• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    生態(tài)翻譯學(xué)視角下公共標(biāo)識(shí)語韓譯的“三維”轉(zhuǎn)換
    ——以青島市為例

    2018-02-10 13:57:57
    關(guān)鍵詞:標(biāo)識(shí)語三維韓語

    董 棟

    (青島濱海學(xué)院,山東 青島 266555)

    引言

    隨著時(shí)代的發(fā)展,我國城市化速度不斷加快,城市各方面建設(shè)都在不斷地發(fā)展加強(qiáng),城市品牌的建立也逐漸開始被重視。青島市因其特殊的地理位置和得天獨(dú)厚的自然條件,成為中國東部沿海地區(qū)重要的經(jīng)濟(jì)、文化中心、港口城市和國際旅游勝地,每年有大量外國游客、學(xué)者來到青島進(jìn)行多領(lǐng)域的國際合作與交流,青島成為了中國連接世界的窗口。城市公共場(chǎng)所標(biāo)識(shí)語是城市文化形象和對(duì)外宣傳等城市軟環(huán)境重要的組成部分,合理準(zhǔn)確的標(biāo)識(shí)語翻譯則是城市營造良好國際語言環(huán)境和人文環(huán)境的重要因素。但是從筆者前期實(shí)地調(diào)研的情況來看,青島市很多地區(qū)還存在公共標(biāo)識(shí)語翻譯不準(zhǔn)確或者不恰當(dāng)?shù)膯栴},影響著青島市國際品牌的構(gòu)建與發(fā)展。因此,政府以及相關(guān)部門在充分認(rèn)識(shí)到公共標(biāo)示語翻譯對(duì)城市軟環(huán)境建設(shè)重要性的基礎(chǔ)上,以先進(jìn)的翻譯理論為指導(dǎo),采用科學(xué)合理的翻譯策略及方法,制定統(tǒng)一規(guī)范,強(qiáng)化監(jiān)督管理,從而確保城市公共場(chǎng)所標(biāo)識(shí)語翻譯發(fā)揮其最大作用勢(shì)在必行。

    一、生態(tài)翻譯理論對(duì)公示語翻譯的啟示

    1、公共標(biāo)識(shí)語翻譯研究的理論背景

    公共標(biāo)識(shí)語也稱公示語,或者標(biāo)示語。公共標(biāo)識(shí)語翻譯屬于外宣翻譯研究領(lǐng)域。在西方,公共標(biāo)識(shí)語的研究最早開始于1959年(劉麗芬,2016),發(fā)達(dá)國家對(duì)公共標(biāo)識(shí)語體系的研究相對(duì)于國內(nèi)比較超前,國外城市的公共標(biāo)識(shí)系統(tǒng)有相對(duì)獨(dú)立的學(xué)術(shù)領(lǐng)域。他們多將前期規(guī)劃、必要功能性以及城市文化植入到長(zhǎng)久以來形成的典型風(fēng)格中,服務(wù)于城市形象,形成一套完整的理論實(shí)踐體系。比較典型的有通過“設(shè)計(jì)首爾”將品牌、文化與城市風(fēng)格進(jìn)行有機(jī)融合,配合完備的中、英、日等多語種翻譯,使首爾市的國際品牌價(jià)值得到極大提升。

    國內(nèi)對(duì)于公示語的翻譯研究相對(duì)起步較晚,相對(duì)來說缺乏體系性與規(guī)范性。直到20世紀(jì)80年代末才開始國內(nèi)對(duì)公示語英譯研究的首探(丁振祺,1989)。2002年北京第二外國語學(xué)院公示語翻譯研究中心成立、“漢英公示語翻譯研究”課題獲立項(xiàng)資助,“公示語”這一名稱正式開始使用,對(duì)公示語翻譯的研究才逐漸成為翻譯界關(guān)注的熱點(diǎn)。2005年9月舉行了首屆全國公示語翻譯研討會(huì),此后以北京市為首各地政府相繼出臺(tái)了一系列公示語翻譯地方標(biāo)準(zhǔn)以供參考,英語公示語翻譯方面的研究也逐漸深入。代表研究主要有梁雷(2013),王穎、呂和發(fā)(2007),呂和發(fā)、蔣璐(2011),耿殿磊、宋紅波(2007),黃鳴(2012)等。此外,還出版了專門針對(duì)公共標(biāo)識(shí)英文翻譯的規(guī)范專著及譯法手冊(cè)。主要有楊永林撰寫的“標(biāo)志翻譯1000例”和“常用標(biāo)志英文譯法手冊(cè)”等。這些研究對(duì)公共標(biāo)識(shí)語的英語翻譯起到了積極的促進(jìn)作用,但研究對(duì)象僅限于英語翻譯,對(duì)其他語種的翻譯研究并不多見。

