周 靖
(復(fù)旦大學(xué) 哲學(xué)學(xué)院杜威中心,上海 200433)
雖然尚無(wú)人具體地討論實(shí)用主義——包括古典實(shí)用主義和新實(shí)用主義——的詩(shī)學(xué)思想,我們可以在威廉斯詩(shī)學(xué)思想中發(fā)現(xiàn)其中的實(shí)用主義思想要素的意義上,討論“實(shí)用主義的詩(shī)學(xué)思想”。其中,涉及到的實(shí)用主義思想主要包括:語(yǔ)言的偶然性、自我的偶然性,以及基于“無(wú)我”而提出的“思在物中”的思想。
新實(shí)用主義者羅蒂(Richard Rorty)認(rèn)為,“語(yǔ)言是偶然的”。語(yǔ)言的偶然性意味著我們需要在“真理存在那里”和“世界存在那里”之間做出劃分,根據(jù)羅蒂“‘世界存在那里’‘世界不是我們所創(chuàng)造’,是說(shuō)依一般常識(shí),空間和時(shí)間中的大部分東西,都是人類(lèi)心靈狀態(tài)以外的原因所造成的結(jié)果?!胬聿淮嬖谀抢铩?,只是說(shuō)如果沒(méi)有語(yǔ)句,就沒(méi)有真理;語(yǔ)句是人類(lèi)語(yǔ)言的元素;而人類(lèi)語(yǔ)言是人類(lèi)所創(chuàng)造的東西”[1]13。世界存在那里,但關(guān)于世界的描述不是,語(yǔ)言不能獨(dú)立于人的心靈而存在,真理只是語(yǔ)言的性質(zhì)。在羅蒂看來(lái),認(rèn)為真理和世界一樣存在在那里的觀點(diǎn)是我們需要拋棄的舊時(shí)代的一個(gè)遺物。
倡導(dǎo)語(yǔ)言的偶然性的同時(shí),羅蒂還提出自我的偶然性[1]33-66。實(shí)際上,語(yǔ)言的偶然性與自我的偶然性是一致的。當(dāng)語(yǔ)言失去本質(zhì),真理失去實(shí)在時(shí),有一些以語(yǔ)言為創(chuàng)造工具的人,例如詩(shī)人,試圖以一種獨(dú)特的方式描繪世界,有些強(qiáng)健的詩(shī)人甚至用前所未有的文字來(lái)擺脫自然的因果性,以達(dá)致獨(dú)屬自己的空間。這些詩(shī)人用個(gè)性化的語(yǔ)言創(chuàng)造出了“詩(shī)人神話(huà)”。
然而,正如戴維森(Donald Davidson)在《詹姆斯·喬伊斯和亨鋪提·鄧普提》一文中所指出的那樣,“喬伊斯迫使讀者不由自主地合作,并把讀者列為自己私人語(yǔ)言群體中的一員。深入到喬伊斯的語(yǔ)言流放的世界中,我們被迫在消亡舊的意義并創(chuàng)造新的意義中分享——這實(shí)際上并不是無(wú)中生有,所有的交流都在某種程度上涉及這種共同的努力,但是喬伊斯不同尋常的地方在于,他首先警示我們這一點(diǎn),而后努力登峰造極”[2]157。羅蒂引用納博科夫《微暗的火》(Pale Fire)一書(shū)中“人的一生是深?yuàn)W而未完成的詩(shī)的注腳”一語(yǔ),旨在表明,“每一個(gè)人的生命都是復(fù)雜的個(gè)人幻想的展現(xiàn)……這種展現(xiàn)在死亡介入之前是不可能完成的。其之所以不可能完成,乃是因?yàn)闆](méi)有任何東西需要我們完成”[1]62。
