羊嬌
摘 要:英國"湖畔派詩人"華茲華斯在《丁登寺旁》一詩在歌頌大自然的同時也有對其逃避的一面,而這種逃避與追求的悖論更加突出其對大自然的追求和熱愛。
關(guān)鍵詞:大自然 逃避 追求
一、對大自然的崇拜
華茲華斯作為英國湖畔派詩人代表之一,崇尚盧梭所提出的“返回自然”口號,在文本中,對大自然的贊美和崇拜俯拾即是。
1.詩歌肌質(zhì)
《丁登寺旁》一開篇,詩人便將發(fā)出“五年過去了,五個夏天,加上長長的五個冬天”的感慨,在此處,詩人使用復(fù)現(xiàn)的手法,連續(xù)使用三個表達相同時間長度的語詞或短語:“五年”“五個夏天”和“長長的五個冬天”。首先,表相同意義的相似語詞重復(fù)出現(xiàn)增強了意義表現(xiàn)力。時隔五年,詩人再次來到朝思暮想的懷河邊,現(xiàn)時故地重游的喜悅之情同前五年的苦悶之情在文本內(nèi)部進行對比,反襯出前五年時間的漫長。直接表達五年時間漫長的是“長長的”一詞;間接表達的是“五個夏天”和“五個冬天”,相比起“年”這一抽象概念,“夏天”和“冬天”的劃分依據(jù)是自然時節(jié)的推移,容易激起讀者的想象和心理圖像。其次,相同意義的語詞重復(fù)出現(xiàn)對詩歌的聲韻肌質(zhì)也進行了改變,“格律迫使詩歌提供一種伴隨邏輯結(jié)構(gòu)的意義肌質(zhì),也讓自身成為一種聲韻肌質(zhì)”。白體無韻詩的格律表現(xiàn)出自然的樂音,適合詩人寫作語言和風(fēng)格,而原文中的“Five years have past; five summers, with the length of five long winters!”通過“five”一詞的三次復(fù)現(xiàn),通過韻律上的三次強調(diào),在聲韻上則有綿長之感,五年漫長的時間的聲韻肌質(zhì)伴隨著意義肌質(zhì),相互詮釋。
通過對詩歌肌質(zhì)的具體分析,不難看出之前漫長的五年時間對于詩人而言是極其苦悶的,因此詩人來到故地時對自然的熱誠愈發(fā)熱烈。
2.隱喻
“‘隱喻(metaphor)一般指在彼類事物的暗示之下感知、體驗、想象、理解、談?wù)摯祟愂挛锏男睦硇袨?、語言行為和文化行為?!?I.A.理查茲將隱喻的具體組成部分劃分為喻本和喻體,“喻本就是初始的情景、既定的語言,而喻體則是那舶來之物,或說外來的內(nèi)容?!痹撐谋局校袔滋庪[喻現(xiàn)象值得探究。
第一處是原文文本中第4行處的”murmur”: ”These waters, rolling from their mountain-springs with a soft inland murmur.”此處的”murmur”中文譯為潺潺流水的“潺潺”,可這只是其原初的情景,該詞作為名詞有“低語聲;怨言;咕噥”之意,作為動詞有“發(fā)出輕柔的聲音;低語;發(fā)牢騷”之意。首先,詩人使用一個日常生活中常用的、通俗的詞來描寫最純潔的大自然,是最適宜的語言風(fēng)格。其次,”murmur”給人以動態(tài)感,該詞低沉而輕柔的發(fā)音能更好地喚起讀者的心理圖像,河流象征著大自然,她以平靜、和諧的力量安撫著詩人以及全人類。這與原文文本中第90到98的內(nèi)容不謀而合:“因為我學(xué)會了怎樣看待大自然……經(jīng)常聽得到人生低柔而憂郁的樂聲,不粗厲,不刺耳,卻有足夠的力量使人沉靜而服帖。”大自然帶來的不僅僅是使人沉靜服帖且和諧的力量,更是一種“推動一切有思想的東西,一切思想的對象,穿過一切東西而運行的動力和精神”。通過一個詞便可以窺見詩人對大自然的崇拜和熱誠。
第二處和第三處是相對的,分別在原文文本中的55和58行:分別是:”fever”和”wander”。”fever”修飾的是”the world”,為“世界的熱病”;”wander”修飾的是”the Wye”,懷河成為“穿越樹林而流的漫游者”?!盁岵 币辉~給讀者的體驗和想象是這個充滿“無益的紛擾”的世界所具有的病態(tài)之感,而“漫游者”一詞所喚起的心理圖像則是一位睿智悠閑的漫游者般的流淌著的河流。這兩種狀態(tài)間具有強烈的對比效果,世界紛亂、無聊、黑暗,懷河悠然、靜謐、自由,詩人深陷于世,絕望無助,只有懷河、只有大自然是“我”的精神支柱。