    根據(jù)青島市旅游局的調(diào)查資料顯示,近年來青島市每年境外旅客約140多萬人次,主要來源于日韓等亞洲國家。為持續(xù)擴(kuò)大青島市作為旅游城市的國際影響力,青島市政府、旅游局加強(qiáng)與韓國等重點(diǎn)客源駐外機(jī)構(gòu)的宣傳聯(lián)絡(luò),結(jié)合“一帶一路”戰(zhàn)略推進(jìn)和國家自貿(mào)區(qū)建設(shè),圍繞“中韓旅游年”,開展韓國“青島周”、“青島啤酒故鄉(xiāng)”、“探尋道教之源、品味青島啤酒”等系列促銷活動(dòng)吸引韓國游客到青島旅游觀光。教育部語言文字信息管理司李宇明教授在“中國外語規(guī)劃的若干思考”一文中明確指出,從國家資源儲(chǔ)備的角度來看,社會(huì)各領(lǐng)域需重視非通用語種的規(guī)范和應(yīng)用,不能把使用英語誤以為國際化的標(biāo)準(zhǔn),更不能把外語的概念外延縮小為英語。各地方應(yīng)當(dāng)建立應(yīng)急的外語人才庫,以解決在特殊任務(wù)、緊急狀況發(fā)生時(shí)對(duì)朝鮮語、蒙古語等小語種的需求。為保證各種國際盛會(huì)的順利召開,北京、青島、上海等大中型城市,在道路交通、旅游、餐飲、文化教育、醫(yī)療衛(wèi)生等領(lǐng)域,除提供英語外還應(yīng)制定日文、俄文、韓文的譯寫標(biāo)準(zhǔn),促進(jìn)公共領(lǐng)域外文使用的規(guī)范化(李宇明,2010)。

    在這樣的歷史契機(jī)與政策背景下,盡管青島地區(qū)對(duì)公共標(biāo)識(shí)語的韓語翻譯有較大需求,但是縱觀國內(nèi)外研究現(xiàn)狀,針對(duì)韓語公共標(biāo)識(shí)語翻譯的實(shí)踐及理論研究還非常欠缺。截至目前,除了林蘋·肖夢(mèng)(2015),劉淋(2016),曹昊(2017)等少數(shù)研究外,先行研究非常有限。并且這些研究?jī)H限定于旅游景點(diǎn),只是對(duì)韓語語言本身的誤譯現(xiàn)象進(jìn)行了較為詳細(xì)的探究,并沒有結(jié)合翻譯理論提出系統(tǒng)性和規(guī)范性的原則及建議。綜上所述,無論從青島與韓國的地理位置還是國家及民間交流往來的頻繁程度,構(gòu)建專業(yè)化、人文化的韓語公共標(biāo)識(shí)體系,對(duì)樹立青島國際都市品牌形象是非常有必要的。

    2、生態(tài)翻譯學(xué)應(yīng)用于公示語翻譯

    綜合前期的先行研究可以發(fā)現(xiàn),公共標(biāo)識(shí)語翻譯主要建立在文本翻譯理論、翻譯目的論、跨文化交際理論、功能對(duì)等理論、接受美學(xué)理論、變譯理論、歸化和異化理論等基礎(chǔ)之上,學(xué)者們?cè)噲D從不同的角度對(duì)公示語翻譯進(jìn)行理論闡釋。本文主要從近年來興起的生態(tài)翻譯學(xué)(Eco-translatology)理論入手,運(yùn)用“三維”的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換翻譯方法來系統(tǒng)論述公共標(biāo)識(shí)語韓語翻譯的準(zhǔn)則和方法。

    20世紀(jì)中期,人類社會(huì)在工業(yè)建設(shè)方面取得了長(zhǎng)足發(fā)展,而為之付出的代價(jià)便是對(duì)地球氣候、土壤、水源等生態(tài)環(huán)境的嚴(yán)重破壞。人類為拯救賴以生存的家園,不得不正視和解決生態(tài)環(huán)境中出現(xiàn)的各種問題,這也促使了人類社會(huì)從“工業(yè)文明”到“生態(tài)文明”的過渡。于是,“生態(tài)平衡”成為了全球共同關(guān)心的熱門話題,包括翻譯學(xué)在內(nèi)的社會(huì)各學(xué)科也將這一概念引申到相關(guān)領(lǐng)域進(jìn)行研究。70年代,挪威生態(tài)哲學(xué)家Naess將生態(tài)學(xué)引入哲學(xué)與倫理學(xué)領(lǐng)域,提出了“深層次生態(tài)學(xué)”(Deep Eco logy)的概念,并提出生態(tài)自我、生態(tài)平等與生態(tài)共生等重要生態(tài)哲學(xué)理念。此后,Newmark,Katan,Phillipson等語言學(xué)家又將“生態(tài)”理論引入到翻譯中,提出要關(guān)注語言界的“翻譯生態(tài)”(ecologyoftranslation)問題,呼吁在不同語種的翻譯之間要保持“健康平衡(healthy balance)”(胡庚申,2008b∶12)。

