卓輝立
(福建師范大學(xué) 社會歷史學(xué)院,福建 福州 350007)
鴉片問題是我國近代史上最為重要的問題之一,鴉片貿(mào)易使整個帝國陷入前所未有的危機(jī)中。如林則徐所說:“(鴉片)流毒天下,為害甚巨,法當(dāng)從嚴(yán),若猶泄泄視之。是使數(shù)十年后,中原幾無可以御敵之兵,且無可以充餉之銀?!保?]這場中英間的貿(mào)易戰(zhàn)最終轉(zhuǎn)變?yōu)閮蓢g的戰(zhàn)爭,揭開了中國近代史的序幕。從此“歐洲諸國,由南洋而入中國邊界腹地,與天朝立約,各國通商傳教,來往自如?!边@種現(xiàn)象被李鴻章稱之為“數(shù)千年未有之變局”[2]。面對西方列強(qiáng)的堅船利炮,清政府被迫簽訂一系列不平等條約、開放通商口岸,鴉片開始大規(guī)模輸入中國。與此同時,大量傳教士也得益于戰(zhàn)爭的勝利,能夠自由地在中國各地傳教并居住,開啟了宣教的黃金時代?!巴ㄉ碳觽鹘獭边@一組合成為西方列強(qiáng)在對華不平等條約中的普遍訴求。然而,傳教士與鴉片在同一個時期入華,助長了國人對基督教的敵視,不少國人斥之為“帝國主義侵華的先鋒”,傳教士與鴉片也被戲謔的稱為中國的“孿生瘟疫”[3]。早期的一些研究從“革命史范式”出發(fā),視傳教士為與鴉片販子沆瀣一氣的帝國主義分子,而忽略了傳教士參與晚清禁煙運(yùn)動這一基本史實①相關(guān)論述參見:顧長聲的《傳教士與近代中國》,上海人民出版社1981年版;顧長聲的《從馬禮遜到司徒雷登》,上海人民出版社1985年版;羅冠宗編的《前事不忘后事之師:帝國主義利用基督教侵略中國史實述評》,宗教文化出版社2003年版;龔纓晏的《浙江早期基督教史》,杭州出版社2010年版。。事實上,不少在華傳教士反對鴉片貿(mào)易,并通過向政府請愿、開辦戒煙所、成立反鴉片協(xié)會等方式參與禁煙運(yùn)動,在一定程度上促進(jìn)清政府與國際社會在禁煙上的合作,并為禁絕鴉片流毒做出一定貢獻(xiàn)?,F(xiàn)基于晚清來華傳教士的自傳和一手英文史料《教務(wù)雜志》②《教務(wù)雜志》(The Chinese Recorder)自1867年在福州出刊,1874年遷往上海,至1941年因太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā)而??瑲v時74年,是傳教士在華出版的持續(xù)時間最長的英文刊物,也是在華新教傳教運(yùn)動的主流刊物。它是集中反映新教傳教士群體主張的喉舌,是鴉片問題最主要的輿論陣地之一。,以浙江為考察對象,探討晚清來華傳教士在禁煙運(yùn)動中扮演的角色及意義。
浙江面朝東海,背靠大陸,是中國傳統(tǒng)的經(jīng)濟(jì)富庶之地。杭州、寧波、舟山和溫州都是天然良港,在浙江對外貿(mào)易歷史中扮演重要角色。杭州港因錢塘江、京杭運(yùn)河和浙東運(yùn)河交叉暢達(dá),水運(yùn)興旺。唐、五代時期,杭州同日本和朝鮮交往頻繁,而且同東南亞、阿拉伯和非洲的往來也相繼不斷。隋代以后,杭州成為阿拉伯商人出入的重要港口,錢塘江畔“舟楫輻楱,望之不見其首尾”[4]104。除杭州外,寧波也是沿海重要港口,過曹娥江、錢塘江,可直達(dá)杭州,并連貫運(yùn)河,銜接江淮,地理優(yōu)勢顯著,在唐代就已跨入全國四大貿(mào)易港的行列。甬江出海的船只,常駛抵新羅和日本,“江淮道梗,吳越泛海通中國”,海外諸番,莫不習(xí)知其地[4]98-99。此外,湖州、舟山也以天然良港而聞名。1698年,舟山建衙署,始英國商船來定海[5]251。
