◎ 沈榮欣
1.審讀環(huán)節(jié)不規(guī)范
三審制度是編輯出版工作的一項基本制度。本文所說的“三審”,是指在出版社內部實行的三審制度,有些需要進行專項審題報批的重大選題稿件,應被送交國家有關的部門審讀,不在本文的探討范圍。目前各家出版社的實際出版流程不盡相同,審讀環(huán)節(jié)不規(guī)范的問題普遍存在,具體表現(xiàn)為:忽視初審,或者直接把初審等同于編輯加工;顛倒編輯工作流程,編輯加工完成后再送審讀;審讀人員不具備資質;審讀報告流于形式,內容空洞,有些審讀意見僅對輔文規(guī)范提些建議,有些則是代替編輯找些錯別字,等等。
2.編輯加工環(huán)節(jié)不嚴謹
圖書稿件進入編輯加工環(huán)節(jié),意味著這個圖書選題無論是內容質量還是文字質量都基本符合出版要求。編輯加工環(huán)節(jié)不嚴謹主要表現(xiàn)在工作方式、方法上:一是不了解全書,沒有制訂編輯方案,提筆就改。編輯加工是一項具體而微的工作,因此通常需要編輯人員先對書稿行文風格、文字質量有整體把握。沒有統(tǒng)一明確編輯方案的編輯加工,往往會造成不同層次編輯加工原則不一致,甚至徒勞返工。二是沒有用不同色筆區(qū)分各層次審稿意見。編輯加工通常在標注有三審意見的稿件上進行,如果審稿意見和編輯加工意見都用紅筆,會導致日后查找區(qū)分審稿意見和編輯加工意見十分困難。三是用排版軟件對電子文檔進行編輯加工。用排版軟件對電子文檔進行編輯加工會掩蓋編輯人員自身失誤形成的問題,造成一些新的難以發(fā)現(xiàn)的問題。雖然有的排版軟件可以保留修訂痕跡,但也會給核紅、校對帶來很大的困難,因此編輯加工必須在紙質稿件上進行,做到有據(jù)可查。據(jù)筆者了解,直接用排版軟件對電子文檔進行排版、編輯加工是普遍存在的。
3.校對環(huán)節(jié)不科學
校對應在三審、編輯加工后發(fā)出來的校樣上進行。校對的基本要求是“忠實原稿”,消滅校樣中與原稿不符的文字、符號、標點等,此外盡可能發(fā)現(xiàn)原稿中的疏漏和差錯,即校對是根據(jù)原稿校對校樣,訂正差錯,提出疑問,以保證出版物質量的工作。校對環(huán)節(jié)不科學的問題主要體現(xiàn)在:一是忽視校對,以編代校,甚至一部書稿從總編室交到責任編輯手中,初審、編輯加工和校對都由該責任編輯一人完成。二是減少校對次數(shù),編輯加工代替一個校次。再優(yōu)秀的編輯人員知識結構上都會有盲區(qū),再細致的校對人員也不可能一人發(fā)現(xiàn)書稿中所有的問題。三是混淆校對和編輯的職能,不對照原稿,校對人員直接在改紅后發(fā)排的清樣上進行校對,把校對等同于再一次的編輯加工。
1.出版社以季度任務形式考核編輯工作
有的出版社是以季度任務形式考核編輯工作的,通常一部書稿根據(jù)篇幅大小,給書稿的出版周期僅留兩到三個月的時間,甚至更短。以一部50萬字質量尚可的科技類圖書為參考,從初審人員自總編室接稿到書稿完成質量檢查、下廠付印,三個月的出版周期是比較充足的。但是有些圖書稿件的編寫質量不高,需要退改,這就造成出版周期的延長。為了完成季度任務,有的編輯部門就不得不采取變通的方式,以編代審、以編代校,或者審稿、編輯加工和校對同時進行。
2.策劃人員搶出版進度
