洲精品日韩av片在线观看| 伦理电影免费视频| 国产色爽女视频免费观看| 国产亚洲5aaaaa淫片| 久久人人爽av亚洲精品天堂 | 在线天堂最新版资源| 91aial.com中文字幕在线观看| 久久青草综合色| 欧美丝袜亚洲另类| 国产又色又爽无遮挡免| 成人毛片a级毛片在线播放| 男女边吃奶边做爰视频| 久久久久精品性色| 久久这里有精品视频免费| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 久久人人爽人人爽人人片va| 99久久精品国产国产毛片| 亚洲av在线观看美女高潮| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 国产男人的电影天堂91| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 亚洲美女搞黄在线观看| 国产成人精品福利久久| 少妇人妻久久综合中文| 午夜老司机福利剧场| 性高湖久久久久久久久免费观看| 亚洲成人中文字幕在线播放| 久久精品久久精品一区二区三区| 成人二区视频| 亚洲精品一二三| 国产一区二区三区av在线| 最近中文字幕高清免费大全6| 午夜激情福利司机影院| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 视频区图区小说| 水蜜桃什么品种好| 欧美日韩综合久久久久久| 国产精品免费大片| 国产中年淑女户外野战色| 精品一品国产午夜福利视频| 人妻夜夜爽99麻豆av| 亚洲自偷自拍三级| 高清欧美精品videossex| 熟妇人妻不卡中文字幕| 亚洲av二区三区四区| 日韩大片免费观看网站| 春色校园在线视频观看| 亚洲人成网站高清观看| 男女免费视频国产| av一本久久久久| 久久人人爽人人片av| 欧美人与善性xxx| 观看av在线不卡| 91精品国产国语对白视频| 国产深夜福利视频在线观看| 精品国产露脸久久av麻豆| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 午夜老司机福利剧场| 欧美极品一区二区三区四区| av福利片在线观看| 国产精品免费大片| 久久精品国产亚洲网站| 一个人看的www免费观看视频| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 大片免费播放器 马上看| 欧美成人午夜免费资源| 全区人妻精品视频| 亚洲av.av天堂| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 免费大片黄手机在线观看| 黑人猛操日本美女一级片| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 欧美三级亚洲精品| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 国产精品嫩草影院av在线观看| 在线观看免费视频网站a站| 亚洲精品自拍成人| 亚洲欧洲日产国产| 久久人人爽人人片av| 国产伦在线观看视频一区| 成人国产麻豆网| 插阴视频在线观看视频| 欧美变态另类bdsm刘玥| 成人黄色视频免费在线看| av卡一久久| 99热这里只有是精品50| 午夜福利在线在线| 国产成人a∨麻豆精品| 国产大屁股一区二区在线视频| 91久久精品电影网| 一级二级三级毛片免费看| 美女高潮的动态| .国产精品久久| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91 | 夜夜骑夜夜射夜夜干| 午夜免费观看性视频| 在线观看免费日韩欧美大片 | 亚洲电影在线观看av| 97超视频在线观看视频| 亚洲国产精品成人久久小说| 久久精品国产亚洲av涩爱| 久久久久久久久大av| 五月天丁香电影| 国产毛片在线视频| 在线观看美女被高潮喷水网站| 国产午夜精品一二区理论片| 国产男人的电影天堂91| 免费看av在线观看网站| 最近中文字幕2019免费版| 成人特级av手机在线观看| 妹子高潮喷水视频| 国产熟女欧美一区二区| 色哟哟·www| 免费看av在线观看网站| 熟女电影av网| 亚洲内射少妇av| 成人二区视频| 熟女电影av网| 日本av手机在线免费观看| 久久精品国产a三级三级三级| 欧美最新免费一区二区三区| 七月丁香在线播放| 国产美女午夜福利| 我的老师免费观看完整版| 91久久精品国产一区二区成人| 高清在线视频一区二区三区| 