發(fā)達(dá)的海上貿(mào)易,使浙江成為鴉片輸入較早的省份之一。康熙末年,鴉片販子通過海運(yùn)走私鴉片進(jìn)大陸,鴉片流毒先是在粵之廣州、閩之廈門傳播,后由粵閩傳入浙江[6]7-8。1821年,兩廣總督阮元上書嘉慶帝,“近年來夷船為運(yùn)銷鴉片,曾遍歷閩、浙、江南等地”[5]316。在第一次鴉片戰(zhàn)爭失利后,清政府被迫開放寧波為通商口岸,此舉為鴉片輸入浙江敞開了大門,海外對浙鴉片貿(mào)易更加肆無忌憚。1850年,鴉片作為一種娛樂奢侈品,已廣泛流通于舟山上層社會[7]388-389。1861年,寧波鴉片進(jìn)口量為1514擔(dān),1875年,寧波鴉片進(jìn)口量猛增到10116擔(dān),價值超過340萬海關(guān)兩,占當(dāng)年寧波港進(jìn)口洋貨總額的55%[8]。1888年,溫州進(jìn)口鴉片233.8擔(dān),價值10.9萬兩,占該年溫州洋貨進(jìn)口總值的22.8%[9]。
由于垂涎于鴉片生意一本萬利,浙江許多的耕農(nóng)、茶農(nóng)紛紛改種罌粟,使浙江本土鴉片的販賣日益猖獗。1830年,御史邵正笏上書道光皇帝說,“浙江如臺州府屬,種者最多,寧波、紹興、嚴(yán)州、溫州等府次之。有臺漿、葵漿名目,均與外洋鴉片無異。大伙小販到處分銷?!保?0]在鴉片合法化之后,江浙一帶的土煙種植日益泛濫。19世紀(jì)80年代,浙江的臺州府各縣,罌粟的種植面積竟達(dá)十之八九。“浙東臺郡,田家春熟,概種罌粟,豆麥則十居一二,每五月后,罌粟收獲,始下谷苗?!保?1]161-162臺州“黃巖一縣,無不吸煙,晝眠夜起,杲杲白日,闃其無人,月白燈紅,乃開鬼市。大家累世積儲之業(yè),化為烏有者不可勝數(shù);而士風(fēng)頹靡,細(xì)民實業(yè),多由于此?!保?1]90除臺州外,“溫州五屬縣,所產(chǎn)鴉片,以瑞安為最,永嘉、平陽、樂清次之,泰順又次之。通計每年出漿,約值銀十余萬元。”[11]161-162根據(jù)1887年當(dāng)?shù)毓俑膱蟾?,寧波本地鴉片生產(chǎn)量已達(dá)4500擔(dān),溫州本土鴉片的產(chǎn)量達(dá)到3000擔(dān),其中大部分遠(yuǎn)銷福建等地[12]14-16。19世紀(jì)末,浙江全省罌粟種植面積達(dá)473700畝[11]184,本土鴉片產(chǎn)量超過1萬擔(dān)[13]。鴉片的大量傳播不僅耗費(fèi)財產(chǎn),危害健康,同時引發(fā)社會危機(jī)。尤其對軍隊的傳播,大大削弱了清軍的戰(zhàn)斗力。沿海七省的官兵在出征時往往帶兩桿槍,作為武器的長槍常常生銹,而一桿煙槍卻油光發(fā)亮[11]93。駐寧波的海防部隊,幾乎沒有不吸鴉片的[12]27-28。一些鴉片飛剪船源源不絕的提供鴉片給官吏、陸軍與水兵,甚至軍中流行說“不抽大煙非好兵”[7]388-389。
當(dāng)時中國市場流通五種不同產(chǎn)地的鴉片,即麻洼(Malwa)、帕特納(Patna)、貝拿勒斯(Benares)、波斯(Persian)和本土鴉片[13]。其中進(jìn)口鴉片的種類分布如下:
表1 晚清中國進(jìn)口鴉片的種類及價格① 本表數(shù)據(jù)參見蘇智良的《中國毒品史》,上海人民出版社1997年版第90頁。
以溫州為例,浙江鴉片消費(fèi)的種類與情況如下表:
表2 溫州鴉片消費(fèi)種類及情況② 參見溫州文史委員會編的《溫州文史資料》(第十五輯)1985年版第382-389頁。
在鴉片流毒泛濫于浙江大地的同時,西方傳教士也陸續(xù)來浙。1842年,中英簽訂《南京條約》,規(guī)定開放寧波等五城市為通商口岸,傳教士有權(quán)自由出入寧波,各大教會紛紛派遣傳教士來浙江。1843年11月,美國浸禮會派遣醫(yī)療傳教士瑪高溫(Daniel Jerome Macgowan)到達(dá)寧波傳教。1844年6月,美國長老會醫(yī)療傳教士麥嘉締(Divie Bethune McCartee)到達(dá)寧波,在佑圣觀內(nèi)施醫(yī)傳教[14]79。