杰伊·帕里尼
雷武鈴 譯
羅伯特·弗羅斯特(1874—1963)可躋身于本世紀(jì)的——或任何一個(gè)世紀(jì)的——偉大詩(shī)人之列。在其有生之年,只有T . S . 艾略特和華萊士·史蒂文斯的聲望能與他相抗衡。極具獨(dú)創(chuàng)性的弗羅斯特有著自己非同一般的方式,但是他的詩(shī)歌仍然可被視作一種大白話詩(shī)歌傳統(tǒng)的頂峰。這種詩(shī)歌傳統(tǒng)著眼于從自然世界開掘出精神隱喻。這種詩(shī)歌傳統(tǒng)在英語(yǔ)詩(shī)歌中和威廉·華茲華斯緊密相關(guān),正是他在19世紀(jì)初把詩(shī)人定義為不過(guò)是“一個(gè)對(duì)人說(shuō)話的人”。
弗羅斯特是一個(gè)好勝心強(qiáng)烈的人,正如他的傳記作家勞倫斯·湯普森所揭示的。在他的詩(shī)人生涯起始之時(shí),他的兩個(gè)主要對(duì)手是愛德溫·阿林頓·羅賓森(1869—1935)和卡爾·桑德堡(1878—1967)。羅賓森是一個(gè)非常有才華的詩(shī)人,他的戲劇性抒情詩(shī)現(xiàn)在還沒得到應(yīng)有的評(píng)價(jià)。正如羅伊·哈維·皮爾斯在《美國(guó)詩(shī)歌的連續(xù)性》(1961)中所寫:“羅賓森在他的最佳狀態(tài)時(shí)把19世紀(jì)典型的自我中心詩(shī)歌轉(zhuǎn)化為一種表達(dá)其最初沖動(dòng)之枯竭與失敗的工具”。羅賓森表明要更新老套的浪漫主義抒情詩(shī),詩(shī)人們必須接受已被工業(yè)革命影響過(guò)的自然。他們要處理一個(gè)機(jī)械化的、赤貧化的、被污染的,甚至是被焚毀的世界。在一首題為《瓦爾特·惠特曼》的優(yōu)美詩(shī)歌中,羅賓森寫道:“大師的歌已結(jié)束,那個(gè)/唱歌的人只剩一個(gè)名字。”再?zèng)]有惠特曼在《草葉集》中創(chuàng)造的對(duì)人、自然和機(jī)器單純的頌歌。
羅賓森開創(chuàng)了一種美國(guó)式的戲劇性獨(dú)白體詩(shī),這種詩(shī)在英國(guó)已經(jīng)風(fēng)行一個(gè)世紀(jì)。他虛構(gòu)了一個(gè)新英格蘭小鎮(zhèn)提爾布里,給那里塑造了諸如此類的人物:理查德·克里,查爾斯·卡維爾,明妮弗·契維,盧克·哈維加爾,伊摩根姑媽和伊本·弗拉德。在他的詩(shī)《新英格蘭》中,他把新英格蘭刻畫成這樣一個(gè)地方:“這里總是刮著東北風(fēng)/孩子們學(xué)習(xí)用凍僵的腳趾走路”。他筆下那些尖刻抑郁的新英格蘭人好像總是處在生存的懸崖邊上。有些人,比如可憐的理查德·克里,“一個(gè)徹頭徹尾的紳士”,卻不想活了,“在一個(gè)平靜的夏夜/回到家里,用一顆子彈射穿了他的腦袋”。
羅賓森死后不久,弗羅斯特受人之請(qǐng)給羅賓森的一本詩(shī)集寫序。在這受請(qǐng)之時(shí)弗羅斯特在給一個(gè)朋友的信中說(shuō)到羅賓森:“這個(gè)無(wú)精打采的老酒鬼是徹頭徹尾的浪漫派。他對(duì)詩(shī)人的想象如勃朗寧夫婦對(duì)《本·瓊森》的想象,他看待出軌的情人和戴綠帽子的丈夫的方式和《特里斯坦》里的完全一樣。全是文學(xué)俗套!我好像置身在熱氣球里的熱空氣中一樣。我完全無(wú)法接受他。自從他出版《河下游的小鎮(zhèn)》,我沒讀過(guò)半次他的詩(shī)。我的耳朵根本受不了所有那些維多利亞時(shí)代之后瞎扯的亞瑟王時(shí)期的胡話?!辈还芩羞@些尖酸刻薄話如何,弗羅斯特實(shí)際上從羅賓森那學(xué)到很多東西,他欠著羅賓森一份他不愿意承認(rèn)的恩情。
桑德堡對(duì)弗羅斯特也有影響。作為一個(gè)差不多完全同時(shí)代的詩(shī)人,他比弗羅斯特成名早,在全國(guó)各地朗誦他那惠特曼式的詩(shī)歌贊頌美國(guó):《芝加哥》,《人民,是的》,《草》和其他的詩(shī)。像精神上與其相似的瓦切爾·林賽,桑德堡尋求普通聽眾,塑造了一幅平易的自我形象,在公眾面前表演自如——如弗羅斯特后來(lái)所作的那樣。桑德堡, ——弗羅斯特也一樣,從艾米·洛威爾、H·D、和埃茲拉·龐德這些意象主義者身上學(xué)到很多東西。他著名的詩(shī)篇《霧》成了現(xiàn)代詩(shī)的一個(gè)范本。他這樣描寫霧翻滾過(guò)來(lái):
邁著小小的貓步。
它坐下,俯瞰著
港口與城市
靜靜地弓起腰
然后,又前行。
桑德堡說(shuō)過(guò)詩(shī)是“一系列關(guān)于生活的解釋,又迅速退入地平線之下,快得無(wú)法解釋”。這一說(shuō)法恰好匹配弗羅斯特著名的詩(shī)的定義:詩(shī)是“克服混亂的片刻明晰”。桑德堡總是興高采烈的,比弗羅斯特更簡(jiǎn)單,更柔和。在很多方面,弗羅斯特把自己塑造成桑德堡的對(duì)立面。桑德堡平易的自由主義,和普通人打成一片的做派在弗羅斯特看來(lái)是虛假的。弗羅斯特是一個(gè)孤獨(dú)者,個(gè)人主義者,他的詩(shī)是有關(guān)生存的詩(shī)。
弗羅斯特的詩(shī)歌成就來(lái)之不易。作為一個(gè)新英格蘭人,他小時(shí)候在舊金山住過(guò)一段時(shí)光。從達(dá)特茅斯學(xué)院與哈佛大學(xué)退學(xué),和家鄉(xiāng)的戀人伊利諾·米利安·懷特結(jié)婚后(在麻薩諸塞州的勞倫斯高中,伊利諾和羅伯特一起獲得代表他們班發(fā)表畢業(yè)告別講話的榮譽(yù)),為了得到承認(rèn),他奮斗了二十多年。弗羅斯特磕磕碰碰地變換著工作,在新罕什布爾的德利和弗蘭科尼亞當(dāng)農(nóng)夫,教書,閑蕩。他喜歡聽他的鄉(xiāng)下鄰居說(shuō)話,注意他所說(shuō)的“他們說(shuō)話的語(yǔ)氣”。正是這種語(yǔ)氣被他捕捉到,并轉(zhuǎn)化到他最好的詩(shī)歌之中。
1912年,三十八歲的弗羅斯特丟下在新罕什布爾的一所鄉(xiāng)村預(yù)科學(xué)校平克頓學(xué)院的教職,帶著妻子和年幼的孩子,渡海到了英國(guó)。他手里已經(jīng)有了他的第一本詩(shī)集《少年心愿》中的很多詩(shī)作。詩(shī)集的題目取自朗費(fèi)羅的一首詩(shī)。事實(shí)上,那時(shí)候,他也已經(jīng)寫出他的第二本詩(shī)集《波士頓以北》中的很大一部分詩(shī)作。弗羅斯特一家在一個(gè)叫比堪斯菲爾德的小村子住下后,他就出去結(jié)識(shí)英國(guó)詩(shī)歌圈中的各個(gè)重要人物,比如埃茲拉·龐德。他也認(rèn)識(shí)了一個(gè)年輕詩(shī)人,愛德華·托馬斯,托馬斯對(duì)他的詩(shī)產(chǎn)生了深刻的影響。弗羅斯特的鄉(xiāng)村題材非常貼合喬治朝詩(shī)派,這一詩(shī)派的詩(shī)人當(dāng)時(shí)在英國(guó)正好擁有大量讀者,弗羅斯特很快就找到了一個(gè)出版人。大衛(wèi)·納特在1913年出版了他的《少年心愿》。
弗羅斯特從來(lái)就非常清楚自己在做什么。他在寫田園詩(shī)——鄉(xiāng)村題材的詩(shī),寫給受過(guò)良好教育的城市人看——就像賀拉斯和維吉爾在古代羅馬所做的那樣。在《羅伯特·弗羅斯特的田園詩(shī)藝術(shù)》(1960)中,約翰·L·林恩很有見地指出“田園主義”對(duì)弗羅斯特的意味:
