張雷平
(1安徽大學(xué) 文學(xué)院,安徽 合肥 230012;2安徽中醫(yī)藥大學(xué) 人文與國(guó)際教育交流學(xué)院,安徽 合肥 230012)
隨著中國(guó)國(guó)家綜合實(shí)力的增強(qiáng)與對(duì)外交往交流的活躍,“漢語(yǔ)熱”、“中醫(yī)熱”現(xiàn)象在全球興起,中醫(yī)孔子學(xué)院應(yīng)運(yùn)而生,“為世界人民打開(kāi)了一扇了解中國(guó)語(yǔ)言文化的新窗口,為中醫(yī)藥文化的海外傳播提供了新平臺(tái),為世界醫(yī)學(xué)與生命科學(xué)的發(fā)展帶來(lái)了新領(lǐng)域”[1]。同時(shí),也給漢語(yǔ)國(guó)際教育提出了新課題、給漢語(yǔ)國(guó)際教育教師隊(duì)伍建設(shè)提出了新要求:如何在新的背景下,特別是站在“人類(lèi)命運(yùn)共同體”[2]的框架下,結(jié)合中醫(yī)藥文化傳播與交流的新任務(wù),培養(yǎng)漢語(yǔ)國(guó)際教育教師問(wèn)題,是擺在我們面前的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題和嶄新課題。
中醫(yī)孔子學(xué)院的出現(xiàn),是適應(yīng)國(guó)際上學(xué)習(xí)多樣化需求、順應(yīng)中醫(yī)藥文化傳播需要、響應(yīng)孔子學(xué)院特色化建設(shè)部署的必然要求。其價(jià)值主要體現(xiàn)在:
1.文化傳播。作為孔子學(xué)院特色化發(fā)展的中醫(yī)孔子學(xué)院是以中醫(yī)藥文化傳播為靶向、以漢語(yǔ)言為媒介進(jìn)行文化傳播的有效載體。中醫(yī)孔子學(xué)院所開(kāi)展的特色漢語(yǔ)教學(xué)是漢語(yǔ)國(guó)際推廣的有效形式,在教學(xué)過(guò)程中傳播的中醫(yī)藥文化是中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,其哲學(xué)體系、思維模式、價(jià)值觀念與中國(guó)傳統(tǒng)文化一脈相承、息息相關(guān)。傳播中醫(yī)藥文化是堅(jiān)持文化多樣性的生動(dòng)體現(xiàn),也是我們堅(jiān)持文化自覺(jué)自信的重要表現(xiàn)。
2.科技交流。中醫(yī)藥學(xué)是中國(guó)原創(chuàng)科學(xué),具有2000多年的歷史,有完整的理論體系。其與源于古希臘自然哲學(xué)的西方醫(yī)學(xué)都是人類(lèi)文明歷程中的璀璨明珠。在多元文化共存、多種科技力量相互競(jìng)爭(zhēng)的國(guó)際環(huán)境之中,推動(dòng)中國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)對(duì)外交流責(zé)無(wú)旁貸,任務(wù)之重毋庸置疑,如果不能展示中醫(yī)藥作為科技資源的獨(dú)特魅力與優(yōu)勢(shì),就難以引起持續(xù)的關(guān)注與學(xué)習(xí),也難以促進(jìn)中醫(yī)藥文化的持久傳播和中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的長(zhǎng)久吸引。
3.公共外交。我國(guó)“公共外交中心”確立的工作目標(biāo)可以概括為通過(guò)文化交流、藝術(shù)交流、公益慈善、民間對(duì)話(huà)等各種公共外交方式,加深中國(guó)與世界各國(guó)人民的相互了解、互動(dòng)共融,增強(qiáng)本國(guó)的文化吸引力和政治影響力。[3]中醫(yī)孔子學(xué)院在公共外交方面具有獨(dú)特的優(yōu)勢(shì),太極拳、五禽戲、針灸、按摩、拔罐、食療等具有中醫(yī)藥文化特征的活動(dòng),適用面廣、易于操作,而且文化符號(hào)意義鮮明,在傳播中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化方面具有“隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”之功效,能夠促使學(xué)員進(jìn)一步了解中醫(yī),了解中國(guó)。這無(wú)疑是一種讓中國(guó)走向世界、讓世界了解中國(guó)的“簡(jiǎn)便廉驗(yàn)”的方式。
