武靜
摘要:藏族聲樂作為我國的優(yōu)秀藝術(shù)形式,被大眾所喜愛和接受。為了使藏族聲樂更好的傳承藏族的特色藝術(shù),也使藏族聲樂能夠擁有更加廣闊的發(fā)展空間,藏族聲樂需要借鑒美聲唱法中的優(yōu)勢所在。文章主要研究了藏族聲樂對于美聲唱法在語言風(fēng)格、氣息技巧以及腔體和聲區(qū)方面的相關(guān)借鑒。筆者期望藏族聲樂能夠在對美聲唱法的技巧借鑒中得到更好的發(fā)展。
關(guān)鍵詞:藏族唱法;美聲唱法;聲樂;借鑒
引言
藏族聲樂是我國聲樂藝術(shù)中的一種,蘊(yùn)含著比較濃厚的民族氣息。藏族聲樂自形成以來,一直受到藏族人民的傳唱,也受到了我國傳統(tǒng)聲樂藝術(shù)的重視。盡管在藏族聲樂中包含著很多民族的特性,但其也蘊(yùn)含著對美聲唱法的借鑒,如此才能夠使藏族聲樂藝術(shù)一直傳揚(yáng)開來。藏族聲樂的表演依靠著各種歌唱技巧的支撐,只有掌握了比較科學(xué)的歌唱技巧,才能夠使自身的演唱更加具有藝術(shù)特色,并且保證了藏族聲樂作品的表演質(zhì)量。
一、關(guān)于語言
美聲歌唱慣用意大利語,非常重視元音的發(fā)音,要求所有的元音必須純正而響亮,發(fā)音時輔音要清晰而快速地落在元音上,聲音必須連貫流暢。藏族聲樂演唱則主要使用藏語,其次便是漢語,它們同屬于漢藏語系,這兩種語言雖然也有很大的差別,但有個顯著的共同點(diǎn)就是重視輔音的發(fā)音。這兩種截然不同的咬字方法形成了截然不同的演唱風(fēng)格。
而語言是聲音風(fēng)格形成的一個重要因素,美聲與藏族聲樂藝術(shù)各自語言的發(fā)音咬字規(guī)律直接促成了各自獨(dú)特的發(fā)聲習(xí)慣和演唱風(fēng)格。意大利語元音純正,發(fā)音時腔體緊張度和開度恰到好處,在這樣的狀態(tài)下歌唱,能最大限度地運(yùn)用身體的各個腔體,增加聲音的音量和美感,從而造就了聞名世界的美聲歌唱。藏語、漢語則重視輔音發(fā)音,唇舌齒在歌唱中起著重要的作用,歌唱時講究行腔咬字時所表現(xiàn)的語言韻味,這樣便形成了聲音靠前的發(fā)聲特點(diǎn),從而形成了獨(dú)特的風(fēng)格韻味。
現(xiàn)在越來越多的表現(xiàn)時代、表現(xiàn)人物的藏族聲樂作品,因其演唱內(nèi)容、歌曲風(fēng)格的需要,往往要用到美聲,當(dāng)遇到這種情況時,我們就應(yīng)該多思索如何在保留美聲歌唱圓潤流暢的聲音線條的同時,做到漢語或藏語的咬字清晰明了。而需要用美聲方式演唱的藏族聲樂作品往往都?xì)鈩莺甏?、音域跨度大、時代特征強(qiáng),因此我們要很好地突出美聲歌唱在這方面的優(yōu)勢,在氣息支撐下的混合腔體共鳴的聲音特點(diǎn)不能改變。但我們在行腔咬字時又不能照搬美聲歌唱中意大利語的咬字模式,這樣只會讓重視輔音發(fā)音美的藏漢語含混不清,失去應(yīng)有的語言美。
二、關(guān)于氣息
美聲歌唱非常注重歌唱的呼吸,認(rèn)為好的呼吸是歌唱的基礎(chǔ),是歌聲的動力。對呼吸方法的正確運(yùn)用是“美好歌唱”的前提條件,可以說呼吸方法掌握的好壞直接影響著歌唱發(fā)聲的聲音質(zhì)量。通過幾百年的發(fā)展,美聲歌唱已經(jīng)探索出一套科學(xué)、嚴(yán)謹(jǐn)并且行之有效的歌唱呼吸訓(xùn)練方法。
