• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      民族民間文學(xué)的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化及其限制

      2018-09-29 11:07:34張柱林
      南方文壇 2018年5期
      關(guān)鍵詞:百鳥民間故事玫瑰花

      進入現(xiàn)代以來,中國文化與文明的發(fā)展中就廣泛存在著如何從中國固有的文化中尋求創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化的資源的議題,即使在主張向外開放、吸收外來先進文化以更新中國文化的啟蒙知識分子那里,關(guān)注者同樣不乏其人,如魯迅,即倡言“外之不后于世界之思潮,內(nèi)之仍弗失固有之血脈,取今復(fù)古,別立新宗”①,并親身實踐,用古代文獻中的片段或只言片語,敷衍成奇詭深幽的現(xiàn)代白話小說《故事新編》,至今仍是一種范式。而從二十世紀初葉的北大歌謠會、抗戰(zhàn)時期的方言土語與“民族形式”爭論,到中華人民共和國成立后各個時期的各民族語言社會文化調(diào)查,與各民族民間文學(xué)作品的搜集整理等,都凸顯了現(xiàn)代民族國家的建立與民族民間文化的千絲萬縷的聯(lián)系。廣西作為多民族地區(qū),具有豐富的民族民間文學(xué)資源,很早就有作家意識到,可以將其中的部分內(nèi)容進行有意識的轉(zhuǎn)換,從而創(chuàng)造出新的文學(xué)形式,其中,韋其麟的《百鳥衣》與苗延秀的《帶刺的玫瑰花》就是典型的例子。放在今天的視野和語境中,仍然有許多值得深入探討的地方。

      “百鳥衣”是一個在南方少數(shù)民族間流傳的故事,情節(jié)互有出入。如黔南和桂北一帶的苗族,就有多個版本的“百鳥衣”故事。其中,廣西隆林一帶流傳的故事非常接近韋其麟詩中的情節(jié),如公雞或鳥變成美麗姑娘與主人公成親、萬惡的黑暗勢力要兩夫妻交納公雞蛋、妻子讓丈夫打鳥制作百鳥衣然后到官府找她等②。苗族百鳥衣故事多個版本中都以這樣的情節(jié)作結(jié),男主人公用百鳥衣與苗王的王袍交換,穿上百鳥衣后的苗王怪模怪樣,他的文武大臣或狗認不出他,最終把他打死或咬死了,穿著王袍的男主人公則乘機自己做了苗王③。從邏輯上說,這一情節(jié)安排是合理的,不然無法解釋男女主人公為何要求與苗王交換衣服。而在韋其麟的老家廣西橫縣一帶流傳的壯族民間故事中,男主人公名叫張亞原(有的版本記為“源”字)或張打鳥,情節(jié)雖都和前述苗族故事有相同的部分,但卻在主人公的職業(yè)與故事結(jié)局上有較大差異。根據(jù)現(xiàn)在搜集到的記錄本,一個故事為:張亞原父親早死,與母親相依為命,家境貧寒,他以割草為生,實在沒法,就借錢買原料做油炸(即用油炸過的糯米糍粑)到街上賣。后來好心的他收留了一只路上遇到的母雞,母雞又變成美麗的姑娘與之成親。本來一家人和和美美地生活,生意眼看越來越好,卻來了一個可惡的狀元,要將姑娘(記錄的原文如此)搶去獻給皇上。十年后,張亞原按妻子的交代,買了一百只白鴿,用其羽毛做成一件鳥衣,帶著兒子到京城,進到皇宮表演。為了討美人高興,皇帝脫掉龍袍穿上鳥衣起舞,被張亞原一家人和不明真相的衛(wèi)士們打死了,而兩人的兒子則變成了“幼主”。雖然不知道是由于講述者或記錄者的誤解和錯漏,這一版本的故事頗有些情理不通之處,但基本脈絡(luò)已如上述。第二種故事的講法則為:張亞原是一個孤兒,靠釣魚為生。某日釣回一個大螺蚌,養(yǎng)在水缸里,隨之變成美女為其掃地做飯,原來她是龍王的第三女,因不愿順從父意嫁給有錢有勢的人逃出來的。兩人婚后,生活美滿,不想皇帝知道后,要求龍女進宮。龍女分別時讓丈夫造弓箭打一百只鳥,做成鳥衣到京城找她。后面的故事與第一個相同,只是結(jié)局不一樣,龍女不喜歡京城的生活,兩人就回到村子里,“仍和以前那樣過著勞動幸福的日子”④。這個故事前半截似乎有中國民間傳說“田螺姑娘”的影子,但百鳥衣的情節(jié)則是獨有的。兩個故事雖可視為百鳥衣的不同版本,但結(jié)局的不同就使整個故事的走向和立場有很大的不同,用現(xiàn)在的說法,第一個故事可能暗含“廟堂”的視野,而后一個故事則采取的是“民間”或“江湖”的立場。

