陳琳琳
(北京師范大學(xué),北京100875;山東師范大學(xué),濟(jì)南250014)
提 要:本文梳理近五十年來世界范圍內(nèi)的中國形象研究,特別是國內(nèi)比較文學(xué)、跨文化研究和傳播學(xué)領(lǐng)域中國形象研究的成果,分析其在研究方法上的貢獻(xiàn)和存在的問題,闡述了話語分析方法在中國形象研究中的優(yōu)勢并指出未來研究的方向。基于語言學(xué)理論的話語研究有助于闡釋中國形象的建構(gòu)過程,探討形象建構(gòu)的話語規(guī)律,對中國對外傳播話語體系的建構(gòu)具有借鑒意義。
“國家形象”是國際關(guān)系研究中的重要概念之一。早在1959年,美國學(xué)者Boulding(1959)就對國家形象及其在國際關(guān)系中的地位做過詳細(xì)論述。他把國家視為國際體系中的行為單元,國家形象則是對行為單元的整體認(rèn)知、情感和評價結(jié)構(gòu),或是行為單元對自身和世界的看法。隨著國家形象研究的深入,學(xué)者們從不同角度對其進(jìn)行界定。如Scott(1965)在認(rèn)知理論的框架內(nèi)將國家形象界定為個體在思考某一國家時所認(rèn)可(或想象)的所有特征的總和。此后林林總總的定義中,學(xué)者們的共識是國家形象乃公眾或個體形成的對一個國家的認(rèn)知框架,盡管有的稱其為信仰(Jervis 1970),評價和認(rèn)定(孫有中 2009),有的則稱其為主觀印象和總體感知(劉繼南 何輝2006,吳友富2009)。國家形象對內(nèi)影響一個國家的凝聚力和國民的歸屬感,對外決定國家間交流與合作的深度和廣度。因此,在全球化的挑戰(zhàn)和機(jī)遇面前,中國的國家形象問題得到前所未有的重視,是各個領(lǐng)域研究的熱點問題。
在信息和交通尚不發(fā)達(dá)的時代,外界對中國的認(rèn)識主要源于來華傳教士的著作及商人口中的傳言。隨著信息渠道的開放,外界對中國這一東方古國也經(jīng)歷過循環(huán)往復(fù)的膜拜、憎恨、疑惑等紛雜的情緒。國外的漢學(xué)家、社會學(xué)家以多種方式記敘自己的中國印象或探索各自國家的國民對中國形象的認(rèn)識。中國學(xué)者也通過對文學(xué)、史料、傳媒等多種文本的解讀來研究中國形象的演變史及國家形象在國際政治中的作用。
西方視野中的中國形象研究大致遵循兩個路徑。一是通過細(xì)讀與中國有所接觸的西方人所撰寫的游記、回憶錄、漢學(xué)研究著作、文學(xué)作品及媒體資料,梳理某一時期西方人的中國觀,建立中國形象“編年史”(Dawson 1967,Mosher 1990,Jespersen 1996,Perlmutter 2007)。二是通過社會學(xué)調(diào)查大眾心目中的中國形象,如Issacs(1958)通過14個月的深度訪談記錄美國人對中國的復(fù)雜矛盾的印象——“優(yōu)等民族”“劣等民族”“崛起的英雄”“墮落的英雄”等完全對立的中國形象。這些研究或是對于文化互動的好奇和文學(xué)層面的探索或是對于外交政策制定和國際政治走向的思考,成為西方注視中國的窗口,也對國內(nèi)的同類研究具有借鑒意義。
世紀(jì)之交,隨著中國在政治、經(jīng)濟(jì)舞臺上的地位日益提高,國際交往頻繁,國內(nèi)學(xué)者開始思考國家形象在政治、經(jīng)濟(jì)和文化交往中的影響,國家形象的對外傳播以及國家形象塑造中的文化和價值觀沖突問題。研究主要集中在比較文學(xué)形象學(xué)、跨文化研究和傳播學(xué)領(lǐng)域。比較文學(xué)形象學(xué)主要研究文學(xué)作品中的異國形象,即對異國社會的想象。研究覆蓋美國、英國、韓國、法國、俄羅斯等多個國家和地區(qū)有關(guān)中國的作品,反觀異國文學(xué)作品的中國鏡像,為了解中國形象在他國的塑造和傳播做出貢獻(xiàn)??