4.人文關(guān)懷。中醫(yī)具有深沉的、悲憫的人文情懷,包含“上醫(yī)醫(yī)國(guó)的家國(guó)意識(shí),致中尚和的價(jià)值取向,醫(yī)乃仁術(shù)的仁愛(ài)思想,大醫(yī)精誠(chéng)的人格追求,上工治未病的憂(yōu)患意識(shí),膽大心小、智圓行方的行為心理”。[4]中醫(yī)孔子學(xué)院的教學(xué)立意、辦學(xué)宗旨是向國(guó)外民眾介紹中醫(yī)藥知識(shí)和中國(guó)文化,通過(guò)養(yǎng)生、保健、治療等知識(shí)傳播,讓愈來(lái)愈多的國(guó)外人士了解中國(guó)人的認(rèn)知方式、審美情趣、價(jià)值取向、精神面貌。中醫(yī)孔子學(xué)院秉持的是“各美其美,美人之美,美美與共,天下大同”,[5]以其鮮明的民族特色來(lái)豐富世界文化,同時(shí),尊重差異、包容個(gè)性、關(guān)懷人性,共同推動(dòng)人類(lèi)文明的發(fā)展和繁榮。
基于以上論述,漢語(yǔ)國(guó)際教育教師要實(shí)現(xiàn)上述價(jià)值目標(biāo),不僅要培養(yǎng)國(guó)際漢語(yǔ)教育教師說(shuō)清楚講明白的能力,還應(yīng)該塑造教師的綜合素養(yǎng)。這些素養(yǎng)最核心的部分可以概括如下:
1.視野與情懷。漢語(yǔ)與中醫(yī)藥文化對(duì)外傳播是跨文化傳播,是艱巨復(fù)雜的系統(tǒng)工程,是國(guó)家戰(zhàn)略,需要全球視野、家國(guó)情懷。視野與情懷解決的是中醫(yī)孔子學(xué)院國(guó)際漢語(yǔ)教育教師理想源泉、情感基礎(chǔ)、持續(xù)動(dòng)力問(wèn)題。“世事滄桑心事定,胸中海岳夢(mèng)中飛”,我們只有培養(yǎng)出盡可能多的中醫(yī)藥文化傳播的“中國(guó)利瑪竇”,才能保證中醫(yī)藥文化傳播的有效有力,才能保證中醫(yī)孔子學(xué)院的品質(zhì)品格。站在人類(lèi)命運(yùn)共同體的立足點(diǎn)上,具有國(guó)際意識(shí)和世界胸懷,具備國(guó)際化的知識(shí)結(jié)構(gòu)、學(xué)術(shù)視野和能力達(dá)到國(guó)際化水準(zhǔn),在全球化多元文化競(jìng)爭(zhēng)中善于把握機(jī)遇和爭(zhēng)取主動(dòng)。
2.知識(shí)與技能。知識(shí)與技能是漢語(yǔ)傳播能力的基礎(chǔ)。漢語(yǔ)國(guó)際教育教師的知識(shí)結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu)組成具有一定的復(fù)雜性,這與傳統(tǒng)意義上國(guó)內(nèi)的學(xué)科教學(xué)有著根本的區(qū)別。漢語(yǔ)國(guó)際教育教師面臨的對(duì)象是來(lái)自世界各國(guó)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者和漢語(yǔ)愛(ài)好者。所以,教師的知識(shí)結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu)具有多元化的要求。[6]
從目前中醫(yī)孔子學(xué)院的教學(xué)實(shí)踐和現(xiàn)實(shí)反饋來(lái)看,仍需要進(jìn)一步提升中醫(yī)藥展示和傳播的有效性。中醫(yī)藥文化傳播能力要盡力融合到語(yǔ)言教學(xué)和文化傳播與跨文化交際中去設(shè)計(jì)。中醫(yī)漢語(yǔ)、中醫(yī)英語(yǔ)、中醫(yī)藥基礎(chǔ)理論、針灸學(xué)、推拿學(xué)、養(yǎng)生學(xué)、中醫(yī)體育(八段錦、太極拳、五禽戲)等中醫(yī)基礎(chǔ)知識(shí)與技能,可以參考中等師范教育中,將“音、體、美”三種技能作為師范生專(zhuān)業(yè)技能必選課的做法,作為必選課之一,培養(yǎng)漢語(yǔ)國(guó)際教育者中醫(yī)藥相關(guān)的一技之長(zhǎng),增強(qiáng)其傳播能力和教學(xué)魅力。
3.方法與工具。這里所說(shuō)的方法與工具主要是指中醫(yī)孔子學(xué)院的漢語(yǔ)國(guó)際教育教師掌握現(xiàn)代授課方法與現(xiàn)代傳播工具的能力。方法和工具往往具有先導(dǎo)性、普適性的意義,特別是在新媒體時(shí)代,傳播方法、傳播工具、傳播技巧不容小覷,傳播形式先于傳播內(nèi)容的現(xiàn)象值得重視。此時(shí)更加考驗(yàn)漢語(yǔ)國(guó)際教育教師對(duì)知識(shí)的整合力、對(duì)方法的駕馭度、對(duì)工具的熟練性。教學(xué)教法、語(yǔ)言修養(yǎng)、國(guó)際禮儀、演講技巧等事關(guān)文化傳播的方法問(wèn)題,課程體系中應(yīng)該優(yōu)化設(shè)置。微博、微信、推特等新媒體工具要在教學(xué)中充分運(yùn)用,充分發(fā)揮新媒體文化傳播的體驗(yàn)性、溝通性、便利性、創(chuàng)造性。
