任育新
(蘭州理工大學(xué) 外國語學(xué)院,甘肅 蘭州730050)
作為機構(gòu)互動的主要類型之一,學(xué)術(shù)互動受到了廣泛關(guān)注,現(xiàn)有研究涉及多種不同互動類型,包括多種議題,如研討會的話語特征、人稱代詞使用以及禮貌與沉默現(xiàn)象(de Klerk 1995; Nakane 2006;O’Boyle 2014), 學(xué)術(shù)講座中的互動特征及修飾語功能 (Camiciottoli 2004, 2008; Lin 2010, 2012,2015),師生辦公時間互動(office hour)的會話結(jié)構(gòu)和指令行為(Limberg 2010; Reinhardt 2010),論文答辯互動的人際特征和修飾語功能(Recski 2005; Don & Izadi 2011; Lin 2017),學(xué)術(shù)指導(dǎo)(academic supervision)語境下的建議話語及特征(Vehvil?inen 2009; Henricson & Nelson 2017),學(xué)術(shù)互動中的笑聲與沉默現(xiàn)象(Carey 2014; Engin 2017),學(xué)術(shù)互動中權(quán)勢與異議表達之互動關(guān)系(Rees-Miller 2000)等。近年來,學(xué)術(shù)互動也引起了國內(nèi)學(xué)者關(guān)注,他們探討了學(xué)術(shù)互動中的交際者身份建構(gòu)(夏芳2009;任育新2013a, 2013b, 2014, 2016; 孫詠梅2013; 陳新仁、李夢欣2016; 郭亞東2016),學(xué)術(shù)互動中的模糊限制語、建議言語行為及話語序列結(jié)構(gòu)(任育新2013c; 王健剛、孫鳳蘭2018)以及交際者權(quán)勢建構(gòu)(任育新2015)等。
權(quán)勢是機構(gòu)互動的內(nèi)在特征之一(Mayr 2008),但學(xué)術(shù)互動中的權(quán)勢建構(gòu)研究還比較缺乏。學(xué)術(shù)互動中的參與者可以建構(gòu)機構(gòu)權(quán)勢和個人權(quán)勢,機構(gòu)權(quán)勢一般是默認(rèn)的,包括機構(gòu)高權(quán)勢、低權(quán)勢和同等權(quán)勢,博士論文答辯類互動中,委員會主席具有默認(rèn)的機構(gòu)高權(quán)勢(任育新2015)。但我們還發(fā)現(xiàn),答辯委員會主席的機構(gòu)高權(quán)勢建構(gòu)并不是單一的,而是具有多重性,即其機構(gòu)高權(quán)勢對于不同直接交際對象而言,情形不盡相同。鑒于此,本研究擬聚焦?jié)h、英語境下論文答辯中委員會主席話語,考察機構(gòu)權(quán)勢的多重建構(gòu),以進一步揭示學(xué)術(shù)互動特征。
權(quán)勢/權(quán)力(power)是社會交際的一部分,是人文社會科學(xué)研究的核心議題之一。Brown & Gilman(1960:255)認(rèn)為權(quán)勢是控制他人行為的能力,即“一個人對另一個人具有權(quán)勢就是說他能控制另一人的行為”。就言語交際來看,“社交言語互動無論其正式程度或復(fù)雜程度,均體現(xiàn)了參與者之間權(quán)勢的分配”(Watts 1991:53)。基于權(quán)勢相關(guān)研究,Locher (2004:39-40)對權(quán)勢本質(zhì)及實施進行了系統(tǒng)歸納:1)權(quán)勢主要通過語言來表達;2)權(quán)勢的解釋依賴語境化;3)權(quán)勢關(guān)系是動態(tài)、可競爭的;4)語言和社會之間的聯(lián)系可以在權(quán)勢顯示中得以展現(xiàn);5)權(quán)勢實施需要行動自由;6)交際者行動環(huán)境的制約往往導(dǎo)致權(quán)勢的實施;7)權(quán)勢實施涉及潛在的沖突和利益的沖突,但根據(jù)社會意識形態(tài)可以模糊化。