      據(jù)詩人回憶,他在小學(xué)二、三年級的時候,就聽村里一位喜歡給小孩講“古”(故事)的前輩說過類似故事,當然故事的名字不叫“百鳥衣”,而是“張亞源賣懿兒(糍粑)”,也就是說,當時他聽的故事其實是第一個版本,但他并沒有想到要把這個故事寫成一首詩。真正使他產(chǎn)生創(chuàng)作沖動的時間,是他在武漢大學(xué)中文系讀書的時候,受到《長江文藝》編輯們的鼓勵,從而就這個民間故事的題材進行了詩歌創(chuàng)作。他雖沒有就為何將民間傳說故事改為詩歌體做過具體的說明,但從他曾將其他類似民間傳說改成敘事詩的情形來看,可能他覺得敘事詩這種形式更適合自己。詩歌的結(jié)局卻與這個故事有關(guān)鍵的不同,韋其麟將故事的結(jié)局改為兩夫妻遠走他鄉(xiāng),似乎是《詩經(jīng)·碩鼠》“適彼樂土”的回響,也可以理解為對階級革命改變社會結(jié)構(gòu)的意識形態(tài)的呼應(yīng),如果反抗的結(jié)果是自己做王,何來革命可言?詩歌保留了交換神衣和龍袍這一情節(jié),就要給出自己的解釋,所以讀者就看到了這樣的描述:土司不會穿百鳥衣,要古卡為他穿,古卡在幫他穿衣時乘機用尖刀將其殺死,原先交換衣服是為了自己做王,現(xiàn)在變成了在交換衣服時殺人。韋其麟在接受采訪時曾坦言:“我寫作的過程中刪除了一些我認為不健康的或多余的情節(jié),添加或改動了一些情節(jié),如結(jié)尾原故事是兩個主人公殺死皇帝自己當起皇帝,我改成雙雙逃離,不知何往。‘古卡和‘依娌也是我安的名字”⑤,從中我們可以看到,新的意識形態(tài)和強調(diào)結(jié)構(gòu)合理化的文人寫作規(guī)范,同時作用于《百鳥衣》,當然情節(jié)的改動還有其他考慮。如橫縣一帶的百鳥衣故事里的主人公原為張亞原,詩人顯然為了突出民族特色,將其改為古卡(在一些壯語方言中其音意為鴿子),并且將打鳥改為獵野貍、老虎和豹子,既表現(xiàn)其技藝和勇武,也讓公雞回家一事不至于那么突兀。當然,最后為了制百鳥衣,他仍然走上了打鳥的路。將兩人的結(jié)局改成“像一對鳳凰,飛在天空里”,既顯示了他們對自由的追求,同時又避免了原故事的不合理。詩歌本身的化實為虛,則留給讀者更廣闊的想象空間。