缥幕蜗髮W(xué)則嘗試突破比較文學(xué)形象學(xué)的研究對象和范式,不僅研究中國形象的發(fā)展史,更重視跨文化流動中的西方霸權(quán)(周寧2011)和“現(xiàn)代性世界觀念秩序中的身份認(rèn)同問題,直接指向中國的文化自覺”(周寧 李勇2013:6)。該領(lǐng)域的研究取得豐碩的成果(周寧2004,2006,2011;姜智芹 2010;李勇 2010;孫芳陳金鵬2010),已涉及美、日、俄、西歐、非洲、拉美等國家,繪制出世界范圍內(nèi)的中國形象網(wǎng)絡(luò),為中國形象研究提供歷史話語和研究基礎(chǔ)。傳播學(xué)領(lǐng)域的研究始于1996年李希光等的著作《妖魔化中國的背后》。在此啟發(fā)下,學(xué)者們紛紛把目光投向各國特別是英美的涉華報道,一方面對“妖魔化”命題進(jìn)行驗證,一方面開始采用科學(xué)的研究方法探索中國在西方媒體中的鏡像。研究主要通過對涉華新聞文本的分析,探索新聞中投射的中國形象。研究顯示,媒體扭曲中國的現(xiàn)象一直存在,但報道總體上漸趨客觀,體現(xiàn)出多元的中國形象(潘志高 2003,劉繼南 何輝 2006,邵靜 2011,林巖2012,趙泓2014)。傳播學(xué)研究具有更強(qiáng)的現(xiàn)實意義,對了解世界媒體中的中國形象和世界范圍內(nèi)民眾對中國的印象起到推動作用,對外宣策略的制定具有一定的參考價值。
盡管這些領(lǐng)域的研究已經(jīng)取得驕人的成就,但中國形象研究的方法仍有可商榷之處。國家形象處在恒久的變化中,對國家形象的研究是一個持續(xù)、動態(tài)的過程,因此有必要對研究方法,特別是傳播學(xué)領(lǐng)域?qū)π侣劦难芯糠椒ㄗ鲞M(jìn)一步思考,因為新聞覆蓋面廣,影響力大,是受眾獲取異國信息的最快捷方式。傳播學(xué)領(lǐng)域的國家形象研究主要采用內(nèi)容分析的方法。這類研究聚焦特定時段特定媒體的涉華報道,根據(jù)報道內(nèi)容(政治、經(jīng)濟(jì)、文化、社會等)、報道傾向性(正面、負(fù)面、中立)建立類目并進(jìn)行編碼,考察某一類新聞的能見度和態(tài)度立場。其優(yōu)點是能夠?qū)崿F(xiàn)對大量文本的量化統(tǒng)計,呈現(xiàn)涉華報道在內(nèi)容和報道傾向方面的規(guī)律性,但是也存在弊端。比如對報道傾向(正面、負(fù)面、中性)的界定模糊,缺少判斷依據(jù),有的研究甚至并無明確界定。研究所呈現(xiàn)的中國形象也僅局限于這3種評價,過于籠統(tǒng)且維度單一。有學(xué)者意識到這一問題,把框架分析納入研究中,改善研究方法。其優(yōu)勢在于通過文本的細(xì)讀,勾勒出更加具體的中國形象,如“迅速崛起”“引發(fā)憂思”“問題重重”等(邵靜2011),但是對于框架的確立和形成過程并沒有提供可以復(fù)制的研究路徑。
通過對前期研究的梳理我們發(fā)現(xiàn),中國形象研究的主要途徑之一是對文本,也即對話語的研究,因此我們將探討用話語分析的方法進(jìn)行中國形象研究的優(yōu)勢。以往大部分研究具有本質(zhì)主義傾向,即把中國形象視作先于文本存在、被文本記載的靜態(tài)實體。這些研究只是將異國受眾所接受的關(guān)于中國的文本信息進(jìn)行整理、綜合和解讀。研究所聲明的“美國的中國形象”“西歐的中國形象”是文本生產(chǎn)者對中國的認(rèn)知而不是某國受眾對中國的認(rèn)知,忽視形象的生成和傳播過程。而話語研究特別是后現(xiàn)代視閾下的話語研究則持建構(gòu)主義觀點,認(rèn)為人們總是通過語言來接觸現(xiàn)實,語言決不僅僅反映預(yù)先存在的現(xiàn)實,而是建構(gòu)現(xiàn)實(J?rgensen, Phillips 2002:8-9),話語與社會現(xiàn)實之間具有雙向聯(lián)系,話語塑造社會也被社會塑造(Fairclough 1992)。