久久久久久久久久久免费av| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 亚洲高清免费不卡视频| 国产免费又黄又爽又色| av在线蜜桃| 天堂8中文在线网| 久久久久久久大尺度免费视频| 久久久久久久久久人人人人人人| 各种免费的搞黄视频| 春色校园在线视频观看| 亚洲三级黄色毛片| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 欧美zozozo另类| 中文字幕亚洲精品专区| 日本黄色日本黄色录像| 国产亚洲欧美精品永久| 亚洲精品国产av成人精品| 中文字幕久久专区| av在线蜜桃| 天堂8中文在线网| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 国产在线免费精品| 一级毛片 在线播放| 简卡轻食公司| 一个人看视频在线观看www免费| 精品久久久久久电影网| 99久国产av精品国产电影| kizo精华| 亚洲伊人久久精品综合| 最近2019中文字幕mv第一页| 黄色配什么色好看| 国产成人免费观看mmmm| 免费在线观看成人毛片| 国产黄片美女视频| 国产亚洲最大av| 极品少妇高潮喷水抽搐| 国产永久视频网站| 天堂8中文在线网| 久久精品国产亚洲av天美| 午夜福利在线在线| 性色avwww在线观看| 一级毛片aaaaaa免费看小| 欧美日韩视频精品一区| 一区二区三区乱码不卡18| 日韩成人伦理影院| 黑人高潮一二区| 亚洲精品第二区| 亚洲成人av在线免费| 一级二级三级毛片免费看| 高清毛片免费看| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 国内精品宾馆在线| 亚洲经典国产精华液单| 一级二级三级毛片免费看| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 国产精品福利在线免费观看| 大香蕉97超碰在线| 黄色配什么色好看| 久久人人爽人人爽人人片va| 亚洲精品456在线播放app| av网站免费在线观看视频| 亚洲国产最新在线播放| 亚洲欧美日韩东京热| 欧美另类一区| 免费黄频网站在线观看国产| 欧美日韩在线观看h| 狂野欧美激情性bbbbbb| 欧美xxⅹ黑人| 好男人视频免费观看在线| 国产精品99久久久久久久久| 国产亚洲欧美精品永久| 最近最新中文字幕大全电影3| 观看av在线不卡| 建设人人有责人人尽责人人享有的 | 亚洲av在线观看美女高潮| av在线观看视频网站免费| 亚洲va在线va天堂va国产| 亚洲欧美日韩东京热| 成人影院久久| 伊人久久国产一区二区| 免费观看a级毛片全部| 免费黄色在线免费观看| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 一级二级三级毛片免费看| 美女中出高潮动态图| 日韩大片免费观看网站| 亚洲成人一二三区av| 国产乱人视频| 精品久久久精品久久久| 精品酒店卫生间| 久久综合国产亚洲精品| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 日韩中文字幕视频在线看片 | 精华霜和精华液先用哪个| 亚洲精品成人av观看孕妇| 亚洲av日韩在线播放| videossex国产| 国产精品.久久久| 久久综合国产亚洲精品| 99久久精品一区二区三区| 日本vs欧美在线观看视频 | 欧美成人午夜免费资源| 大香蕉97超碰在线| 精品少妇黑人巨大在线播放| 多毛熟女@视频| 国产日韩欧美在线精品| 亚洲伊人久久精品综合| 国产精品蜜桃在线观看| 免费人妻精品一区二区三区视频| 日韩 亚洲 欧美在线| 在线天堂最新版资源| 天天躁日日操中文字幕| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 青青草视频在线视频观看| 日韩在线高清观看一区二区三区| 国产精品三级大全| 乱码一卡2卡4卡精品| 最新中文字幕久久久久| 干丝袜人妻中文字幕| 日韩av在线免费看完整版不卡| 在线 av 中文字幕| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 插阴视频在线观看视频| 黄色日韩在线| 欧美成人a在线观看| 看免费成人av毛片| 青青草视频在线视频观看| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 欧美少妇被猛烈插入视频| 