1848年5月,英國圣公會傳教士祿賜(Rusell)、戈柏(Robert Henry Cobbold)到寧波立堂布道,是浙江中華圣公會之始。1850年,美國北長老會傳教士丁韙良(William Alexander Parsons Martin),被派來中國,在寧波傳教[14]80-81。1855年,英國傳教士戴德生(James Hudson Taylor)抵達(dá)寧波,在劉汀街施醫(yī)傳教,并于1865年創(chuàng)立內(nèi)地會(China Inland Mission),之后逐步向浙江10個市縣和12個省、市、自治區(qū)發(fā)展[15]。在第一次鴉片戰(zhàn)爭期間,英國倫敦會醫(yī)療傳教士雒魏林(William Lockhart)在舟山定海設(shè)立眼科診所,既治病又傳教。據(jù)傳教士估算,寧波有5%的男子是吸鴉片者[7]388-389。根據(jù)駐溫的循道會傳教士蘇慧廉(William Edward Soothill)的調(diào)查,1892年,溫州城內(nèi)約有700多家煙館;1904年,公開經(jīng)營的煙館超過1200家。溫州每30個成年男子中就有1個是吸鴉片者[16]169。1888年,戴德生在倫敦傳教大會上更是指出,中國至少有1500萬吸鴉片者,鴉片流毒危及了整個國家的人民與社會[17]。
面對浙江的鴉片之風(fēng)盛行,不少傳教士出于基督教信仰和人道主義精神,按捺不住對鴉片貿(mào)易的譴責(zé)。雒魏林是最早譴責(zé)鴉片貿(mào)易的浙江傳教士之一,他斥責(zé)西方國家人民對中國鴉片問題的漠視道,“關(guān)于這個不可忍受的鴉片貿(mào)易,所有國家人民的良心竟都沉默了。”[18]雒氏進(jìn)一步描述吸鴉片者的情形說,“吸鴉片者為了吸食鴉片,揮霍他們的財產(chǎn),當(dāng)?shù)羲麄兊募揖呋蛞路?,賣掉他們的妻子和孩子,最終淪為乞丐,拾取別人吸剩的煙灰,然后病死在路邊,難道我們能對這種罪惡無動于衷嗎?”[19]394雒氏同時分析中國人使用鴉片最大原因是因為不知如何利用自己的閑暇時間,使他們很容易受到鴉片的誘惑,把吸食鴉片當(dāng)作一種娛樂消遣[19]392。1861年,他在《在華行醫(yī)傳教二十年》(The Medical Missionary in China:A Narra?tive of Twenty Years'Experience)一書中指出鴉片對人的身心都極具危害,并告誡鴉片商人應(yīng)本著基督教和人道的共同基礎(chǔ),放棄這種罪惡貿(mào)易[20]48。一名傳教士在《教務(wù)雜志》上義憤填膺的抨擊道,“如果有人不相信鴉片對人體有危害的話,可以到浙江首府的大街看看那些吸鴉片者被毀壞身體的慘狀,甚至乞丐的悲慘遭遇還遠(yuǎn)不及他們的一半?!保?1]在杭州行醫(yī)長達(dá)45年的醫(yī)療傳教士梅藤更(David Duncan Main)在目睹無數(shù)鴉片病人的慘狀之后說,“鴉片正在吞噬人民的生命,它剝奪了他們的事業(yè)、財產(chǎn)、朋友和情感,摧毀他們的身體,把他們引向死亡的深淵?!保?2]傳教士威爾遜(J.W.Wilson)無不心痛地說,“鴉片正在把這個國家引向毀滅?!保?3]431在寧波 26 年的循道會傳教士闞斐迪(Frederic Galpin)也見證道,“中國人強(qiáng)烈反對外國人把鴉片帶到這里。”[24]21-29在溫州的蘇慧廉說,“除了鴉片販和吸鴉片者,沒有一個中國人不反對鴉片貿(mào)易?!彼Q鴉片是“世上最致命的苦難根源之一”。據(jù)他估算每年因鴉片造成的死亡人數(shù)達(dá)到40萬。他將鴉片稱為“吸血鬼”,“從中國的血管里吸走生命力”。[16]165-166蘇氏同時呼吁英國政府廢除鴉片貿(mào)易,禁止在印度的鴉片種植[16]177。