在藏族音樂理論著作薩班《樂論》中,間接地也提到了演唱時的呼吸,原文說:“歌唱時有漸出和爆發(fā)、快速和慢速的掌握,以及繃緊和放松、向上提起和向內(nèi)收縮,要使用強(qiáng)弱和中音,或單一或混合地運(yùn)腔。”要做到這些其實(shí)就是要呼吸和肌肉的協(xié)同運(yùn)作。但這樣的呼吸訓(xùn)練大多用在了宗教聲樂演唱上,其他種類的藏族聲樂演唱藝術(shù)沒有太多關(guān)于歌唱呼吸的訓(xùn)練依據(jù)。很多歌者都是憑借個人的演唱經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行演唱,降低了歌唱呼吸的可操控性。
而呼吸是歌唱的動力,不管我們對此做不做專門的訓(xùn)練,歌唱時還是會勢必用到呼吸。既然如此,對歌唱的呼吸做專門的訓(xùn)練,使各肌肉群更加有效地控制呼吸,從而加強(qiáng)對聲音的掌控,肯定是對歌唱有益無害的。因此,我認(rèn)為不管是演唱藏族民歌還是藏族聲樂作品,都可以借鑒美聲歌唱的呼吸訓(xùn)練體系對歌手加以呼吸訓(xùn)練。這樣,通過科學(xué)系統(tǒng)的呼吸訓(xùn)練,更多的肌肉將參與到歌唱的呼吸中來,歌手可以更加自如地通過控制呼吸來調(diào)整聲音的強(qiáng)弱、長短和音色,從而有效地提高了演唱的質(zhì)量。
比如說藏族聲樂藝術(shù)獨(dú)具特色的演唱技巧“縝固”?!翱b”在藏語中是喉嚨的意思,“固”是拐彎的意思,顧名思義,“縝固”即指喉嚨拐彎時發(fā)出的聲音。在廣義歌唱中的藏戲中,“縝固”技巧用得非常頻繁,另外,在藏族民歌中也時常用到“縝固”。 “縝固”一般由四個主音構(gòu)成,中間會夾雜著一些裝飾音,一般情況下是音從上到下的進(jìn)行,第一個音到第二個音一般為大二度或小三度,接下來幾個音一般為同度,中間伴有裝飾音,有時第三個音和第四個音也為大二度或小三度的下行。演唱時,旋律下面很少配詞,一般用“啦、啊”等襯詞演唱。前面兩個音要唱得連貫,后面幾個音要唱得有棱有角、富有彈性。
關(guān)于“縝固”的演唱技巧,常留柱先生在其著作《藏族歌曲聲樂教學(xué)曲集》中寫到:“演唱‘縝固時……第二、三、四音則在喉頭穩(wěn)定的前提條件下,運(yùn)用氣息和聲帶的配合,在咽喉上方產(chǎn)生一種音色較暗、似斷非斷、斷中有連的連續(xù)跳音……”著名聲樂教育家糜若如先生在《藏族聲樂探微中》也講到;“很多同志認(rèn)為‘縝固的演唱用力在喉,其實(shí)這是一種誤解……已故著名藏戲演唱家阿瑪次仁演唱的‘縝固是靠氣息和恰到好處的聲帶張力的配合……‘縝固運(yùn)用的好或不好,關(guān)鍵在于氣息的支持與控制怎樣?!彼麄兌颊J(rèn)為,“縝固”的演唱,氣息的運(yùn)用相當(dāng)關(guān)鍵。因此,如果借用美聲歌唱的呼吸訓(xùn)練方法對歌手們加以系統(tǒng)的訓(xùn)練,增加演唱者腰腹部肌肉的力量和能力,勢必會讓歌者在演唱“縝固”時對氣息的掌握更得心應(yīng)手,演唱起來更靈活自如。當(dāng)然,這樣做的前提是保留“縝固”原有的風(fēng)格韻味,氣息的運(yùn)用只是為其錦上添花。
