摘 要:《受害者》的主人公利文撒爾由于自我異化而自我欺騙、自我仇恨、自我分裂。在其他我阿爾比的作用下,他試圖通過(guò)反思自我、認(rèn)識(shí)自我、接受自我來(lái)超越自我異化。然而,這一系列努力由于其對(duì)自身的恐懼而化為徒勞。
關(guān)鍵詞:自我異化 他我 超越
中圖分類(lèi)號(hào):I106 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1672-1578(2018)11-0024-02
小說(shuō)《受害者》中的中產(chǎn)階級(jí)的猶太報(bào)社編輯利文撒爾在妻子不在家的這段時(shí)間里,生活中突然闖入了舊時(shí)相知阿爾比。阿爾比控訴利文撒爾毀了自己的人生并要求利文撒爾負(fù)責(zé)。在和阿爾比糾纏的過(guò)程中,利文撒爾作出了超越自我異化的種種嘗試。
通過(guò)從“為自身”到“在自身”的超越,人們可以實(shí)現(xiàn)自我的可能性,而不完美的存在被完美的存在所取代。在沒(méi)有自欺的情況下,真實(shí)自我的實(shí)現(xiàn)成為可能?!妒芎φ摺分械睦娜鰻柺亲晕耶惢氖芎φ?,他自我欺騙、自我仇恨、自我分裂。但是在其侄兒米奇生病這一家庭危機(jī)和其故人阿爾比突然闖入其生活的個(gè)人危機(jī)的雙重作用下,他開(kāi)始試圖反思自我,認(rèn)識(shí)自我,接受自我,試圖超越自我異化。
1 反省自我
與阿爾比的談話促使利文撒爾通過(guò)自我反省來(lái)了解自己。利文撒爾努力反抗自己的自我異化。阿爾比成為教育利文撒爾的人,迫使他了解自己。他反復(fù)指出利文撒爾的缺點(diǎn)和弱點(diǎn)并強(qiáng)迫他面對(duì)這些缺點(diǎn)和弱點(diǎn)。貝婁讓利文撒爾和阿爾比戲劇性地對(duì)抗,這樣利文撒爾就可以獲得一些自我認(rèn)識(shí)并不再自欺欺人。在他和阿爾比的對(duì)抗中,利文撒爾在心理和道德上經(jīng)歷了戲劇性的變化,這使他更好地理解他自己。自我認(rèn)知作為一種征服異化的手段,已經(jīng)出現(xiàn)在費(fèi)希特,黑格爾,費(fèi)爾巴哈,盧卡奇和海德格爾創(chuàng)造的系統(tǒng)中。查爾斯·賴(lài)希稱(chēng)尋求社會(huì)拒絕給與我們的自我認(rèn)知是一場(chǎng)反對(duì)異化本身的革命或從異化中把我們解放出來(lái)。
利文撒爾開(kāi)始反思并評(píng)判自己的行為,從而邁出了實(shí)現(xiàn)真我的第一步。心理分析替代了自欺,利文撒爾得以理解如何在不對(duì)自己撒謊的情況下被欺騙。通過(guò)分析自我,利文撒爾洞察了自己過(guò)去的行為而不是堅(jiān)持固有的觀點(diǎn)。通過(guò)這種頓悟,他開(kāi)始觀察自己過(guò)去在和阿爾比的沖突中做出的貢獻(xiàn)以及自己隱含的動(dòng)機(jī)。存在先于本質(zhì),利文撒爾已經(jīng)從自我否認(rèn)走向自我建構(gòu)。通過(guò)對(duì)過(guò)去的選擇的清楚認(rèn)識(shí),他努力通過(guò)彌補(bǔ)自己的錯(cuò)誤行為使自己成為想成為的人。
2 認(rèn)識(shí)自我
在過(guò)去,利文撒爾不愿意真正地認(rèn)識(shí)自我,他主要通過(guò)冷漠和忽視來(lái)避免看到自己內(nèi)心的黑暗。他抵制真實(shí)自我的出現(xiàn),這樣仿佛會(huì)讓他自己的生活更容易些。但阿爾比讓回避變得不可能,因?yàn)樗铱雌饋?lái)能夠影響無(wú)意識(shí)論斷與有意識(shí)對(duì)立之間的結(jié)合。個(gè)體只有通過(guò)他者的靜思來(lái)了解自己。阿爾比強(qiáng)迫利文撒爾看到自己的自私,聲稱(chēng)對(duì)利文撒爾來(lái)說(shuō)照顧好自己是比其他任何事情更重要的。面對(duì)這樣的指控,震驚的利文撒爾不知如何回復(fù)。阿爾比說(shuō)不像利文撒爾,他自己懂得改變。他說(shuō)利文撒爾永遠(yuǎn)不會(huì)發(fā)光,因?yàn)樗狈ν樾?。阿爾比有時(shí)又像一個(gè)哲學(xué)家,談?wù)搨€(gè)體的有限選擇和個(gè)體的無(wú)能,這和利文撒爾對(duì)于人生的無(wú)力感不謀而合。阿爾比又抱怨自己受到利文撒爾的迫害,這和利文撒爾感到自己作為一個(gè)猶太人受到迫害的感覺(jué)很相像。通過(guò)阿爾比這面鏡子,利文撒爾對(duì)自己的了解越來(lái)越多。如薩特所言,除了從他人的冥想中之外,我無(wú)法得到任何關(guān)于我自己的真相。他者對(duì)于我的存在是不可或缺的,對(duì)于我的自我認(rèn)識(shí)也是不可或缺的。
3 接受自我
利文撒爾企圖超越自我的再一次嘗試就是接受自我。在一個(gè)層面上,阿爾比是作用于利文撒爾的一種外力。在一個(gè)更深的層面上,阿爾比是利文撒爾的他我。
在第一次重逢的時(shí)候,利文撒爾問(wèn)阿比“我們有什么關(guān)系”,阿爾比的第一反應(yīng)是“通過(guò)血液?”[1]P34之后小說(shuō)里也多次影射利文撒爾和阿爾比非同尋常的關(guān)系。他覺(jué)得“阿比看他的眼神和他自己看自己的眼神一樣”。[1]P144