1861年來浙江的英國圣公會傳教士慕雅德(Arthur Evans Moule)在中國生活定居了45年,是在鴉片問題上最有影響力的浙江傳教士之一,也是最早譴責(zé)鴉片貿(mào)易為“基督的恥辱”并呼吁英國政府廢除鴉片貿(mào)易的英國傳教士。慕氏曾親眼目睹人們在公共場所焚燒了8000支鴉片管和鴉片燈[25]。1876年,慕雅德著述《勸誡鴉片論》,其中討論了鴉片貿(mào)易的現(xiàn)狀以及治療鴉片病人的策略[26]。在1877年首屆在華傳教士全國大會上,慕雅德是關(guān)于鴉片問題的主要發(fā)言人,他發(fā)表的《鴉片的使用與對華宣教事業(yè)的影響》(The Use of Opium and its Bearing on the Spread of Christianity in Chi?na)一文,被會議接納為全體在華傳教士關(guān)于鴉片問題的立場[27]。慕雅德在會上發(fā)言道,“鴉片是在基督的福音在華進(jìn)步的主要障礙,籠罩了1/3的人類的心靈?!彼靡晃恢袊酵降脑捳f,“廢除鴉片貿(mào)易比建立1萬家醫(yī)院和1萬座教堂更有效。”鴉片使醫(yī)生和傳教士的努力都付諸東流[28]。慕雅德進(jìn)一步指出,“鴉片貿(mào)易讓大英帝國的名字蒙上一個難以磨滅的污點(diǎn),對在華的基督教事業(yè)造成嚴(yán)重影響,是所有基督徒的恥辱。作為傳教士,我們有責(zé)任對罪惡的貿(mào)易做出回應(yīng)?!保?9]此次大會通過以下決議:吸食鴉片是一種身體上、道德上和社會上的惡習(xí);鴉片貿(mào)易對中英兩國都造成嚴(yán)重傷害,是在華宣教事業(yè)最強(qiáng)大的障礙。會議代表全體在華傳教士呼吁迅速廢除鴉片貿(mào)易,并懇請所有基督徒熱切祈禱,喚醒英國政府和其他基督教國家的良知,結(jié)束罪惡[27]。1878年的《教務(wù)雜志》高度評價了慕雅德發(fā)表的文章,認(rèn)為他的文章是傳教士大會上最令人印象深刻的文章之一[30]。除此之外,他于1877年在寧波出版了《鴉片問題:大英帝國的鴉片政策及對中國和印度的影響》一書,指出英政府鴉片貿(mào)易政策的錯誤[20]47。這些傳教士先行對于鴉片問題的發(fā)聲,影響了浙江傳教士群體,促使他們在反鴉片立場上團(tuán)結(jié)一致,從而為遏制鴉片流毒的行動奠定了基礎(chǔ)。
面對浙江鴉片之毒泛濫,傳教士通過開辦戒煙所、向政府請愿等方式遏制鴉片傳播。其中運(yùn)用自身的技能,醫(yī)治鴉片病人是最直接最普遍的方式。傳教士梅藤更說,“我們開辦戒煙所,就是對鴉片貿(mào)易的實際反抗?!保?1]1844年,雒魏林創(chuàng)立仁濟(jì)醫(yī)院,照看數(shù)千名鴉片病人。他采用“順勢療法”,逐漸減少病人的鴉片量,同時用氨水、葡萄酒和補(bǔ)品緩解病人因禁食鴉片出現(xiàn)的癥狀,直到最后完全停止鴉片的使用[19]227。在他的治療下,大部分病人的癥狀都得到了緩解,并放棄吸食鴉片。由于雒氏療效出眾,大大增強(qiáng)了醫(yī)院的名聲[19]384。1846年,瑪高溫在寧波北門外江邊租用道教場所“佑圣觀”的幾間房屋,開設(shè)名為“浸禮醫(yī)局”的診所,一邊傳教一邊治病[14]79。1878年,瑪高溫出版了《救溺死煙毒編》,介紹治療鴉片病人以及處理鴉片中毒的方法?,敻邷赝瑫r被認(rèn)為是第一個引用“一體療法”來治療鴉片病人的人,在華行醫(yī)超過30年[32]。1875年,白保羅(Stephen Paul Barchet)接替瑪高溫主持醫(yī)療和傳教工作,接手后將診療所從佑圣觀遷到姚江邊,前后增建男女病房,新添床位10張,同時將診所改為“大美浸禮會醫(yī)院”。1889年,蘭雅谷(J.S.Grant)繼任院長后將自己擔(dān)任寧波海關(guān)檢疫官13年的薪資全部捐給醫(yī)院,并擴(kuò)建了一座有60張床位的住院大樓[33]。1878-1885年,該院共接診676位鴉片病人,每位病人被要求至少留院3-4周以保證療效。