林欣達(dá)
(長春師范大學(xué),吉林長春 130032)
教師教育自21世紀(jì)以來已成為教師隊(duì)伍建設(shè)的重要課題,有許多相關(guān)的研究,但對文化素養(yǎng)的研究還很少。教師的文化素養(yǎng)是一個(gè)綜合性的心理特征,是專業(yè)教師的重要組成部分。教師對于知識的學(xué)習(xí)程度以及對知識的傳授形式,這些均能看出一個(gè)教師的氣質(zhì),情感,世界觀,以及價(jià)值觀等。在當(dāng)前中國文化“走出去”的戰(zhàn)略背景下,高校英語教師在英語教學(xué)中將英語語言文化和中國文化知識有效結(jié)合起來是十分必要的。高校英語教師要重視雙文化素養(yǎng)的提高,以實(shí)現(xiàn)跨文化傳播,讓中國的文化走向更大的平臺。
楊陽等著名教師從文化的角度分析了英語教師雙文化素養(yǎng)培養(yǎng),并指出英語教師的雙文化素養(yǎng)培養(yǎng)是重塑心理和文化建設(shè)的重要途徑,就是要整合英語文化元素,并融入中國本土的文化,使其得到最好的結(jié)合。簡而言之,就高校英語教師來說,雙文化素養(yǎng)中的文化意識是指在英語教學(xué)中教師能夠融入中國傳統(tǒng)文化,讓學(xué)生除了了解中國文化的魅力之外還能鞏固中國傳統(tǒng)文化并將中國傳統(tǒng)文化傳播給更多的外國友人,實(shí)現(xiàn)跨文化的傳播和交流,最終獲得各國之間文化的交流,達(dá)到促進(jìn)各國合作,實(shí)現(xiàn)共贏。然而要實(shí)現(xiàn)雙文化教學(xué)的關(guān)鍵還在于教師是否有意識地參與文化教學(xué),是否有結(jié)合中國文化“走出去”的決策做出適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)調(diào)整。
文化是一國綜合國力的重要組成部分與象征。當(dāng)今世界各國在經(jīng)濟(jì)、軍事等領(lǐng)域進(jìn)行激烈競爭的同時(shí),文化因素和文化較量日益突出,國際文化競爭升級。中國文化“走出去”的戰(zhàn)略是指通過良好的文化產(chǎn)品載體,增強(qiáng)外國對中國的理解和認(rèn)識,重新塑造中國的國家形象并宣揚(yáng)中國的文化軟實(shí)力。在本質(zhì)上,中國文化“走出去”和文化出口戰(zhàn)略,是偉大的中國和各國的文化價(jià)值之間的“求同存異,和諧共存”。
推動(dòng)中國文化走向世界,是增強(qiáng)我國文化國際影響力與實(shí)現(xiàn)文化強(qiáng)國目標(biāo)的重要舉措,是促進(jìn)國家發(fā)展的重大戰(zhàn)略,為促進(jìn)中國文化“走出去”高校英語教師雙文化素養(yǎng)的提升也已經(jīng)迫在眉睫。
“跨文化交際”一詞源于英語“intercultural communication”,指的是不同文化背景的人之間的互動(dòng)。這個(gè)詞最初是由美國文化學(xué)者在1959年的“沉默的語言”一書中提出的。
在跨文化交際中,來自不同文化的人在交際的時(shí)候由于不同的文化價(jià)值觀和對事物的發(fā)展規(guī)律的不同認(rèn)識,而產(chǎn)生的對同一事件的不同的理解和看法。在接觸的過程中,人們通常會將普通和熟悉的思維方式看作是事物運(yùn)作的自然而正確的方式。將其文化模式置于其他文化模式之上的這種行為將不可避免地破壞跨文化交際的能力,阻礙跨文化交際的順利進(jìn)行。
廣義的文化是指“人類在社會歷史發(fā)展過程中產(chǎn)生的總的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富,其涵蓋面廣”;狹義的文化是指“人類的精神財(cái)富,如科學(xué),教育,文學(xué),藝術(shù)等方面,也括社會制度,政治和法律,人生觀,價(jià)值觀,思維方式,習(xí)俗,道德,宗教,家庭價(jià)值觀等?!备咝S⒄Z教師在傳授知識時(shí),需注意中西文化之間的差異性,在教學(xué)中使學(xué)生實(shí)現(xiàn)文化多樣性的學(xué)習(xí)。讓學(xué)生注意到中西文化的差異,有利于學(xué)生在進(jìn)行對外交流時(shí),面對不同的傳統(tǒng)禮儀或交流方式時(shí),能夠及時(shí)做出相應(yīng)的反應(yīng)。