基于語言順應(yīng)論基本思想(Verschueren 1999)和權(quán)勢相關(guān)研究,任育新(2015:148)將權(quán)勢定義為“交際網(wǎng)絡(luò)中受到交際需要的語用驅(qū)動而通過話語建構(gòu)的交際者之間的一種動態(tài)關(guān)系”, 從而突顯了“權(quán)勢的交際屬性和語用屬性(如臨時性、可選擇性等)以及權(quán)勢建構(gòu)的語用動因”。另外,機構(gòu)互動中的權(quán)勢可分為機構(gòu)權(quán)勢和個人權(quán)勢,“前者跟特定的話語實踐社區(qū)或機構(gòu)所賦予并期待參與者所具有的‘權(quán)利’和‘義務(wù)’相關(guān)(Thornborrow 2002:4),而后者則跟參與者‘個人特質(zhì)和能力’相關(guān)(Chiang 2009:255)”(任育新2015:148)。
對漢語學(xué)術(shù)互動中專家建議者權(quán)勢建構(gòu)進行細致分析之后,任育新(2015:156)建構(gòu)了機構(gòu)互動中權(quán)勢動態(tài)建構(gòu)的語用分析框架(見圖1),認(rèn)為“機構(gòu)性語境下,受到滿足當(dāng)前交際需要的語用驅(qū)動,包括相互關(guān)聯(lián)的自我和他人的互動目標(biāo)、社交權(quán)利和義務(wù)、面子需求,交際者在不同意識程度下通過對相互制約的權(quán)勢類型的選擇和話語策略的選擇來動態(tài)地建構(gòu)權(quán)勢關(guān)系”。本研究將以任育新(2015)的分析框架為參照。
圖1 機構(gòu)性互動中的權(quán)勢關(guān)系建構(gòu)(任育新2015:156)
基于對論文答辯交際互動現(xiàn)象的觀察,本研究認(rèn)為,論文答辯委員會主席機構(gòu)權(quán)勢的多重建構(gòu)主要體現(xiàn)在與不同直接交際對象(說話對象)的對話互動中,體現(xiàn)在互動時實施的多樣化語用行為上?;诖?,本研究擬回答以下問題,以考察漢、英語境下論文答辯中委員會主席機構(gòu)權(quán)勢的建構(gòu)特征:
1)答辯委員會主席通過與哪些直接交際對象互動以建構(gòu)其機構(gòu)權(quán)勢?在論文答辯的不同階段有何特征?
2)答辯委員會主席通過實施哪些語用行為從而建構(gòu)其機構(gòu)權(quán)勢?在論文答辯的不同階段各有哪些特征?
3)漢、英語境下答辯委員會主席機構(gòu)權(quán)勢的多重建構(gòu)特征有何異同?
本研究英語語料來自密歇根英語學(xué)術(shù)口語語料庫(The Michigan Corpus of Academic Spoken English, 縮寫為MICASE),該語料庫中共有4 個博士論文答辯語料(見表1)。
表1 MICASE中論文答辯語料信息
總體上,該語料庫文本中各類信息比較全面、詳細,能很好地滿足當(dāng)前研究需要。由于E4 未注明答辯委員會主席身份,故本文分析暫不考慮。
本研究漢語語料是從國內(nèi)兩所高校收集的5 個博士論文答辯語料,涉及4 個學(xué)科領(lǐng)域(見表2)。漢語語料轉(zhuǎn)寫以Limberg (2010:XII-XIII)轉(zhuǎn)寫學(xué)術(shù)會話時所采用的規(guī)范為參照(參閱任育新2013a)。
表2 漢語語境下博士論文答辯語料信息
