張穎韜
摘要:鋼琴作為西方音樂(lè)文化的衍生產(chǎn)物,多以多聲思維為主,而相比之下中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)則注重單向思維,促使作曲家充分汲取中國(guó)民族音樂(lè)文化的養(yǎng)分,在精準(zhǔn)了解其風(fēng)格特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,與現(xiàn)代作曲激發(fā)相融合,塑造了優(yōu)質(zhì)的藝術(shù)文化作品,更加符合中國(guó)受眾的審美口味及需求。本文基于對(duì)中國(guó)鋼琴改編曲民族風(fēng)格的探索分析,就中國(guó)鋼琴改編曲的發(fā)展進(jìn)行了研究。
關(guān)鍵詞:鋼琴改編 中國(guó)化 民族風(fēng)格 發(fā)展
中圖分類(lèi)號(hào):J647.41 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1008-3359(2018)01-0071-03
一、中國(guó)鋼琴改編曲的民族風(fēng)格
在經(jīng)過(guò)五千多年的歷史沉淀之后,中國(guó)形成了多民族共存體系,擁有豐富多彩的語(yǔ)言構(gòu)成,這就為鋼琴改編曲的中國(guó)化奠定了良好基礎(chǔ)。下文主要從中國(guó)鋼琴改編曲的旋律、組體、音色以及曲式等幾個(gè)方面,論述了其民族風(fēng)格表現(xiàn),具體表述如下:
(一)旋律
鋼琴改編曲中國(guó)化實(shí)現(xiàn)了多種元素的創(chuàng)新,其中較為突出的是旋律和聲部分處理上。為了保護(hù)民族旋律的質(zhì)樸、平和、清淡以及空靈的民族特性,中國(guó)鋼琴改編曲時(shí)常直接采用較為完整的民間旋律,和聲部分有機(jī)地融入了民族因素,淡化西洋和聲功能性的同時(shí),顯著增加了旋律和聲的民族性。例如,知名鋼琴改編曲創(chuàng)作學(xué)家黎英海的《夕陽(yáng)簫鼓》中,就保留了原曲的旋律音調(diào),線條展示出了柔和、連貫的美感,其邏輯重音設(shè)置更加符合中國(guó)民眾的審美需求,抑揚(yáng)頓挫,充分展示出了濃郁的民族風(fēng)格。在旋律和聲的處理上,黎英海以二度、四度重置的和旋,并與五度相結(jié)合的改編方式,可稱(chēng)謂中國(guó)民族調(diào)式和聲運(yùn)用的典范,具有十分重要的啟示指導(dǎo)意義。另外,中國(guó)鋼琴改編曲大家王建中,也十分擅長(zhǎng)民族化的旋律創(chuàng)編。在其代表作《百鳥(niǎo)朝鳳》中,有效地保留了原嗩吶曲的主題音調(diào)素材,句式規(guī)整而又不失靈活,所塑造的音樂(lè)形象更加生動(dòng)活潑,豐富的色彩展現(xiàn),大大提升了該作曲的感染力。
(二)組體
我國(guó)的發(fā)展歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng),人民經(jīng)過(guò)數(shù)千年的努力創(chuàng)造了璀璨的音樂(lè)文化,其中涵括富含民族特色的調(diào)式體系,為中國(guó)鋼琴曲改編提供了有力的素材支撐。根據(jù)對(duì)中國(guó)鋼琴改編曲的譜例分析不難看出,很多作品并非一味地固守傳統(tǒng)創(chuàng)作方法,而是在遵循靈活多變?cè)瓌t基礎(chǔ)上,一定程度上突出了偏音,繼而造成了旋律與和聲之間的沖突,具有不穩(wěn)定性,但卻取得了絕佳的樂(lè)曲情感體驗(yàn)。例如,陳培勛的《寄生草》在融入了廣東小調(diào)之后,樂(lè)趣演奏活潑,描繪了春意盎然、勃勃生機(jī)的景象?;诖?,中國(guó)鋼琴改編曲還十分注重西方和聲創(chuàng)作技法的借鑒,既不失民族風(fēng)格特性,又富含新意,形成了別具一格的傳統(tǒng)和聲、民族調(diào)式交織體,所塑造的音樂(lè)民族情感十分豐富。以丁善德的《第一新疆舞曲》為例,其譜例構(gòu)成中,有機(jī)地運(yùn)用了符合變奏和不協(xié)和音,使得西北邊陲音樂(lè)鮮明、艷麗的色彩展露無(wú)遺。
(三)音色
