【摘要】本文基于認知語言學(xué)對西方文化的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中進行探索和研究,探討了語言在文化學(xué)習(xí)中的重要性,闡述了認知語言學(xué)的三大特性:體驗性、理據(jù)性和隱喻性;結(jié)合西方文化習(xí)得的現(xiàn)狀,給出了基于認知語言學(xué)習(xí)得西方文化的方法和建議,通過對語言的學(xué)習(xí)來深刻了解語言背后承載的西方文化。
【關(guān)鍵詞】認知語言學(xué);西方文化;文化習(xí)得
【作者簡介】邵靜(1984.10-),女,漢族,山東濟寧人,碩士學(xué)歷,中級職稱,中共北京市延慶區(qū)委黨校,研究方向:外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。
文化是一種看不見、摸不著但卻又能切切實實的影響個體的行動和認知,決定著個體看待世界的方式。語言是文化的積淀、文化的載體,也是文化(Cohen, A. D.,2013)的一部分,語言的學(xué)習(xí)(Barac, R., 2012)可以看成是文化的傳承和交流,學(xué)習(xí)西方文化一個重要的途徑就是基于認知語言學(xué)(Hilton, H.,2011),通過對語言的學(xué)習(xí)來深刻了解語言背后承載的西方文化,同時也能更加清楚的認知我國傳統(tǒng)的中國文化。對于西方文化的學(xué)習(xí),獲取世界各方的信息和提升自己的交際能力有重要的幫助。
一、認知語言學(xué)
1.認知語言學(xué)。認知語言學(xué)作為語言學(xué)的分支學(xué)科,它是以認知科學(xué)為理論背景,涉及了人工智能、心理學(xué)、系統(tǒng)論和語言學(xué)等多種學(xué)科的理論。認知語言學(xué)是要在一般的認知中尋找語言想象的類似物。認知語言學(xué)突出了語言的三大特性:體驗性、理據(jù)性和隱喻性,且這三大特性之間是相互密切聯(lián)系的。
2.認知語言學(xué)的特性。
(1)語言的體驗性。認知語言學(xué)認為語言是一種高級的思維認知活動,在對語言進行研究時應(yīng)該包含人對社會環(huán)境、文化、情感的感知和體驗,而不僅僅是簡單的對語法的研究。其實在我們的生活中的語言很多都和我們的身體或者身體的體驗有關(guān)的。比如中文中有肩并肩,手拉手的短語,在英語中也有相應(yīng)的shoulder to shoulder,hand in hand等。很多研究表明身體會參與到理解語言的過程中。
(2)語言的理據(jù)性。認知語言學(xué)不同于普通語言學(xué)的觀點,認為語言的形式和意義是存在邏輯關(guān)系的,它們之間的關(guān)系是有理可循,有據(jù)可查的,具體可以分為語音理據(jù)、語義理據(jù)和形態(tài)理據(jù)。語音理據(jù)表現(xiàn)在詞的發(fā)音與詞義的關(guān)系上,比如大部分的擬聲詞,如roar、tinkle,中文中有稀里嘩啦、叮咚、滴答等;詞的語義理據(jù)是通過詞的基本意義逐步引申或者轉(zhuǎn)喻而成的,例如a veil of mist,只要我們理解了詞的本意,然后引申出來的意義就不難理解;最后一類是詞的形態(tài)理據(jù),一個詞可以分析它的構(gòu)成而理解詞的意義,例如在英語中很多詞找到詞根之后就能輕松的推斷出這個詞的意思。
(3)語言的隱喻性。隱喻是人類處理抽象概念的一個重要的方法,是一種認知手段,而不只是簡單的語言問題。人類會利用語言將我們身體感知的體驗轉(zhuǎn)換到我們可以進行溝通交流的方式,例如人在悲傷或者難過時身體常常呈彎曲狀,而在表達積極向上的情感時身體通常是直立的狀態(tài);在英文表達中也常常見到這樣的隱喻,例如表達開心的cheer up和表達沮喪時的feel down。
二、西方文化習(xí)得的內(nèi)容
關(guān)于文化,至今沒有一個固定的定義,但是基本可以從三個層面上來界定文化的內(nèi)涵,第一層面是物質(zhì)文化;第二個層面是包含政治、經(jīng)濟、人際關(guān)系等;第三個層面是心理層次。文化的本質(zhì)在于人,在于傳播,沒有傳播就沒有文化。語言不僅是一種交流溝通的媒介,更是一個民族長期的生活方式、思維習(xí)慣和文化習(xí)慣的積淀,反應(yīng)整個民族的文化,具有符號性、民族性和系統(tǒng)性,是人類進行思維和交際的重要手段之一,因此青年干部基于認知語言學(xué)對于西方文化的學(xué)習(xí)是一個不錯的途徑。通過語言知識的學(xué)習(xí)可以對西方的價值觀念、習(xí)俗、信仰、知識都有全面而詳細的了解,因為語言是文化的載體、文化的積淀,同時又是文化的一部分。
三、西方文化習(xí)得的方法
學(xué)習(xí)西方文化的本質(zhì)是為了吸收人類文化的優(yōu)秀成果,因此簡單的否定或者終止對外開放的方法是不可取的,我們要采取積極的措施來和正確的學(xué)習(xí)方法。在外語的學(xué)習(xí)過程中,不可單純進行語言訓(xùn)練,更要注重語言文化功能的培養(yǎng),充分發(fā)掘和體會語言所蘊含的深厚的文化內(nèi)蘊和精髓,從而汲取養(yǎng)分,豐富和滋養(yǎng)自己的精神世界。
語言和文化的學(xué)習(xí)是一種漸進的過程,對于任何人,包括學(xué)習(xí)者來說都是需要一個適應(yīng)的過程。而且在學(xué)習(xí)的時間過程中證明,學(xué)習(xí)和適應(yīng)新的文化具有明顯的階段性。學(xué)習(xí)語言和文化是一個相輔相成的過程,學(xué)好語言的前提是對西方文化和社會的了解,而對西方文化的背景的掌握又可以幫助我們對于語言的運用更加得心應(yīng)手。
參考文獻:
[1]Cohen, A. D.Teaching and learning pragmatics: where language and culture meet[J].2013,4(3):388-392.
[2]Barac, R. & Bialystok, E.Bilingual effects on cognitive and linguistic development: role of language,cultural background, and education[J].Child Development,2012,83(2):413.
[3]Hilton, H.Applying cognitive linguistics to second language learning and teaching[J].System,2011,39(1):117-118.