    在國內(nèi),清華大學(xué)胡庚申教授最先提出“生態(tài)翻譯學(xué)”的概念,他主張翻譯活動(dòng)“應(yīng)著力于構(gòu)建完整的翻譯生態(tài)系統(tǒng),并以其生態(tài)翻譯學(xué)視角,對(duì)翻譯做出全新的闡釋與解讀”。與達(dá)爾文生物進(jìn)化論的“適應(yīng)選擇”學(xué)說相似,翻譯界生態(tài)環(huán)境中也存在“適者生存”、“優(yōu)化選擇”、“汰弱留強(qiáng)”的法則,只有適應(yīng)了不同的翻譯目的、不同的讀者對(duì)象、譯文才有可能生存。這一理念即胡庚申教授所所提出的“翻譯適應(yīng)選擇論”。他主張翻譯的實(shí)質(zhì)即為譯者適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境的選擇活動(dòng),其中翻譯方法側(cè)重“三維”:即語言維、文化維、交際維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換。譯者只有積極地適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境,并作出至少“三維”的選擇性轉(zhuǎn)換,才有可能創(chuàng)造出“整合適應(yīng)選擇度高”的最佳譯文(胡庚申,2006;胡庚申,2008)。

    公共標(biāo)識(shí)語是對(duì)公眾公開展示的一種特殊應(yīng)用文本,屬于對(duì)外宣傳的一個(gè)重要部分,廣泛應(yīng)用于社會(huì)的方方面面,向人們傳達(dá)提醒、警示、請(qǐng)求、引起注意等意圖。它具有很強(qiáng)的語言功能和社會(huì)價(jià)值,反映著一個(gè)地區(qū)和國家的對(duì)外語言發(fā)展、文化適從程度以及交際環(huán)境狀況。而這三點(diǎn)也與翻譯生態(tài)理論中提出的“三維”相吻合。由此可見,以“翻譯生態(tài)學(xué)”為理論指導(dǎo)公共標(biāo)識(shí)語翻譯是科學(xué)合理的。因此,譯者在對(duì)公共標(biāo)識(shí)語進(jìn)行翻譯時(shí),要發(fā)揮其主體性積極適應(yīng)其所處的生態(tài)環(huán)境,遵循“多維度的選擇性適應(yīng)與適應(yīng)性選擇”的翻譯原則和方法,力求譯出“整合適應(yīng)選擇度”高的佳作。本文的目的就是以“生態(tài)翻譯理論”為指導(dǎo),以“翻譯適應(yīng)選擇論”為策略,從語言維、文化維、交際維三個(gè)維度剖析青島市公共標(biāo)識(shí)語的韓譯翻譯現(xiàn)狀和存在的問題,闡釋公示語韓語翻譯應(yīng)遵循的原則和方法,以期進(jìn)一步深化公示語韓譯研究。

    二、“三維”轉(zhuǎn)換翻譯方法指導(dǎo)下的標(biāo)識(shí)語韓譯

    1、語言維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換

    所謂“語言維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換”,即譯者在翻譯過程中對(duì)語言形式的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換。這種語言維的適應(yīng)性轉(zhuǎn)換是在不同方面、不同層次上進(jìn)行的。(胡庚申,2008a∶2)。具體到翻譯策略上,生態(tài)翻譯學(xué)家認(rèn)為,譯者在進(jìn)行翻譯時(shí)不論是采用歸化還是異化,直譯還是意譯,這些翻譯策略或者方法都可以看作是譯者為了適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境而做出的積極努力、動(dòng)態(tài)靈活的選擇(宋志平,2014)。譯者做出選擇的目的是在翻譯過程中“維持、協(xié)調(diào)、平衡、重構(gòu)”源語系統(tǒng)和目的語系統(tǒng)的生態(tài)。公示語具有指示性、提示性、限制性、強(qiáng)制性等應(yīng)用功能,服務(wù)對(duì)象為在華的外國人,而非本國人。因此,對(duì)于警示作用明顯的公共標(biāo)識(shí)語,筆者主張應(yīng)多采用歸化翻譯策略,使用該國國家人民習(xí)慣的用語表述方式,使讀者一目了然,才能充分發(fā)揮公示語的應(yīng)用功能。

    與漢語的表意文字不同,韓語是表音文字。句式為主、賓、謂結(jié)構(gòu)且具有黏著語的特征。即,通過名詞后面黏著的助詞和謂詞后面黏著的連接語尾,以及句末的終結(jié)語尾實(shí)現(xiàn)各自的語法功能、體現(xiàn)其在句中的成分。在韓國,公共場(chǎng)所的韓語公示語也是通過助詞和連接語尾保持句子的完整準(zhǔn)確性,并且句末大多采用動(dòng)詞名詞化的終結(jié)語尾。這一點(diǎn)與中文的表達(dá)方式有較大差別,如果譯者在翻譯時(shí)不考慮其所存在的語言生態(tài)環(huán)境、不從語言維層面進(jìn)行適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換,不按照符合韓國人的語法結(jié)構(gòu)及閱讀習(xí)慣進(jìn)行翻譯,就會(huì)出現(xiàn)各種錯(cuò)誤,導(dǎo)致公示語的提示、禁止、警戒、指引的作用無法實(shí)現(xiàn),從而給國際游客留下不良印象,影響青島市的整體形象。