建構(gòu)主義的語言觀對國家形象研究具有重要意義。形象是先前所接收的信息的產(chǎn)物,它不是簡單的信息堆砌,而是架構(gòu)有序的信息資本(Boulding 1959)。這里所講的“信息”即話語。形象不是預(yù)先存在于話語中的,而是不同話語經(jīng)過博弈之后在受眾心智中構(gòu)建的認(rèn)知模型。和調(diào)查研究不同,對話語的研究無法確知作為話語接收端的受眾心智中的中國形象,只能解析話語對受眾的中國知識產(chǎn)生何種影響。因此研究者應(yīng)該通過對話語的分析呈現(xiàn)國家形象的動態(tài)建構(gòu)過程。換言之,研究不僅需關(guān)注話語建構(gòu)成怎樣的中國形象,還應(yīng)關(guān)注話語表征中國的語言策略(包括敘事方式、隱喻、名物化等),因為不同的語言選擇對受眾產(chǎn)生的效力是千差萬別的。語言表征現(xiàn)實的過程中,語言形式?jīng)Q定意義。將一個群體描述為“暴徒”還是“戰(zhàn)士”,或?qū)⒁粋€行為稱作“集會”還是“示威”,向讀者傳遞的意義大相徑庭,在讀者心智中產(chǎn)生的認(rèn)知模型亦不相同,影響某一事件、人物在讀者心智中的形象。因此對文本的話語分析能夠最大程度的呈現(xiàn)這種差異,揭示中國形象的建構(gòu)過程。
世界對中國的了解主要依賴媒體,中國形象以英語話語體系的“他塑”為主。中國形象研究亟需把注意力從宏觀層面的政策和策略研究轉(zhuǎn)移到微觀層面的話語本身。一方面解構(gòu)外部對中國的敘述,包括文學(xué)、政府公文、政治家演講、對華政策、國際媒體等,了解話語建構(gòu)的中國形象及話語生成的特點、機(jī)制和流動過程。另一方面關(guān)注中國對外傳播的話語,研究中國形象的自塑過程,包括新聞發(fā)布會、對外新聞機(jī)構(gòu)報道和中國文學(xué)翻譯作品等,解析中國話語在世界范圍內(nèi)的傳播特征和跨文化交際中語言策略的適切性等問題。
批評話語分析(critical discourse analysis)是話語分析的一個范式(Wodak 2001),是一種“以問題為導(dǎo)向的跨學(xué)科研究”(Fairclough et al.2011:357)。其批判地審視社會不公如何在話語中表達(dá)、指示及合法化,通過充分的語言分析和對社會實踐的分析來對社會問題作出更精當(dāng)?shù)年U釋,并為社會變革做出貢獻(xiàn)。它關(guān)注社會變革的話語層面,在發(fā)展之初就聲明立場,旨在通過揭示話語中隱含的權(quán)力關(guān)系參與和介入社會實踐,挑戰(zhàn)權(quán)勢階層和精英階層的話語。批評話語分析致力于探討社會、權(quán)力、意識形態(tài)和語言之間的關(guān)系,它以問題為導(dǎo)向,兼容并蓄的研究方法和多學(xué)科視角與中國形象研究的目標(biāo)高度契合,即通過對語言和社會文化的分析,來探索在多極化的世界,各國力量相互借重又相互制衡的形勢下,他國媒體利用怎樣的話語體系塑造出怎樣的中國形象,以何種方式影響受眾對中國的認(rèn)知,并隱含國際交往中怎樣的意識形態(tài)交鋒。近年來,中國的外語學(xué)界對涉華新聞話語的關(guān)注日益增多,研究大多運用批評話語分析的方法,從個別事件、特定角度關(guān)注世界媒體對中國的態(tài)度,聚焦新聞中的話語策略及其隱含的意識形態(tài)。