在整個文本中,具有一個大的隱喻:將給予人類愉悅和心靈慰藉的大自然比作擁有一切美德、充滿母性的女性。首先,詩人在文本中將大自然稱作“她”。其次,從古至今、古今中外的人在經(jīng)歷了“日常人生里的全部的陰郁的交際”后,回歸大自然是人類一個共同選擇,因此,詩人對大自然的熱愛和崇拜早已超過個體范疇,這是一種更為博大的廣闊的愛。
二、追求與逃避的悖論
《丁登寺旁》一詩中詩人對大自然的熱愛之情毋庸置疑,但其追求里卻隱含著逃避,充滿邏輯上的悖論。可這些不可調(diào)和的矛盾相互交織卻鳴奏出一曲和諧的韻律,這正是華茲華斯詩歌的特色之一。
1.戲劇情境
蘭色姆在《新批評》一書中分析I.A.理查茲的理論時揭示幾乎所有詩歌都“間接地表現(xiàn)了某個特定的說話人,從而非常自然地表現(xiàn)了特定的情境”。 《丁登寺旁》一詩中“我”作為特定的說話人,語氣平實自然,對大自然的熱愛以及自己思想的發(fā)展娓娓道來。通過描寫和敘述,“我”對大自然的形象進行建構(gòu),在建構(gòu)過程中又加強了“我”對大自然感情的自我認同。
該文本第一節(jié)便用大量篇幅寫大自然的美景:懷河潺潺、山峰峻拔、野地清幽、槭樹蒼翠、果樹蔥綠……這一段的景物描寫有時空變幻:首先,“我”由低處聽到潺潺流水,看到山峰直刺天空;緊接著,“我”行至高處“俯覽腳下”,看到充滿詩意的村舍全景。這一段描寫是隨著時間流逝而進行的游覽空間轉(zhuǎn)移,“我”用腳丈量著山川河流,所到之處皆為“我”所喜愛。大自然在“我”眼中不僅僅是美的化身,更是精神棲息之處。
大自然是“寧靜”“美”“和諧”“崇高”“思想”“道德”等的化身,大自然的美妙絕倫讓詩人更熱愛,尤其是同紛擾的世界相對比,詩人發(fā)出“多少次我的精神轉(zhuǎn)向了你”的感慨。而詩人在其兒童時代、青年時期以及成熟時期對自然的熱愛和追求都是一以貫之的,因而,在“落日的余暉”“大洋和清新的空氣”“藍天和人的心靈”等“大自然的感覺的語言里,我找到了最純潔的思想的支撐,心靈的保姆,引導(dǎo)、保護者,我整個道德生命的靈魂?!?/p>
2.浪漫反諷
華茲華斯筆下田園牧歌般的自然環(huán)境實際上并不是經(jīng)濟社會中該地環(huán)境的原貌?!?798年……當(dāng)時,位于該寺(丁登寺)以北一英里半的丁登鎮(zhèn)在工業(yè)革命的沖擊下已經(jīng)變成了一個十分繁榮的冶鐵中心;懷伊河上來往穿梭著無數(shù)商業(yè)船只;而丁登寺本身則擁塞著大批失了業(yè)的貧困潦倒的流浪漢?!痹撛婎}目提到的著名廢墟——丁登寺,并未在詩中有所體現(xiàn),詩人對這一象征宗教理想和理想歸隱之地有意識地提出而又忽略,正如列文森所說“它(丁登寺)的衰落是不可阻擋的社會經(jīng)濟力量向前發(fā)展的結(jié)果……1798年的英國面臨著巨大的經(jīng)濟和軍事威脅?!痹娙嗽谠娭腥コ私?jīng)濟社會的因素,只存在絕對的大自然和永恒的詩意。
詩人對“果樹”“村舍”“無家的流浪者”等的描寫充滿詩意,經(jīng)濟社會的因素毫無痕跡,這是詩人有意為之,故意隱去環(huán)境中的經(jīng)濟因素。詩人眼中漫山遍野的綠意富有詩意,可在詩意之外隱含的卻是經(jīng)濟社會的結(jié)構(gòu)。種滿山坡的果樹于果農(nóng)而言不是用來觀賞的,而是為獲取經(jīng)濟價值;無家可歸的流浪者被詩人理想化、詩意化,究根結(jié)底,流浪者無疑是工業(yè)革命、經(jīng)濟社會帶來的危機之一;由各家各戶組成的村舍內(nèi)部的運營依靠的是龐大的社會經(jīng)濟結(jié)構(gòu)。詩人所使用的意象本身充滿悖論,詩人隱去社會經(jīng)濟因素在一定程度上對完全如世外桃源般的環(huán)境進行了否定,而“否定的意義不在于破壞,恰恰相反,是在于創(chuàng)造”:首先,在大自然和經(jīng)濟社會的對立中,反襯出詩人對大自然更熱烈的愛;其次,詩人刻意隱去的內(nèi)容看似是詩人所厭惡、逃避的,其實卻隱藏著詩人更大的追求,他試圖構(gòu)建一個理想的世界,是在干預(yù)社會。
總而言之,詩人追求與逃避的悖論在邏輯上看似具有不可調(diào)和矛盾,在情感中卻是和諧統(tǒng)一的。
參考文獻:
[1]【美】約翰·克勞·蘭色姆:《新批評》,王臘寶,張哲譯,北京:文化藝術(shù)出版社,2010年版,第158頁。
[2]王一川:《批評理論與實踐教程》,北京:高等教育出版社,2005年版,第64頁。