我們可以將不同文化之間的差異歸因于不同的文化價(jià)值觀。當(dāng)文化價(jià)值體系運(yùn)作時(shí),不同的價(jià)值觀會影響人們的感受,態(tài)度,行為和選擇的標(biāo)準(zhǔn)。相同的文化價(jià)值觀將產(chǎn)生相似的行為態(tài)度,而不同的文化價(jià)值觀將產(chǎn)生不同的行為態(tài)度。事實(shí)上,文化之間的差異并不是一件壞事。如果我們能夠?qū)⑽幕町愞D(zhuǎn)化為彼此之間的溝通,那么我們就可以結(jié)交很多朋友,我國也能走向更大的舞臺,也能有效地減少文化差異給溝通帶來的障礙和影響。
(1)根據(jù)調(diào)查發(fā)現(xiàn)以下問題:1.資源問題。首先,物質(zhì)資源。學(xué)校圖書館的文化教學(xué)方面的書籍和期刊非常有限。教師很難獲得國內(nèi)外文化學(xué)習(xí)與研究的最新成果。二是網(wǎng)絡(luò)資源。雖然網(wǎng)絡(luò)現(xiàn)在高度發(fā)達(dá),但大多數(shù)教師很難在互聯(lián)網(wǎng)上共享教育學(xué)習(xí)資源,因?yàn)樵S多教育學(xué)習(xí)資源要么限于校園網(wǎng)絡(luò)或地理區(qū)域,要么因?yàn)樵L問資源的成本高而無法獲得。第三,共享資源。大學(xué)之間仍然沒有良好的資源共享機(jī)制,因此不同大學(xué)的教師缺乏溝通和資源共享。
2.堅(jiān)持教育。雖然教師發(fā)展離不開自學(xué),但專家指導(dǎo)以及教師教育和理論體系的研究和培訓(xùn)也是教師發(fā)展不可或缺的。高校文化教學(xué)方面的專業(yè)講座較少。教師語言與文化方面的培訓(xùn)主要基于短期的假期培訓(xùn)課程。對于所有教師來說,很難在校園內(nèi)實(shí)現(xiàn)定期、長期、有計(jì)劃的培訓(xùn)。只有少數(shù)老師有去其他著名大學(xué)學(xué)習(xí)或出國留學(xué)的機(jī)會。高校對英語學(xué)科的建設(shè)的有限政策和資金投入不足等導(dǎo)致英語課程建設(shè)不夠重視。另一方面,由于中文的普及各高校更是將中國文化放在一旁,卻不知中國傳統(tǒng)文化需要我們更加重視才對。
3.時(shí)間問題。調(diào)查結(jié)果顯示,高校英語教師的工作量一般很大。在強(qiáng)化教學(xué)壓力下,英語教師在自我發(fā)展和研究方面的時(shí)間和精力都有限,沒有充足時(shí)間學(xué)習(xí)來提高自身的中西文化素養(yǎng)。
4.資金問題。調(diào)查發(fā)現(xiàn),英語教師普遍認(rèn)為,由于英語是作為文科的一個(gè)分支進(jìn)行教學(xué),大學(xué)和教育部門對資助研究的支持遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于支持自然科學(xué)項(xiàng)目。這使得許多教育和研究活動(dòng)很難堅(jiān)持很長時(shí)間,同時(shí)中文由于處于平常生活之中,大多數(shù)高校更是覺得沒有必要花費(fèi)一定的資金在中國文化的學(xué)習(xí)以及研究上。
5.教師評估體系問題。評估系統(tǒng)為教師教學(xué)及其研究設(shè)定了具體要求,但沒有評估系統(tǒng)是完美的。評價(jià)體系中缺乏對教師雙文化素養(yǎng)的評估標(biāo)準(zhǔn),無法科學(xué)的衡量英語教師的中西文化素養(yǎng)程度。
(2)解決問題的建議:1.學(xué)校應(yīng)該為教師提供繼續(xù)學(xué)習(xí)和發(fā)展自己的機(jī)會。首先,無論是傳統(tǒng)文化知識還是外語知識,學(xué)校應(yīng)積極推動(dòng)學(xué)校知識培訓(xùn)制度。學(xué)校培訓(xùn)以終身學(xué)習(xí)和多樣化學(xué)習(xí)為基礎(chǔ),將學(xué)校作為為教師提供終身學(xué)習(xí)培訓(xùn)體系的重要基地。