語料庫語言學(xué)是一種新興的語言學(xué)研究方法,通過對大量文本的分析來觀察語言使用的特點,已經(jīng)在語言學(xué)各個分支得到廣泛應(yīng)用。它挑戰(zhàn)原有的內(nèi)省的研究方法,為各分支學(xué)科的發(fā)展提供新的增長點并“大大拓展學(xué)科邊界”(衛(wèi)乃興等2014)。近年來,語料庫語言學(xué)也在話語分析中得以應(yīng)用。雖然有學(xué)者對二者的兼容性提出質(zhì)疑(Bhatia et al.2008:83),但實踐證明語料庫輔助的話語分析已獲得令人滿意的效果(Baker et al.2008, 2013)。
語料庫可以反映語言的累積效應(yīng),這對新聞話語的分析尤為重要。因為媒體就是通過不斷地重復(fù)某些形象和概念對受眾產(chǎn)生長期、持續(xù)影響的。語料庫語言學(xué)已經(jīng)應(yīng)用于解讀新聞建構(gòu)的族裔群體形象、國家形象及其話語策略(如Baker et al.2013,唐麗萍 馬月秋2013,唐麗萍2016)。這類研究主要采用兩種方法,基于語料庫(corpusbased)的方法用于驗證研究者對某類高頻詞匯的使用或詞匯搭配的直覺,為研究結(jié)論提供可靠的支持。比如Baker等(2013)在研究英美媒體中的穆斯林形象時發(fā)現(xiàn),the Muslim Community這一表達(dá)常常出現(xiàn)在引號當(dāng)中,這一直覺在語料庫中得到印證。研究者通過觀察該詞的擴(kuò)展語境發(fā)現(xiàn),報道中這樣的表達(dá)往往透露出對這個群體合法性的質(zhì)疑,強(qiáng)調(diào)它相對于主流社會的異質(zhì)性。語料庫驅(qū)動的方法(corpus-driven)主張摒棄現(xiàn)有理論和研究者預(yù)設(shè),對語料進(jìn)行探索和描寫。Baker等(2013)通過對主題詞的研究發(fā)現(xiàn),和穆斯林有關(guān)的新聞中往往伴隨高頻出現(xiàn)的“沖突”詞匯,如police,killed,attacks等,繼而推測這類新聞常常引導(dǎo)受眾把穆斯林和“沖突”相聯(lián)系。借助語料庫技術(shù)(如語義標(biāo)注和主題詞表)能迅速定位新聞主題,比傳播學(xué)研究中的內(nèi)容分析方法更加便捷高效。
在信息爆炸、信息碎片化趨勢日益凸顯的現(xiàn)代社會,公眾暴露于海量、多元的話語中,對一國的認(rèn)知受到多種因素的影響,因此語料庫方法對于形象建構(gòu)的研究尤為重要。唐麗萍(2016)采用語料庫輔助下的批評話語分析方法,研究2008年9月至2010年12月《紐約時報》《華盛頓郵報》《洛杉磯時報》中所有的涉華新聞?wù)Z篇。該研究挑戰(zhàn)傳播學(xué)研究中對新聞報道傾向的分類,認(rèn)為很多隱性的負(fù)面評價是傳統(tǒng)的內(nèi)容分析無法探知的。她以語料庫語言學(xué)中的語義韻理論和系統(tǒng)功能語言學(xué)理論為基礎(chǔ),用語料庫工具分析新聞?wù)Z篇。比如,研究基于及物性系統(tǒng)的啟示,探討“誰對中國做了什么”這個過程以及“中國”在其中的參與者角色。作者以“China”為節(jié)點,以“5”為起點頻數(shù),對位于其左側(cè)的動詞進(jìn)行搭配統(tǒng)計,分析所在小句的及物過程類型,如物質(zhì)過程(X punish China)、言語過程(X persuade/accuse China)、關(guān)系過程(X label China as),總結(jié)出中國作為“被規(guī)勸”“被評價”“被懲罰”等參與者的形象。每一類形象的總結(jié)都有詳細(xì)的質(zhì)性分析作為支撐,展示出形象建構(gòu)過程中的話語資源,并從中總結(jié)出美國媒體的意識形態(tài)框架。