戴維森和羅蒂的思想旨在表明,不存在一個(gè)實(shí)質(zhì)的人性,不存在截然獨(dú)特的脫離交流的語(yǔ)言;詩(shī)永遠(yuǎn)不可能被完成,正如永遠(yuǎn)不可能獲得真理一樣,其原因乃在于并不存在存在在那里的詩(shī)和真理,我們只能用語(yǔ)言去描繪;當(dāng)一首詩(shī)被寫(xiě)下時(shí),還有一些另外的詩(shī)可能被寫(xiě)下;正如我們正以這種方式描述真理時(shí),他者可能已經(jīng)選擇了其他方式。
進(jìn)一步地,偶然的詩(shī)人在運(yùn)用偶然的語(yǔ)言進(jìn)行創(chuàng)作時(shí),存在著這樣的一種可能,即詩(shī)人放棄了對(duì)世界的摹繪,放棄了對(duì)具有確定性的自我的描述,他所做的只是回歸到與世界的直接接觸之中,繼而表達(dá)自己的直接經(jīng)驗(yàn)。用古典實(shí)用主義者詹姆斯(William James)的話(huà)說(shuō),即表達(dá)自己的“徹底經(jīng)驗(yàn)”(radical experience)。
在詹姆斯那里,徹底經(jīng)驗(yàn)的概念建立在對(duì)近代哲學(xué)中經(jīng)驗(yàn)與理性靜態(tài)的二元論的駁斥之上,他認(rèn)為我們的經(jīng)驗(yàn)是一條持續(xù)不斷流淌的河流,當(dāng)我們截取其中的一節(jié)進(jìn)行靜態(tài)的分析時(shí),我們會(huì)區(qū)分出其中的經(jīng)驗(yàn)成分和理性成分;但在前反思的態(tài)度中,經(jīng)驗(yàn)和概念是一枚硬幣的兩面,它們不可分割地糾纏在一起。徹底的經(jīng)驗(yàn)實(shí)際上是我們存在的底蘊(yùn)。徹底的經(jīng)驗(yàn)不是“你的”或“我的”。詹姆斯指出,“所謂世界-經(jīng)驗(yàn)被明確地解釋為它的所有部分都是可以共同意識(shí)到的,或者一起被認(rèn)知的”[3]120。兩個(gè)心靈如果要能知道同一個(gè)對(duì)象,我們必然要消解掉“屬人”這一特征,消解掉各種人稱(chēng)之間的隔閡。徹底經(jīng)驗(yàn)超出了屬人的領(lǐng)域,突出了真正的實(shí)在之流,克服了世界的異質(zhì)性,把我們帶回世界之內(nèi)。徹底經(jīng)驗(yàn)是作為最真實(shí)的、未經(jīng)理性的切割機(jī)粉碎的真實(shí)而直接向我們呈現(xiàn)。在上述意義上,徹底的經(jīng)驗(yàn)主義是一種“最廣義的人道主義哲學(xué)”,徹底經(jīng)驗(yàn)為我們奠定了一個(gè)真實(shí)、無(wú)縫的,未經(jīng)理性破壞的存在論的基礎(chǔ)。徹底經(jīng)驗(yàn)視角下,人和世界之間是密不可分的關(guān)系。
本文將要討論的威廉·卡洛斯·威廉斯(William Carlos Williams)的實(shí)用主義詩(shī)學(xué)體現(xiàn)了戴維森和羅蒂的上述思想。作為古典實(shí)用主義時(shí)代的一名詩(shī)人,威廉斯的實(shí)用主義詩(shī)學(xué)比戴維森和羅蒂的思想更多出了本體論的內(nèi)涵、人道主義的關(guān)懷以及對(duì)相對(duì)主義和懷疑主義的防范。在這一點(diǎn)上,威廉斯更加接近于詹姆斯。實(shí)際上,根據(jù)張躍軍的考察,威廉斯直接受惠于古典實(shí)用主義的另一位旗手——杜威。威廉斯不僅在其著名的《帕特森》(Paterson)中對(duì)杜威大唱贊歌,他還曾想邀請(qǐng)杜威擔(dān)當(dāng)引導(dǎo)美國(guó)文學(xué)發(fā)展新方向的旗手,雖然杜威對(duì)此并無(wú)興趣[4]74。