中國(guó)民族樂(lè)器組成有著十分鮮明的音樂(lè)特色和音響效果,使得音樂(lè)演繹富含著十分濃郁的民族韻味,有機(jī)地呈現(xiàn)出了中化民族的審美情緒。因此,充分吸收和模仿民族樂(lè)器的音樂(lè)特點(diǎn)及音響效果,是提升中國(guó)鋼琴改編曲民族風(fēng)格特色的重要技法之一,并為廣大作曲家所用,例如,黎英海的《夕陽(yáng)簫鼓》可謂該種技法的成功應(yīng)用典范??v觀《夕陽(yáng)簫鼓》的篇曲構(gòu)成,大致可分割為十一段,其中包括引子、主題、八個(gè)變奏和尾聲,它在充分吸收中國(guó)支聲復(fù)調(diào)織體寫(xiě)法及四五度空泛和聲的基礎(chǔ)上,形象地模擬了琵琶、古箏、簫等民族樂(lè)器音響效果,為受眾營(yíng)設(shè)了清晰而又朦朧的音色場(chǎng)景,十分符合中國(guó)受眾的審美特點(diǎn)。正是緣于這種特殊的音色處理,才使得中國(guó)鋼琴改編曲富含著十分濃郁的民族氣息,將受眾帶入到如詩(shī)如畫(huà)、清新美妙的自然景色中,營(yíng)造了一種純凈、淡雅、悠遠(yuǎn)的音樂(lè)意境,與中國(guó)“天人合一”的長(zhǎng)久美學(xué)追求相契合。
(四)曲式
所謂的曲式即是指樂(lè)曲的基本結(jié)構(gòu)形式,通俗上可理解為是各種音樂(lè)要素所構(gòu)成的一些或同或異的音樂(lè)事件按照一定邏輯分布、組合而成的整體結(jié)構(gòu)關(guān)系,決定了整個(gè)鋼琴改編曲的風(fēng)格呈現(xiàn)效果。早在古典主義時(shí)期,西方就逐步塑成了嚴(yán)密的邏輯曲式結(jié)構(gòu),諸如奏鳴曲式、回旋曲式、回旋奏鳴曲式等這類(lèi),這也就要求鋼琴作曲必須要重視從全局出發(fā),在理性邏輯思維的指導(dǎo)下有機(jī)地設(shè)計(jì)調(diào)式布局及主題發(fā)展。而相比于此,中國(guó)民族音樂(lè)并不拘泥于固定的曲式結(jié)構(gòu),段落結(jié)構(gòu)相對(duì)自由,其布局發(fā)展更加強(qiáng)調(diào)作者主觀情緒變動(dòng),大致可歸納為一段體、二段體、變奏體以及多段體等幾種結(jié)構(gòu)形式。早期的中國(guó)鋼琴改編曲有一個(gè)共同特性,表現(xiàn)為曲式結(jié)構(gòu)單一。其中,二段體又可稱(chēng)為二部曲式,具有相對(duì)獨(dú)立、結(jié)構(gòu)相當(dāng)?shù)奶攸c(diǎn),一般為兩個(gè)同樣重要的樂(lè)段組成樂(lè)曲;而三段體則包括三部曲式和復(fù)三部曲式,由三個(gè)區(qū)別各異的樂(lè)段組成。特殊的曲式結(jié)構(gòu)組成,使得中國(guó)鋼琴改編曲的民族風(fēng)格表現(xiàn)越發(fā)明顯,呈獻(xiàn)給受眾不同的音樂(lè)感受。
二、中國(guó)鋼琴改編曲的發(fā)展
如上所述,鋼琴改編曲創(chuàng)作進(jìn)一步豐富了中國(guó)音樂(lè)構(gòu)成,滿(mǎn)足了人們?nèi)找孀兓膶徝谰裥枨?。在以往的歷史實(shí)踐,我國(guó)音樂(lè)領(lǐng)域大家積累了十分豐富的鋼琴改編曲創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn),值得現(xiàn)代音樂(lè)發(fā)展借鑒。筆者基于上述分析,有針對(duì)性地提出了以下幾種中國(guó)鋼琴改編曲發(fā)展策略,以供參考和借鑒。
(一)演奏手法借鑒
從某種意義上而言,民族樂(lè)器作為文化歷史的沉淀,富含著鮮明的民族特點(diǎn),植根于民眾生活。綜合來(lái)看,中國(guó)民族樂(lè)器有著極其獨(dú)特的藝術(shù)表現(xiàn)手法及韻味,深深印刻著鮮明的民族風(fēng)格,它通過(guò)不同的演奏手法,呈現(xiàn)出了各種韻味的音色,同時(shí)亦塑造了極其豐富的內(nèi)涵。而鋼琴作為一種西方樂(lè)器,同樣承載著差異化的文化底蘊(yùn),正是緣于不同的衍生環(huán)境,使之與生俱來(lái)就附帶著與中國(guó)民族樂(lè)器迥異的風(fēng)格及特征。因此,在鋼琴改編曲中國(guó)化的過(guò)程中,要想突出其特有的民族風(fēng)格,就需注重中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)與外來(lái)樂(lè)器的有機(jī)配合。事實(shí)上,中國(guó)很多鋼琴改編曲都是由民歌或民族樂(lè)器匯入而成。所以,在中國(guó)鋼琴改編曲的創(chuàng)作實(shí)踐中,既要充分了解鋼琴演奏的藝術(shù)特點(diǎn),又需積極模仿中國(guó)民族樂(lè)器的獨(dú)特音色、大膽借鑒民族樂(lè)器的演奏手法,從而創(chuàng)作出不同風(fēng)格的音樂(lè)藝術(shù)作品,與中國(guó)民眾的審美需求更加契合。這是我國(guó)音樂(lè)文化走出國(guó)門(mén)、走上世界的重要手段,同時(shí)亦是中華民族文化傳承與發(fā)展的有效途徑,其現(xiàn)實(shí)意義毋庸置疑。endprint