另外,后文分析中,答辯委員會主席統(tǒng)一用S1 表示,答辯人用C 表示,其他說話人用“S+數(shù)字”表示,如S2、S3 等;同時,用“”“”“”區(qū)分同一話語片段中不同語用行為實施的話語表征。
論文答辯中,答辯委員會主席既是整個互動的主持者,也是答辯委員會成員之一,其履行的權(quán)利和義務(wù)不盡相同,本文只分析其作為整個互動主持者的權(quán)勢建構(gòu)情況。
按照各階段主要活動,任育新(2013a:7)將漢語語境下博士論文開題報告會分為四個階段,即“(專家委員會主席)宣布開始、(參加論文開題的博士生)陳述(其開題報告的主要內(nèi)容)、(專家委員會)提問及建議、(專家委員會主席)宣布結(jié)束”。博士論文答辯與博士論文開題答辯涉及互動的主要階段大致相同。
Swales (2004)和Recski (2005)指出,在美國,論文答辯流程可分為四個階段:預(yù)備階段(Preliminaries)、 正式答辯階段(The Defense Proper)、 答辯委員會審議階段 (In Camera Session)、 結(jié)束階段(Closing Segment),其中預(yù)備和正式答辯階段的主要內(nèi)容和任育新(2013a)歸納的漢語語境下論文開題報告會核心內(nèi)容基本相似。但Swales (2004)也指出,由于地域語境不同,論文答辯的流程或委員會組成等都會有所差異,英國和美國博士論文答辯委員會構(gòu)成有很大差異,所以后文分析漢、英語境之間的對比實際上是中、美語境下的論文答辯對比。
由于主要關(guān)注答辯委員會主席話語,同時為了便于分析,本研究將答辯人進行論文陳述前、后的相鄰序列話語部分劃分為開始階段,答辯委員會正式質(zhì)詢開始到結(jié)束為中間(質(zhì)詢)階段,有明確話語標(biāo)記宣布質(zhì)詢結(jié)束或要求答辯委員會之外所有人離場為結(jié)束階段,暫不考慮Swales (2004)和Recski(2005)流程中委員會對論文和答辯進行評估的審議階段和以宣布答辯結(jié)果為核心內(nèi)容的結(jié)束階段。
答辯委員會主席作為整個互動主持者一般都會參與互動全過程, 表3 是其在論文答辯不同階段的參與情況。
表3 答辯委員會主席作為互動主持者在論文答辯不同階段的參與情況
可以看出,8 位答辯委員會主席在論文答辯開始和結(jié)束階段都參與互動,漢、英語料中各出現(xiàn)1 例未以主持者身份參與中間(質(zhì)詢)環(huán)節(jié),而以答辯委員會成員身份參與其中的情況。
語料分析表明,答辯委員會主席的直接交際對象包括以下情形:1)答辯人(進行答辯的博士生);2)全體參與者(在場所有人);3)答辯委員會成員,可進一步分為除答辯委員會主席之外的其他成員和答辯委員會某一成員兩種情形;4)答辯委員會成員之外的所有人;5)答辯開始之前的主持人。
答辯委員會主席作為整個互動主持者的機構(gòu)權(quán)勢的建構(gòu)在于其與直接交際對象的對話互動,多個交際對象體現(xiàn)了機構(gòu)權(quán)勢建構(gòu)的多重性。另外,由于交際對象不同,答辯委員會主席建構(gòu)其機構(gòu)權(quán)勢實施的語用行為也不盡相同。以下將對三個不同階段答辯委員會主席的直接交際對象、實施的語用行為進行歸納分析(見表4),以考察其機構(gòu)權(quán)勢建構(gòu)的多重性特征。
表4 漢、英語境下論文答辯三個階段委員會主席直接交際對象、語用行為及出現(xiàn)次數(shù)
從直接交際對象來看,開始階段有5 類交際對象,結(jié)束階段有4 類,中間(質(zhì)詢)階段有3 類。答辯委員會主席機構(gòu)權(quán)勢的建構(gòu)依賴于與不同的交際對象的互動, 直接交際對象在三個階段都呈現(xiàn)多樣化特征,都體現(xiàn)了答辯委員會主席機構(gòu)權(quán)勢的多重建構(gòu),但這種多重建構(gòu)特征由于在開始和結(jié)束階段涉及更多直接交際對象而更為突顯。