筆者將在第二部分闡述威廉斯的語(yǔ)言觀,我們將會(huì)看到,威廉斯持有與戴維森和羅蒂類(lèi)似的語(yǔ)言觀。此外,威廉斯也同羅蒂一樣,防范詩(shī)人通過(guò)自己的文本將自己神化,威廉斯的方式是消除詩(shī)的人稱(chēng)特征,筆者將在第三部分就此做出論述。威廉斯的上述思想實(shí)際上相融于“思在物中”這一思想。思在物中體現(xiàn)了古典實(shí)用主義的本體論維度,筆者將在第四部分論及這一關(guān)鍵的思想。威廉斯的實(shí)用主義詩(shī)學(xué)把本主題的研究重新帶回到古典實(shí)用主義之上,讓我們有機(jī)會(huì)再度以古典實(shí)用主義的視角重審語(yǔ)言和世界,主體間性等概念。第五部分將簡(jiǎn)要討論主體間性和思在物中之間的思想關(guān)系,以消除可能有的矛盾。
威廉斯區(qū)分了語(yǔ)言的兩種用法,第一種用法中,“語(yǔ)言從屬于思想,其被用于服務(wù)哲學(xué)、科學(xué)和新聞業(yè)等領(lǐng)域”,第二種用法中,“語(yǔ)言自身是主要的,思想次之。這種意義上的語(yǔ)言適用于文學(xué)領(lǐng)域,小說(shuō)是對(duì)這種語(yǔ)言的深入使用,而詩(shī)歌則是精湛的使用”[5]13。在前一種用法中,語(yǔ)言在哲學(xué)中被用來(lái)報(bào)道真理,在科學(xué)中被用來(lái)報(bào)道世界,在新聞中被用來(lái)報(bào)道事實(shí);意義在語(yǔ)言之先,語(yǔ)言被用來(lái)表達(dá)意義。在此意義上,語(yǔ)言用法實(shí)質(zhì)上體現(xiàn)出了為諸多當(dāng)代哲學(xué)家(例如,羅蒂、戴維森、普萊斯[Huw Price]等人)所批判的傳統(tǒng)的語(yǔ)言觀,這種語(yǔ)言觀不僅在知識(shí)與世界之間設(shè)置了二元對(duì)立,還將語(yǔ)言視為反映世界的一面鏡子或用來(lái)表達(dá)實(shí)在的工具。
相比之下,在威廉斯所倡導(dǎo)的語(yǔ)言的第二種用法中,語(yǔ)言并不是一種完全外在于自己的目的的手段,語(yǔ)言不是象征,語(yǔ)言自身就是真實(shí)的[5]18。傳統(tǒng)的語(yǔ)言被牢牢地束縛在與世界的各種關(guān)系之上,當(dāng)詩(shī)人在運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行創(chuàng)作時(shí),往往是帶著鎖鏈跳舞。威廉斯指出,為了要恢復(fù)語(yǔ)言本身的表達(dá)作用,可以以拆解、重新組合的方式重現(xiàn)語(yǔ)言的活力。威廉斯因此十分欣賞喬伊斯和斯坦因(Gertrude Stein)的作品,在這兩者的作品中,語(yǔ)言超脫了哲學(xué)的、科學(xué)的、宗教的等外在于語(yǔ)言自身的目的,在語(yǔ)言漫無(wú)目的(aimless)的運(yùn)動(dòng)中,語(yǔ)言以本真的面目呈現(xiàn),語(yǔ)言獲得自己的目的。然而,威廉斯的這種語(yǔ)言觀是否以一種新的方式設(shè)定了一種“語(yǔ)言本體”?此外,語(yǔ)言自身的目的又是什么?