在對(duì)阿爾比最初的拒絕之后,利文撒爾努力幫助阿爾比,接納阿爾比進(jìn)入他家,和他一起生活。阿爾比穿他的浴袍,睡在沙發(fā)上,在他家吃住,看瑪麗的信,把他家弄得一團(tuán)糟。利文撒爾還給他錢(qián)讓他打理自己和理發(fā)。雖然利文撒爾和阿爾比互相指控對(duì)方是施害者,自己是受害者,造成彼此之間關(guān)系緊張,利文撒爾還是努力維持這一關(guān)系。他表面上拒絕阿爾比,卻偷偷地仔細(xì)考慮是否要滿足阿爾比的要求。利文撒爾對(duì)阿爾比,即自己的他我的接納和關(guān)懷,標(biāo)志著他在逐漸地接受自己隱藏的自我,接受自己的真我。
然而,利文撒爾擺脫自我異化的旅程被他對(duì)真相的害怕阻礙了。當(dāng)利文撒爾重新思考魯?shù)细袷录r(shí),在和哈卡維以及威利斯頓把當(dāng)年的事情理清了一遍后,他躺在床上,思考過(guò)去的過(guò)失和錯(cuò)誤。他承認(rèn)自己在魯?shù)细竦霓k公室里有點(diǎn)太過(guò)分,他也意識(shí)到是自己的怯懦促使自己和魯?shù)细駹?zhēng)吵。他審視自己當(dāng)時(shí)的潛意識(shí)動(dòng)機(jī),思量這種行為可能的動(dòng)機(jī),以反駁阿爾比所謂的反猶太主義言論。但利文撒爾感到害怕,不敢往那里想,匆忙地駁回了這個(gè)想法。他只是好奇威利斯頓是否對(duì)自己的清白產(chǎn)生了懷疑。在這一啟迪他自己的時(shí)刻,他拒絕更多地了解自己,因?yàn)樗ε伦约核吹降?。?duì)自己內(nèi)心的黑暗面的恐懼和對(duì)他人對(duì)自己的看法的恐懼阻止他深入到自己的內(nèi)心深處。他未能更深層次地了解自己,這使他無(wú)法擺脫自我異化。
恐懼意味著我似乎因?yàn)槲以谶@世界上的存在這一事實(shí)而受到威脅。正是通過(guò)把自己扔向自我的各種可能性,我才將逃避恐懼,以至于我會(huì)認(rèn)為自己的客觀性是非必要的。只有當(dāng)我理解自己對(duì)他我的存在負(fù)責(zé)時(shí),這種情況才會(huì)發(fā)生??謶肿柚沽死娜鰻枌?duì)自我異化的超越,因?yàn)榭謶峙c他自身存在是不可分割的,是統(tǒng)一的。他沒(méi)能試圖更深入地了解自己,而是滿足于別人對(duì)自己的看法。由于利文撒爾沒(méi)有能認(rèn)識(shí)自我,他也無(wú)法接受自我。在和阿爾比,即利文撒爾的他我生活一段時(shí)間后,他找了一個(gè)借口把阿爾比趕出了家門(mén)。
因?yàn)榭謶侄鵁o(wú)法面對(duì)自己的利文撒爾把對(duì)自己可能會(huì)和母親一樣變瘋的恐懼映射到埃琳娜身上,認(rèn)為埃琳娜會(huì)變瘋。當(dāng)埃琳娜看到拉丁語(yǔ)表現(xiàn)出興奮時(shí),利文撒爾認(rèn)為埃琳娜正處于像他母親那樣成為一個(gè)瘋子的邊緣。雖然馬克斯在小說(shuō)快結(jié)尾的時(shí)候描述埃琳娜在一件事情發(fā)生前會(huì)興奮不已,但當(dāng)一件事情發(fā)生時(shí),能比自己更堅(jiān)強(qiáng)地面對(duì),當(dāng)有事情發(fā)生時(shí),埃琳娜不會(huì)生氣,因?yàn)樗且粋€(gè)意志堅(jiān)定的女性,在危機(jī)發(fā)生時(shí)把家人團(tuán)結(jié)在一起,利文撒爾還是堅(jiān)持認(rèn)為失去了幼子的埃琳娜會(huì)變成一個(gè)瘋子。他對(duì)自己可能會(huì)變瘋的恐懼給他對(duì)他人的判斷也蒙上了一層陰影。
參考文獻(xiàn):
[1] Bellow,Saul. The Victim[M]. London: Penguin Books,1978.
[2] Sartre, Jean-Paul. Being and Nothingness: A Phenological Essay on Ontology. Trans. Hazel E. Barnes[M]. New York: Washington Square Press,1992.
[3] Existentialism and Humanism. Trans. Philip Mairet[M]. London: Eyre Methuen,1948.
[4] Schacht, Richard. Alienation[M]. New York: Doubleday Company,1970.
[5] 徐崇溫.存在主義哲學(xué)[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1987.
[6] 鄒智勇.索爾·貝婁小說(shuō)的主題及其文化意蘊(yùn)[J].武漢理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2001,(6):250-253.
作者簡(jiǎn)介:李英(1988-),女,碩士研究生畢業(yè),西華師范大學(xué)公共外語(yǔ)學(xué)院,講師,主要研究方向?yàn)橛⒚牢膶W(xué)。