    比如,漢語中常見的“禁止吸煙”公共標(biāo)識(shí)語,韓語應(yīng)該翻譯為“”,但是在青島西海岸新區(qū)唐島灣旅游區(qū)的標(biāo)識(shí)語誤譯為了“”和“”兩種表達(dá)方式,雖然讀者看完后大致能明白是什么意思,但是語序和表達(dá)習(xí)慣沒有按照韓國人用語習(xí)慣進(jìn)行選擇性轉(zhuǎn)換,從而導(dǎo)致了用詞不當(dāng)?shù)那闆r出現(xiàn)。再比如,在青島市某商場(chǎng)內(nèi),在將“小心地滑”譯為韓文時(shí),出現(xiàn)了“”的表達(dá)方式,此翻譯完全是按照中文的語序一一對(duì)應(yīng),并且終結(jié)語尾沒有使用韓語中常用的名詞化結(jié)尾,因而這個(gè)翻譯方式是不可取的。

    此外,在單詞的選擇使用上,譯者也要將自己置身于翻譯的生態(tài)環(huán)境中,進(jìn)行有選擇性的適應(yīng)轉(zhuǎn)換。如果只是照本宣科,不遵從韓國人的用語習(xí)慣,完全按照詞典的翻譯照搬照抄,則會(huì)出現(xiàn)用詞不當(dāng)甚至詞不達(dá)意的情況。如公示語中同為“區(qū)域”一詞,在翻譯“吸煙區(qū)域”時(shí)應(yīng)譯為“”,但是在翻譯“游玩區(qū)域”時(shí)則多譯為“”。兩個(gè)名詞是不同的,“吸煙區(qū)域”的“區(qū)域”是韓語漢字詞,而“游玩區(qū)域”的“區(qū)域”是韓語外來詞。類似一詞多譯的情況還有很多。由此可見,即使是中文的同一單詞,在翻譯為韓國語時(shí)也應(yīng)該選擇性地轉(zhuǎn)換為不同表達(dá)方式。這樣的翻譯方式及區(qū)別在詞典中并沒有明確的標(biāo)識(shí),譯者如果沒有長(zhǎng)久置身于該國家的文化氛圍之中的話則很難把握其中的差異,做出準(zhǔn)確的適應(yīng)性選擇。

    2、文化維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換

    所謂“文化維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換”即譯者在翻譯過程中關(guān)注雙語文化內(nèi)涵的傳遞與闡釋。關(guān)注源語文化與譯語文化在性質(zhì)和內(nèi)容上存在的差異,避免從譯語文化出發(fā)曲解原文,譯者在進(jìn)行語言轉(zhuǎn)換的同時(shí),關(guān)注適應(yīng)該語言所屬的整個(gè)文化系統(tǒng)(胡庚申,2008a∶3)。

    鄒彥群等在“公示語翻譯研究十年綜述”一文中對(duì)527篇相關(guān)學(xué)術(shù)論文進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)調(diào)查,學(xué)者們將誤譯的首要原因歸結(jié)于“文化差異”,并且在對(duì)策建議中提到最多的一項(xiàng)也是應(yīng)該“注重文化差異”(鄒彥群等,2011)。中國和韓國同屬于東方禮儀之邦,深受儒家思想的影響,在語言的使用上有尊卑之分。中國古代敬語數(shù)量眾多,而現(xiàn)代漢語中以前繁瑣的敬語大多被淘汰,常用敬語詞匯中代表性的有“您”、“請(qǐng)”、“勞駕”等。同漢語相比,韓語中敬語詞的數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于漢語,形式上也復(fù)雜的多。因此在進(jìn)行翻譯時(shí),決不可忽視韓語的敬語,引起雙方語言溝通交流上的誤會(huì)。比如,在青島某公園綠地園區(qū)的公共標(biāo)識(shí)語“禁止踩踏”翻譯為了“(正確翻譯為‘’)”,此翻譯方式雖然從語法角度分析沒有任何問題,但是因?yàn)闆]有使用面向大眾的尊敬形終結(jié)語尾,因此放到公共場(chǎng)所作為標(biāo)識(shí)語翻譯便不合適了。

    另外,韓國是一個(gè)相對(duì)來說比較注重禮貌和禮儀的國家,韓國國內(nèi)在對(duì)公共場(chǎng)所的衛(wèi)生間進(jìn)行性別標(biāo)注時(shí),出于禮儀很多情況下會(huì)委婉地寫為“(紳士)”和“(淑女)”。但是在青島絕大部分旅游區(qū)則直接翻譯為了“(男)”和(女)”。盡管翻譯本身沒有任何問題,但是上升到精神和文化層面則有所欠缺。再比如,“老弱病殘專座”是城市地鐵或公交車上經(jīng)??梢钥吹降臉?biāo)識(shí)語,如果在翻譯時(shí)不進(jìn)行選擇性適應(yīng),采用“老”、“弱”、“病”一一對(duì)應(yīng)的直譯方式的話,勢(shì)必會(huì)造成兩種文化的沖突與碰撞。但是譯者如果按照韓國人的表達(dá)和接受習(xí)慣,譯為“(關(guān)懷座)”,則會(huì)顯得更加委婉、間接,韓國人的文化適從感將會(huì)得到很大提升。文化維度的適應(yīng)性轉(zhuǎn)換的核心是譯者的文化意識(shí)(劉法公·徐蓓佳,2008)。因此,處于翻譯的中心位置、對(duì)翻譯過程起主導(dǎo)作用的譯者必須充分發(fā)揮主觀能動(dòng)性,突破本土文化界限,重視不同國家人民的文化背景及語言表達(dá)上的差異性,在忠于原文的前提下,融合目的語國家的文化要素,創(chuàng)造出形意恰當(dāng)?shù)淖g文。