對(duì)于前一個(gè)問(wèn)題而言,答案是否定的,受伯克(Kenneth Burke)的影響(或者說(shuō),兩人因?yàn)閷?duì)彼此的觀點(diǎn)心領(lǐng)神會(huì)而惺惺相惜),威廉斯強(qiáng)調(diào)需要在人際間的交往中理解語(yǔ)言。伯克對(duì)喬伊斯的《芬尼根守靈夜》(Finnegans Wake)做出了類(lèi)似于戴維森所做的評(píng)論,“喬伊斯的‘整個(gè)美學(xué)實(shí)質(zhì)’就是致力于‘生產(chǎn)一種私人語(yǔ)言’,亦即‘純?nèi)粌?nèi)趨地復(fù)現(xiàn)心靈深處的語(yǔ)言’。并且,在伯克看來(lái),喬伊斯的‘私人語(yǔ)言’不僅是‘創(chuàng)作主體自身心身同質(zhì)’的呈現(xiàn),還會(huì)在不同程度上誘發(fā)身為讀者的我們與之化合,以達(dá)成主體間的同質(zhì)和調(diào)和”[6]146。
梁晶指出,“伯克的‘私人語(yǔ)言’已不僅局限于單個(gè)個(gè)體的私密感受,還拖延至主體間,強(qiáng)調(diào)不同主體對(duì)統(tǒng)一感受的認(rèn)同與融合。不似注重邏輯理性的英美分析哲學(xué),伯克的‘私人語(yǔ)言’反更接近以伽達(dá)默爾為代表的當(dāng)代闡釋學(xué)意義上的‘視閾融合’,在強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言個(gè)人表達(dá)同時(shí),又中和了語(yǔ)言的邀約功能,以不斷召喚個(gè)體,去叩響那幽深致遠(yuǎn)的意義之門(mén)”[6]147。梁晶認(rèn)為,威廉斯的詩(shī)歌中也體現(xiàn)出了伯克的這一思想,但梁晶接下來(lái)的相關(guān)論述則強(qiáng)調(diào)的是,威廉斯不喜隱晦的語(yǔ)言,以及他對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)充滿(mǎn)關(guān)懷。筆者認(rèn)為梁晶在此的論述并不充分,因?yàn)榱壕Щ煜藘蓚€(gè)問(wèn)題,即“詩(shī)人關(guān)注社會(huì)現(xiàn)實(shí)并不意味著他將以主體間的視角來(lái)寫(xiě)作”,以及“以私人視角寫(xiě)作的詩(shī)人,其詩(shī)作仍然不免是主體間的”。關(guān)注社會(huì)現(xiàn)實(shí)是主體間寫(xiě)作的一個(gè)必要不充分條件,梁晶給出的是一個(gè)不充分的解釋。不僅如此,我們將會(huì)看到在威廉斯客觀化寫(xiě)作中,任何“我的”關(guān)注都將被抽離,用梁晶自己的話(huà)說(shuō),這樣才能夠讓物在“現(xiàn)象學(xué)直觀”中自己顯現(xiàn)。
在筆者看來(lái),伯克和威廉斯兩人關(guān)注的是后一個(gè)問(wèn)題,即語(yǔ)言——不管是詩(shī)人以什么樣的方式使用它——在呈現(xiàn)自身時(shí)都需要在交往中被理解。我們需要結(jié)合威廉斯的“無(wú)我的”詩(shī)人思想來(lái)進(jìn)一步澄清這一問(wèn)題,經(jīng)過(guò)對(duì)“思在物中”的思想中分析,筆者也將先回答“語(yǔ)言自身的目的又是什么?”這一問(wèn)題,而后回答為什么語(yǔ)言又如何可能具有主體間的維度。