依據(jù)上述中醫(yī)孔子學(xué)院漢語(yǔ)國(guó)際教育教師核心素養(yǎng)的要求,應(yīng)該將漢語(yǔ)國(guó)際教育教師培養(yǎng)的制度化、規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)提升到一個(gè)新的高度去認(rèn)識(shí)和規(guī)劃,增強(qiáng)教師標(biāo)準(zhǔn)的科學(xué)性、合理性、開(kāi)放性和可持續(xù)性。
1.學(xué)科標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)。要確定學(xué)科建設(shè)的標(biāo)準(zhǔn),必須先明確漢語(yǔ)國(guó)際教育的定性及學(xué)科體系。暨南大學(xué)賈益民在《漢語(yǔ)國(guó)際教育的定性及學(xué)科體系的思考》一文中認(rèn)為:一是漢語(yǔ)國(guó)際教育是一門(mén)關(guān)于國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)和中國(guó)語(yǔ)言文化國(guó)際傳播的學(xué)科;二是漢語(yǔ)國(guó)際教育是一門(mén)獨(dú)立的邊緣性的人文社會(huì)學(xué)科;三是漢語(yǔ)國(guó)際教育屬于人文社會(huì)學(xué)科,它與哲學(xué)、中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)、外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)、新聞與傳播學(xué)、教育學(xué)、法學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、管理學(xué)等學(xué)科是平行的學(xué)科。
賈益民教授對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育的學(xué)科定性及學(xué)科體系的思考與界定是符合世界漢語(yǔ)國(guó)際教育的實(shí)際的。漢語(yǔ)國(guó)際教育應(yīng)在中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)下按照二級(jí)學(xué)科標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行建設(shè),經(jīng)過(guò)一段時(shí)間學(xué)科建設(shè)的文化沉淀,根據(jù)我國(guó)國(guó)際交流和世界文化發(fā)展需求,組織專(zhuān)家進(jìn)行評(píng)估,再作為一級(jí)學(xué)科去建設(shè),這樣既盡力而為,又量力而行。在學(xué)科支撐體系建設(shè)上,兼顧中華特色文化傳播需要,堅(jiān)持一定的開(kāi)放性、跨學(xué)科性的特點(diǎn),改善單一的語(yǔ)言環(huán)境,引進(jìn)交叉學(xué)科,將中醫(yī)藥文化、民俗文化、中華傳統(tǒng)體育等文化藝術(shù)類(lèi)知識(shí)列入學(xué)科體系。
2.培養(yǎng)方案建設(shè)。要將中醫(yī)孔子學(xué)院中漢語(yǔ)國(guó)際教師的知識(shí)與技能的培養(yǎng)落實(shí)到培養(yǎng)方案與課程體系上。培養(yǎng)方案要實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)是漢語(yǔ)國(guó)際教師知識(shí)體系、能力體系適應(yīng)中醫(yī)孔子學(xué)院特殊需要,總體上實(shí)現(xiàn)漢語(yǔ)、外語(yǔ)、中醫(yī)技術(shù)語(yǔ)言三種語(yǔ)言生態(tài)共融,中國(guó)傳統(tǒng)文化、異域文化、中醫(yī)藥專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域文化三種文化和諧共生,語(yǔ)言操控能力、文化傳播能力、中醫(yī)領(lǐng)悟能力三種能力砥礪共進(jìn)。