弗羅斯特,像古代牧歌的作者一樣,讓我們感覺到鄉(xiāng)村世界是人類普遍生活的代表。從這一核心思想出發(fā),他可以使他的詩(shī)發(fā)展出非常廣闊的意指,而無(wú)須脫離對(duì)特定事實(shí)的描述。他沒有說(shuō)到任何其他地方和其他時(shí)間——他只是給我們提供他當(dāng)時(shí)經(jīng)歷到的特別詳細(xì)精確的細(xì)節(jié);然而……那被描述的事物每一處似乎都越出了鄉(xiāng)村世界之外。結(jié)果是創(chuàng)造了一種非常深刻的意味。
也就是說(shuō),弗羅斯特并不是一個(gè)新英格蘭鄉(xiāng)村農(nóng)耕生活的簡(jiǎn)單記錄者。他是一個(gè)充分意識(shí)到每一種影響的詩(shī)人,從古代希臘羅馬詩(shī)人的牧歌,到浪漫主義一直到他的同時(shí)代詩(shī)人的寫作。更重要的是,他以自己的方式使自己成了一個(gè)“現(xiàn)代主義”詩(shī)人,正是這點(diǎn)使埃茲拉·龐德——現(xiàn)代主義文學(xué)馬戲表演的領(lǐng)班——對(duì)他的詩(shī)產(chǎn)生了興趣。
《少年心愿》在英國(guó)出版后不久,弗羅斯特給他的朋友約翰·T·巴特里寫了一封讓人難忘的信。在這封信中,他闡述了他稱作“感覺之聲”的詩(shī)歌理論?!拔铱赡苁俏ㄒ坏囊粋€(gè),什么都聽,就是不聽陳腐的詩(shī)律理論(也許我該稱詩(shī)律原則)的人。你知道近代詩(shī)歌的大成就一直都建立在這個(gè)假設(shè)之上:詞語(yǔ)的音樂性就是元音與輔音的和諧之事。斯溫伯恩和丁尼生主要是獲得了語(yǔ)音諧美的效果。但他們是走在一條錯(cuò)誤的道上,或通行不遠(yuǎn)的道上。他們已走到了它的盡頭?!彼炎约号c那些代表正統(tǒng)的詩(shī)人區(qū)別出來(lái)。“我是致力于從我稱之為感覺之聲中尋求音樂性的唯一的英語(yǔ)詩(shī)人”。
弗羅斯特的“感覺之聲”理論背后的觀念非常吸引人?!矮@取抽象的感覺之聲的最佳所在,是隔在一扇門后聽語(yǔ)義不清的聲音”,弗羅斯特解釋,“這就是我們言語(yǔ)的抽象的有效性?!睋Q而言之,詞語(yǔ)的特定的含義,這些我們通常稱作“內(nèi)容”的東西,遠(yuǎn)不如語(yǔ)言在某種“心靈的耳朵”里傳動(dòng)的方式重要。
在同一封信中,弗羅斯特還闡述了這種“感覺之聲”與詩(shī)歌音步的關(guān)系?!耙粋€(gè)人如果想當(dāng)詩(shī)人,他就必須學(xué)會(huì)賦予語(yǔ)言活生生的語(yǔ)氣,在詩(shī)律規(guī)則的節(jié)奏中熟練地穿插無(wú)規(guī)則的腔調(diào),使‘感覺之聲’顯露出來(lái)”。格律詩(shī)行是固定的,非自然的:一套數(shù)目固定的重音或節(jié)奏。普通說(shuō)話是把不規(guī)則性嵌入抽象的節(jié)奏模式中。但詩(shī)句中的詩(shī)性(“感覺之聲”的另一種說(shuō)法)是由刻意的格律詩(shī)行與言語(yǔ)的自然流淌之間的差異生發(fā)出來(lái)的。
對(duì)普通言談及其與詩(shī)歌關(guān)系的沉迷,是弗羅斯特成為一個(gè)現(xiàn)代詩(shī)人的部分緣由。他的詩(shī)與很多維多利亞詩(shī)人中可見的那種升華式詩(shī)歌風(fēng)格毫無(wú)共同之處,他的詩(shī)根本就沒有那種自我意識(shí)的“詩(shī)性”。他的詩(shī)立足于對(duì)事物的樸素感受,對(duì)清醒、鎮(zhèn)定時(shí)刻的清晰表達(dá),立足于可稱之為“智慧”的累積,那在詩(shī)歌最后增殖的意義孳息。
弗羅斯特詩(shī)歌理論的另一個(gè)方面——他終生堅(jiān)持著這點(diǎn)——是他知道象征手法以及如何在詩(shī)歌中使用象征手法。弗羅斯特喜歡自稱為“提喻主義者”。他在另一封信中說(shuō),“作為一個(gè)詩(shī)人,如果我必須給自己一個(gè)名號(hào)的話,我愿意稱自己為提喻主義者,因?yàn)槲蚁矚g詩(shī)歌中的提喻——在這種修辭手法中我們用部分來(lái)指全體”。一種象征總是提喻性的,也就是說(shuō)一個(gè)形象代表著比它自身大得多的意味。一個(gè)形象的隱喻性含義并非是特指的,它只是給予暗示的氛圍。
詩(shī)歌《割草》——出自《少年心愿》——就是一個(gè)很好的例子,可以展示弗羅斯特的詩(shī)歌技巧:
這樹林邊上沒一點(diǎn)聲音,
除了我的長(zhǎng)鐮刀對(duì)大地沙沙的低語(yǔ)。
它低語(yǔ)些什么?我自己也搞不清楚。
也許它在說(shuō)陽(yáng)光太曬了
也許,它在說(shuō)四下里怎么沒一點(diǎn)聲音——
正是因?yàn)檫@樣,它才悄聲低語(yǔ),而不大聲說(shuō)話。
它沒有夢(mèng)想游手好閑而得贈(zèng)禮
也沒夢(mèng)想仙女精靈送來(lái)意外財(cái)寶。
任何脫離現(xiàn)實(shí)的事情都顯得太無(wú)力了
遠(yuǎn)不如把草成行割倒的深沉之愛。
并不是沒有嬌柔的花朵(蒼白的蘭花)
也嚇走了一條鮮綠色的長(zhǎng)蛇。
事實(shí)是勞動(dòng)所知的最甜美之夢(mèng)。
我的長(zhǎng)鐮刀低語(yǔ)著,留下干草等著堆垛。
弗羅斯特喜歡寫關(guān)于工作的詩(shī)——關(guān)于體力勞動(dòng)的——他發(fā)現(xiàn)在體力勞動(dòng)中有著提喻的意象:詩(shī)中的 “割草”象征著更廣闊的心靈和精神活動(dòng)。從這首詩(shī)的第一行就可以很明顯地看出,這首詩(shī)不只是關(guān)于割草的詩(shī)。為什么這樹林邊“沒有”任何聲音,只是除了一種聲音?弗羅斯特把這里的割草和任何純體力勞動(dòng)的行為分別出來(lái)。這里的割草是一個(gè)把詩(shī)人隔離出來(lái)的精神行動(dòng)(這是弗羅斯特的作品中非常喜愛的主題)。詩(shī)人——這里的“割草”相當(dāng)于寫詩(shī)——完全專注于他的工作,能產(chǎn)生意義的工作。似乎是為了強(qiáng)化這一關(guān)聯(lián),鐮刀被說(shuō)成是在“低語(yǔ)”。它低語(yǔ)些什么?弗羅斯特遵循浪漫主義傳統(tǒng),對(duì)文學(xué)作品的意圖并沒有做出特別的強(qiáng)調(diào)。一個(gè)詩(shī)人的意圖是隨機(jī)“偶發(fā)”。因此,割草者說(shuō)“我自己也搞不清楚”他的行為產(chǎn)生出了什么意義。
這是典型的弗羅斯特式手法:說(shuō)話者繼續(xù)沉思著各種可能性:也許它指的是這,也許它指的是那。隨著意象引導(dǎo)出意象,正如啟示產(chǎn)生出啟示,人們看到思想逐步地呈現(xiàn)出來(lái)。正如勞倫斯·湯普森早期對(duì)弗羅斯特的研究《火與冰:羅伯特·弗羅斯特的藝術(shù)與思想》(1942)所說(shuō):
中心主題是圍繞著這混合的深沉的愛建立起來(lái)的。這種愛從那當(dāng)下的活動(dòng)中獲得滿足。相比于把核心意思直接說(shuō)出來(lái),意境的鋪陳能帶來(lái)更深的情感體驗(yàn)。事物,聲音,草,樹林,割草者,陽(yáng)光,蛇,花朵——所有這一切組合起來(lái)清楚地傳達(dá)出割草者內(nèi)心強(qiáng)烈的歡快。
很顯然,割草的身體行為只是整個(gè)詩(shī)歌的一部分。