由于語(yǔ)言有著表達(dá)自己的目的,語(yǔ)言和世界之間的二元關(guān)系似乎因此也需要重新被審視。語(yǔ)言是否能夠掙脫它與世界的關(guān)系而自由飛翔呢?詩(shī)人是否能夠借著語(yǔ)言的翅膀而自由創(chuàng)造呢?實(shí)際上,在討論語(yǔ)言的自由之前,我們還需注意到另一種情形,即語(yǔ)言甫一逃脫哲學(xué)和科學(xué)的束縛便被詩(shī)人之心靈捕獲,語(yǔ)言成為諸如詩(shī)人表達(dá)自己情感、思想的工具,盡管語(yǔ)言因此有了更加自由的形態(tài),但它仍從屬于個(gè)人的心靈。
在威廉斯看來(lái),詩(shī)不是詩(shī)人表達(dá)他與世界關(guān)系的媒介,相反,詩(shī)人是語(yǔ)言表達(dá)的媒介,“自然出現(xiàn)在寫(xiě)作中,并不是因?yàn)樗鼮槲覀兪熘覀兪亲匀坏拿?,而是因?yàn)樗鼡碛歇?dú)立且現(xiàn)實(shí)的品質(zhì),這種品質(zhì)使我們感同身受。自然與藝術(shù)并行不悖”[7]207。布魯姆(Harold Bloom)曾這樣評(píng)述浪漫主義的自然詩(shī),“浪漫主義的自然詩(shī)歌實(shí)質(zhì)上是一種反自然的詩(shī);甚至在華茲華斯的詩(shī)里,我們僅偶然地看到詩(shī)人與自然的交往和交談”[8]9。布魯姆得出這一斷言的理由在于,浪漫主義時(shí)期的自然主義詩(shī)人往往未能擺脫主觀引導(dǎo),未能取消主體思維,詩(shī)人的想象往往是出于自己的主觀創(chuàng)造,在這種創(chuàng)造中,主體和客體依舊有著涇渭分明的界限,自然是人類(lèi)活動(dòng)的背景和心靈沉思的對(duì)象。威廉斯認(rèn)為這種意義上的自然主義詩(shī)歌至多只是對(duì)自然的模仿,而非創(chuàng)造。
當(dāng)語(yǔ)言不再作為哲學(xué)、科學(xué)等描述對(duì)象的工具時(shí),解放語(yǔ)言的同時(shí)也在解放自然。當(dāng)在用語(yǔ)言搭建與世界的關(guān)系時(shí),世界本身也被語(yǔ)言構(gòu)建著;語(yǔ)言的形態(tài)也影響著世界本身的形態(tài)。當(dāng)語(yǔ)言和世界的關(guān)系斷裂,但語(yǔ)言卻被心靈俘獲時(shí),世界也間接地成為心靈的奴隸。當(dāng)心靈用語(yǔ)言表達(dá)自己沉思的世界時(shí),世界被賦予多種形態(tài),然而,或許這些諸多形態(tài)未能尊重世界本身,世界的內(nèi)涵變得更為豐富化的同時(shí),仍可能被恣意篡改。
威廉斯的自然詩(shī)則試圖最大限度地消除詩(shī)人的主體性,消除理性的思辨,消融主客對(duì)峙。1957年,在他為雷克索羅斯(Kenneth Rexroth)翻譯的《中國(guó)詩(shī)一百首》一書(shū)而作的序言中,威廉斯這樣談?wù)摱鸥Φ脑?shī)歌,“與這種消融了自我的簡(jiǎn)樸比較起來(lái),西方詩(shī)總是著力太多?!谟?guó)詩(shī)歌和美國(guó)詩(shī)歌中,找不到一首可以與之想比的自在無(wú)拘的詩(shī)作。據(jù)我所知,在英國(guó)詩(shī)歌和西班牙詩(shī)歌中也沒(méi)有”[9]。威廉斯在主張消除詩(shī)歌的人稱(chēng)特征時(shí),也心向中哲傳統(tǒng)中的自然觀。那么,我們不妨一問(wèn):威廉斯有著怎樣的自然觀呢?
經(jīng)過(guò)前面的分析,我們發(fā)現(xiàn)威廉斯實(shí)用主義詩(shī)學(xué)中有著與詹姆斯思想的類(lèi)似之處,即自我和世界雙方都被消解了,或者說(shuō),兩者之間的界限被消除了。威廉斯需要就此說(shuō)明思、物和語(yǔ)言之間的關(guān)系。我思——心靈具有什么地位?物——應(yīng)該如何理解自然?語(yǔ)言——語(yǔ)言與思、物有著怎樣的關(guān)系?