從語用行為來看,答辯委員會主席在三個階段語用行為的豐富程度上存在較大差異,開始階段語用行為類別相對最為豐富,包括請求、命令、感謝、評價、建議、提醒、總結(jié)、介紹及自我介紹、歡迎參與者、說明規(guī)則等;其次是結(jié)束階段,包括請求、感謝、建議、自我評價等;最后是中間階段,包括請求、同意、命令3 類語用行為。另外,對于同一類交際對象,答辯委員會主席也可能會實施不同語用行為。語用行為的多樣化同樣是答辯委員會主席機構(gòu)權(quán)勢多重建構(gòu)的直接體現(xiàn), 而且由于在開始和結(jié)束階段語用行為豐富程度更高,這種多重建構(gòu)特征更為突顯。
從漢、英不同語境來看,答辯委員會主席權(quán)勢建構(gòu)主要特征基本一致。三個階段中,直接交際對象的多樣化、語用行為的豐富程度都呈現(xiàn)一致趨勢。但針對同一類直接交際對象時語用行為存在差異。例如,在開始階段,漢語語境下,針對答辯人的有4 類語用行為,而英語語境下只有1 類;針對全體參與者,漢語語境下有1 類語用行為,而英語語境下有6 類。另外,具體語用行為的語言實現(xiàn)方式也存在差異(詳見后文分析)。這種一致趨勢說明,學(xué)術(shù)實踐社區(qū)規(guī)范在特定的機構(gòu)互動中更為突顯;但其差異體現(xiàn)了不同文化語境對學(xué)術(shù)互動的影響(Don & Izadi 2011)。
交際對象的多樣性、語用行為的多類型均體現(xiàn)了答辯委員會主席機構(gòu)權(quán)勢的多重建構(gòu),但二者并不是截然分開的, 答辯委員會主席與直接交際對象的互動體現(xiàn)為通過一定的語言策略而實施的語用行為。以下將通過實例說明漢、英語境下論文答辯不同階段委員會主席依不同直接交際對象而實施的語用行為及其語言實現(xiàn)方式,以揭示其機構(gòu)權(quán)勢在具體言語交際過程中的多重建構(gòu)特征。
1.漢、英論文答辯開始階段委員會主席依不同直接交際對象而實施的語用行為及特征
表4 顯示,就答辯人而言,漢語語境下的語用行為主要是命令、感謝、請求、評價,英語語境下主要是請求;就委員會成員而言,漢、英語境下的語用行為都主要為請求和建議;就全體參與者而言,漢、英語境下的語用行為存在較明顯差異。而且,同一話語片段一般會包含多個語用行為,可以看作是復(fù)合語用行為。以下分別說明。
(1)(來自C2)
S1:現(xiàn)在有請第一位答辯人×××博士,然后時間盡量自己掌握好吧。
C:啊,好的。
例(1)中,S1 通過請求標(biāo)記“有請”實施了請求言語行為,要求答辯人進行陳述,直接交際對象為答辯人。例(2)情況同樣如此,但其話語行事語力(illocutionary force)很高,且S1 默認(rèn)機構(gòu)權(quán)勢高于C,屬于命令行為(Searle 1969)。
(2)(來自C4)
S1:先介紹一下你的這個工作情況吧。
盡管以上兩例中語用行為有所差異,但S1 均在履行其作為答辯委員會主席的權(quán)利和義務(wù),建構(gòu)了相對于答辯人的機構(gòu)高權(quán)勢。
(3)(來自C3)(答辯人陳述結(jié)束)
S1:也謝謝×××同學(xué)吧。各位評委看看有什么問題沒有?
例(3)中,S1 首先實施了一個感謝行為,直接交際對象為答辯人,隨后又實施了一個請求行為,直接交際對象為委員會成員。
(4)(來自C4)(答辯人陳述結(jié)束)
S1:謝謝啊。答辯時間(……),各位評委?
(5)(來自C5)(答辯人陳述結(jié)束)
C:謝謝各位評委老師!