有些稿件未經(jīng)三級審讀,就直接交到責任編輯手中進行編輯加工。前期的策劃人員已經(jīng)就圖書的出版時間、發(fā)行方案、圖書用量及用書時間做了具體的安排,甚至已經(jīng)簽訂了出版合同,如果嚴格執(zhí)行三審三校流程,也勢必會影響圖書的出版時間。因此書稿的三審工作就被忽視或者大打折扣。書稿到了初審人員(通常是責任編輯)手里后,就如同啟動了流水線作業(yè),即便稿件質量不高,需要退改甚至退稿,審稿人員出于經(jīng)濟效益或者策劃人員情面的考慮,往往會給一些內容質量不高的稿件開綠燈。
3.相關人員責任心不強
嚴格踐行圖書的三審制度,勢必會造成一些書稿退修或者退稿。這要求審稿人員具備書稿內容知識的專業(yè)背景,同時還要做到鐵面無私。一些審稿人員由于資歷不夠或者老于世故,對一些價值不夠高、質量不夠好的稿件不敢或者不愿提出退稿或者退改意見。因為一來嚴格把關既可能否定策劃人員前期所做的大量工作,二來審稿人員自身也投入了很大的時間和精力在稿件上,退改的同時也給自己增加了工作量。因此,大多數(shù)情況下,審稿人員在對書稿進行審查時,往往只要政治性和思想性沒有大問題,就會降低其他內容質量方面的要求。
審稿人員必須切實行使審稿職責,在政治性、思想性、科學性和知識性方面對稿件進行全面把關,對專業(yè)性強的稿件,由專業(yè)人員對其進行審讀,評價其價值和內容質量,只有通過了三審的稿件才能進入編輯加工流程。出版社圖書稿件處理環(huán)節(jié)的流程要嚴格以三審三校制度為基礎,確認各個環(huán)節(jié)功能,明確各個環(huán)節(jié)相關責任人應具備的能力和資質。
值得一提的是,關于內容質量不高需要退返給作者修改的稿件,甚至需要退稿的稿件,目前各家出版社的做法不盡相同。筆者建議,退改權歸三審人員,作者修改后的書稿需要重新進行書稿審讀直至通過,原則上對于通過了三級審讀的稿件在編輯加工環(huán)節(jié)和校對環(huán)節(jié)不宜再提退改意見。退稿意味著一項出版任務的廢止,因此審讀人員對于給出退稿意見應該慎之又慎。初審人員如果認為退改后的稿件仍然遠不符合出版要求,可以給出退稿意見,并將退稿意見呈交給復審人員。復審人員通過對稿件政治性、思想性、科學性和知識性等進行評判,給出是否同意退稿的意見,并將初審意見和復審意見呈交給終審人員,由終審人員裁定是否需要退稿。必要時,終審人員可以和初審人員、復審人員一起充分討論后做出最終裁定。
雖然進入編輯加工流程的書稿已經(jīng)通過了三級審稿,但是編輯加工整理還是要重新審讀。通常書稿的責任編輯應由初審人員擔任,因為初審人員已經(jīng)對書稿有了一個全面的認識,對擬定編輯方案,統(tǒng)一標準已經(jīng)心中有數(shù)。根據(jù)書稿的篇幅、復雜程度不同,方案的擬定可詳可略,但一定要事先制定,否則很容易出現(xiàn)紕漏或者前后不一致或矛盾的地方。編輯加工過程中發(fā)現(xiàn)疑難的地方,應在編輯加工記錄表中寫下意見,留待與作者會稿時處理。另外編輯加工應在紙質稿件上進行,并用不同于審稿批注意見顏色的色筆,字跡清楚。最好不要直接對電子稿進行編輯加工。
校對的主要職能是校異同,即根據(jù)原稿,消除排版差錯、打字員錄入差錯;校對更高級的職能是校是非,即盡可能地發(fā)現(xiàn)原稿中存在的錯誤和紕漏,提請編輯人員核實改正。校對的前提是一定需要有原稿,原稿是校對人員進行校樣核對的依據(jù)。校對人員發(fā)現(xiàn)有疑問的地方,可以提醒編輯人員,或提供參考建議,但是校對人員不應具備對校樣的自主處置權。