威廉斯詩(shī)學(xué)的研究者往往會(huì)把威廉斯的“內(nèi)在安全”和“思在物中”的思想聯(lián)系在一起?!皟?nèi)在安全”是一種重要的直觀,在這種直觀中,生命、自然以一個(gè)整體呈現(xiàn),“我”成為自然的一個(gè)部分,并且,自然也成為“我”的一個(gè)部分;由于,自然和“我”之間隔閡的消解,我成為自然的內(nèi)在,我因?yàn)橛兴鶎俣械桨踩?。這種內(nèi)在安全感接近于一種宗教體驗(yàn),也接近于詹姆斯所謂的對(duì)徹底經(jīng)驗(yàn)的體驗(yàn)。威廉斯、葉芝等人皆有過(guò)類(lèi)似的體驗(yàn),國(guó)內(nèi)詩(shī)人馬永波教授也曾告知筆者,他也有過(guò)類(lèi)似的體驗(yàn)。有意思的是,這些詩(shī)人均倡導(dǎo)以思在物中為指導(dǎo)思想的客觀化寫(xiě)作[10]。
我們暫先不考慮籠罩在內(nèi)在安全這一觀念之上的神秘性,因?yàn)殡S著我們對(duì)思在物中思想的闡釋?zhuān)@種神秘性或許將會(huì)煙消云散。筆者在此想指出的是,我不同意布雷斯林(James Breslin)的看法,即把內(nèi)在安全理解為一種接受宿命論安排的悲觀主義。[11]12實(shí)際上,在內(nèi)在安全的體驗(yàn)中,“我”與自然之間界限的消失意味著意識(shí)和世界、思想與自然、語(yǔ)言與物體的融合,這恰是威廉斯思在物中的基本思想。
威廉斯指出,“沒(méi)有觀念,只有物在”(no ideas but things)。類(lèi)似地,王國(guó)維在《人間詞話(huà)》中區(qū)分了有我之境和無(wú)我之境,“有我之境,以我觀物,故物皆著我之色彩。無(wú)我之境,以物觀物,故不知何者為我,何者為物”[12]7。同樣地,威廉斯也把詩(shī)指向物,試圖以一種客觀的方式呈現(xiàn)物,因此,威廉斯將自己的詩(shī)稱(chēng)為“事物之詩(shī)”(the poetry of things)。然而,當(dāng)觀念(心靈)與物(自然)之間的界限變得模糊之時(shí),威廉斯如何通過(guò)詩(shī)來(lái)表達(dá)思、物合一的物呢?或者,退一步說(shuō),思、物合一如何可能?
對(duì)此,詹姆斯的提問(wèn)方式是,“徹底經(jīng)驗(yàn)”如何可能?我們應(yīng)該怎樣抓住它?詹姆斯這樣談及對(duì)徹底經(jīng)驗(yàn)的體驗(yàn),“只有新生的嬰兒,或者由于從睡夢(mèng)中猛然醒來(lái),吃了藥,得了病,或者挨了打處于半昏迷狀態(tài)的人,才可以被假定為具有一個(gè)十足意義的對(duì)于這的‘純經(jīng)驗(yàn)’,……它徹頭徹尾在變化之中,然而卻是十分模糊不清,以致它的各個(gè)方面相互滲透,并且無(wú)論是區(qū)別點(diǎn)還是同一點(diǎn)都抓不住”[13]50。
詹姆斯實(shí)際上并未提供給我們一個(gè)有效的體驗(yàn)徹底經(jīng)驗(yàn)的方法。相比之下,在內(nèi)在安全狀態(tài)下的威廉斯認(rèn)為,“作為詩(shī)人,我們能做的就是說(shuō)出我們的親眼所見(jiàn),同時(shí),讓剩下的自行言說(shuō)”[14]119。梁晶用本質(zhì)直觀、懸置等現(xiàn)象學(xué)方法對(duì)威廉斯的思想進(jìn)行了分析[6]137,然而,威廉斯作為一名詩(shī)人,我們或許不應(yīng)期望在他的詩(shī)學(xué)思想中發(fā)掘出清晰的論述或方法來(lái),但無(wú)疑現(xiàn)象學(xué)不僅有助于我們分析和認(rèn)識(shí)威廉斯的思想,它還在把握徹底經(jīng)驗(yàn)、思物合一之物上提供了具體的分析方法,而這正是實(shí)用主義所匱乏的方面。我們或許可以沿著這一思路大做文章,但限于主題,筆者對(duì)此不擬做出討論。
既然思在物中,語(yǔ)言自身的目的便是物的目的。正如徹底經(jīng)驗(yàn)中所蘊(yùn)含的對(duì)象和概念是在反思的階段才被區(qū)分出來(lái),語(yǔ)言的意義和語(yǔ)言的言說(shuō)之物也是在反思的階段才被納入考量。威廉斯指出,在物中思之時(shí),我們沒(méi)有考慮語(yǔ)言是否具有意義,當(dāng)談?wù)撘饬x時(shí),人的反思性的心靈便蘇醒了;物最初只是在純粹地表達(dá),我“無(wú)為”,但萬(wàn)物“自為”,我周?chē)拿恳粯邮挛锒荚诎l(fā)揮作用,事物在窮盡一切可能的組合,無(wú)為之詩(shī)容納物一切可能的組合結(jié)構(gòu)。詩(shī)人之寫(xiě)下的詩(shī)如一陋瓢,只取物可能的一瞬間。