    我國外宣翻譯界泰斗段連城先生將對(duì)外宣傳材料英文譯文的“常見病”概括為“甲型病狀”和“乙型病狀”兩種?!凹仔筒睢敝饕憩F(xiàn)為拼字錯(cuò)誤,語法錯(cuò)誤和用詞不當(dāng)。病因主要是譯者外文水平不高,而且工作不夠認(rèn)真,甚至未經(jīng)校對(duì)就付印了;“乙型病狀”指拼字無誤,語法不錯(cuò),但外國讀者會(huì)感到難懂甚至不懂。原因就在于中外文化的差異甚大(段連城,1990)。而針對(duì)這兩種問題的解決辦法,從生態(tài)翻譯學(xué)的角度來說,就是要求譯者要從語言維和文化維兩個(gè)維度進(jìn)行適應(yīng)性的選擇轉(zhuǎn)換。譯者在進(jìn)行翻譯時(shí)不僅應(yīng)符合譯文的語法規(guī)則,也應(yīng)該符合其文化習(xí)俗、價(jià)值觀念、思維習(xí)慣及語言表達(dá)習(xí)慣,從文化維層面進(jìn)行適應(yīng)性的選擇轉(zhuǎn)換,并從翻譯美學(xué)角度出發(fā)柔化譯文,給讀者以愉悅和美的享受。

    3、交際維適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換

    所謂“交際維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換”即譯者在翻譯過程中關(guān)注雙語交際意圖的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換。要求譯者除語言信息的轉(zhuǎn)換和文化內(nèi)涵的傳遞外,把選擇轉(zhuǎn)換的側(cè)重點(diǎn)放在交際的層面上,關(guān)注原文中的交際意圖是否在譯文中得到體現(xiàn)(胡庚申,2008a∶3)。公共標(biāo)識(shí)語存在的根本目的即實(shí)現(xiàn)其告示、指示、提示、顯示、警示等特定的交際意圖。由此可見,生態(tài)翻譯學(xué)的交際維與公共標(biāo)識(shí)語翻譯的交際意圖之間存在著緊密的關(guān)聯(lián)。因此,在交際維層面,譯者需要發(fā)揮主體性的特質(zhì),對(duì)譯文進(jìn)行適應(yīng)性的選擇轉(zhuǎn)換,以達(dá)到雙方交際順利實(shí)現(xiàn)的最終目的。

    Newmark指出:“交際翻譯首先忠于譯語和目的語國讀者,即要求源語服從于譯語的語言和文化,不給讀者留下任何疑點(diǎn)與晦澀難懂之處;當(dāng)信息內(nèi)容和效果發(fā)生矛盾時(shí),交際翻譯重效果而不重內(nèi)容(黃冬群,2016:38)?!备鶕?jù)筆者前期調(diào)查發(fā)現(xiàn),在公共標(biāo)識(shí)語翻譯中譯者有時(shí)會(huì)只注重譯文語言對(duì)應(yīng),缺乏從游客角度出發(fā)的翻譯服務(wù)意識(shí)。比如,在針對(duì)歷史古跡景點(diǎn)的固有詞翻譯中,如果譯者只是按照發(fā)音單一地譯成韓文,而不做任何說明的話,讀者便并無法了解這個(gè)景點(diǎn)的由來及歷史典故,交際效果就會(huì)大打折扣。這種現(xiàn)象也正是著名學(xué)者王東風(fēng)提出的“文化缺省”的現(xiàn)象。針對(duì)這種情況,譯者就應(yīng)該在交際維度進(jìn)行適應(yīng)的性選擇轉(zhuǎn)換,在對(duì)固有名詞進(jìn)行直譯的同時(shí),使用增譯的翻譯方法,簡(jiǎn)單介紹此固有名詞的來歷及意義,使讀者一目了然,引起參觀的興趣,這樣便達(dá)到充分交際的目的。而這種翻譯策略也被稱為“交際補(bǔ)償”。夏廷德把翻譯補(bǔ)償界定為“以目的語手段為主,輔之以符合目的語規(guī)約或規(guī)范的其他語言手段,根據(jù)文本類型和翻譯目的,對(duì)翻譯過程中潛在的或發(fā)生的損失進(jìn)行修復(fù)或彌補(bǔ)(夏廷德,2006:68)?!睋Q言之,譯者在傳遞語言和文化信息的過程中,通過補(bǔ)償手段解決語言內(nèi)和語言外的差異,最大限度地減少翻譯過程中產(chǎn)生的損失,使交際意圖在譯文中得到體現(xiàn),實(shí)現(xiàn)不同民族和文化之間的有效交流。