弗羅斯特喜愛悖論,他詩(shī)歌表面的簡(jiǎn)單性經(jīng)常被悖論性的含義鏈破除,這些悖論性的含義會(huì)削弱詩(shī)歌主要的表面發(fā)展。事實(shí)上,詩(shī)歌在解構(gòu)它自身。在《割草》這首詩(shī)中,其表面意思說(shuō)的是割草的物理行為。這一工作的滿足與“夢(mèng)想游手好閑而得贈(zèng)禮”恰好相反,是一種勞動(dòng)完成之后的輕松感,通過(guò)勞動(dòng)而收獲什么:如金錢,干完一件活的感覺。表面上,詩(shī)人很快地插入他的信條:“任何脫離現(xiàn)實(shí)的事情都顯得太無(wú)力了”,因此,贊美把工作本身作為目的。這件事類比到詩(shī)歌,目的就是寫詩(shī)本身,而不是詩(shī)歌或詩(shī)人可能獲得的名聲。確實(shí),以他偉大的先驅(qū)者拉爾夫·瓦爾多·愛默生式的精煉警句,弗羅斯特說(shuō):“事實(shí)是勞動(dòng)所知的最甜美之夢(mèng)”。然而,最后一行詩(shī)又顛覆了這一意思?!拔业拈L(zhǎng)鐮低語(yǔ)著,留下干草等著堆垛”。
最后一行充滿了各種意思的可能?!傲粝赂刹莸戎讯狻笔且粋€(gè)象征主義者的理想時(shí)刻:一個(gè)有眾多分枝指向的意象,一個(gè)攜帶著字面含義之外意味的意象。留下干草等著“堆垛”是指讓它在太陽(yáng)下曬熟。工作的結(jié)果——牲畜的糧食,比如——還得拖后,也許數(shù)月之后,在冬天的畜欄里的奶牛才咀嚼干草。但是我們無(wú)法回避其他聯(lián)想?!瓣?yáng)光燦爛好曬草”(M a k e h a y w h i l e t h e s u n s h i n e s)是其中之一(這在《割草》中具有性隱喻的意味,在那里它與做愛的類比很明顯)。也許詩(shī)人的工作是回避抓住別處的時(shí)刻?一個(gè)男人完滿的意義是單獨(dú)獲取的,是從工作中,沒有婦女參與,這一點(diǎn)是弗羅斯特持久關(guān)注的主題,可以在他的全部一直到最后的作品中看到。然而,《割草》最后一行的最明顯的意思是,意義還未到手,工作的好處還在今后,還沒能完全確定。這就破除了整首詩(shī)的中心主題,那就是事實(shí)是最好之物。(即使在這里,人們也會(huì)停下來(lái)詢問,為什么事實(shí)是勞動(dòng)知道的最甜美的夢(mèng))
弗羅斯特的詩(shī)幾乎每一首都經(jīng)得起長(zhǎng)時(shí)間細(xì)致地反復(fù)研討。他的作品拒絕輕易的解釋。人們常常會(huì)覺得,弗羅斯特寫這些詩(shī)是有意愚弄那些天真的讀者,讓他們做出那些簡(jiǎn)單的即時(shí)的理解。這些迅即的理解,幾乎沒有例外,都是錯(cuò)的。很顯然,弗羅斯特是我們文學(xué)史上最有欺騙性的詩(shī)人。他自己曾在一封信中說(shuō):“詩(shī)歌的最高價(jià)值就在于其隱秘的含義”。
對(duì)這種“隱秘性”的追尋遍布弗羅斯特世界的各個(gè)方面。從外表上,人們會(huì)發(fā)現(xiàn)對(duì)新英格蘭的感傷體現(xiàn)在那些熟悉的意象上:干澀的石墻,小林地,孤零零的農(nóng)舍,滿是積雪的樹林,繁花遍地的田野,心地善良的鄉(xiāng)下人。但這只是停留在非常膚淺的閱讀層面。在一首早期詩(shī)《害怕暴風(fēng)雪》中,弗羅斯特典型地表達(dá)了他關(guān)于人和自然敵對(duì)關(guān)系的觀念:
當(dāng)大風(fēng)在黑暗中與我們作對(duì)
用雪投擊
東邊低矮的房間窗戶,
用一種窒息、短促的低音
這野獸叫著
“快出來(lái)!快出來(lái)!”
無(wú)須內(nèi)心斗爭(zhēng)就確定不出
啊,不出!
我數(shù)著我們的力量,
兩個(gè)成人,一個(gè)孩子,
我們中沒睡著的人克制著不去注意
爐子熄滅后寒冷怎樣爬上來(lái),——
雪堆怎樣越積越高
門前的院子和小路都抹平了,
那安撫人的谷倉(cāng)也變得非常遙遠(yuǎn)了,
我的心里生出一些疑慮
我們能否隨白天的到來(lái)而站起來(lái)
無(wú)須外援而拯救自己。
弗羅斯特詩(shī)歌中的人物常常對(duì)自然世界心懷恐懼。沒有任何在浪漫主義詩(shī)人中有時(shí)見到的那種與自然融為一體的神秘渴求。新英格蘭的自然是荒涼的,是某種需要對(duì)付的東西。弗羅斯特——和他詩(shī)中自己的代言人——想要站在自然之外。他強(qiáng)調(diào)的總是生存,是努力“無(wú)須外援而拯救自己”。
弗羅斯特的第二本詩(shī)集《波士頓以北》,緊隨在《少年心愿》一年后出版。這本詩(shī)集可能是他最燦爛和影響力最持久的詩(shī)集。其中的六首是他最著名的詩(shī):《補(bǔ)墻》,《雇工之死》,《家葬》,《仆人們的仆人》,《摘蘋果之后》和《木材垛》。最后這首詩(shī)并不是經(jīng)常被視為弗羅斯特最好的詩(shī)之一,是弗羅斯特早期象征主義作品中的經(jīng)典之作。它講的是一個(gè)人“在灰暗的天氣外出,漫游在冰凍的沼澤地”——這是弗羅斯特詩(shī)歌中的典型情境。作為孤獨(dú)者的詩(shī)人,是一個(gè)很常見的形象,它來(lái)自于浪漫主義傳統(tǒng)(在這里我們會(huì)特別想到華茲華斯,在《決心與自立》這首詩(shī)中,他就走出去,到鄉(xiāng)間去尋求精神指引)。弗羅斯特詩(shī)中的訴說(shuō)者在一片象征性地域的樹林里偶然碰到一堆木材:“一考德槭木,砍下,劈開/堆起——還量好了,四乘四乘八”這一切干來(lái)是為了什么?在這人類活動(dòng)之外的地方?看不見有房子需要它去溫暖,也不見別的人類活動(dòng)的跡象。它只是留在那里“盡其所能溫暖冰凍的沼澤/以其緩慢的腐爛、無(wú)煙的燃燒”。
在這里,我們還得探尋弗羅斯特的“隱秘性”,探尋這首詩(shī)的提喻意旨。這堆木材垛除了其字面的重要的意義層之外,還象征著什么呢?要是不能認(rèn)識(shí)到這是一首關(guān)于木材垛的詩(shī),這點(diǎn)很關(guān)鍵,我們就會(huì)被誤導(dǎo)。我們幾乎可以聽到弗羅斯特對(duì)那些跳得太快而抓不住那隱喻性的解釋的吊環(huán)的批評(píng)家發(fā)出的竊笑聲。這木材堆很明顯是人類勞動(dòng)的成果,是持續(xù)的專注與精細(xì)的技藝的產(chǎn)物。它當(dāng)然非常像一首詩(shī):某件事情之所以被做成,是因?yàn)閷?duì)做這件事本身的強(qiáng)烈喜愛,而做好之后留下它“盡其可能去溫暖冰凍的沼澤地”。自然世界,如果只是它自身,在對(duì)世界真實(shí)持深刻的人文思想觀念的弗羅斯特看來(lái),是毫無(wú)意義的。確實(shí),可以用一句威廉·布萊克的詩(shī)來(lái)注釋弗羅斯特所有的詩(shī):“沒有人類,自然只是一片荒蕪?!?/p>
在《波士頓以北》里面,弗羅斯特也開始試驗(yàn)戲劇性詩(shī)歌——獨(dú)白體或?qū)υ掦w詩(shī)。一對(duì)老夫婦,瑪麗和沃倫,在《雇工之死》中談?wù)摗拔骼够貋?lái)了”這件事。西拉斯,一個(gè)老雇工辭掉沃倫的工作,走掉之后,臨死時(shí)又回來(lái)了。弗羅斯特極其完美地抓住了這些聲音中的地方口吻:
哪兒?你說(shuō)他去哪兒了?
“他沒說(shuō)。我拽著、把他拖到家里來(lái),
給他倒了杯茶,并想讓他吸吸煙。
我試圖讓他說(shuō)說(shuō)他一路到了什么地方。
但沒一點(diǎn)用:他只是一個(gè)勁地瞌睡?!?/p>
“他說(shuō)什么了?他說(shuō)什么東西了嗎?”
“就說(shuō)了一點(diǎn)點(diǎn)?!?/p>
“他說(shuō)了什么話?瑪麗,我知道
他說(shuō)了他是來(lái)給我挖草地的水溝的?!?/p>
“沃倫!”
“他是不是說(shuō)了?我只是想知道?!?/p>
“當(dāng)然,他說(shuō)了。你想要他說(shuō)什么?