同時,我們也不能將美聲歌唱的呼吸方法全盤地照搬運(yùn)用。比如說美聲歌唱對待演唱中的氣口位置有著嚴(yán)格的規(guī)范,原則上不允許在單詞和詞組中間換氣,一般要按音樂分句進(jìn)行換氣。藏族聲樂演唱對待氣口則靈活多樣,雖也有一定的規(guī)范,但在裝飾音、襯詞、一詞多音等情況下,允許用提氣、就氣、偷氣等換氣技巧巧妙運(yùn)氣,氣口較多,也可以在一詞的兩字之間換氣。這些獨(dú)特的換氣技巧,是藏族聲樂藝術(shù)風(fēng)格形成的重要元素。藏族聲樂作品中,為了增加獨(dú)有的藏民族風(fēng)格,有大量裝飾音和襯詞的運(yùn)用,在演唱這些裝飾音和襯詞時,適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用“提氣”技巧,可
以很好地增加裝飾音的色彩,而運(yùn)用“就氣”技巧,就可以增加襯詞的韻味,從而給人以濃郁的西藏高原的鄉(xiāng)土氣息和藏民族獨(dú)特韻味的聽覺享受。
因此,我們在接受美聲歌唱的呼吸訓(xùn)練的同時,必須還要運(yùn)用好這些獨(dú)特的運(yùn)氣技巧。只有這樣,才能在提高演唱能力的同時,完好地保留藏族聲樂演唱的風(fēng)格韻味。
三、關(guān)于腔體和聲區(qū)
美聲歌唱以混合聲區(qū)的唱法為主,不管演唱哪個聲區(qū),真假聲都要使用,只是在不同的聲區(qū),真假聲混合的比例不同,越是低音真聲越多,越到高音假聲的比例就越大。真假聲按合適的比例混合發(fā)聲,能讓聲音在各個聲區(qū)都圓潤、自然。同時,美聲歌唱中還強(qiáng)調(diào)“換聲點(diǎn)”的概念,要求演唱者在中低聲區(qū)向高聲區(qū)過渡時,運(yùn)用一系列氣息和腔體的協(xié)同運(yùn)作,讓聲帶由整體震動自然過渡到高聲區(qū)的邊緣震動,腔體比例調(diào)整為以頭聲為主。這一系列過渡要求做到均勻無痕跡,各個聲區(qū)的音色要統(tǒng)一和貫通,不能讓聽者感覺到聲區(qū)之間的差別。
藏族聲樂演唱藝術(shù)在這一點(diǎn)上則有著很大的不同。民歌的演唱以真聲為主,假聲用的較少,聲區(qū)也以自然聲區(qū)為主,腔體喜用口腔和鼻咽腔的共鳴,很少用到頭腔;牧歌和山歌相對來說音域跨度較大,真假聲都用但不要求混合,聲區(qū)過渡時隨著聲帶張力瞬間變化產(chǎn)生的“爆破音”,聲音由結(jié)實(shí)的、帶有金屬光澤的真聲瞬間轉(zhuǎn)變?yōu)轱h渺的、尖亮的假聲,腔體也從胸腔、口腔等低位共鳴轉(zhuǎn)為鼻咽腔和頭腔的高位共鳴,聲區(qū)之間色彩對比強(qiáng)烈。
兩種唱法對待聲區(qū)的審美觀念的不同,促成了兩種歌唱截然不同的演唱風(fēng)格,其中美聲歌唱的這種技巧非常值得藏族歌手借鑒。演唱民歌的藏族歌手可以借用美聲歌唱的訓(xùn)練方法對氣息和聲帶張力以及兩者的配合加以訓(xùn)練,這樣在換聲點(diǎn)后的聲音就可以有更強(qiáng)的穿透力,很大程度上避免了因嗓音條件不好、氣息不足、聲帶張力不夠等引起的虛無的純假聲演唱,增加了演唱的可操控性。
四、結(jié)束語
綜上所訴,美聲唱法的優(yōu)點(diǎn)眾多,要想促進(jìn)藏族聲樂藝術(shù)更好地發(fā)展,我們就應(yīng)在保留和發(fā)揚(yáng)藏族聲樂演唱藝術(shù)精髓和風(fēng)格韻味的基礎(chǔ)上,借鑒美聲唱法,加強(qiáng)技巧訓(xùn)練,以豐富藏族聲樂演唱藝術(shù)。
參考文獻(xiàn):
[1]康斯韻.淺論藏族唱法和美聲唱法的特征對比與相互借鑒[J].黃河之聲,2017(04):62-63
[2]秦勇明.藏族原生態(tài)高腔唱法簡析[J].黃河之聲,2013(16):88-89
[3]閔國鵬.通俗唱法與民聲、美聲唱法的部分差異[J].成才之路,2007(03):37-38