      而在長詩的開頭,韋其麟也做了相應(yīng)的改動,增加了一些更能顯示新社會的世界想象的情節(jié)和句子,但在這些純屬詩人創(chuàng)作的地方,卻也留下了不少意識形態(tài)和結(jié)構(gòu)上的裂隙。如說“有錢人家里,生的兒女沒個好”“在窮人家里,生的兒女個個乖”,甚至說“俊俏的后生,狠心人家生不來”“在好心人家里,生的后生才能干”,除了將階級問題道德化之外,也有將貧窮理想化的嫌疑,后來樣板戲里唱“窮人的孩子早當家”則明顯要更合理。但這絕不是詩人自己的個人意識,而是呼應(yīng)當時“卑賤者最聰明,高貴者最愚蠢”的時代精神和政治話語的結(jié)果。而在另外的地方,詩人補充的情節(jié)就有助于整個詩歌結(jié)構(gòu)的完整與合理,如民間故事里只說張亞原是孤兒,并無更多的細節(jié),《百鳥衣》則將古卡的父親之死歸結(jié)為土司的壓迫,他是在土司衙門里做苦工累死的,這就為后來主人公殺死土司做了很好的鋪墊,也就是說,土司之于古卡,不但有奪妻之恨,更有殺父之仇,他報仇雪恨合情合理。這樣,我們就能理解古卡的母親生下他之后,為何“生下的是男娃娃,娘的心高興了”,這不是習(xí)慣的或無意識的重男輕女的表現(xiàn),而是他一生下來就肩負著血親復(fù)仇的使命,不是男孩的話,就無從談起了。而那些對古卡勇武過人的夸張描述,什么“別人射箭,石頭射不進,古卡射箭,鐵做的靶也入一寸”之類,也就有了自身邏輯上的理由。全詩除了公雞變依娌這一超現(xiàn)實的細節(jié)外,讀者都能看到作者將全部故事理性化、合理化的努力。而結(jié)尾的化實為虛,至少有兩個好處,一是避免原來故事中的自己做皇帝,將一個階級斗爭意義上的情節(jié)變成了“皇帝輪流做,今年到我家”的造反循環(huán)故事,同時避免另一版本的殺死皇帝還能回鄉(xiāng)幸福生活的不合情理;另一個好處則是將原來這種敘事的封閉變成了想象的開放。

      韋其麟在《百鳥衣》中將民間故事原型里“不健康的或多余的情節(jié)”刪除,并補充必要的情節(jié),確實提升了原故事的品質(zhì),同時,詩人的語言仍最大限度地保留了質(zhì)樸簡潔的色彩。由于《百鳥衣》的出現(xiàn)和其巨大影響,甚至導(dǎo)致了許多有意無意的誤會,如將“百鳥衣”視為只是壯族的民間故事,或說“百鳥衣”原是民間敘事詩,甚至有將古卡和依娌這兩個屬于韋其麟創(chuàng)造的名字也當成民間故事里的人物的。當然,這種將文人創(chuàng)作重新民間化的過程,恰恰說明了《百鳥衣》創(chuàng)作的成功和影響力。

      有意味的是,韋其麟在將家鄉(xiāng)故事中的主人公張亞原改為古卡以凸顯其壯族色彩的同時,形成鮮明對比的是他將主人公父親之死描寫成階級壓迫的結(jié)果。也就是說,流傳已久的民族地區(qū)的風(fēng)俗、民間文學(xué)這個“舊瓶”,常常裝入了現(xiàn)代歷史、現(xiàn)實生活的“新酒”。而且這一增加的情節(jié),恰如前文所述,無形中構(gòu)成了一種張力,可能會造成文本的撕裂。同樣的例子,如苗延秀的《大苗山交響曲》《元宵夜曲》《帶刺的玫瑰花》等,均有苗侗民間文學(xué)的影子,作者也受時代精神的影響,將人民群眾反抗官府壓迫的故事設(shè)置成階級斗爭的模式,并有意將反抗當成民族精神的一部分,如《大苗山交響曲》所寫:

      我們苗家愛自由,

      我們生活在我們的土地上,

      從不侵犯別人,

      可也不讓別人侵犯我們,

      假若別人來侵犯我們的話,

      我們誓死為它而戰(zhàn)。

      如果不從階級的角度來理解苗家的反抗,顯然不可能獲得話語的合法性?!对骨吠瑯訉⒚褡孱}材置于普遍性的理解中,人物行為的動機仍然被描述為對自由的追求:“逃走了,逃走了/海寬任魚游/天寬任鳥飛”。在這種帶民間故事原型的寫作中,雖然作家時常強調(diào)其民族民間的來源,但只有把其當作文人創(chuàng)作才能得到合理的理解。下面我們以《帶刺的玫瑰花》為例,看看詩人在其改寫創(chuàng)作中強化了什么,又遮蔽了什么。

      苗延秀此詩源自侗族民間故事《珠郎娘美》(或娘梅,珠郎也有譯寫為助郎的),1959年已完成初稿,題名《珠郎與娘梅》,并發(fā)表過其中幾節(jié),后全詩在“文化大革命”中遺失。1985年作者又重寫全詩,改題《帶刺的玫瑰花》,“將人物、故事發(fā)展到反封建剝削,目的是深化主題,加強人物性格典型塑造”⑥。根據(jù)現(xiàn)有的漢字記錄資料,各地流傳的“珠郎娘美”故事大致梗概是:在古州三寶寨頭寨(“三寶古州沃”),有位美麗的侗族姑娘娘美,因“行歌坐夜”(亦名“行歌坐月”)愛上了名叫珠郎的后生。當時侗家有“女返娘頭”的婚俗即姑家第一個女兒必嫁舅家人,娘美被逼嫁表哥,于是珠郎娘美二人連夜私奔到貫洞村。富家青年銀宜見娘美漂亮想霸占她,設(shè)計害死了珠郎。娘美得知事情的真相后,機智勇敢地殺死銀宜為珠郎報仇⑦。這個故事的前半部分的核心情節(jié)是逃婚私奔,后半部分是遇害復(fù)仇。娘美與珠郎的戀愛是侗家“行歌坐夜”的習(xí)俗允許的,但兩個人相愛畢竟是私人的事情,一旦與家族利益發(fā)生沖突,如故事中的“女返娘頭”,個人感情就會被犧牲。所以珠郎娘美私奔的實質(zhì)是個人意志與家族利害關(guān)系的沖突,但在中國的現(xiàn)代敘事中,自由戀愛被賦予了反所謂封建禮教的崇高意義。后半部分珠郎的慘遭殺害和施害者的得到報應(yīng),乃由銀宜的貪戀美色引起,民間故事的原意乃是人不要有壞心,應(yīng)該幫助那些處于困境中的人,而不是落井下石。根據(jù)一些田野調(diào)查報告,早期的民間傳說將兩人的悲劇說成得罪觀音和違反天命的結(jié)果,帶著深厚的宿命論色彩,而后期的各種文本都剝離了這一點⑧。而苗延秀的詩歌雖然保留了原故事的大致脈絡(luò),卻賦予了完全不同的含義。個人意愿與傳統(tǒng)習(xí)俗的矛盾被渲染為反封建,而銀宜與其幫兇都被塑造為地主階級的形象,從而將整個故事的主題統(tǒng)一到反封建壓迫上。