S1:好,謝謝你。我們現(xiàn)在開始提問題。
(6)(來自C2)(答辯人陳述結(jié)束)
S1:這時間掌握得真好!呵呵(聽不清),那個,下面我們看看有什么問題?(5)呵呵。
答辯委員會主席實施感謝和請求行為時,其語言實現(xiàn)方式呈現(xiàn)多樣化。例(3)中是“謝謝×××同學(xué)”,而例(4)和(5)中分別是“謝謝啊”“謝謝你”;例(3)使用疑問方式實施請求行為,例(4)同樣以疑問方式實施請求行為,但沒有說明請求內(nèi)容。例(3)和(4)直接針對答辯委員會其他成員,而例(5)和(6)都使用了包括說話人在內(nèi)的“我們”。同時,例(5)和(6)在請求的實現(xiàn)方式上也存在差異,例(5)中以陳述方式實施請求行為,而例(6)中以疑問方式實施請求行為。
另外,例(4)和(5)中的感謝以及例(6)中的評價行為,其直接對象均為答辯人,而隨后直接交際對象轉(zhuǎn)換為答辯委員會成員。語用行為依交際對象而變,體現(xiàn)了交際的動態(tài)特征和與之相對應(yīng)權(quán)勢建構(gòu)的動態(tài)性(任育新2015)。例(7)和(8)同樣體現(xiàn)了這種動態(tài)轉(zhuǎn)換特征。另外,答辯委員會主席建構(gòu)的均為機構(gòu)高權(quán)勢,但由于直接交際對象的差異,其機構(gòu)高權(quán)勢的內(nèi)涵有所不同,這體現(xiàn)了答辯委員會主席機構(gòu)高權(quán)勢的多重性特征。
(7)(來自C1)(答辯人陳述結(jié)束)
S1:剛才×××同學(xué)已經(jīng)對她博士期間做的工作進行了一個詳細的匯報,也對博士期間支持她工作的×××老師和家人進行了深情致謝。下面我們首先進入答辯階段……咱們這樣吧,咱們先從外來的專家開始,下一次我們按這個順序,哈哈。
答辯人陳述結(jié)束,作為答辯委員會主席,S1 首先對匯報進行總結(jié),說話對象為全體參與者,建構(gòu)了相對全體參與者的機構(gòu)高權(quán)勢。隨后,S1 說明“進入答辯階段”,并對此階段規(guī)則進行說明,其對象為答辯委員會其他成員,從而建構(gòu)了相對于其他成員的機構(gòu)高權(quán)勢。
(8)(來自C5)
S2:下面將要進行的是博士論文答辯,進行博士論文答辯的是×××老師和×××老師共同指導(dǎo)的博士生×××。
S3:×××同學(xué)。
S2:然后,答辯主席有×××大學(xué)的×××老師,答辯委員有×××大學(xué)的×××老師,……下面請×××大學(xué)×××老師(S1)主持答辯。
S1:好,謝謝!嗯,現(xiàn)在是十一點半左右,估計答辯要在十二點半左右結(jié)束,然后呢我們再討論他這個答辯的決議。這是我第一點要說的,大家要對這個答辯的時間掌握好,大家緊湊一點。過后呢,我想這個陳述應(yīng)該是限制在四十分鐘左右,然后提問呢在二十分鐘左右。這樣一共是一個小時,你要掌握好這個時間,好吧?
與其他例子有所不同, 例(8)中答辯委員會主席成為互動主持者之前有一個專門的主持人,即S2,先介紹了參加答辯的博士生和委員會主席及成員,并請S1 主持答辯。S1 承接話輪,開始履行其作為答辯委員會主席的權(quán)利和義務(wù):首先對S2 表示感謝,實施了感謝行為;隨后說明答辯規(guī)則,建議“大家”掌握好時間,直接交際對象為委員會成員;接著實施請求行為,要求“你”也掌握好時間,直接交際對象變?yōu)榇疝q人。直接交際對象不同,實施的語用行為也有所差異,依此而建構(gòu)的機構(gòu)高權(quán)勢的內(nèi)涵自然有所不同。
與漢語語境下的各種情形相對照,英語語境下答辯委員會主席的語用行為有其自身特點。例如:
(9)(來自E3)
S1:(I’m)(xx)committee chair for Elizabeth Behenski, and I’m here to announce the defense of um Beth’s thesis ...(本文省略)
例(9)中,S1 自我介紹,直接建構(gòu)了答辯委員會主席身份,并說明其主要職責(zé)。隨后介紹答辯人Beth 的情況,并在最后間接請求答辯人進行陳述。在此過程中,S1 的說話對象為全體參與者,通過表明身份、介紹答辯人等策略建構(gòu)了在當(dāng)前語境下的機構(gòu)高權(quán)勢,這與漢語語境下的情形有所不同。
(10)(來自E2)
S1:Alright well, welcome all of you. I think we should get a bigger room, but we didn’t
例(10)中, S1 首先歡迎所有參與者,宣布答辯開始,并簡要說明規(guī)則,直接交際對象為全體參與者;隨后要求答辯人進行陳述,實施請求行為。(11)(來自E2)(答辯人陳述結(jié)束)
S1:Okay, alright well now we’ll get down to the hard part.