這些研究通過深入的語言分析展示出中國形象在話語中動態(tài)的建構(gòu)過程,為中國形象研究開拓思路。語料庫的介入呈現(xiàn)出宏觀格局,批評話語分析視角關(guān)注語言背后的意識形態(tài)和形象的生成機(jī)制,使研究更加立體多元。然而話語研究的理論基礎(chǔ)和研究視角不僅局限于此,以認(rèn)知語言學(xué)理論為基礎(chǔ)的話語研究也以獨特的視角發(fā)掘外國媒體對中國形象的建構(gòu)策略及其背后的意識形態(tài)。如趙秀鳳、馮德正(2017)從多模態(tài)隱喻和轉(zhuǎn)喻的視角研究《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》雜志中的涉華政治漫畫如何建構(gòu)涉及多重轉(zhuǎn)喻和隱喻互動的隱轉(zhuǎn)喻復(fù)合體,突顯這些源域的消極屬性,從而強(qiáng)化中國的負(fù)面形象。
以上研究重點關(guān)注外部世界對中國形象的建構(gòu)。近年來開始有研究從話語分析視角關(guān)注中國形象的自我建構(gòu)問題。文秋芳(2017)分析習(xí)近平第70屆聯(lián)合國大會一般性辯論中的演講,以認(rèn)知語言學(xué)和功能語言學(xué)為理論基礎(chǔ),探討演講中的擬人隱喻“人類命運共同體”的概念、人際和語篇功能,呼吁中國學(xué)者建立自己的話語空間理論來闡釋中國的新型國際觀。張虹(2017)基于社會文化語言學(xué)中的“指示原則”,研究習(xí)近平的聯(lián)大演講,分析演講者如何通過隱含與預(yù)設(shè)、評價話語、經(jīng)典話語和直接標(biāo)識這4種語言手段成功地將中國建構(gòu)成世界和平的建設(shè)者、全球發(fā)展的貢獻(xiàn)者、國際秩序的維護(hù)者,有擔(dān)當(dāng)、負(fù)責(zé)任、著眼于全球共同發(fā)展繁榮的國際型國家。
正如文秋芳(2017)所言,話語是構(gòu)建國家形象最基本、最重要的媒介,通過話語方能使國家形象落到實處。話語分析視角下的中國形象研究一定能為該領(lǐng)域的研究提供新的視角,為提高國家的軟實力做出貢獻(xiàn)。
隨著國際形勢的改變和中國國際地位的提升,中國亟需提高對外傳播的能力,以促進(jìn)外交和政治經(jīng)濟(jì)的全面發(fā)展。然而面對龐大的世界媒體及其早已講述多年的中國故事,讓世界接受中國聲音并非易事。過去幾十年的研究展示世界話語體系中所呈現(xiàn)的中國形象,為我們了解世界對中國的認(rèn)知提供扎實的基礎(chǔ)。但是對這些形象背后的運作機(jī)制,我們還缺乏了解,當(dāng)試圖向外界講述中國故事的時候也難以找到合適的話語體系。因此,我們建議話語分析視角下的中國形象研究應(yīng)把握以下原則和方向。
首先,把話語研究置于中國形象研究的大背景下,借鑒跨文化研究、傳播學(xué)研究等領(lǐng)域的成果,深化研究內(nèi)容,避免重復(fù)工作。其次,拓寬話語研究的對象,在文學(xué)、新聞、學(xué)術(shù)專著等原有研究的基礎(chǔ)上,可探討政府層面關(guān)于中國問題的話語,如國家外交政策話語、戰(zhàn)略情報話語等,實現(xiàn)研究為國家利益服務(wù)的目的。再次,把新聞話語特別是新媒體環(huán)境下的新聞話語研究作為中國形象研究的重心。因為在新媒體時代,新聞的即時性、交互性和跨時空性都決定著新聞話語在信息傳達(dá)方面的重要作用。對新聞話語中國家形象的研究應(yīng)擺脫新聞傾向和意識形態(tài)研究的固有模式,通過解構(gòu)外媒涉華新聞,探索形象的話語建構(gòu)過程,有針對性的改善中國話語的傳播內(nèi)容和方法,逐步增強(qiáng)中國話語對世界話語的議程設(shè)置能力,提高中國在國際事務(wù)上的話語權(quán)。