      這樣的重寫,自然受到作家創(chuàng)作時的各種環(huán)境力量的制約。與韋其麟創(chuàng)作《百鳥衣》里相比,八十年代的氛圍相對輕松,同時詩歌藝術(shù)手法相對豐富和復(fù)雜,這一點用《帶刺的玫瑰花》與韋其麟的《玫瑰花的故事》相比,也能看出質(zhì)樸與豐富的區(qū)別,當然這種豐富有時候也是一把雙刃劍?!稁Т痰拿倒寤ā凤@然在文雅化與合理化上做了加強,如傳統(tǒng)的侗族婦女很少有受教育的,她們接觸年輕男性的機會由“行歌坐夜”的習(xí)俗提供,苗延秀為了強化珠郎娘梅兩人的戀愛基礎(chǔ),描述兩人在學(xué)堂同窗,共念“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”,仿佛把舊時代的學(xué)堂描繪成了少年男女可以自由談情說愛的天堂。詩中除了充滿漢語詩歌中的各種傳統(tǒng)意象和詩句,也受到時代風(fēng)潮的影響,如詩題中的“玫瑰花”,顯然源自西方詩歌,舊時代的侗族女孩娘梅,居然自我形容為“我是玫瑰帶有刺”,似乎不合情理。更有意思的是,為了照應(yīng)詩題,使“帶刺的玫瑰花”這一意象貫穿全詩,娘梅幾次提及“刺”,但意義完全不同,如她對珠郎說的時候,是讓其“有心手痛也莫丟”,甜蜜總是伴隨著痛苦;而當銀宜調(diào)戲她的時候,她說“野菜有刺你難吃”,則這刺非那刺了。而殘忍惡毒貪婪狡詐的款首蠻松,居然也用“哪怕你是一枝帶刺的玫瑰花”來形容娘梅,則顯得有點刻意了。當然,這同樣不是苗延秀個人愛好所致,而是當時文化政治的再現(xiàn)。

      總體來說,作家在敘事結(jié)構(gòu)上進行了調(diào)整,改變了侗族民間敘事中的松散和隨意,并剔除了其中的異質(zhì)性元素,特別是作者認為不合時宜的內(nèi)容,使故事情節(jié)盡量與自己的主題相符。在保留主干情節(jié)的基礎(chǔ)上,詩人主要是試圖將原故事中的私奔與復(fù)仇都統(tǒng)一到反抗壓迫上來,所以強化了娘梅的對立面的階級屬性。如娘梅的舅舅來逼婚,依據(jù)的是舊俗,苗延秀則加上了舅舅家是財主,表哥當官,有錢有勢,而且品質(zhì)惡劣,嫌貧愛富,先娶了富家小姐,現(xiàn)在是來討娘梅去當妾而已。按照詩里的敘述,舅舅和表哥其實已經(jīng)先違反了“老規(guī)矩”,已經(jīng)被置于傳統(tǒng)倫理的敵人的位置。除此之外,詩歌還特別描述舅舅的長相:“人生得肥又矮小,掃把眉長牛屌眼,滿臉橫肉胡須翹,狂言亂語象狼叫”,極盡丑化之能事??傊?,壞人一定要壞得徹底,具有強烈的臉譜化特征。當然,如果我們與1960年拍攝的黔劇電影《秦娘美》比較,就會覺得苗延秀在處理階級斗爭問題時還是相當節(jié)制的。在黔劇里,娘美就不是自己孤身殺死了仇人,而是受壓迫的階級兄弟姐妹一起將地主銀宜活埋了,這些充滿階級感情的群眾還把銀宜的幫兇一起解決了⑨。也就是說,黔劇才真正把個人恩怨上升到了階級仇恨的高度。與此同時,詩歌將塑造人物的重點放到了娘梅身上,她的性格也刻畫得較為豐滿,這點從作者將詩歌改題為《帶刺的玫瑰花》也得到了驗證。相比之下,珠郎其實成了一個功能性人物。