    公示語具有統(tǒng)一、簡(jiǎn)潔、易懂等原則。為達(dá)到更加順暢無阻的交際目的,在同一景區(qū)或是同一區(qū)域,譯文應(yīng)盡量達(dá)到內(nèi)部一致,避免混亂。但在實(shí)際翻譯中,區(qū)域內(nèi)譯文不統(tǒng)一的現(xiàn)象比比皆是。例如,西海岸新區(qū)唐島灣旅游區(qū)在翻譯“游樂場(chǎng)”時(shí),有的標(biāo)志牌譯為“”但是同樣的游樂設(shè)施另一處則譯為“”等等。出現(xiàn)地區(qū)內(nèi)譯文不統(tǒng)一的現(xiàn)象歸根結(jié)底是因?yàn)槿狈Φ貐^(qū)內(nèi)統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范。雖然從語法角度看沒有大的錯(cuò)誤,但是上升到交際層次,便有多欠缺了。

    公識(shí)語翻譯需順應(yīng)社會(huì)的發(fā)展趨勢(shì)和目的語國人民的實(shí)際需求,體現(xiàn)翻譯行為的行業(yè)服務(wù)特色,充分發(fā)揮其交際功能。但在實(shí)際調(diào)查中發(fā)現(xiàn)很多場(chǎng)所缺少旅游翻譯行為行業(yè)服務(wù)特色,影響了交際功能的順利實(shí)現(xiàn)。例如,近年來,青島市公共場(chǎng)所新增共享自行車這一服務(wù),但是在絕大部分區(qū)域并沒有相對(duì)應(yīng)的韓文標(biāo)識(shí),以至于很多來青的韓國人因?yàn)椴涣私馐褂靡?guī)則方法而無法使用共享自行車這一社會(huì)服務(wù)。

    旅游景點(diǎn)的所有公示語翻譯所服務(wù)的對(duì)象為外國游客,因此要從外國游客的需求出發(fā),突出其實(shí)用功能,要緊跟旅游業(yè)發(fā)展,體現(xiàn)新科技新技術(shù)的運(yùn)用,充分體現(xiàn)為游客服務(wù)的特色與交際意圖。應(yīng)當(dāng)深入進(jìn)行公共外語服務(wù)的科學(xué)調(diào)查,看來華的外國公民需要哪些方面的外語服務(wù),當(dāng)前滿意度如何,應(yīng)如何改進(jìn),在此基礎(chǔ)上,逐漸形成公共外語服務(wù)的行業(yè)需求(李宇明,2010)。

    結(jié)語

    軟環(huán)境是城市發(fā)展的吸引力和核心競(jìng)爭(zhēng)力,是公共設(shè)施等硬環(huán)境得以產(chǎn)生價(jià)值和效應(yīng)的關(guān)鍵因素,是衡量一個(gè)城市文明程度的重要指標(biāo)(辛程?程建麗,2017)。對(duì)國際旅游城市青島來說,正確、得體并融合目的語國家文化的公共標(biāo)識(shí)語不僅能為外國游客提供良好、便捷的幫助,還可消除游客與旅游地之間的文化障礙、促進(jìn)文化適從,從而提高城市整體形象。反之,錯(cuò)誤、不得體的標(biāo)識(shí)語會(huì)給游客帶來理解上的障礙、誤區(qū)和情感的折損。本文基于近年來興起的“生態(tài)翻譯理論”,運(yùn)用“多維度選擇性適應(yīng)與適應(yīng)性選擇”翻譯方法,從語言維、文化維和交際維三個(gè)維度剖析了青島市韓語公共標(biāo)識(shí)語的翻譯現(xiàn)狀,闡釋了公示語韓語翻譯上應(yīng)該注意的幾個(gè)方面。筆者認(rèn)為針對(duì)目前青島市公共場(chǎng)所存在的韓語公共標(biāo)識(shí)語翻譯問題,政府和相關(guān)部門應(yīng)該給予足夠重視,充分認(rèn)清公共標(biāo)示語翻譯對(duì)城市軟環(huán)境建設(shè)的重要性,加強(qiáng)統(tǒng)一規(guī)范及監(jiān)督體制等行之有效的措施推進(jìn)和完善城市文化軟環(huán)境的建設(shè),繼而進(jìn)一步提升青島市城市品牌,推動(dòng)青島市國際化進(jìn)程。