你肯定不會(huì)不讓這可憐的老人
以卑微的方式保持他的自尊。
他還說(shuō)了,如果你真的想知道,
他也想把上面的牧場(chǎng)清理一下?!?/p>
瑪麗和沃倫就這樣不停地爭(zhēng)論著,如何對(duì)待“西拉斯回來(lái)了”這一件事。當(dāng)然,最后的轉(zhuǎn)折是,西拉斯已經(jīng)死了,這些爭(zhēng)論其實(shí)毫無(wú)必要。弗羅斯特有著令人驚異的戲劇才能——事實(shí)上,他是我們最好的戲劇性詩(shī)人?!豆凸ぶ馈穼儆谒钭屓穗y忘的作品之列,《家葬》也是?!都以帷穼懙氖且粚?duì)青年夫婦怎樣面對(duì)一個(gè)孩子的死亡。
如果有人感覺到弗羅斯特對(duì)鄉(xiāng)下人和農(nóng)家生活的描寫是浪漫色彩的,那肯定是對(duì)他的作品讀得不細(xì)致。這些詩(shī)作中召喚出的世界并不是牧歌般的世界。死亡,疲憊,疾病,婚姻的痛苦,冷漠和道德淪喪隨處可見。弗羅斯特的詩(shī)是建立在黑暗之上的。他看到的世界的崇高壯麗,如華茲華斯一樣,由美好事物與恐怖情景同等地生發(fā)而來(lái)。
弗羅斯特的第三本詩(shī)集《山間低地》里面有一首詩(shī),《熄滅了,熄滅了》,是他寫鄉(xiāng)村人物的詩(shī)中最強(qiáng)烈,最黑暗,最典范的詩(shī)之一。這詩(shī)一開始就在各個(gè)方面都讓人難忘:
電動(dòng)圓鋸低吼著、尖叫著,在場(chǎng)院里
揚(yáng)起鋸末,吐出適合爐膛的木條,
輕風(fēng)吹過(guò)時(shí)散發(fā)出陣陣清香,
從那里,那些抬起目光的人可以數(shù)出
五道山脈,一道聳起在一道后面
在夕陽(yáng)下一直伸延到遠(yuǎn)處的弗蒙特。
弗羅斯特運(yùn)用得輕松自如的素體詩(shī)句讓人激動(dòng)得屏息靜默。這首詩(shī)的開頭是一幅牧歌般的鄉(xiāng)村生活畫面,但很快調(diào)子就變了,轉(zhuǎn)到了這位詩(shī)人情感領(lǐng)地中最黑暗的地帶。這首詩(shī)的中心人物,那個(gè)男孩正在院子里的電動(dòng)圓鋸上鋸木頭,這時(shí)他的姐姐叫他吃晚飯。他起身他太快,鋸子劇斷了他的手。弗羅斯特自我表達(dá)時(shí)吝于筆墨的方式,在這里人們能感覺到出現(xiàn)了脫節(jié),添了一筆閑言:
話音落下,這鋸子
似乎想表明鋸子也知道晚餐所指的意思
跳起來(lái),咬向男孩的手,或好像是跳起來(lái)——
他肯定是自己把手伸過(guò)去的。不論事實(shí)如何,
兩者都沒有拒絕相遇。
在“無(wú)論事實(shí)如何”之中,我們可以探聽出一種黑暗的奇思異想,這是弗羅斯特式語(yǔ)氣的一部分。
敘述以其簡(jiǎn)潔的力量繼續(xù)著。一個(gè)醫(yī)生來(lái)了,醫(yī)生很快就“讓他進(jìn)入了麻醉狀態(tài)”。但再也做不了什么了,這可憐的孩子已無(wú)法挽救:
他躺在那里,嘴唇隨著出氣向外鼓起。
隨后,——察看他脈搏的人猛然一驚。
沒人敢相信。他們又聽他的心跳。
微弱——更弱——消失了!——全都停止了。
再?zèng)]什么可做的了。而他們,既然他們
并不是死者,便又忙自己的事去了。
最后這些看來(lái)冷酷的詩(shī)行是弗羅斯特式效果的一部分。粗略的閱讀可能會(huì)給讀者這樣的印象:弗羅斯特在此刻畫出了這些人務(wù)實(shí)到了無(wú)人性的地步。但是這首詩(shī)整體的意思,被引自《麥克白》的題目所框定,遠(yuǎn)不只是冷酷之義。弗羅斯特引入了悲劇傳統(tǒng),那悲劇表明“生命不過(guò)是風(fēng)中之燭”。似乎這些粗魯?shù)泥l(xiāng)下人理解到了更廣闊的境界,以某種方式超越了了他們卑微的處境,威廉·普里查德所謂的詩(shī)中那“可怕的、難以忘懷的愚鈍”。他們強(qiáng)烈地關(guān)注這男孩的勞動(dòng)力價(jià)值。他的手被鋸斷了,因此也就“再?zèng)]什么可做的了”。那電動(dòng)圓鋸,低吼著,尖叫著,是機(jī)械革命的產(chǎn)物,它造成的結(jié)果是毀掉了這些人們的生命。它隱含著一個(gè)農(nóng)場(chǎng)之外的世界,一種經(jīng)濟(jì)體系,這種體系在毀滅作為整體的世界。
《山間低地》里有一首《灶巢鳥》,這是弗羅斯特最讓人難忘的十四行詩(shī)之一。像《割草》一樣,這首詩(shī)也是暗指寫作之事。它講的是一只鳥“知道不在眾聲歌唱處歌唱”,也就是說(shuō)他必須去除那些陳腐的詩(shī)歌習(xí)語(yǔ)和前輩的修辭套路,唱出一種新的曲調(diào)?!八谜Z(yǔ)言之外的一切構(gòu)筑的問題是/如何理解那正在消退的事物”。這最后兩行詩(shī)激發(fā)出各種含義的共鳴。詩(shī)人們現(xiàn)在的寫作不也是在面臨如此進(jìn)退兩難的困境嗎?我們現(xiàn)在所見的世界,正如弗羅斯特所見的世界,皆在悲哀地消退。詩(shī)人在20世紀(jì)的工作一直就是如何理解這個(gè)世界,就是如何回應(yīng)它的羞恥,它的野蠻和極端自私,它的貪婪,它對(duì)高尚和公義的背棄。
在《山間低地》里面,最讓人難忘的詩(shī)也許是《一個(gè)老人的冬夜》了。這首詩(shī)寫一個(gè)老人在新英格蘭冬天的夜晚孤獨(dú)地死去的情景?!伴T外的一切都在陰暗地盯著他/透過(guò)薄霜,在那分隔的星星間”。這首詩(shī)隱含著對(duì)整體人類狀況的沉思,但詩(shī)本身一直是完全地、甚至是著迷地集中于對(duì)此處的一個(gè)孤單老人的描寫,這個(gè)老人“站在木桶的環(huán)繞之中,陷入迷?!薄_@個(gè)老人活著好像是在承擔(dān)著整個(gè)人類的孤獨(dú)的重量,雖然“一盞照不見別人只照著他的燈/現(xiàn)在他坐在燈下,只想著他知道的,/一盞安靜的燈,然后甚至燈也沒了”。這個(gè)人室內(nèi)的燈光,像通常那樣,他睡覺時(shí)就熄滅了。再?zèng)]有任何亮光了,只有燒木頭的爐子閃出的微光和蒼白的月光。整首詩(shī)以幾行繚繞不已的詩(shī)句結(jié)束:
一個(gè)老人——一個(gè)人——再也操持不了一所房子,
一座農(nóng)場(chǎng),一片田地了,即使他能
在一個(gè)冬夜他能做的也就這樣。
“操持”(keep)一詞是這里的中心詞,像弗羅斯特別處的中心詞一樣,承載著豐富的難以確定的含義。這個(gè)詞在盎格魯—撒克遜語(yǔ)中的原始語(yǔ)義是“掌握住”,“緊抓住”。就引申之意而言,一個(gè)人在生活中的職責(zé)就是作見證(正如弗羅斯特后來(lái)一本詩(shī)集的題目《見證樹》),就是保持警醒。弗羅斯特的詩(shī)人是一位隱士,但他一直讓他的燈亮著,保持著信念,沉穩(wěn)地堅(jiān)持著,對(duì)抗宇宙的混亂。
萊奧尼爾·特里林和蘭德爾·賈雷爾這樣的批評(píng)家強(qiáng)調(diào)弗羅斯特身上的黑暗,他對(duì)精神枯竭的感受;他們說(shuō)的都非常中肯。但弗羅斯特還有一面,可以稱之為“星光”的一面。它體現(xiàn)在這些詩(shī)中:《摘蘋果之后》,《雨蛙溪》,《樹的聲音》,和很多后期詩(shī)中。弗羅斯特一直都是一個(gè)專注生存的詩(shī)人,對(duì)于他,生存負(fù)載著認(rèn)識(shí)這一行為本身?!墩O果之后》一詩(shī),據(jù)羅本·布勞爾和其他批評(píng)家說(shuō),是弗羅斯特最美好的感受之一。它確實(shí)是一首非常奇異的詩(shī)。它是這樣開始的:
我的雙尖長(zhǎng)梯穿過(guò)樹梢
伸向靜靜的天空,
還有一只木桶我還沒裝滿
就在梯子邊,可能還有兩三個(gè)蘋果
我沒摘下,就掛在某處枝頭。
但現(xiàn)在我已經(jīng)做完了摘蘋果的活。