醫(yī)院自開辦初至1885年醫(yī)院總共接診82645人,在寧波名噪一時,贏得了不少國人的好感。寧波道臺就曾通過美國領(lǐng)事史蒂文斯(E.Stevens)為醫(yī)院捐贈200美元[34]。同時,國外對華的資助也絡(luò)繹不絕。1859年,一位英國駐印度的鴉片稅務(wù)官,在退休后捐獻(xiàn)其畢生積蓄共計3000多英鎊用以建立戒煙所,對當(dāng)時在華的反鴉片運(yùn)動無疑是雪中送炭。第一批資助于1859年到達(dá)寧波,在戴德生和美國北長老會傳教士麥嘉締(David McCartee)的倡議下,由英國圣公會傳教士高富(Frederick Foster Gough)著手興建一所臨時醫(yī)院,收留了不少鴉片病人,治愈率達(dá)50%[35]。
與此同時,杭州的戒煙工作也發(fā)展迅速。1871年底,受圣公會主教羅賽(Russell)的委托,愛丁堡醫(yī)療傳道會(Edinburgh Medical Missionary Society)的高爾特醫(yī)生(Galt)在杭開辦戒煙所。該院有大候診室、外科手術(shù)室和附屬禮拜堂,以及足以容納24張床位三個大病房。創(chuàng)辦初期,每周超過90位鴉片病人就診。高爾特采用逐漸減少鴉片量并輔以補(bǔ)藥的方式治療病人,取得了較好的效果,僅1874年上半年治愈患者160例[35]。1869年,圣公會傳教士麥多(Meadows)在杭州設(shè)立有16張病床的戒煙所,開始治病傳教。1870年前后,他創(chuàng)辦廣濟(jì)醫(yī)院又?jǐn)U建該院。醫(yī)院平均每月20位病人住院,接診上百位病人。1881年11月,圣公會傳教士梅藤更接辦戒煙所。在梅氏的管理下,醫(yī)院發(fā)展極為迅速[36]。1884年,廣濟(jì)醫(yī)院新增就診人數(shù)2920人,住院病人235人,外出接診1357人;治療鴉片自殺未遂者68人,其中救活51人,全年共接診4707人[34]。1885年全年接診總數(shù)劇增至10024位,接診達(dá)13040人次,其中外出接診達(dá)7931位,住院人數(shù)達(dá)374位,鴉片自殺79例,救愈60例。全年收治123位鴉片病人,治愈117位[37]。傳教士精湛的醫(yī)療技術(shù)和周到的服務(wù)贏得了許多人的好感,英國麥克萊爵士(Lord Maclay)為廣濟(jì)醫(yī)院捐贈10000英鎊,清政府的鹽運(yùn)使、英國商會和紅十字會也為杭州的其他教會醫(yī)院捐贈[38]64。由于就診人數(shù)迅速增加,梅藤更意識到培養(yǎng)更多的華人醫(yī)生成為當(dāng)務(wù)之急。1886年,梅氏開辦廣濟(jì)醫(yī)校,培訓(xùn)了14位中國醫(yī)學(xué)生[37]。1910年,梅氏更是花費(fèi)15000英鎊創(chuàng)設(shè)廣濟(jì)學(xué)堂,在當(dāng)時是首屈一指的高水平醫(yī)校,專門用以培養(yǎng)醫(yī)生。同年,梅氏招收了60位學(xué)生,開始了每屆為期5年的培訓(xùn),為當(dāng)時浙江乃至全國提供了許多醫(yī)學(xué)人才[38]87-88。
來華傳教士的接踵而至,傳教工作也從浙北擴(kuò)散到浙江南部。1867年,英國內(nèi)地會傳教士曹雅直(George Stott)抵達(dá)溫州,居住城內(nèi)晏公殿巷,成為首位來溫的新教傳教士。1876年,中英簽署《煙臺條約》,規(guī)定溫州開埠。1877年,曹雅直在花園巷購得黃姓房屋建立教堂(今花園巷堂)[14]85。1880年,曹雅直在鹿城開辦溫州第一所西醫(yī)院,同時附有戒煙所,由傳教士稻惟德(Arthur Douthwaite)擔(dān)任主治醫(yī)生。在溫期間,稻氏共治療了200余名病人。其中包括一位名叫厲厚明的銀匠。厲厚明曾吸鴉片多年,窮困潦倒,遭家人拋棄。在戒煙所期間,厲厚明在戒除鴉片后受洗成為傳道人,開辦教堂聚會,成為樂清北白象鎮(zhèn)宣教的開拓者之一[39]。