      從上述分析不難看出,不管是《百鳥衣》還是《帶刺的玫瑰花》,其實都包含著相當復(fù)雜的轉(zhuǎn)化過程,既非簡單地將民間故事轉(zhuǎn)換為敘事詩體,也不只是“新瓶”裝“舊酒”或相反,當然也不是簡單地套用當時的流行“話語”,可以歸為單純的政治性話語的運作,或意識形態(tài)的再現(xiàn)。詩人作為社會成員,只能在他所碰到的特定歷史條件下寫作,今天的人既要看到其中的“癥候”,又必須給予同情的理解,那就是,我們既要分析他們所受到的限制,也要指出其創(chuàng)造性的成分。從這個角度看,兩位詩人其實都在環(huán)境允許的情況下,盡可能能動地參與到當時的文化實踐中。這兩首詩都是在反抗階級壓迫的大語境下書寫的愛情故事,但經(jīng)過認真的分析就能發(fā)現(xiàn),階級沖突的話語并沒有完全壓抑住其他可能的話語形式的存在,比如傳統(tǒng)倫理、啟蒙話語甚至性別意識等。如果說《百鳥衣》里土司強搶依娌只是意味著對穩(wěn)定和諧的田園生活的擾亂和破壞的話,在《帶刺的玫瑰花》里則明顯存在著對個人自由與個人意志的肯定的因素,如娘梅在遇到舅家逼婚時所言,“難道我像牛羊穿鼻任人牽!?難道我象馬配鞍任人騎?。俊?,就是自由意志覺醒的體現(xiàn)。同樣,娘梅這個人物的堅貞不屈,更多地體現(xiàn)了個人反抗的意味,珠郎則顯得有些優(yōu)柔寡斷。至于依娌和娘梅因為貌美而被土司與財主垂涎,招致災(zāi)禍,牽涉更復(fù)雜的人類文化性別心理,這里就不展開了。

      值得討論的是,在兩位少數(shù)民族詩人的漢語書寫中,他們的寫作除了上述話語轉(zhuǎn)換與創(chuàng)造外,還有一層語言本身的迻譯過程。這個過程自然也不是一個透明的媒介工具變化過程,在這個轉(zhuǎn)寫過程中必然也發(fā)生某些有意無意的偏移,有些地方強化了,有些地方弱化或忽略。《帶刺的玫瑰花》里,多處注明引用侗族民歌,同時又加入大量的漢族民間諺語俗語,更有《詩經(jīng)》和韓愈的詩句出現(xiàn),加上前面所分析的帶刺的玫瑰這一源自西方的意象,大有融匯古今中外民漢雅俗之意。當然這些都是為詩歌的主題和情節(jié)服務(wù)的,比如娘梅要為被害死的珠郎撿拾尸骨,就引了韓愈的名詩“知爾遠來應(yīng)有意,好收吾骨瘴江邊”,并為此進行解釋:“娘梅私塾曾就讀,唐詩名篇記得牢,侗家傳說千古事,根深蒂固更難忘”,強調(diào)娘梅受過漢語教育,所以能自如地在兩種語言和文化間轉(zhuǎn)換。可對照梁華儀傳唱的《珠郎娘美》,就發(fā)現(xiàn)事情沒有那么簡單,比如娘美的兒子在漢地讀書做官,已經(jīng)忘記了侗話,母親當然也不懂漢語,于是兩人相見后說心里話只能是“半侗半漢”。兩者的巨大區(qū)別就在于,原來的侗族傳說、侗戲等,其受眾都是本族人,不存在溝通交流的困難,而《帶刺的玫瑰花》所面對的則是漢語讀者,包括能讀中文的侗族讀者,這就決定了詩人在文本中常常要對侗語詞匯進行注釋,而古詩反而不用加注。同樣的情況也出現(xiàn)在《百鳥衣》中,但相對而言,卻要少得多,因為桂西南一帶民族融合程度高,漢壯語詞匯已經(jīng)非常接近了。通過兩位詩人的書寫,不管是“百鳥衣”還是“珠郎娘美”,其實都獲得了一種普遍性,而不再是一個單純的壯族或侗族民間故事了。

      同樣我們也可以說,《百鳥衣》和《帶刺的玫瑰花》也不再是一個單純的愛情故事,而是通過男女主人公對愛情的堅持,達到某種更闊大的境界。無論是《百鳥衣》里的“像一對鳳凰,飛在天空里”,還是《帶刺的玫瑰花》中的“天鵝遠走高高飛,尋找安樂的地方”,詩歌的理想都較遠大,那種對自由和幸福生活的渴望與追尋,是任何統(tǒng)治和壓迫都無法阻遏的。