這里,我們又得穿透弗羅斯特詩(shī)歌的表層才能理解它真正的意思。首先,這首詩(shī)寫的并不是摘蘋果這一工作,而是摘蘋果之后的感受。“我現(xiàn)在瞌睡重重”,說(shuō)話者在獨(dú)白中說(shuō)道。詩(shī)歌開始創(chuàng)造出一種特別的夢(mèng)幻狀態(tài),一種星光朦朧的世界;詩(shī)歌在真實(shí)世界和夢(mèng)幻世界之間,在生活和藝術(shù)之間來(lái)回轉(zhuǎn)動(dòng)。“我太困倦了/面對(duì)我自己渴望的大豐收”,弗羅斯特說(shuō)。這是寫作后的疲憊,帶著難以忍受的渴望,渴望某種永遠(yuǎn)無(wú)法企及的成就;因?yàn)樵?shī)歌從來(lái)就是對(duì)難以抵達(dá)之物的探求,對(duì)天堂幻影的渴求,在此天堂幻影中,絕對(duì)被把握,一切矛盾沖突都調(diào)和成一體了。還是青年詩(shī)人的弗羅斯特,展示出了幾乎難以承受的可能性之重負(fù):“有成千的上萬(wàn)的蘋果要碰觸/被手珍愛,放下,別讓掉地上”。所引的最后一行美得讓人心碎,這整個(gè)句式模仿并具體表現(xiàn)出摘蘋果的動(dòng)作,還有最后片語(yǔ)的非對(duì)稱(別讓掉地上)打破句子的平衡后產(chǎn)生了讓人驚嘆的奇異感。
《山間低地》還收有一首著名的詩(shī)《白樺樹》。約翰·肯普在一本非常美妙的書《羅伯特·弗羅斯特和新英格蘭》中認(rèn)為,在這首詩(shī)中可以看到弗羅斯特另一類不同的詩(shī)的起源。隨著弗羅斯特寫作的進(jìn)展,這類詩(shī)出現(xiàn)得越來(lái)越多。在這類詩(shī)中,詩(shī)中的詩(shī)人作為一個(gè)農(nóng)民智者,一個(gè)家常哲學(xué)家說(shuō)話。當(dāng)然,詩(shī)歌作為教誨文學(xué)形式有著光榮的傳統(tǒng),弗羅斯特的這類詩(shī)寫得非常好?!昂没h笆創(chuàng)造好鄰居”,《補(bǔ)墻》中的這一行詩(shī)就是他典型的詩(shī)歌手法。在《白樺樹》里面,不是農(nóng)民在說(shuō)話而是弗羅斯特自己扮成農(nóng)民在說(shuō)話,在詩(shī)歌的最后一行說(shuō)出一個(gè)總結(jié)性的句子:“一個(gè)人會(huì)做出比搖晃樺樹更壞的事”。這個(gè)精心設(shè)計(jì)出來(lái)的不動(dòng)聲色的句子在某些方面也暗中動(dòng)搖了這首精妙的獨(dú)白體詩(shī)。確實(shí),《白樺樹》中有一些無(wú)與倫比的段落,比如下面詩(shī)句所寫的女孩子形象:
你能看到它們的樹干在樹林里彎拱
數(shù)年之后,它們的樹葉垂落到地
像姑娘們手膝撐地,把要覆額的頭發(fā)
甩到身后,在陽(yáng)光下晾曬。
詩(shī)中的象征化發(fā)展也被完美的技藝掌控著。這詩(shī)講的是男孩子爬白樺樹(這里面性的隱意,和《割草》,《播種》里面一樣,是非常值得探討的問題),壓制樺樹,坐在樺樹上把它壓到地面。詩(shī)歌里出現(xiàn)了一個(gè)令人注目的句子:“大地是愛的恰當(dāng)場(chǎng)所:/我不知道在此之外是不是還有更好的地方”。這些詩(shī)句,詹姆斯·M·科克斯在一篇很有說(shuō)服力的文章《羅伯特·弗羅斯特和新英格蘭邊界的終點(diǎn)》”中說(shuō),“是弗羅斯特最偉大的詩(shī)句,這些詩(shī)句揭示了弗羅斯特的生活和語(yǔ)言中的全部?jī)?yōu)雅,迷失與勝利?!?/p>
就像上面的例子,我想人們可能從表層意義來(lái)理解弗羅斯特詩(shī)中的許多智慧論斷。但弗羅斯特有著非常危險(xiǎn)的狡猾——他的意思經(jīng)常小于他的話語(yǔ),或者有時(shí),他的意思和他說(shuō)的話恰好相反。在《一條未走的路》一詩(shī)中,我們可以看到很典型的例子。這首詩(shī)的結(jié)尾經(jīng)常被引用:
兩條道路在樹林中分岔,而我
選了一條行人稀少的路,
從此之后,一切變得完全不同。
對(duì)這首詩(shī)粗略的閱讀會(huì)讓人覺得弗羅斯特的寓意就體現(xiàn)在這幾行。這首詩(shī)的寓意就是激勵(lì)人獨(dú)立,宣傳人要富有創(chuàng)造性和愛默生式的自立。但實(shí)際上,這首詩(shī)是一節(jié)一節(jié)的摧毀它的結(jié)論。這首詩(shī)的前三節(jié)如下:
兩條道路在黃色的樹林里分岔,
真是為難呀我不能兩條都走
作為一個(gè)旅行者,我長(zhǎng)久站立
望著一條路向前伸延
直到它轉(zhuǎn)彎消失在灌木叢后
然后我走了另一條,一樣的迷人,
也許還有更好的理由,
因?yàn)樗牟莞?,召喚人去走?/p>
然而,就那些人走過(guò)的
痕跡而言,兩條路完全一樣,
兩條路上那個(gè)早晨新鋪的
落葉,一樣還沒有腳步踏過(guò)。
哦,我把第一條路留給下一次再走!
我知道道路是如何連通著道路,
我不知道自己是否還能回到那里。
事實(shí)上,這首詩(shī)要強(qiáng)調(diào)的是,這兩條路之間沒有或幾乎沒有差別——所有都是頭腦中的感覺。第二節(jié)宣稱,“另一條”是“一樣迷人”。這一節(jié)還得出結(jié)論:這條路和第一條可能行人更多的路,兩者人走過(guò)的痕跡“完全一樣”。這一點(diǎn)在第三節(jié)得到了進(jìn)一步的肯定:“兩條路上,那個(gè)早晨新鋪的/落葉,一樣還沒腳步踏過(guò)”。讀者還需要什么更多的證據(jù)?那么,對(duì)這個(gè)講述者來(lái)說(shuō),使得“一切變得完全不同”的“一條行人稀少的路”又是怎么回事?理解這首詩(shī)的意義的線索就在最后一節(jié)的前兩行詩(shī)中:“很多年后,在某個(gè)地方/我將嘆息著講訴”
詩(shī)人將會(huì)告訴他的孫子們,他“走了一條行人稀少的路”使得“一切變得完全不同”。但這是他在撒謊。也許這首詩(shī)說(shuō)的就是詩(shī)人的這種傾向,進(jìn)一步伸延,是我們所有人都有一種傾向:把自己的過(guò)去浪漫化,稱之為“行人稀少的路”,美化那條“沒走的路”。但那條沒走的路只不過(guò)是沒走而已。這首詩(shī)的題目本身也容許了這首詩(shī)閃爍搖擺的模糊含義,它比第一眼所見要復(fù)雜得多。人們應(yīng)該把這首詩(shī)的閱讀作為一個(gè)提醒。弗羅斯特說(shuō)過(guò)“別從字面意思來(lái)理解我”。
弗羅斯特的第四本詩(shī)集《新罕什布爾》(1923),收錄了一些弗羅斯特最知名的抒情詩(shī):《火與冰》,《雪塵》,《目的之歌》,《黃金般的時(shí)光不留駐》,《雪夜林邊駐馬》,《曾經(jīng),然后,一些事情》和《熟悉鄉(xiāng)村事物之需要》。在這之中的不少詩(shī)里,弗羅斯特對(duì)帶犀利格言的小抒情詩(shī)的強(qiáng)烈嗜好,磨練到了如火純青的地步,再完美地結(jié)合奧登對(duì)詩(shī)歌的主要要求——就是“過(guò)目難忘的語(yǔ)言”。像《雪塵》這樣的詩(shī),讀過(guò)之后是永遠(yuǎn)不會(huì)忘記的:
一只烏鴉
在一棵鐵杉樹上
把雪塵搖落
到我身上的樣子
讓我的心里
為之一振
挽救了我愁悶的一天
剩余的部分。
在這里,弗羅斯特和很多現(xiàn)代派詩(shī)人一樣,品味著突然照亮的瞬間,——喬伊斯稱之為“靈光閃現(xiàn)”。當(dāng)然,以弗羅斯特的方式,這下面也隱藏著某些東西。整個(gè)詩(shī)稱頌的就是一種情感的改變,一種情緒的變化。但這首詩(shī)同時(shí)又含蓄地刻劃出了一個(gè)非常憂郁的詩(shī)人形象,他在冬日的野外漫游,打發(fā)日子,那么的孤獨(dú)、凄涼。