精品视频人人做人人爽| 日韩中文字幕视频在线看片 | 国产成人91sexporn| 熟妇人妻不卡中文字幕| 婷婷色综合大香蕉| 成人二区视频| 日本av免费视频播放| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 久久女婷五月综合色啪小说| 卡戴珊不雅视频在线播放| 麻豆成人av视频| 日韩强制内射视频| 精品一品国产午夜福利视频| 亚洲国产欧美在线一区| 精品亚洲成a人片在线观看 | 久久久久久人妻| 在线观看一区二区三区| 如何舔出高潮| 亚洲熟女精品中文字幕| 啦啦啦啦在线视频资源| 午夜福利在线在线| 麻豆乱淫一区二区| 午夜福利在线在线| 国产中年淑女户外野战色| 日日啪夜夜撸| 美女视频免费永久观看网站| 免费观看a级毛片全部| 午夜精品国产一区二区电影| 看非洲黑人一级黄片| 欧美极品一区二区三区四区| 3wmmmm亚洲av在线观看| 晚上一个人看的免费电影| 日韩伦理黄色片| 亚洲av不卡在线观看| 精品人妻视频免费看| 91精品国产九色| 黄片wwwwww| 欧美日韩亚洲高清精品| 日韩中字成人| 九九爱精品视频在线观看| 日本vs欧美在线观看视频 | 联通29元200g的流量卡| 国产一区亚洲一区在线观看| 亚洲av成人精品一区久久| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 日韩视频在线欧美| 大片电影免费在线观看免费| 男女无遮挡免费网站观看| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 久久这里有精品视频免费| 日本爱情动作片www.在线观看| 大香蕉久久网| 97热精品久久久久久| 插逼视频在线观看| 久久国内精品自在自线图片| 亚洲第一区二区三区不卡| 春色校园在线视频观看| 国产精品一区二区性色av| 乱系列少妇在线播放| 亚洲一区二区三区欧美精品| 国产视频内射| 深夜a级毛片| 亚洲av不卡在线观看| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 一级爰片在线观看| 最近中文字幕高清免费大全6| 日本黄大片高清| 香蕉精品网在线| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 97在线人人人人妻| 日韩中文字幕视频在线看片 | 亚洲av福利一区| 国产伦精品一区二区三区四那| 亚洲国产欧美人成| 久久亚洲国产成人精品v| 国产综合精华液| 性高湖久久久久久久久免费观看| 好男人视频免费观看在线| 色哟哟·www| 欧美高清成人免费视频www| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 欧美一区二区亚洲| 岛国毛片在线播放| 亚洲成人手机| 欧美区成人在线视频| 热99国产精品久久久久久7| 中文天堂在线官网| 99热这里只有是精品在线观看| 一区在线观看完整版| 老熟女久久久| 亚洲精品乱久久久久久| 午夜免费观看性视频| 视频中文字幕在线观看| 一个人看的www免费观看视频| 一区二区三区乱码不卡18| 欧美xxⅹ黑人| 水蜜桃什么品种好| 亚洲欧美精品专区久久| 国产精品久久久久久久久免| 日日撸夜夜添| h视频一区二区三区| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 黄色配什么色好看| 性色avwww在线观看| 国产免费一级a男人的天堂| 国产中年淑女户外野战色| 国产 一区精品| 高清毛片免费看| 亚州av有码| 久久久精品免费免费高清| 国产精品女同一区二区软件| 成人免费观看视频高清| 亚洲欧美清纯卡通| 成人毛片a级毛片在线播放| 日本黄色片子视频| 少妇被粗大猛烈的视频| 少妇精品久久久久久久| 男女国产视频网站| 十八禁网站网址无遮挡 | 久久国内精品自在自线图片| 男女啪啪激烈高潮av片| 妹子高潮喷水视频| 亚洲伊人久久精品综合| 欧美97在线视频| 18禁在线播放成人免费| av福利片在线观看| 亚洲精品日本国产第一区| 国产精品偷伦视频观看了| av线在线观看网站| 啦啦啦在线观看免费高清www| 中国美白少妇内射xxxbb| 男男h啪啪无遮挡| av在线蜜桃| 性色av一级| 亚洲伊人久久精品综合| 免费人成在线观看视频色| 偷拍熟女少妇极品色| 亚洲成色77777| 色婷婷久久久亚洲欧美| 精华霜和精华液先用哪个| 国产精品国产av在线观看| 亚洲av免费高清在线观看|