      【注釋】

      ①魯迅:《文化偏至論》,見《魯迅全集》(第一卷),人民文學(xué)出版社,1981年,第56頁。

      ②《廣西民間故事資料》(第一集),廣西壯族自治區(qū)民間文學(xué)研究會編印,1980年,第130-133頁。

      ③參見梁彬、王天若編:《廣西苗族民間故事選》,廣西壯族自治區(qū)民間文學(xué)研究會印,1982年,第149-155頁。書中題為“百鳥衣杜王”的故事,只有最后一個情節(jié)“換衣”及“做王”與其他故事相同。

      ④廣西壯族自治區(qū)科學(xué)工作委員會壯族文學(xué)史編輯室編:《壯族民間故事資料》(第一集),第111-121頁。第一則故事名為“百鳥衣的故事”,第二則名為“張亞原和龍王女”。

      ⑤劉偉盛:《〈百鳥衣〉:洗盡鉛華五十年》,見劉偉盛博客,http://blog.163.com/shysheep_num1/blog/static/42013

      447200782601336498/,在這個采訪中,作者將詩人所依據(jù)的故事原型誤認為“張亞原和龍王女”。

      ⑥苗延秀:《帶刺的玫瑰花》,漓江出版社,1989年,第107頁。

      ⑦參見梁華儀傳唱,鄧敏文采錄,銀永明、鄧敏文記譯:《珠郎娘美:侗漢對照》,貴州民族出版社,2010年。這個唱本可能較為后起,與其他文本相比,前面增加了珠郎家世,后面增加了娘美另嫁喬苗,生子做官進一步報仇,最后回鄉(xiāng)團圓等情節(jié)。本文的分析主要以此書為參考。另見“娘梅”,見楊通山等編:《侗族民間故事選》,上海文藝出版社,1982年,第21-27頁;及楊通山等編:《侗族民間愛情故事選》,廣西人民出版社,1983年,第27-39頁。后者是對前書故事的補充,基本情節(jié)一致,以娘梅殺死銀宜后逃入深山結(jié)束。

      ⑧參見朗雅娟:《敘事語境下侗族敘事歌“珠郎娘美”的文本變異研究》,貴州民族學(xué)院碩士學(xué)位論文,2013年。

      ⑨黔劇《秦娘美》由貴州省黔劇創(chuàng)作組根據(jù)梁少華、梁耀庭原著改編,電影由孫瑜導(dǎo)演。

      (張柱林,廣西民族大學(xué)文學(xué)院)

      猜你喜歡
      百鳥民間故事玫瑰花
      我畫民間故事
      光明少年(2024年2期)2024-04-29 00:44:03
      說說民間故事
      民間故事為什么感動人
      玫瑰花
      漫話民間故事
      幽默大師(2019年4期)2019-04-17 05:04:48
      玫瑰花盛開
      百鳥城迷蹤
      百鳥為衣,乘風(fēng)而翔
      十字路口的玫瑰花
      海峽姐妹(2015年3期)2015-02-27 15:10:05
      百鳥會
      哈尔滨市| 金门县| 太和县| 调兵山市| 淮北市| 阳东县| 固原市| 泰和县| 栾城县| 无棣县| 花垣县| 东莞市| 湾仔区| 墨竹工卡县| 武隆县| 绥芬河市| 札达县| 浏阳市| 苍溪县| 正阳县| 南雄市| 布尔津县| 丰县| 巫山县| 赞皇县| 临沭县| 新郑市| 老河口市| 栾城县| 浮梁县| 家居| 孟州市| 海林市| 镇坪县| 云林县| 南乐县| 宜章县| 交口县| 舞钢市| 安新县| 莫力|