一首詩(shī)被寫(xiě)下,同時(shí),還有許多其他的詩(shī)可能被寫(xiě)下。這種意義上的表達(dá)主義與新實(shí)用主義者布蘭頓(Robert Brandom)所謂的表達(dá)主義不同,布蘭頓式的表達(dá)主義是語(yǔ)義表達(dá)主義,它以有意義的推論為基礎(chǔ),認(rèn)為能夠起到相同推論作用的表達(dá)式(expressions)表達(dá)了一個(gè)共同的語(yǔ)義對(duì)象;根據(jù)這種表達(dá)主義,意義在物之先,我們通過(guò)有意義的語(yǔ)句推知世界中的物(即“對(duì)象”)[15]。而威廉斯式的表達(dá)主義可被稱(chēng)為本體的表達(dá)主義,這種表達(dá)主義中,意義是后發(fā)性的,物在意義之先,物在先地(apriori)自由表達(dá),而后在一個(gè)完成的文本之中,意義才被限制或固定下來(lái),但此時(shí)的意義仍舊保留著開(kāi)放性——這一點(diǎn)如今早已不是一個(gè)新鮮的觀點(diǎn)。
此時(shí),我們已經(jīng)回答了第二部分遺留的“語(yǔ)言的目的是什么”這一問(wèn)題。語(yǔ)言即是表達(dá)“物”的工具,它是“物”說(shuō)話(huà)的本體論器官。但第三部分和第四部分中的分析似乎使得我們無(wú)法回答語(yǔ)言為何具有主體間的維度,因?yàn)?,語(yǔ)言是物的語(yǔ)言,在主體融于物的情況下,如何再區(qū)分我與他者?在對(duì)梁晶的質(zhì)疑中,筆者堵塞了從社會(huì)交往這一在文本已經(jīng)生成的情況下進(jìn)行解釋的道路。問(wèn)題的實(shí)質(zhì)是,在以物為本體的世界中,談?wù)撝黧w間性是否可能?筆者簡(jiǎn)要回答如下:
首先,威廉斯的實(shí)用主義詩(shī)學(xué)也是一種人本主義詩(shī)學(xué),正如古典實(shí)用主義強(qiáng)調(diào)人的主體性一樣,威廉斯也認(rèn)為,詩(shī)歌是對(duì)人的研究[16]74。
其次,這種對(duì)人的研究與消解人稱(chēng)的思在物中思想并不矛盾,因?yàn)椋缍磐凇督?jīng)驗(yàn)與自然》一書(shū)中所指出的那樣,“事物應(yīng)該從外在的推與拉過(guò)渡到向人,因此也是向它們自身展示自己:交流的成果應(yīng)該是參與,分享,和奇跡……事件成了物體,事物具有了意義”[17]166。可以說(shuō),在主客間的交流事件本身就是物;或者說(shuō),主客間的交流既是消除人稱(chēng)視角,消除心物二元分立的方式,也是敞開(kāi)事物,敞開(kāi)自己的方式。對(duì)于威廉斯來(lái)說(shuō),詩(shī)意對(duì)象的呈現(xiàn)與自我對(duì)事物的敞開(kāi)是同一個(gè)過(guò)程,在這個(gè)過(guò)程中,“我”慢慢達(dá)到物的世界。
再次,當(dāng)主客間的界限被消除時(shí),所有的人稱(chēng)都生活或消融在物的世界之中;在物的世界里,主體間的關(guān)系自然無(wú)縫地被連接起來(lái)。
最后,正如張躍軍所指出的那樣,“因?yàn)檎Z(yǔ)言‘總是已經(jīng)’立足于、并且語(yǔ)言本身即是人類(lèi)行為,我們的所思所想通過(guò)語(yǔ)言這一渠道表現(xiàn)出來(lái),行動(dòng)只不過(guò)是語(yǔ)言的另一種表達(dá),是語(yǔ)言的外化形式。在此,語(yǔ)言和行為不能截然分開(kāi),語(yǔ)言擺脫了被動(dòng)的隱喻形象,而成為行為本身,成了一個(gè)獨(dú)立的自有意義的動(dòng)態(tài)過(guò)程”[4]78?!罢Z(yǔ)言在表達(dá)”與“我在行動(dòng)”是同一個(gè)過(guò)程。如果把語(yǔ)言理解為一種表達(dá)物的行為,那么,在具體呈現(xiàn)的語(yǔ)言中,或者在詩(shī)中,已經(jīng)包含了主體性的結(jié)構(gòu)。這在本體上杜絕了維特根斯坦所批評(píng)的私人語(yǔ)言的存在,也在本體論上保證了社會(huì)交往中互相理解的可能。
