王健美
【摘要】顏色認(rèn)知隱喻在人類認(rèn)知世界中占據(jù)重要的地位。文章從認(rèn)知的角度對英漢兩種語言中同一顏色代表的意義的差異和相似之處進(jìn)行對比分析,通過比較漢英兩種語言中的顏色隱喻差異,更加了解不同文化的個(gè)性差異和思維習(xí)慣,以更好地提高有關(guān)顏色的中英文對照翻譯水平。
【關(guān)鍵詞】認(rèn)知;隱喻;對比分析;英漢基本顏色
顏色詞匯被用來描繪世界上豐富多彩的事物并展示其多彩性。盡管有許多關(guān)于顏色的詞語,中英兩國人民早已各自形成一整套用來形容其周圍環(huán)境的基本表達(dá)。隨著人類語言的發(fā)展和變化,人們開始使用顏色去形容自身的感受。同時(shí),有關(guān)顏色的隱喻認(rèn)知逐漸形成。人們只要提到一些關(guān)于顏色的表達(dá),就會(huì)想到一些相關(guān)事物。舉個(gè)例子,如果有人提起橘色,人們通常會(huì)想到水果橘子,然后就會(huì)聯(lián)想到運(yùn)動(dòng)和生命力。但是無論人們有多么相似的顏色認(rèn)知,在某些程度上他們依然會(huì)有不同的隱喻認(rèn)知,因?yàn)樗麄儞碛胁煌淖诮瘫尘昂蛡鹘y(tǒng)文化。本文主要談?wù)撝杏煞N語言中關(guān)于顏色的普遍認(rèn)知觀念,并就這兩種語言中不同的顏色表達(dá)及其代表的意義的相似之處和不同之處進(jìn)行討論,最后進(jìn)行總結(jié)。
(一)國外的隱喻研究
從詞源學(xué)的角度來說,“隱喻”這個(gè)英文單詞起源于希臘語。在希臘語里它表示接替某項(xiàng)事物。亞里士多德是第一位對隱喻進(jìn)行系統(tǒng)研究的語言學(xué)家。他賦予了“隱喻”本質(zhì)以及功能的具體定義,他對隱喻的定義為“就是把彼事物用于此事物”,讓西方隱喻研究有跡可循。美國認(rèn)知科學(xué)家比平·英德加曾著有《隱喻和認(rèn)知》一書,其汲取了皮亞杰建構(gòu)主義理論,在此基礎(chǔ)上從認(rèn)知主體和認(rèn)知對象的角度解釋了隱喻認(rèn)知的含義。英德加認(rèn)為隱喻可以被劃分為廣義和狹義,前者意指概念化過程本身,后者指代短語使用的具體方式。隱喻是一種表達(dá),它涵蓋了目標(biāo)域(本體)和原領(lǐng)域(喻體)。本體在平常生活中不常使用,喻體就是被形容的客體。比如,在“時(shí)間如流水”這句話中,“時(shí)間”就是本體,“流水”是喻體。
(二)國內(nèi)的隱喻研究
在《文字發(fā)凡》一書中,作者龍伯純,一位曾留學(xué)于日本的清末舉人,是這樣描述隱喻的,他將隱喻的內(nèi)容劃分為三方面,即隱喻的定義、效果和分類。龍伯純提出了這樣的觀點(diǎn),隱喻指的是一種運(yùn)用其他的事物去展示不能被理解的原始意義的行為。劉金弟在1980年發(fā)表了一本書,書名為《文法會(huì)通》,在書中他解釋了隱喻的定義、分類以及使用的規(guī)則。生活中總有一些事物很難被定義、被理解,當(dāng)我們用簡單的事物去解釋難以被理解的事物,這個(gè)過程就是隱喻。我國許多學(xué)者已經(jīng)介紹過隱喻的概念,自從20世紀(jì)90年代開始,學(xué)者們開始系統(tǒng)闡釋認(rèn)知語言學(xué)理論和認(rèn)知隱喻理論。如今我們的現(xiàn)代隱喻研究已經(jīng)步入到認(rèn)知研究。一方面,一些語言學(xué)家開始向國內(nèi)介紹國外認(rèn)知理論;另一方面,語言學(xué)家也從功能和運(yùn)行機(jī)制等方面對隱喻理論進(jìn)行闡述。
考慮到以上所有因素,人們?nèi)缃褚呀?jīng)充分理解了隱喻不僅僅是一種修辭方式,也是人類認(rèn)知世界的的一種重要的認(rèn)知工具。此外,隱喻研究對語言學(xué)和翻譯學(xué)都很有益處。