S1:Okay we’ll go around the table and we’ll uh uh, ask questions, make comments, whatever, so Bob, you wanna start, will you?
S3:Sure alright.
例(11)中,S1 首先說明規(guī)則,即委員會成員依次發(fā)言,進行提問和評論,建構(gòu)相對于委員會其他成員的機構(gòu)高權(quán)勢;隨后,直接對Bob (S3)實施請求行為,Bob 回應(yīng)并接受。
(12)(來自E3)
C:...(本文省略)So thanks um, and I’ll take questions.
S1:Before we start questions I just want to remind those of you who may not have heard there’s a um, party at my house this evening to um, celebrate Beth’s defense and there’re maps here, it’s in town, so please take a map and um see us there about seven-thirty, and,does anybody have any questions?
例(12)中,S1 首先提醒打算參加慶祝會的人地點和時間,最后以詢問方式實施了請求行為,請參與者就C 答辯進行提問,直接交際對象為所有參與者。
從以上例子可以看出,漢、英語境下答辯委員會主席實施的部分語用行為有所差異,但直接交際對象均存在轉(zhuǎn)換情形,且依不同交際對象建構(gòu)的機構(gòu)高權(quán)勢內(nèi)涵存在差異。
2.漢、英論文答辯中間階段委員會主席依不同直接交際對象而實施的語用行為及特征
表4 顯示,漢、英語境下中間(質(zhì)詢)階段主要是請求行為;不同的是,漢語語境下有1 例命令行為,英語語境下有2 例表示“同意”的語用行為。請求行為主要交際對象是答辯委員會成員,其語言策略呈現(xiàn)多樣化。例如:
(13)(來自C2)
S4:好,謝謝。(4)
S1:還有問題沒?呵呵。
S5:咳,我問兩個問題啊,……
例(13)中,答辯委員會成員S4 提問結(jié)束,停頓4 秒;在此情況下,S1 以詢問方式實施了一個請求行為,其直接交際對象為答辯委員會成員;隨后答辯委員會成員S5 對S1 的請求予以回應(yīng),開始提問。
此階段,詢問是實施請求行為的主要方式,而且“采用不同的句法手段”(吳亞欣、于國棟2018:36),如“(停頓4 秒)還有嗎?”(來自C2)、“還有什么問題?”(來自C3)、“其他還有沒有什么問題?”(來自C4)。同時也有其他語言策略,如“S1:來,其他的評委。”(來自C3),此例沒有在話語層面上說明其請求行為的內(nèi)容;“S1:老師們問問題?!保▉碜訡2),是指令程度很高的請求行為。這些都建構(gòu)了答辯委員會主席相對于委員會其他成員的機構(gòu)高權(quán)勢。
針對答辯委員會某一成員實施的請求行為,主要是“稱呼”或“稱呼+詢問”的方式。例如:
(14)(來自C1)
S1:嗯,×老師?!晾蠋熯€有什么嗎?
S4:剛才兩位老師就提得很好的,……
例(14)中,S1 首先以表明身份的“稱呼”方式(“姓+職業(yè)”)請S4 提問(文旭2018),緊接著又以“稱呼+詢問”的方式(“×老師還有什么嗎?”)實施請求行為。從S4 的回應(yīng)來看,請求行為實現(xiàn)了言后效果。英語語境下也有類似情形,例如:
(15)(來自E2)
S3:Thanks.
S1:Okay, alright, John (xx).
S5:Yeah, um, let me ask you some technical things...