(二)多聲語(yǔ)言匯合
相比于西方音樂(lè)文化,我國(guó)傳統(tǒng)民族音樂(lè)更加強(qiáng)調(diào)橫向線條描繪,其豐富、發(fā)達(dá)的旋律表現(xiàn)形態(tài)為世界所公認(rèn)。在樂(lè)曲的整體構(gòu)成中,旋律可視為是關(guān)于音樂(lè)材料橫向進(jìn)行的發(fā)展,而和聲則是關(guān)于各個(gè)聲部縱向結(jié)合的發(fā)展,兩者的有機(jī)配合塑造了風(fēng)格多變的音樂(lè)場(chǎng)景,為受眾帶來(lái)異樣的藝術(shù)審美體驗(yàn)。在中國(guó)鋼琴改編曲創(chuàng)作中國(guó),和聲的選用直接影響了作品的內(nèi)容深度及藝術(shù)表現(xiàn)力,并在一定程度上決定了作品的流派風(fēng)格,對(duì)其發(fā)展至關(guān)重要??v觀中國(guó)鋼琴改編曲的發(fā)展,歷來(lái)都十分強(qiáng)調(diào)傳統(tǒng)音樂(lè)中旋律線條美的塑造,又將鋼琴這一多聲性樂(lè)器的性能表現(xiàn)得淋漓盡致,合理的和聲、復(fù)調(diào)作曲技法糅合,進(jìn)一步豐富了旋律線條。將橫向旋律線條的流向貫穿與縱向多聲部的重疊組合,深入挖掘了鋼琴曲內(nèi)容及風(fēng)格,進(jìn)而帶給受眾異樣的審美感受?;诖藛⑹?,在未來(lái)的中國(guó)鋼琴改編曲創(chuàng)作發(fā)展中,作曲家要善于運(yùn)用傳統(tǒng)功能與民族色彩和聲,突出民族風(fēng)格的同時(shí),清晰地展現(xiàn)創(chuàng)新脈絡(luò),為鋼琴改編曲的中國(guó)化、民族化開(kāi)辟新的道路,提升其藝術(shù)價(jià)值。
(三)復(fù)調(diào)處理創(chuàng)新
通過(guò)上述分析,中國(guó)鋼琴改編曲引入了西方復(fù)調(diào)音樂(lè)寫(xiě)作技術(shù),以單線條為主要陳述方式,為中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)發(fā)展創(chuàng)造了更加廣闊的發(fā)展空間。在具體的實(shí)踐過(guò)程中,中國(guó)鋼琴改編作曲家將各種復(fù)調(diào)寫(xiě)作技術(shù)與中國(guó)傳統(tǒng)五聲性旋律、旋法和調(diào)式相組合,探尋出了一條富含民族風(fēng)格的復(fù)調(diào)處理道路,相伴同生的創(chuàng)造了一批極富民族韻味的多聲性思維鋼琴音樂(lè)作品,為現(xiàn)代人們的精神生活提供了豐富的體驗(yàn)素材。其中,較為有代表性的是王建中的《梅花三弄》,豐富優(yōu)美的組體,將梅花清新秀麗、冰清玉潔的音樂(lè)形象刻畫(huà)得淋漓盡致。即使在中國(guó)音樂(lè)文化不斷發(fā)展的今天,富含民族審美趣味的鋼琴改編曲依舊是人們所需要的,其作為中西方音樂(lè)文化的交匯、融合產(chǎn)物,社會(huì)價(jià)值、審美價(jià)值毋庸置疑,未來(lái)勢(shì)將走向繁盛。
三、結(jié)語(yǔ)
綜上所述,中國(guó)鋼琴改編曲的民族風(fēng)格通過(guò)多種元素表現(xiàn)出來(lái),具有十分重要的藝術(shù)價(jià)值、審美價(jià)值。在中西方文化高度融合的今天,發(fā)展富含民族風(fēng)格的中國(guó)鋼琴改編曲至關(guān)重要。對(duì)此,希望學(xué)術(shù)界的大家持續(xù)關(guān)注此課題研究,深度解析中國(guó)鋼琴改編曲的民族風(fēng)格表現(xiàn),充分借鑒既往經(jīng)驗(yàn),提出更多有效發(fā)展策略,從而為中國(guó)民眾提供更加豐富的藝術(shù)審美素材。
參考文獻(xiàn):
[1]高琳.中國(guó)鋼琴改編曲的美學(xué)特征[J].大舞臺(tái),2014,(08):123-124.
[2]滕明薇.王建中鋼琴改編曲的民族風(fēng)格和演奏特色研究[J].黃河之聲,2015,(17):81.
[3]李靜.中西音樂(lè)美學(xué)元素的融合——以鋼琴曲《山丹丹開(kāi)花紅艷艷》為例[J].藝術(shù)評(píng)論,2016,(06):139-142.endprint