它包括專家和研究人員到學(xué)校給予文化學(xué)習(xí)講座,對老師進(jìn)行雙文化素養(yǎng)培訓(xùn),如中英文講座,共同觀看外國教學(xué)視頻,傳統(tǒng)文化知識教學(xué)視頻,觀察中國文化和西方文化的差異,進(jìn)行各種中英文融合活動(dòng),并積極鼓勵(lì)老師進(jìn)行文化交流活動(dòng),中外教師互換學(xué)習(xí)等項(xiàng)目。其次,學(xué)校應(yīng)加大對雙文化素養(yǎng)教育的政策支持和資金投入,為教師提供一個(gè)舒適的學(xué)習(xí)和研究環(huán)境,為教師能夠?qū)W習(xí)更多知識并與外國人交流提供機(jī)會,這樣就能促進(jìn)教師在實(shí)踐中實(shí)現(xiàn)中西文化之間的有效交流并把中國文化的影響力傳播出去。最后是促進(jìn)學(xué)校之間的交流與合作,無論是國內(nèi)的高校還是國外的大學(xué),都需實(shí)現(xiàn)良好競爭,整合資源,實(shí)現(xiàn)教學(xué)資源共享,為教師提高雙文化素養(yǎng)提供共享資源。
(3)教師的雙文化素養(yǎng)的提高也離不開教師的學(xué)習(xí)和教學(xué)以及研究。具體包括以下幾個(gè)方面:一是自學(xué)教育理論。教師可以通過閱讀書籍或互聯(lián)網(wǎng)學(xué)習(xí)有關(guān)雙文化素養(yǎng)的教育理論,在增加理論知識的基礎(chǔ)之上也需要將文化理論學(xué)習(xí)和實(shí)踐相結(jié)合,在實(shí)踐中請中文老師進(jìn)行點(diǎn)評,最終實(shí)現(xiàn)雙文化素養(yǎng)的提升。第二,科學(xué)的自我反省。教師自我反思是指教師通過內(nèi)省或其他方式重新認(rèn)識自己的雙文化素養(yǎng)。教學(xué)過程和教學(xué)活動(dòng)中教師的自我反思可分為三個(gè)階段:教學(xué)前的思考和教學(xué)后的思考。在教學(xué)之前,教師必須分析教學(xué),對教學(xué)有一個(gè)清晰的條例并列出提綱。根據(jù)實(shí)際情況,確定教學(xué)內(nèi)容和方法。注意不能單純的只是講述英語知識,而是要在課堂當(dāng)中穿插中國文化的知識。在教師教學(xué)之前認(rèn)真思考有助于在課堂上節(jié)省選擇的時(shí)間以及及時(shí)應(yīng)對突發(fā)情況。在教授英語的過程中,教師要注意到學(xué)生課堂的反應(yīng),及時(shí)調(diào)整教學(xué)活動(dòng),在穿插中國文化時(shí),需要注意流暢性和交互性。課后,教師可以通過編寫教學(xué)記錄來總結(jié),反思和評估教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。教學(xué)后的思考有助于教師總結(jié)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和缺點(diǎn),從而提高教育水平。第三,合作學(xué)習(xí)。除了自學(xué),教師還必須學(xué)會合作學(xué)習(xí)。通過點(diǎn)對點(diǎn)講座,不同學(xué)校和教師之間的教學(xué)筆記,在線學(xué)習(xí)和交流以及參與知識文化培訓(xùn),可以促進(jìn)教師與同伴交流,實(shí)現(xiàn)共同發(fā)展雙文化素養(yǎng)的目的。第四,自覺參與學(xué)習(xí)和研究活動(dòng)。教師應(yīng)從研究者的角度研究和分析語言文化學(xué)習(xí)實(shí)踐中的各種問題,進(jìn)行科學(xué)分析,評價(jià)自己的學(xué)習(xí)研究行為。教師應(yīng)該對學(xué)習(xí)和研究敏感,并積極參與學(xué)校各項(xiàng)文化培訓(xùn),同時(shí)學(xué)校也應(yīng)建立并完善高校英語教師雙文化素養(yǎng)的評價(jià)體系。
希望通過該研究能夠更加完善“跨文化交際能力”的理論,同時(shí)也引起英語教學(xué)界對高校英語教師這一群體的雙文化素養(yǎng)的足夠重視;希望該研究為高校包括英語教學(xué)改革及英語師資培訓(xùn)等一系列活動(dòng)提供理論指導(dǎo),并促進(jìn)高校做出與中國文化“走出去”戰(zhàn)略的核心內(nèi)容相一致的符合中國國情的教學(xué)調(diào)整,為中國走向世界舞臺的中心做出貢獻(xiàn)。