例(15)中,答辯委員會成員S3 對答辯人回答問題表示感謝。隨后,委員會主席S1 請John (xx)(S5)進行提問,通過稱呼(直呼其名)直接交際對象來實施其請求行為。而直接交際對象S5 也接受了請求行為,開始提問。
另外,直接交際對象作為答辯委員會某一成員時,英語語境下還有兩例表示“同意”的語用行為。例如:
(16)(來自E2)
S5:...um, am I going on here?
S1:Go ahead, yeah.
S5:Okay, here’s another thing about keys.
例(16)中,答辯委員會成員S5 在征求S1 的意見,問其可否繼續(xù)提問,S1 表示同意并請其繼續(xù),隨后S5 繼續(xù)提問。這一會話片段非常明顯地體現(xiàn)了S5 和S1 在當(dāng)前語境下的不同權(quán)勢,S1 具有機構(gòu)賦予的作為委員會主席的機構(gòu)高權(quán)勢,而S5 作為成員具有相對于S1 的低權(quán)勢。
直接交際對象為答辯人時,英語語境下出現(xiàn)了1 例請求行為,漢語語境下出現(xiàn)了1 例命令行為,即例(17):
(17)(來自E3)
S8:Repeat the question please.
S7:Yeah, sorry Bruce.I’m asking about the uh leaf margin analysis...
S1:There’s, Beth, would you repeat the questions? So the ones in back (can hear it).
例(17)中,互動參與者之一S8 請答辯人(Beth)再重復(fù)一下問題,在S7 話語之后,S1 請答辯人重復(fù)前述問題,實施了請求行為。
(18)(來自C4)
C:好,謝謝!那我把這些問題回答一下。
S1:問完了一塊回答。
例(18)中,答辯人想要回答提問,但S1 要求其“問完了一塊回答”,實施了行事語力很強的命令行為。
與開始階段相比,中間(質(zhì)詢)階段答辯委員會主席的同一話輪中,直接交際對象轉(zhuǎn)換的情形很少,實施的語用行為也相對單一。
3.漢、英論文答辯結(jié)束階段委員會主席依不同直接交際對象而實施的語用行為及特征
表4 顯示,漢語語境下論文答辯結(jié)束階段的語用行為呈多樣化,包括感謝、請求、自我評價、建議等,而英語語境下此階段主要是請求和建議行為。例如:
(19)(來自C1)
S1:……我這個主席當(dāng)?shù)貌惶线m啊,這個時間沒把握好。好,我們聽下一位吧。好,我們再一次感謝×××。
例(19)中,S1 首先自我評價,雖然是負(fù)面評價,但突顯了答辯委員會主席身份、建構(gòu)了相對的機構(gòu)高權(quán)勢。S1 最后建議包括自己在內(nèi)的所有參與者對答辯人進行感謝,實施了建議行為。英語語境下也有類似的建議行為,例如:
(20)(來自E3)
S1:(okay)If there’s no more questions let’s thank Beth again and, (take a break)(xx).
例(20)中,S1 通過使用if 條件句和直接建議的典型結(jié)構(gòu)let’s 句式實施了建議行為,直接交際對象為所有參與者。
(21)(來自C3)
C:謝謝老師。
S1:那行,時間關(guān)系,就先到這里。謝謝啊。
例(21)中,S1 首先建議質(zhì)詢就此結(jié)束,并說明了理由,直接交際對象為答辯委員會成員;隨后實施了一個感謝行為,直接交際對象為答辯人。
(22)(來自C5)
S1:這樣吧,咱們預(yù)定的時間到了,還有5 分鐘,是不是你們現(xiàn)在就退場,20 分鐘以后你們再進來。
例(22)中,S1 實施了一個請求行為,要求答辯委員會之外的所有人退場,進入答辯委員會審議階段(Swales 2004)。英語語境下也有類似情況,例如:
(23)(來自E1)
S1:Other questions...? Um, okay,you wanna give us a couple minutes then.
例(23)中,S1 在以詢問方式針對答辯委員會其他成員實施請求行為之后,直接交際對象變?yōu)榇疝q委員會之外其他人,同樣實施了一個請求行為。
(24)(來自C4)
C:……,謝謝大家!