在專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置中,既要體現(xiàn)中醫(yī)藥特色教育,又不能進(jìn)行中醫(yī)藥類(lèi)專(zhuān)業(yè)教育。從對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)類(lèi)與中醫(yī)藥類(lèi)課程設(shè)置的比例、層次、形式等方面,體現(xiàn)中醫(yī)藥類(lèi)非專(zhuān)業(yè)教育與中醫(yī)藥特色教育相結(jié)合的漢語(yǔ)國(guó)際教育課程體系特點(diǎn)。在課程體系構(gòu)筑上構(gòu)建“大平臺(tái)、厚基礎(chǔ)、多方向”培養(yǎng)模式,設(shè)計(jì)模塊化的課程體系。
3.話(huà)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)。從實(shí)踐反饋看,中醫(yī)孔子學(xué)院的廣大教師或志愿者,面對(duì)海外中醫(yī)研究者或愛(ài)好者,話(huà)語(yǔ)表達(dá)不足以準(zhǔn)確生動(dòng)地傳達(dá)出中醫(yī)基礎(chǔ)與文化的內(nèi)涵,沒(méi)能充分利用各種傳播手段把故事講好,甚至對(duì)一些基本的中醫(yī)藥文化符號(hào)詮釋不清,確實(shí)存在一定程度的“失語(yǔ)癥”。因此,應(yīng)該加強(qiáng)話(huà)語(yǔ)能力與話(huà)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)。首先,在國(guó)家層面,鎖定“雙一流”的目標(biāo),將中醫(yī)藥學(xué)科資源作為中國(guó)氣派的優(yōu)勢(shì)學(xué)科資源去重視,建立中醫(yī)藥學(xué)術(shù)話(huà)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)體系,規(guī)范中醫(yī)藥教學(xué)與科研中話(huà)語(yǔ)使用。其次,加快中醫(yī)漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的建立,利用大數(shù)據(jù)技術(shù),針對(duì)不同培養(yǎng)層次,不同的教育對(duì)象,制定不同的語(yǔ)言文化教育標(biāo)準(zhǔn),列出不同的話(huà)語(yǔ)符號(hào)清單。再次,加強(qiáng)中醫(yī)藥對(duì)外話(huà)語(yǔ)體系的新媒體建設(shè)。運(yùn)用好微信、微博、推特、移動(dòng)客戶(hù)端等新興媒體,建立廣泛的現(xiàn)代傳播體系。
4.中醫(yī)藥文化傳播標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)。中醫(yī)孔子學(xué)院的一個(gè)重要功能是向國(guó)際傳播中醫(yī)藥文化。中醫(yī)的精神、理念、思維、治療方法,中醫(yī)藥文化在生成發(fā)展中所形成的標(biāo)志性事件、人物、歷史、家譜、流派等,這些博大鴻豐的文化要素,中醫(yī)孔子學(xué)院中漢語(yǔ)國(guó)際教師既要系統(tǒng)掌握又要傳播精準(zhǔn),難度可想而知。因此,要制定一個(gè)中醫(yī)藥文化傳播標(biāo)準(zhǔn)或者是中醫(yī)藥文化對(duì)外傳播指南,讓這些漢語(yǔ)國(guó)際教育教師掌握方向性、基礎(chǔ)性的中醫(yī)藥文化傳播規(guī)范。
綜上所述,在“人類(lèi)命運(yùn)共同體”的框架下審視,中醫(yī)孔子學(xué)院的價(jià)值定位發(fā)生了重大變化,漢語(yǔ)國(guó)際教育教師既要有傳道士精神,又要有工匠精神;既要有專(zhuān)業(yè)技能,又要有傳播技能。因此,應(yīng)該加強(qiáng)學(xué)科標(biāo)準(zhǔn)、培養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)、話(huà)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)、中醫(yī)藥文化傳播標(biāo)準(zhǔn)的研究,制定“漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)培養(yǎng)建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)”,推動(dòng)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng),以適應(yīng)新形勢(shì)新任務(wù)的需求,為文化交流、世界和平、人類(lèi)發(fā)展做出更大貢獻(xiàn)。