在討論威廉斯的實(shí)用主義詩(shī)學(xué)思想的同時(shí),我們也展開(kāi)了這樣的一種可能,即討論實(shí)用主義的詩(shī)學(xué)。實(shí)用主義的詩(shī)學(xué)應(yīng)該有著這樣的要點(diǎn):它強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的偶然性,以及因此而來(lái)的運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行創(chuàng)造的自由性;強(qiáng)調(diào)自我的偶然性因此同時(shí)竭力避免詩(shī)人創(chuàng)造出獨(dú)屬于自己的東西,從而將自己神話(huà),認(rèn)為詩(shī)人的創(chuàng)作活動(dòng)仍然是在主體間的社會(huì)活動(dòng)中進(jìn)行的;強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言、世界和自我之間直接的聯(lián)系,因此倡導(dǎo)表達(dá)主義的寫(xiě)作方式。當(dāng)然,本文的討論僅淺嘗輒止,我們需要對(duì)實(shí)用主義詩(shī)學(xué)的細(xì)節(jié)做出更多的探究。
[1][美]理查德·羅蒂.偶然、反諷與團(tuán)結(jié)[M].徐文瑞.譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,2003.
[2]Donald Davidson.Truth, Language and History[M].Oxford:Oxford University Press,2005.
[3][美]威廉·詹姆斯.多元的宇宙[M].吳棠.譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,1999年.
[4]張躍軍.威廉·卡洛斯·威廉斯的實(shí)用主義詩(shī)學(xué)觀[J].當(dāng)代外國(guó)文學(xué), 2002(2): 73-81.
[5]William Carlos Williams.The Embodiment of Knowledge[M].Ron Loewinsohn (Ed.), New York: New Directions, 1974.
[6]梁晶.現(xiàn)象學(xué)視閾下威廉斯詩(shī)歌美學(xué)研究[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2015.
[7]William C.Williams.The Collected Poems of William Carlos Williams[M].Vol.1.A.Walton Litz and Christopher MacGowan (Eds.), New York: New Directions, 1986.
[8]Harold Bloom.The Internalization of Quest-Romance.In Romanticism and Consciousness: Essays in Criticism[C].Harold Bloom (Ed.),New York: W W Norton & Co Inc.,1970.
[9]William C.Williams and Kenneth Rexroth.Review: Two new books by Kenneth Rexroth[J].In Defense of the Earth by Kenneth Rexroth; One Hundred Poems from the Chinese by Kenneth Rexroth, Vol.90, No.3 (Jun., 1957): 185-188.
[10]馬永波.客觀化寫(xiě)作-復(fù)調(diào)、散點(diǎn)透視、偽敘述[J].當(dāng)代文壇,2010(2):96-99.
[11]James Breslin.Williams Carlos Williams: An American Artist[M].New York: Oxford University Press, 1970.
[12]施議對(duì).人間詞話(huà)譯注[M].湖南:岳麓書(shū)社,2003.
[13][美]威廉·詹姆斯.徹底的經(jīng)驗(yàn)主義[M].龐景仁.譯.上海人民出版社,1965.
[14]William C.Williams.Selected Essays of William Carlos Williams[M].New York: New Directions, 1969.
[15]Robert Brandom.Articulating reasons[M].Oxford: Harvard University Press, 2009.
[16]William Carlos Williams.The Embodiment of Knowledge[M].Ron Loewinsohn(Ed.), New York: New Directions.
[17]John Dewey.Experience and Nature[M].Chicago and London:Open Court Publishing Company, 1926.