S1:沒什么問題,你們就稍微休息一會。
例(24)中,S1 通過條件句實施了一個建議行為,直接交際對象為答辯委員會其他成員。
與開始和中間階段相比,此階段與開始階段有類似特征,即答辯委員會主席同一話輪中,存在直接交際對象的轉(zhuǎn)換,涉及多重語用行為,建構(gòu)了內(nèi)涵不同的機構(gòu)高權(quán)勢。但也有部分情況沒有出現(xiàn)直接交際對象的轉(zhuǎn)換,實施的語用行為也相對單一,如例(20)和(24)。
以上對三個階段答辯委員會主席的話語進行了具體分析??傮w來看,針對不同直接交際對象,答辯委員會主席實施的具體語用行為會存在差異; 而且同一話語片段中, 直接交際對象有時會發(fā)生變化。這些都體現(xiàn)了答辯委員會主席機構(gòu)權(quán)勢建構(gòu)的多重性。
指令行為與權(quán)勢密切相關(guān), 是交際者建構(gòu)高權(quán)勢的重要策略 (Rees-Miller 2000; Vine 2004;Reinhardt 2010; 任育新2015)。從表4 和具體語料分析可以看出,答辯委員會主席在與答辯人和委員會成員的交際中基本上都是在實施指令行為,其中以請求行為最多,從而建構(gòu)了相對的機構(gòu)高權(quán)勢。另外,其他如感謝、評價、介紹、歡迎等語用行為,都與其當(dāng)前語境下需要履行的權(quán)利和義務(wù)密不可分(Spencer-Oatey 2008)。當(dāng)前語境下的機構(gòu)賦予答辨委員會主席高權(quán)勢,用以履行其權(quán)利和義務(wù)(任育新2015),而在其履行權(quán)利和義務(wù)過程中實施的各種語用行為又建構(gòu)其機構(gòu)高權(quán)勢,這體現(xiàn)了權(quán)勢建構(gòu)過程中交際者對權(quán)勢類型選擇和話語選擇之間的相互制約(任育新2015),具有雙向特性。
出現(xiàn)頻率最高的請求行為具有多樣化的語言實現(xiàn)方式, 既有日常會話和其他機構(gòu)會話中典型請求行為語言表征(Blum-Kulka et al.1989; Harris 2003; Rue & Zhang 2008),也有當(dāng)前機構(gòu)語境下獨特的語言實現(xiàn)方式,即實施請求行為時并不明確其具體內(nèi)容。因為當(dāng)前機構(gòu)語境制約交際者默認(rèn)的權(quán)利和義務(wù),即“提問、評論、表示異議、引起對錯誤關(guān)注”等(Don & Izadi 2011:3784),因此答辯委員會主席在請求委員會成員進行提問、評論或建議時不需要明示這些當(dāng)前機構(gòu)默認(rèn)的內(nèi)容。這對言語交際中請求行為的研究具有重要啟示。
本研究對漢、英論文答辯中的答辯委員會主席話語進行了細致分析。研究發(fā)現(xiàn),作為整個論文答辯互動的主持者,委員會主席的直接交際對象具有多樣性,主要包括答辯人、答辯委員會成員、全體參與者等,其機構(gòu)權(quán)勢的建構(gòu)體現(xiàn)在與不同直接交際對象的多重互動中,涉及請求、歡迎、感謝、建議、命令、評價、介紹答辯人及自我介紹等多種語用行為。漢、英語境下答辯委員會主席機構(gòu)權(quán)勢的建構(gòu)以共性為主,直接交際對象的多樣化、語用行為的豐富程度都呈現(xiàn)一致趨勢,但在具體語用行為的實施上體現(xiàn)了一定的差異性,針對同一類交際對象而實施的語用行為會有差異,且同一語用行為的語言實現(xiàn)方式也有差異。另外,漢、英語境下同一話輪中直接交際對象均存在轉(zhuǎn)換情形,且依不同交際對象建構(gòu)的機構(gòu)高權(quán)勢內(nèi)涵存在差異。研究發(fā)現(xiàn)在一定程上揭示了漢、 英學(xué)術(shù)互動語境下機構(gòu)權(quán)勢的建構(gòu)特征。本研究旨在窺一斑而知全貌,但語料數(shù)量有限,研究發(fā)現(xiàn)的普遍性有待更多語料分析來支撐。