    猜你喜歡
    標(biāo)識(shí)語三維韓語
    新媒體語境下公共標(biāo)識(shí)語英語翻譯規(guī)范化現(xiàn)狀與對(duì)策
    中級(jí)韓語課混合式教學(xué)模式探究
    韓語固有慣用語的認(rèn)知機(jī)制
    淺析城市標(biāo)識(shí)語的漢英翻譯
    青島市沿海旅游景區(qū)標(biāo)識(shí)語翻譯問題
    談小學(xué)語文課堂如何落實(shí)“三維”目標(biāo)
    未來英才(2016年1期)2016-12-26 18:29:20
    基于After Effects中Form濾鏡下的三維粒子特效研究與應(yīng)用
    發(fā)電項(xiàng)目PDMS三維設(shè)計(jì)管理的研究與實(shí)踐
    三維數(shù)字化移交技術(shù)在化工項(xiàng)目工程設(shè)計(jì)中的應(yīng)用剖析
    標(biāo)識(shí)語的間接言語行為行事功能探析
    亚洲欧美一区二区三区黑人| 啦啦啦免费观看视频1| 国产精品久久久人人做人人爽| 啦啦啦 在线观看视频| 亚洲黑人精品在线| 狂野欧美激情性xxxx| 我的亚洲天堂| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 男女午夜视频在线观看| 亚洲熟妇中文字幕五十中出 | 窝窝影院91人妻| 亚洲一区中文字幕在线| 免费少妇av软件| 国产一区二区激情短视频| 国产黄色免费在线视频| 高清av免费在线| 国产亚洲精品综合一区在线观看 | 一区在线观看完整版| www.精华液| 国产熟女xx| ponron亚洲| 91麻豆精品激情在线观看国产 | 人人澡人人妻人| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 男人舔女人下体高潮全视频| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 一进一出抽搐动态| 中文字幕av电影在线播放| 亚洲成人免费电影在线观看| av视频免费观看在线观看| 午夜亚洲福利在线播放| 性欧美人与动物交配| 亚洲 欧美一区二区三区| 一级黄色大片毛片| 他把我摸到了高潮在线观看| 国产黄色免费在线视频| 免费av中文字幕在线| 精品久久久精品久久久| 亚洲成人精品中文字幕电影 | 久久精品国产99精品国产亚洲性色 | 欧美成人性av电影在线观看| 性少妇av在线| 黑人操中国人逼视频| 天堂俺去俺来也www色官网| 亚洲国产看品久久| 丝袜美腿诱惑在线| 国产麻豆69| 久久青草综合色| 午夜两性在线视频| 日本 av在线| 男女之事视频高清在线观看| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 日日夜夜操网爽| 亚洲欧美激情在线| 99热只有精品国产| 香蕉国产在线看| 天堂影院成人在线观看| 亚洲三区欧美一区| 欧美黄色片欧美黄色片| 一级作爱视频免费观看| 中文字幕av电影在线播放| 亚洲精品中文字幕在线视频| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 国产黄色免费在线视频| 亚洲在线自拍视频| 老司机靠b影院| 精品乱码久久久久久99久播| 成年人黄色毛片网站| 日韩欧美在线二视频| 99国产精品一区二区三区| 韩国精品一区二区三区| 亚洲中文av在线| 在线观看午夜福利视频| 美女扒开内裤让男人捅视频| 久热爱精品视频在线9| 日韩成人在线观看一区二区三区| 90打野战视频偷拍视频| 香蕉国产在线看| 成人18禁在线播放| 在线观看免费视频日本深夜| 亚洲熟妇中文字幕五十中出 | 亚洲伊人色综图| 视频区欧美日本亚洲| 久久这里只有精品19| 亚洲中文日韩欧美视频| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 亚洲七黄色美女视频| 国产成人欧美在线观看| 亚洲av五月六月丁香网| 国产一卡二卡三卡精品| 男人操女人黄网站| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 三上悠亚av全集在线观看| 欧美激情 高清一区二区三区| 男人的好看免费观看在线视频 | 亚洲精品国产精品久久久不卡| 久9热在线精品视频| av国产精品久久久久影院| 老司机靠b影院| 欧美激情极品国产一区二区三区| 一进一出抽搐动态| 99久久99久久久精品蜜桃| 免费看a级黄色片| 日韩欧美免费精品| 精品午夜福利视频在线观看一区| 一级a爱视频在线免费观看| 日本 av在线| 18美女黄网站色大片免费观看| 免费av中文字幕在线| 亚洲五月色婷婷综合| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 日韩人妻精品一区2区三区| 高清av免费在线| 亚洲色图av天堂| 国产xxxxx性猛交| 久久中文字幕一级| 亚洲精品国产一区二区精华液| 欧美精品啪啪一区二区三区| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 日韩大码丰满熟妇| 麻豆一二三区av精品| 乱人伦中国视频| 俄罗斯特黄特色一大片| 日韩欧美在线二视频| 国产视频一区二区在线看| 午夜福利,免费看| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| av国产精品久久久久影院| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 另类亚洲欧美激情| 又紧又爽又黄一区二区| 日本黄色日本黄色录像| 欧美中文日本在线观看视频| 亚洲中文字幕日韩| 国产精品爽爽va在线观看网站 | 国产精品二区激情视频| e午夜精品久久久久久久| 老司机深夜福利视频在线观看| 欧美一区二区精品小视频在线| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 夜夜爽天天搞| 老司机午夜福利在线观看视频| 欧美国产精品va在线观看不卡| avwww免费| 一边摸一边抽搐一进一小说| 一级毛片高清免费大全| 欧美激情 高清一区二区三区| 精品熟女少妇八av免费久了| www日本在线高清视频| 久热这里只有精品99| 超色免费av| av国产精品久久久久影院| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 天堂中文最新版在线下载| 美女扒开内裤让男人捅视频| 少妇粗大呻吟视频| 日韩av在线大香蕉| 国产成人免费无遮挡视频| 亚洲成人精品中文字幕电影 | 国产成+人综合+亚洲专区| 日韩精品免费视频一区二区三区| 