《新罕什布爾》比《山間低地》更明確地標(biāo)示出一個(gè)新的開始:作為一個(gè)普通人哲學(xué)家的弗羅斯特這一形象的出現(xiàn),這一形象將最終壓倒作為詩(shī)人的弗羅斯特。那首題目很長(zhǎng)的《新罕什布爾》,并不是他很好的詩(shī)。弗羅斯特在其中宣稱“寫了幾本書反對(duì)整個(gè)世界”。他提到剛剛?cè)ミ^(guò)紐約,在那里他卷入了“和一個(gè)自以為是的紐約人的談話/關(guān)于那個(gè)假陽(yáng)具的新學(xué)派的問題”。這是受挫敗的弗羅斯特姿態(tài)的開始:一個(gè)反動(dòng)派的弗羅斯特。毫無(wú)疑問,弗羅斯特認(rèn)同政治上的保守主義。他在詩(shī)歌中瞄準(zhǔn)的目標(biāo)是:反對(duì)一切新事物。他痛恨任何散發(fā)弗洛伊德學(xué)說(shuō)氣味的東西。他仇恨馬克思主義。他這個(gè)新英格蘭人卻是個(gè)南方土地均分論者,他更喜歡小型的農(nóng)耕村鎮(zhèn)而不喜歡工業(yè)化大城市。他仇恨現(xiàn)代社會(huì),它的機(jī)器,它的節(jié)奏,它的道德淪喪,它的集體行為的傾向。他一直是一個(gè)愛默生或梭羅式的浪漫主義者,個(gè)體主義者,堅(jiān)持著仰仗自己的立場(chǎng)。人們對(duì)這些看法絕大多數(shù)時(shí)候都是熱烈贊同的,除了弗羅斯特對(duì)此表現(xiàn)得有點(diǎn)裝腔作勢(shì)的時(shí)候,而從《新罕什布爾》開始,他詩(shī)歌里裝腔作勢(shì)的表現(xiàn)越來(lái)越多了。
從這時(shí)起弗羅斯特改換了他的面具。他還能繼續(xù)那種強(qiáng)有力的現(xiàn)實(shí)性詩(shī)歌,很多這種風(fēng)格的最好的詩(shī)仍在他前面,等著被他寫出來(lái)。包括《春天的水潭》,《熟悉黑夜》,《意志》,《備荒,備荒》,《絲綢帳篷》,《被摧殘的花》,《它的大部分》,《指示》,《徹底奉獻(xiàn)》,《選擇某種像星星的東西》。但是,他的詩(shī)集包含了越來(lái)越多的嘮叨,甚至是沒完沒了的啰嗦,如《給每日的教誨》和《改善土壤》。后一首詩(shī),就是在用這種腔調(diào)閑扯:
社會(huì)主義有必要嗎?你怎么看?
我們現(xiàn)在就有了。因?yàn)樯鐣?huì)主義
是任何政府中的一個(gè)因素。
并沒有一種純粹的社會(huì)主義的東西——
除了作為一個(gè)抽象的概念在頭腦里。
只有民主制社會(huì)主義
君主制社會(huì)主義——或寡頭制的
寡頭制社會(huì)主義就是他們現(xiàn)在在俄國(guó)搞的那種。
這是弗羅斯特給他那火熱的教導(dǎo)性空談的一個(gè)出氣孔。
1920年,弗羅斯特辭去了在阿默斯特學(xué)院的教職,在給朋友威爾伯·克羅斯的信中他說(shuō),他要開始“把滿手的詩(shī)篇向左右投擲”。他宣稱要“讓自己從關(guān)注與理智之中逃脫出來(lái)”。他剛剛獲得了普利策詩(shī)歌獎(jiǎng)——這是他一生中四次獲得此獎(jiǎng)的第一次,準(zhǔn)備全身心鉆入詩(shī)歌寫作中。當(dāng)然,詭異的是弗羅斯特的全心鉆入,并沒有讓他寫出更好的詩(shī)。弗羅斯特身上的某種自滿損害了他的一些詩(shī)。人們可以從他寫給一位詩(shī)人朋友,吉姆博爾·弗拉庫(kù)斯的一封透露真情的信中看出他的這種態(tài)度:
你希望世界變得比它現(xiàn)在更好,更有詩(shī)意。你是那種詩(shī)人。而我可算是另一類詩(shī)人。我不愿付出一分錢,以使世界,美國(guó),甚至紐約變得更好。我要它們就是它們本身的樣子,讓我在紙上寫成詩(shī)歌。我不想要求別人為它們做任何事情,我自己也不會(huì)做。大多數(shù)時(shí)間我只是一個(gè)自私的藝術(shù)家。我和物質(zhì)世界沒有爭(zhēng)吵。只在我無(wú)法把它轉(zhuǎn)化到詩(shī)歌中時(shí)我才感到悲傷。我并不想這世界變得對(duì)詩(shī)歌來(lái)說(shuō)更安全,或更容易。隨它下地獄吧。這是它本來(lái)的樣子。讓它在它自己的物質(zhì)主義中煎熬吧。不,別讓它下地獄。就讓它就呆在它的位置上,當(dāng)我在藝術(shù)中表現(xiàn)它時(shí)。我的全部焦慮和關(guān)注只在于作為一個(gè)表演者的我自己。我表演得好嗎?這是我想要知道和需要知道的全部。
從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,這種態(tài)度給弗羅斯特帶來(lái)了巨大的損害。這種自私也有令人驚異的中止期,弗羅斯特會(huì)再度以慷慨的方式與世界聯(lián)結(jié)起來(lái),這是偉大詩(shī)歌得以產(chǎn)生的必要條件。
《小河西流》出版于1928年。詩(shī)集開篇第一首《春天的水潭》,是弗羅斯特最強(qiáng)有力的謎一般的抒情詩(shī)之一。
這些水潭雖在森林中,但仍然映出了
那完美無(wú)瑕的整個(gè)天空,
像周邊的花一樣,寒冷,顫抖
像周邊的花一樣,也將很快消失,
不是隨小溪與河道外流而盡
而是被根吸收,撫育出濃密的葉叢。
在弗羅斯特的很多詩(shī)中,自然世界是一個(gè)隱喻的源泉。對(duì)弗羅斯特來(lái)說(shuō),比喻性的思考是思想的最精妙的層次?,敻覃愄亍鄣氯A茲在一篇題為《重訂的潘神之歌》(收載在《弗羅斯特:百年紀(jì)念文集》(1974)第一卷)的文章中指出,這首詩(shī)把自然看作一個(gè)循環(huán),“毀滅的目的——在這里是潭水被吸收干了,是創(chuàng)造”。潭水“撫育出濃密的葉叢”,使夏天得以實(shí)現(xiàn)。當(dāng)然在這個(gè)無(wú)法避免的過(guò)程中,將會(huì)“抹干、枯竭、消除”,這里也含有遺憾的音調(diào)。
《小河西流》中還收有一首詩(shī)《我窗前的樹》。這首詩(shī)沉思的是傳統(tǒng)的浪漫主義主客體之間的沖突。詩(shī)中的沖突是“內(nèi)部氣候”和“外部氣候”。詩(shī)人以古典的方式對(duì)樹說(shuō)話:
樹啊,在我窗前,我窗前的樹,
夜色降臨了,我的窗扇已落下;
但永遠(yuǎn)別讓那道窗簾,那道窗簾
在你我之間拉上。
他繼續(xù)注視著這“高高地在云中擴(kuò)展的樹”,并說(shuō)不是所有舌頭般的樹葉的沙沙聲“都是深?yuàn)W之語(yǔ)”。但他還是認(rèn)同樹,通過(guò)富有想象力的同情達(dá)成了主客體間的諧和:
樹啊,我看見過(guò)你承受著、搖晃著
你是不是看見過(guò)我睡著時(shí)
看見過(guò)我忍受著,舞動(dòng)著
悵然若失。
詩(shī)繼續(xù)發(fā)展著,在最后一節(jié)達(dá)成了富有創(chuàng)造性的解決:
那天,命運(yùn)女神把我們的心融合一起
命運(yùn)女神自有她自己的想象。
你關(guān)心外面的氣候情況
我專注內(nèi)心的風(fēng)云變幻。
這樣,人的心靈在自然世界中被映照出來(lái),反過(guò)來(lái),自然世界也被人的心靈映照出來(lái)。對(duì)氣候的關(guān)心——這里氣候相當(dāng)于人的精神或情緒——把兩個(gè)世界連接起來(lái),把它們帶入同一個(gè)認(rèn)識(shí)層面。
弗蘭克林·倫特里夏在《羅伯特·弗羅斯特和現(xiàn)代文學(xué)理論》(收載于《百年紀(jì)念文集》中)一文中對(duì)“內(nèi)在”和“外在”世界的劃分作了非常有趣的探討:
弗羅斯特身上有某種東西總想對(duì)風(fēng)景做出區(qū)分,劃分出“外部” 和“內(nèi)部”,劃分出主體和客體,劃分出人類和非人類。這也許是因?yàn)楦チ_斯特強(qiáng)烈地感受到外部風(fēng)景與自我不能諧和相處:窗扇在夜里必須拉下來(lái),關(guān)閉,為了保護(hù)自己我們必須封閉起來(lái)。所有這一切都表明,和弗羅斯特的很多詩(shī)一樣,這首詩(shī)也是建立在對(duì)事物的嚴(yán)格的現(xiàn)實(shí)主義認(rèn)識(shí)的基礎(chǔ)上的。當(dāng)然,弗羅斯特給我們的并非主體和客體之間難以逾越的鴻溝。窗扇當(dāng)然必須放下來(lái),但是窗簾一定不要拉上遮住窗戶。這樣,在自我和非自我之間弗羅斯特放置的是一層透明玻璃,這使得一些交流還能進(jìn)行,比如封閉的自我和落葉的樹可以彼此創(chuàng)造性地凝望著對(duì)方。
這棵樹也像一個(gè)人,會(huì)做夢(mèng)會(huì)在睡夢(mèng)中漂??;而說(shuō)話的人,也像樹“忍受著,舞動(dòng)著/悵然若失”。這樣我們感覺到內(nèi)部和外部風(fēng)景的關(guān)系是交織糾結(jié)的關(guān)系,意識(shí)到“氣候”是一種調(diào)停斡旋的空間。——倫特里夏指出,約翰·杜威和他之前的威廉·詹姆斯一樣,相信自我只是作為一種潛含的東西存在,直到它,用杜威的話說(shuō),“通過(guò)與環(huán)境的相互作用,得以形成并進(jìn)入意識(shí)之中”。
《山外之山》出版于1936年。從題目可以看出,弗羅斯特試圖超越他在詩(shī)歌中已經(jīng)取得的成就。令人遺憾的是,這本詩(shī)集被那些,回頭看來(lái),饒舌又沒什么份量的詩(shī)拖垮了。弗羅斯特這時(shí)候忙于在校園里進(jìn)行巡回朗誦,他從一座大學(xué)城跑到另一座大學(xué)城,對(duì)大批欣賞他詩(shī)歌的觀眾朗誦他的詩(shī)。他很快就成了美國(guó)詩(shī)人的典范。觀眾參加他的朗誦會(huì)是為了尋找“開心”,為了獲得“智慧”。像《部門》和《被記載的一大步》這樣的詩(shī)就充斥致命的小機(jī)靈。例如,后一首就是以幾行自負(fù)的詩(shī)句結(jié)束的。
我請(qǐng)求所有的人盡量來(lái)原諒我
因?yàn)槲遗d奮過(guò)度
以為我稱量了整個(gè)國(guó)家
讓美國(guó)成為了美國(guó)。
(And got the United States stated)
真難以原諒弗羅斯特竟然寫出這種詩(shī)來(lái)。
然而,《山外之山》也包括了《意志》一詩(shī)。這首詩(shī)堪稱美國(guó)詩(shī)人所寫的最美的十四行詩(shī)之一。這是一首可怕的詩(shī)。我們面對(duì)著如此危險(xiǎn)的可能性:宇宙不僅可能沒有上帝,而且上帝可能還是邪惡的。為了與現(xiàn)代詩(shī)歌中的意象主義潮流保持一致,弗羅斯特圍繞著一幅畫面展開了這首詩(shī):
我發(fā)現(xiàn)一只帶凹點(diǎn)的蜘蛛,又白又肥
落在一棵白色的萬(wàn)靈草上,抓著一只飛蛾
像一片僵硬的白色絲綢——
把死亡和枯萎的特征搭配
……
一只雪片白的蜘蛛,一朵泡沫般的花,
死亡的翅膀張開著,像一只紙風(fēng)箏。
白色的蜘蛛——已經(jīng)是自然的怪異之物——落在一朵白色的花上,還抓著一只白色的飛蛾。這三者沒有一種正常是白色的,這給它們每一個(gè)都蒙上了一層抽象的怪誕與陰森。這三者“混合在一起準(zhǔn)備開始一天的早晨,/如巫婆的迷魂湯里的三種成分”,這句子充滿強(qiáng)烈的反諷,事實(shí)上這里的語(yǔ)言就是在戲仿一個(gè)早餐麥片的廣告詞。我們?cè)谶@里看到的是一個(gè)混合了死亡和凋零的意象。在這一自然場(chǎng)景中,看不到任何東西有任何生命的美好升華。
在十四行詩(shī)的傳統(tǒng)中,前八行提出的問題,都會(huì)在后六行中得到回答和解決。而弗羅斯特在這首詩(shī)中的最后六行里,只是給出了三個(gè)困擾人心、無(wú)法回答的疑問:
是什么讓這朵花長(zhǎng)成如此的白色
這路邊藍(lán)色的無(wú)辜的萬(wàn)靈草?
是什么把這相關(guān)的蜘蛛帶到這樣的高處
然后再指引那飛蛾在夜間落到這里?
除了那黑暗的意志要讓人驚駭,還有什么?——
如此的小生物尚受這意志如此的控制。
從很多方面來(lái)說(shuō),這首詩(shī)是通達(dá)弗羅斯特宇宙的關(guān)鍵所在。這首詩(shī)寫得如此完美,你難以想象還能改動(dòng)任何一個(gè)詞。弗羅斯特的聲調(diào)從頭到尾被非常巧妙地掌控著,詩(shī)人嚴(yán)肅的論斷非常好地被第一節(jié)的戲仿語(yǔ)言平衡著。對(duì)詞語(yǔ)的詞根來(lái)源非常清楚的弗羅斯特,在用“僵硬”(rigid)一詞修飾“絲綢”(satin cloth)時(shí),心里肯定在得意地眨眼。同樣的,在最后一行,他當(dāng)然知道(作為一個(gè)曾經(jīng)的拉丁語(yǔ)老師)“驚駭”(appall)的詞源意思是“使(臉色)變白”(to make white)。弗羅斯特肯定很得意,在關(guān)于意志的古典論爭(zhēng)中,他給出了一個(gè)出人意料的意義的轉(zhuǎn)折。
弗羅斯特對(duì)英國(guó)和美國(guó)詩(shī)歌非常熟悉這一點(diǎn)是不容置疑的:他的作品中充滿了對(duì)前輩作品的回應(yīng)。比如,在《意志》這首詩(shī)中,人們可以聽出對(duì)威廉·庫(kù)侖·布里安特的經(jīng)典詩(shī)篇《給一只水禽》的嘲諷性回應(yīng)。布里安特在詩(shī)中沉思宇宙意志的問題,把上帝視為“那個(gè)從一個(gè)地帶到另一地帶/指引你穿過(guò)無(wú)邊的天空穩(wěn)定地飛行的存在”。在這首詩(shī)中,我們也可以看出有一些很微妙的思想,這些思想來(lái)自實(shí)用主義者威廉·詹姆斯,理查德·布瓦埃爾在《弗羅斯特:認(rèn)識(shí)之作》這篇文章中,也指出了這點(diǎn)。
弗羅斯特的第七本詩(shī)集《見證樹》出版于第二次世界大戰(zhàn)期間的1942年,當(dāng)時(shí)他已六十八歲。這是他早期詩(shī)集中那種強(qiáng)烈的抒情天賦最后一次在詩(shī)集中留下余跡了。詩(shī)集的開篇之作是《絲綢帳篷》,這是一首完美的十四行詩(shī),整首詩(shī)由一個(gè)句子構(gòu)成。句子的主語(yǔ)和動(dòng)詞在前兩個(gè)詞中就全部說(shuō)出了:“她是”。整個(gè)詩(shī)是一個(gè)別出心裁的比喻,以各種不同的方式把“她”和絲綢帳篷相比。整首詩(shī)以確定無(wú)疑與直接了當(dāng)?shù)姆绞揭徊讲秸归_,令人屏息靜氣,特別是全詩(shī)發(fā)展到結(jié)尾部分時(shí),我們認(rèn)識(shí)到“她”被那把固定帳篷的細(xì)繩束縛著,但只是“松弛地束縛著/被無(wú)數(shù)愛的絲縷和關(guān)懷/與周圍大地上的萬(wàn)物聯(lián)結(jié)在一起”。“只是在某一條絲帶/被夏日任性的清風(fēng)繃緊時(shí)”,才會(huì)有明顯的被束縛的感覺。
《絲綢帳篷》這樣高水平的詩(shī)篇在《見證樹》中還有十多首?!墩?qǐng)進(jìn)》是這其中不太有名的一首詩(shī)。這首詩(shī)可被視為弗羅斯特詩(shī)歌的典型:詩(shī)中的主人公一個(gè)人在外漫游,在樹林或鄉(xiāng)野里,通常是在夜里,在路上遇到了什么事物,讓他停下來(lái)陷入沉思中。在詩(shī)歌的結(jié)尾通常會(huì)有一點(diǎn)新英格蘭人的智慧?!墩?qǐng)進(jìn)》這首詩(shī)就非常符合這一模式。詩(shī)人遇到了一只畫眉鳥——這是一件非常浪漫主義的事情。畫眉經(jīng)常被視為詩(shī)歌的象征。《請(qǐng)進(jìn)》一詩(shī)中的詩(shī)人—漫游者并不想進(jìn)入,或者說(shuō)被畫眉鳥的詩(shī)歌帶進(jìn)去:
但是,不,我出來(lái)是為了看星星:
我不想走進(jìn)去。
我想即使被請(qǐng)我也不會(huì)進(jìn)去,
何況也沒有請(qǐng)我。
這首詩(shī)翻過(guò)幾頁(yè)之后,我們可以讀到《它的大部分》這首詩(shī)了。這首詩(shī)不輸于弗羅斯特的任何一首詩(shī)。在這首詩(shī)中,詩(shī)人—漫游者“以為只是他一個(gè)人在保有著這宇宙”。弗羅斯特又一次以一種很特別的方式使用“保有”(k e e p)一詞。而這里,這一個(gè)詞也縈繞著“擔(dān)負(fù)責(zé)任”的意味。他總覺得自己肩負(fù)著責(zé)任,其理由來(lái)自布萊克:“沒有人類,自然只是一片荒蕪?!备チ_斯特的自然確實(shí)是冷酷的,它經(jīng)常看來(lái)缺少布萊克要求的人性化。弗羅斯特的主人公沖著湖對(duì)面叫喊,希望獲得“對(duì)稱的愛”和“非模仿的回應(yīng)”。而他實(shí)際得到的回應(yīng)是,一頭雄鹿從樹林里跳出來(lái),游過(guò)湖面,朝他走來(lái):
推動(dòng)著起皺的湖水向上翻涌
上岸時(shí)水如瀑布從身上落下
邁著激動(dòng)的步子跌跌撞撞穿過(guò)亂石
闖入灌木叢中——這就是全部。
《它的大部分》這首詩(shī)的力量,就在于這野生的強(qiáng)壯的雄鹿身上所表現(xiàn)出來(lái)的自然兇猛的野性。這里只有原始的能量,沒有人的目的。
詩(shī)集中緊接著出現(xiàn)的《被摧殘的花》一詩(shī),寫的也是那同樣的野蠻性摧毀了“人”的自然本性,這一次是通過(guò)一個(gè)青春期男孩的性沖動(dòng)來(lái)表現(xiàn)的。這個(gè)男孩被他的欲望壓低成狗一樣口冒白沫,好像要“狂吠一氣”。這首詩(shī)是一部小戲劇,男孩和女孩面面相對(duì),好像在田野里跳一種儀式舞。背景一片花團(tuán)錦簇:
她站立著,在齊腰深的
金菊花和鳳尾蕨中,
她閃亮的頭發(fā)凌亂。
他也站著,手里拿著一枝花:花枝是稍加掩飾的陰莖的隱喻。確實(shí),“他輕搖著、揮舞著這枝花”。他被這女孩的媽媽抓住了。這女孩的媽媽過(guò)來(lái)時(shí),被她見到的可怕情景嚇壞了。
當(dāng)詩(shī)歌進(jìn)行到那令人驚異的結(jié)尾時(shí),這個(gè)女孩也口吐白沫地發(fā)泄著,三重音的音步像低音鼓一樣敲擊著,而一道抒情旋律輕柔地漂浮在這三拍子的鼓聲上:
哦,對(duì)一個(gè)這么年輕的人
她噴吐著惡毒的言辭
好像在吐一些頑固地
不肯松開她舌頭的嚼子。
她為此把嘴唇撅起
那可怕的感覺還粘在上面。
她的媽媽幫她擦掉
臉上的唾沫,撿起梳子
拖著她往家里走。
除了那首高貴的、非比尋常的全景詩(shī)《徹底奉獻(xiàn)》之外,《見證樹》中第二部分的詩(shī)水平下降了。當(dāng)然,很多詩(shī)人還是會(huì)非常高興能寫出這樣的詩(shī):《中途休息》,《迷路的追隨者》,《打野兔的人》,——這里僅舉出詩(shī)集中比較有趣的詩(shī)篇中的幾首,但是弗羅斯特最好的詩(shī)歌里面那種堅(jiān)實(shí)的猛烈已不復(fù)再有了。
弗羅斯特在1940年代中期寫過(guò)兩部戲劇體長(zhǎng)詩(shī):《理性假面劇》(1945)和《慈悲假面劇》(1947)。前者是對(duì)約伯故事的機(jī)智發(fā)揮,后者的焦點(diǎn)是約拿的故事。在每一部作品中,原來(lái)的圣經(jīng)故事都在當(dāng)代背景中重新上演。但在這些假面劇中,很少戲劇性,只是以《小河西流》那種方式說(shuō)著離題話和偽哲學(xué)話題。當(dāng)然,相對(duì)而言,它們不太為人所知,它們應(yīng)該得到比目前為止更多的關(guān)注。
他的第八本詩(shī)集《繡線菊》于1947年出版。蘭德爾·賈雷爾在《紐約時(shí)代書評(píng)》對(duì)這本詩(shī)集評(píng)論說(shuō):“這里面的大多數(shù)詩(shī)只是以它們執(zhí)著的天才的姿態(tài),提醒你,它們是某個(gè)曾經(jīng)的偉大詩(shī)人的作品。”這是一個(gè)悲哀的事實(shí),盡管賈雷爾也明白地舉出一個(gè)例外,一首題為《指示》的詩(shī)。在這首詩(shī)中,弗羅斯特試圖寫出A·M·艾布拉姆斯所稱的“更偉大的浪漫主義抒情詩(shī)”。這是弗羅斯特最輝煌的時(shí)刻,一首充滿巨大想象力激情的詩(shī),它的開頭是這位詩(shī)人最動(dòng)人的幾行詩(shī)句:
退出這我們難以應(yīng)付的現(xiàn)在的一切
回到那喪失了細(xì)節(jié)而變得簡(jiǎn)單的時(shí)代
那像墓園里的大理石雕像一樣在風(fēng)雨中
焚燒的、碎裂的、分解的時(shí)代。
詩(shī)歌繼續(xù)著,在這些特殊的細(xì)節(jié)之上:
有一所不再是房子的房子
在一片不再是農(nóng)場(chǎng)的農(nóng)場(chǎng)
在一座不再是小鎮(zhèn)的小鎮(zhèn)。
《指示》既是給在時(shí)間中消逝的世界的一首哀歌,也是對(duì)未來(lái)的憧憬。這是弗羅斯特版的華茲華斯的《丁登寺》。像《丁登寺》一樣,這首詩(shī)也是以一段回歸旅程開始:回到曾經(jīng)給詩(shī)人以靈感的地方。弗羅斯特在他詩(shī)人生涯的末尾,也感覺到了自己的力量在衰落。那種凝聚力已渙散。那曾經(jīng)著火燃燒的發(fā)燙的高音語(yǔ)言,如今冷卻了。但在這首詩(shī)中,詩(shī)人又吹燃了炭火,熱情又爆發(fā)了出來(lái),綻放出它的最后一次異彩。詩(shī)人回到一條溪水邊的一座兒童游樂室,在那里發(fā)現(xiàn)了一個(gè)搞笑版的圣杯。然而,就是在這里,激情與靈感的源泉就發(fā)源在這里,在這里的童年。在這溪水邊的樹林里,所有的詩(shī)歌都在此起源:
一條流自那座房子的溪水
冷冽如靠近泉源的泉水,
太高潔、太本源而不至洶涌。
這幾行詩(shī)為弗羅斯特的全部作品提供了精彩的注解。他的詩(shī)總是“太高潔、太本源而不至洶涌”。簡(jiǎn)而言之,詩(shī)人在這里,找到了那對(duì)他來(lái)說(shuō)一直意義重大的克服混亂的片刻,這些華茲華斯式的“時(shí)間之點(diǎn)”,在其中時(shí)間已經(jīng)消解。
除了濟(jì)慈風(fēng)格的《選擇某種像星星的東西》,《繡線菊》中很少再有別的吸引我們長(zhǎng)久流連的詩(shī)作了。詩(shī)集《林中空地》里面也沒有什么值得討論的詩(shī),這本詩(shī)集出版于1962年3月。畢竟,這本弗羅斯特最后的詩(shī)集出版時(shí),他已年近九十。
回顧羅伯特·弗羅斯特整個(gè)的詩(shī)人生涯,我們看到了讓人震驚的壯美景觀。在人們從未想到過(guò)可以修建詩(shī)節(jié)之屋(“stanza”的字面意思就是房間或地板)的地方,弗羅斯特開疆拓土,建起一座又一座詩(shī)歌大廈。他的作品是永恒的居所。他的語(yǔ)言和語(yǔ)調(diào),他遠(yuǎn)望的視角,都是美國(guó)文學(xué)與意識(shí)的重要部分。他激發(fā)了當(dāng)代各種類型的詩(shī)人,從理查德·威爾伯,到唐納德·霍爾,到羅伯特·帕克,到皮特·戴維森,到西默斯·希尼。對(duì)于弗羅斯特,人們會(huì)忍不住引用他的詩(shī)歌《指示》結(jié)尾的偉大詩(shī)句來(lái)概括他:“這就是你的泉水和飲水之處/喝吧,你會(huì)獲得超越混亂的重生”。
A 熱空氣(hotair) 俚語(yǔ),意思是空洞而夸張的言談(slang,empty and exaggerated talk)。