在溫州開埠后,越來越多的傳教士來溫傳教。1877年,英國循道會派傳教士李華慶(Robert Inkerman Exley)到溫。次年,李氏在城內(nèi)嘉會里巷置房設(shè)立教堂[14]88。1881年,循道會派蘇慧廉來溫。蘇慧廉發(fā)現(xiàn)本土鴉片的種植是鴉片泛濫的最大原因,盡管本土鴉片質(zhì)量不如進(jìn)口鴉片,但由于價格低廉,傳播更為泛濫[16]170。1886-1887年,蘇慧廉在城西教堂開辦戒煙所。一面利用藥物治療,一面通過祈禱加強(qiáng)病人意志。這種身體與心靈雙管齊下的治療方式效果出眾。在成功戒除鴉片后,許多病人受洗成為信徒。其中四位來自永嘉碧蓮的男子在戒除鴉片后,回到家鄉(xiāng)建立教會,后又邀請?zhí)K慧廉去布道,至終在碧蓮產(chǎn)生出20多個教會分會[16]46-47。1891年,蘇慧廉建立了一間戒煙所。他通過給病人服用惠氏片劑的奎寧,并且每日輔以大量的食物補(bǔ)充病人營養(yǎng),成功治愈了一位吸齡達(dá)27年的鴉片病人。蘇氏的醫(yī)療傳教方式大大推動了宣教事業(yè)的發(fā)展,同時反作用于禁煙運(yùn)動。在治愈5位鴉片病人后,蘇氏受洗了他們同村的12位村民,并每周定期在村里祖廟舉行30-40人的聚會。這些人和其他一些人自愿組成了反鴉片社團(tuán),簽署禁煙約定,任何違背誓言的成員將罰款數(shù)美元[40]。這種民間的反鴉片組織借助群體力量,對成員之間的行為更具約束力,促進(jìn)了禁煙運(yùn)動的發(fā)展。1893年,循道會傳教士海和德(J.W.Heywood)在原來戒煙所的基礎(chǔ)上開辦診所;1897年,在定理(John Dingley)的資助下,蘇慧廉興建了定理醫(yī)院。該院每年就診數(shù)量超過10000人次,成為浙南地區(qū)首家初具規(guī)模的西醫(yī)院。為了滿足日益增長的醫(yī)療需求,在定理的朋友白累德(Henry Blyth)的幫助下,蘇慧廉又創(chuàng)辦一座可容納150張床鋪,同時包含手術(shù)室的大型醫(yī)院[16]154-156。1911年,白累德醫(yī)院接診數(shù)量超過2萬人次,住院病人超過1千人。1931年,醫(yī)院的接診數(shù)量超過4萬人次,住院人數(shù)達(dá)4千人,為近代溫州的醫(yī)療事業(yè)做出了難以磨滅的貢獻(xiàn)[41]248-271。
除了用醫(yī)療手段治理鴉片病人之外,傳教士還成立反鴉片組織,推動政府廢除鴉片貿(mào)易,謀求從根本上解決鴉片問題。1890年,慕雅德和美國長老會傳教士嘉約翰(John Glasgow Kerr)、美國海外傳道會(American Board of Commissioners for Foreign Missions)傳教士惠亨通(Henry Whitney)、內(nèi)地會傳教士克拉克(Samuel Clarke)、浸禮會傳教士邵滌源(Arthur Gostick Shorrock)和倫敦會傳教士楊格非(Griffith John)成立反鴉片協(xié)會的常委會(PermanentCommitteeforthePromotion of Anti-Opium Societies),致力于反對鴉片貿(mào)易并喚醒中國基督徒的禁煙意識和世界各地的基督徒的輿論,并為鴉片貿(mào)易的結(jié)束以及正在增加的嗎啡貿(mào)易祈禱[12]48-49。1891年6月,傳教士在廣州召開大會,會議決定一面向清政府請求禁止本土鴉片的生產(chǎn)和鴉片進(jìn)口,一面向英國議會請愿廢除鴉片貿(mào)易[42]。