很多學(xué)者和科學(xué)家已經(jīng)就隱喻的定義展開了描述。修辭學(xué)家認(rèn)為隱喻是一種可以修飾語言的話語形式;邏輯學(xué)家認(rèn)為隱喻屬于理論不明朗的范疇;哲學(xué)家相信隱喻由基礎(chǔ)特點(diǎn)所構(gòu)成,因?yàn)槿祟惉F(xiàn)實(shí)趨向于從隱喻方面轉(zhuǎn)向根本方面。隨著這些年隱喻理論的發(fā)展,人們關(guān)于隱喻的認(rèn)知已經(jīng)有了根本變化。對于語言學(xué)家來說,隱喻有廣義和狹義之分,前者是指普通字典里的定義意義,后者指的是來源于學(xué)術(shù)詞典中的意義。通常來說,普通字典涵蓋了大多數(shù)人對事情的認(rèn)知,專有詞典代表了科學(xué)家從專業(yè)角度對等同事物的理解和認(rèn)知。以維基詞典為例,在維基詞典里,隱喻是一種修辭形式,它表示用一個(gè)單詞或者一個(gè)短語去替代另一個(gè),這樣做是為了暗示一種相似性或者類比性。這就好比一種簡單的明喻,可以揭示一種隱含的關(guān)聯(lián)?,F(xiàn)代美國認(rèn)知語言學(xué)家拉考夫和約翰森對隱喻進(jìn)行了系統(tǒng)分析并且從認(rèn)知層面研究隱喻,他們認(rèn)為隱喻存在于日常生活中的每一處,不僅僅是在語言里,也在行動(dòng)和思維中存在。我們所依靠的日常概念系統(tǒng)基本上就是隱喻性的。因此,拉考夫和約翰森的觀點(diǎn)就是指隱喻的本質(zhì)其實(shí)就是用另一種事物去經(jīng)歷和理解某樣事物。這也可以被認(rèn)為是隱喻的基本含義。據(jù)此,我們說隱喻不僅僅是一種語言現(xiàn)象,因?yàn)檎Z言屬于人類認(rèn)知活動(dòng)的一部分。繪畫、英語、雕塑和建筑都是人類認(rèn)知活動(dòng)的產(chǎn)物,這些也都可以被理解為比喻。本文以定義為基礎(chǔ),將隱喻放在語言學(xué)的層面。
本文根據(jù)隱喻的定義將隱喻放在語言學(xué)層面進(jìn)行分析,意圖從認(rèn)知方面進(jìn)行隱喻分析。我們認(rèn)為在語言中隱喻是不可替代的,語言中的隱喻來自概念化過程,其展示了人類大腦認(rèn)識世界的方式。隱喻的本質(zhì)就是人類通過利用聯(lián)系創(chuàng)造相似性,這也是一個(gè)將一個(gè)認(rèn)知領(lǐng)域投射到另一個(gè)認(rèn)知領(lǐng)域的過程。因此,隱喻可以幫助人類通過熟悉的事物去理解或者形容未知的事情。
顏色詞匯常常被結(jié)構(gòu)語言學(xué)家用作典型示例去解釋語言標(biāo)識,代表了主觀現(xiàn)實(shí)的隨意劃分。不同顏色詞匯起源于不同種類的連續(xù)光譜。哪種顏色包含光譜,哪一部分是由語言系統(tǒng)所決定的,這跟系統(tǒng)外的因素?zé)o關(guān),每一種顏色有其自己的地位。
正如我們理解的,顏色是一種自然現(xiàn)象。人類可以找到任何一種顏色的載體,并通過顏色去想象難以理解的概念,比如抽象的思想、感覺以及心理活動(dòng)。本文會(huì)重點(diǎn)討論黑、白、紅、黃、綠和藍(lán)色這六種基本顏色。美國人類學(xué)家伯林和凱在1969年做過一個(gè)關(guān)于六種語言中的顏色詞語的調(diào)查。通過對比跨語言中的顏色詞匯術(shù)語,他們發(fā)現(xiàn)這些基本顏色的發(fā)展是進(jìn)化的且連續(xù)的,而且所有的語言都包含黑色和白色兩種基本顏色。如果語言中有三種顏色,就加上紅色;如果語言中有四種顏色,就加上藍(lán)色或者綠色,剩下顏色可以按同樣方式分析和劃分。伯林和凱不僅發(fā)現(xiàn)了顏色分類的等級,也發(fā)現(xiàn)了一些語言中最具代表性的顏色,事實(shí)上,就是人類使用的指稱系統(tǒng)對顏色連續(xù)統(tǒng)一體進(jìn)行了分類。