包括瑪高溫在內(nèi)的許多傳教士簽署了一份鴉片危害中國社會的證據(jù)書,要求政府禁絕鴉片貿(mào)易[43]。1896年,全國性的反鴉片組織中國禁煙會(The Anti-Opium League in China)在蘇州成立,美國南長老會傳教士杜布斯(Hampden C.Du-Bose)為首任主席,梅藤更被高票選為該協(xié)會的司庫[44]。在中國禁煙會成立后,各地紛紛成立反鴉片社團(tuán),寧波就成立了由中國基督徒和非基督徒組成的高效組織[45]。1906年5月,杜布斯函告在華各地傳教士,征集禁煙請愿書,得到1333名傳教士的簽名。同年8月,杜布斯將這一呈文轉(zhuǎn)呈光緒帝,在一定程度上促成清政府于1907年與英國簽訂了《中英禁煙條約》[11]204。1910年,全國鴉片產(chǎn)量比1906年下降了75%[11]216。至此,在中華大地彌漫了百年的黑色毒霧,終于基本煙消云散。
在鴉片戰(zhàn)爭的大背景下,傳教士與鴉片在同一時期的入華,使得二者之間的關(guān)系富有爭議,來華傳教士成為頗被人詬病的群體。在文化侵略范式的框架下,傳教士大多被視為“鴉片販子”與“西方特務(wù)”,而忽略了傳教士參與禁煙運(yùn)動的這一基本事實。事實上,無論是寧波的瑪高溫、白保羅,杭州的慕雅德到梅藤更,還是溫州的曹雅直、蘇慧廉,以他們?yōu)榇淼恼憬瓊鹘淌?,在浙江大地成立了?shù)十家的戒煙所,對當(dāng)時衛(wèi)生醫(yī)療條件相對落后的浙江來說,無疑起到了一定的正面作用。
事實上,傳教士夾在清英政府之間,處境頗為尷尬。英國政府希望通過鴉片貿(mào)易打開對華貿(mào)易新局面,而清政府在清末通過扶持本土鴉片種植以防止白銀外流,同時征收高稅收以增加朝廷收入。傳教士的禁煙言論與行為,無疑是兩邊都不希望看到的結(jié)果。然而絕大部分傳教士參與反鴉片運(yùn)動,頗具勇氣。暫且不論他們的禁煙言行是基于宗教信仰原則,認(rèn)為鴉片貿(mào)易有違圣經(jīng)的教導(dǎo)與人道主義原則,或者是為了宣教事業(yè)的發(fā)展而采取的傳教策略,但從客觀事實上看,他們對中國近代醫(yī)療事業(yè)做出了一些難以忽視的積極影響。
參考文獻(xiàn):
[1]中國第一歷史檔案館.鴉片戰(zhàn)爭檔案史料(第一冊)[M].天津:天津古籍出版社,1992:358-361.
[2]苑書義.李鴻章傳[M].北京:人民出版社,1991:161-162.
[3]R.Lechler.Opium and Missionaries,The Twin Plagues of China[J].The Chinese Recorder,1885:454-456.
[4]夏秀瑞,孫玉琴.中國對外貿(mào)易史(第一冊)[M].北京:對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社,2000.
[5]姚賢鎬.中國近代對外貿(mào)易史資料(1840-1895)(第一冊)[M].北京:中華書局,1962.
[6]徐繼畬.松龕先生文集(卷一)[M].臺北:文海出版社,1977:7-8.
[7]C.Gutzlaff.Replies to Queries in Relation to China[J].The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland,1850(12).
[8]寧波市政協(xié)文史資料委員會.寧波文史資料(第一輯)[M].寧波:寧波文史會,1988:1-20.
[9]溫州鹿城政協(xié)文史資料委員會.溫州城區(qū)近百年記事(1840-1949)[M].溫州:溫州鹿城政協(xié)文史會,1990:34.
[10]中國第一歷史檔案館.鴉片戰(zhàn)爭檔案史料(第一冊)[M].上海:上海人民出版社,1987:158.
[11]蘇智良.中國毒品史[M].上海:上海人民出版社,1997.
[12]Kathleen L.Lodwick.Chinese,Missionary,and International Efforts to End the Use of Opium in China,1890-1916[D].Tucson:The University of Arizona,1976.
[13]J.Dudgeon.The Customs Opium-Smoking Returns[J].The Chinese Recorder,1882(13):137-143.
[14]浙江省宗教志編輯部.浙江省宗教志(資料匯編三)[M].1994.
[15]寧波市政協(xié)文史資料委員會.寧波文史資料(第二輯)[M].寧波:寧波文史會,1984:197.
[16]William Edward Soothill.A Mission in China[M].London:Oliphant,Anderson&Ferrier,1907.
[17]James Johnston(ed.).Report of the Centenary Conference on the Protestant Missions of the World[M].held in Exeter Hall(June 9th-19th),London,1888:175.
[18]Peter Parker.Statements Respecting Hospitals in China Preceded by a Letter to John Abercrombie,Vol:2[M].J.Maclehose,1842:8.
[19]William Lockhart.The Medical Missionary in China:A Narrative ofTwenty Years'Experience[M].London: Hurstand Blackett,1861.
[20]黃智奇.亦有仁義——基督教傳教士與鴉片貿(mào)易的斗爭[M].香港:宣道出版社,2004:48.
[21]Editorial comment[J].The Chinese Recorder,1894(25):193.
[22]The Hangchow Medical Mission[J].The Chinese Recorder,1886(17):237.
[23]J.W.Wilson.Opium Cultivation in Western China[J].The Chinese Recorder,1893(24).
[24]Arnold Foster.The Opium Commission's Report:The Verdict Compared with The Evidence[J].The Chinese Recorder,1896(27).
[25]Shen Hong.An English Missionary’s Contribution to the HistoricalMemoriesofHangzhou:A StudyofArthurEvans Moule’sWritingsand Photographs[J].CreativeSpaces,Nias press,2012:62-63.
[26]George E.Moule.Hangchow Missionary Association[J].The Chinese Recorder,1876(7):135-136.
[27]The Shanghai Missionary Conference[J].The Chinese Recorder,1877(8):249.
[28]Arthur Evans Moule.The use of Opium and its Bearing on the Spread of Christianity in China[J].in Matthew Tyson Yates(ed.).Records of the General Conference of the Protestant Missionaries of China,May 10-24,1877[R].1878:352-353.
[29]Records of the General Conference of the Protestant Missionaries of China,May 10-24,1877[R].Shanghai,the American Presbyterian Mission Press,1878:361-362.
[30]The Opium Question[J].The Chinese Recorder,1878(9):315-316.
[31]Editorial Comment[J].The Chinese Recorder,1893(24):192.
[32]J.Macgowan.Direction forResuscitating the Apparently Drowned,forAecoveringfrom Opium-poisoning,and forthe Treatment of Opium-smokers[J].The Chinese Recorder,1878(9):485.
[33]徐科青.教會醫(yī)院在寧波的發(fā)展及其社會影響——以寧波華美醫(yī)院為例[J].寧波教育學(xué)院學(xué)報,2008(4):80-83.
[34]Hospital Reports[J].The Chinese Recorder,1885(16):238-239.
[35]G.E.Moule.The Opium Refuge and General Hospital at Hangchow[J].The Chinese Recorder,1874(5):256-262.
[36]陳偉.杭州基督教史[M].北京:當(dāng)代中國出版社,2016:105.
[37]The Hangchow Medical Mission[J].The Chinese Recorder,1886(17):237.
[38]Cui Dan.The Cultural Contribution of British Protestant Missionaries to China's National Development During the 1920s[D].London School of Economics and Political Science,1996.
[39]Grace Ciggie Stott.Twenty-Six Years of Missionary Work in China[M].London:Hodder and Stoughton,1897:114-115.
[40]W.L.Soothell.Self-immolation by Fire in China[J].The Chinese Recorder,1890(21):35-36.
[41]舍禾.中國的耶路撒冷:溫州基督教歷史(上冊)[M].臺北:宇宙光全人關(guān)懷機(jī)構(gòu),2015.
[42]“Editorial Comment[J].The Chinese Recorder,1891(22):390-391.
[43]Arnold Foster.The Verdict Compared with The Evidence[J].The Chinese Recorder,1896(27):21-29.
[44]Hampden C.Dubose.The Anti-Opium League[J].The Chinese Recorder,1897(28):399-400.
[45]Hampden C.DuBose.The May Meeting[J].The Chinese Recorder,1898(29):190.