18美女黄网站色大片免费观看| 黄色怎么调成土黄色| 大型黄色视频在线免费观看| 69av精品久久久久久| 久久影院123| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 成在线人永久免费视频| 成人影院久久| 国产野战对白在线观看| 超色免费av| 一区二区三区国产精品乱码| 男女做爰动态图高潮gif福利片 | 欧美成人免费av一区二区三区| 国产精品98久久久久久宅男小说| 成年人免费黄色播放视频| 免费不卡黄色视频| 亚洲成人免费电影在线观看| 国产精品av久久久久免费| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 成人av一区二区三区在线看| 免费观看人在逋| 日韩欧美在线二视频| 亚洲一区二区三区色噜噜 | 久久影院123| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 满18在线观看网站| 午夜免费鲁丝| 99re在线观看精品视频| 超色免费av| 久久国产亚洲av麻豆专区| 日韩成人在线观看一区二区三区| 超色免费av| 在线观看免费高清a一片| 色在线成人网| 亚洲黑人精品在线| 精品久久久精品久久久| 国产av一区二区精品久久| 麻豆国产av国片精品| 国产免费男女视频| av有码第一页| 男女高潮啪啪啪动态图| 久久久久亚洲av毛片大全| 亚洲精华国产精华精| 国产成人免费无遮挡视频| 在线观看免费视频网站a站| 午夜精品久久久久久毛片777| 亚洲专区字幕在线| 亚洲中文av在线| 日本三级黄在线观看| 999久久久国产精品视频| 大型av网站在线播放| 国产激情欧美一区二区| 欧美在线黄色| 很黄的视频免费| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 香蕉丝袜av| 精品第一国产精品| 在线观看一区二区三区| 欧美日韩福利视频一区二区| 久久中文字幕一级| 可以在线观看毛片的网站| 在线观看免费视频网站a站| 黄色片一级片一级黄色片| 激情在线观看视频在线高清| av在线天堂中文字幕 | 精品国产一区二区三区四区第35| 精品国产一区二区久久| 999久久久精品免费观看国产| 黄色视频,在线免费观看| 狂野欧美激情性xxxx| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 这个男人来自地球电影免费观看| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 久久精品人人爽人人爽视色| 国产成人av激情在线播放| 啦啦啦免费观看视频1| av福利片在线| 日本黄色视频三级网站网址| 中亚洲国语对白在线视频| 国产成人精品久久二区二区免费| 深夜精品福利| 国产片内射在线| 午夜免费成人在线视频| 国产熟女午夜一区二区三区| 欧美激情久久久久久爽电影 | x7x7x7水蜜桃| 少妇粗大呻吟视频| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 精品久久久精品久久久| 99精品欧美一区二区三区四区| 91麻豆av在线| 欧美日韩亚洲高清精品| 免费人成视频x8x8入口观看| 国产成人啪精品午夜网站| 午夜免费鲁丝| 久久国产乱子伦精品免费另类| 亚洲av美国av| 国产精品久久电影中文字幕| 99久久人妻综合| 日本免费a在线| 日韩大尺度精品在线看网址 | 丰满饥渴人妻一区二区三| 亚洲av第一区精品v没综合| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 国产伦一二天堂av在线观看| 欧美黑人欧美精品刺激| 首页视频小说图片口味搜索| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 美女高潮到喷水免费观看| 性少妇av在线| 亚洲色图av天堂| 亚洲成人国产一区在线观看| 无人区码免费观看不卡| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 老司机午夜十八禁免费视频| 天堂俺去俺来也www色官网| 日日干狠狠操夜夜爽| 丰满迷人的少妇在线观看| 亚洲中文字幕日韩| 国产精品av久久久久免费| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 动漫黄色视频在线观看| 色综合站精品国产| 脱女人内裤的视频| 精品国产一区二区三区四区第35| 日韩高清综合在线| 黄色成人免费大全| 国产xxxxx性猛交| 香蕉国产在线看| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 日韩国内少妇激情av| 亚洲精品粉嫩美女一区| 成年女人毛片免费观看观看9| 一区二区三区激情视频| 性色av乱码一区二区三区2| 亚洲人成电影观看| 国产精品一区二区精品视频观看| 国产精品免费一区二区三区在线| 欧美中文综合在线视频| 91字幕亚洲| 成人手机av| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 久久精品国产清高在天天线| 亚洲成a人片在线一区二区| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 欧美中文综合在线视频| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 国产精品野战在线观看 | 90打野战视频偷拍视频| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 99久久人妻综合| 在线看a的网站| 欧美丝袜亚洲另类 | 中国美女看黄片| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 国产成人欧美| 99riav亚洲国产免费| 99精品在免费线老司机午夜| 国产xxxxx性猛交| 成人国语在线视频| 精品一区二区三区视频在线观看免费 | 国产深夜福利视频在线观看| 交换朋友夫妻互换小说| 国产亚洲精品综合一区在线观看 | 99久久综合精品五月天人人| 新久久久久国产一级毛片| 99国产精品一区二区蜜桃av| 一区二区三区国产精品乱码| 精品久久久久久久毛片微露脸| 免费av中文字幕在线| 18禁观看日本| 国产极品粉嫩免费观看在线| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 90打野战视频偷拍视频| 国产亚洲精品综合一区在线观看 | 最近最新中文字幕大全免费视频| 欧美国产精品va在线观看不卡| 免费av毛片视频| 视频区图区小说| 三上悠亚av全集在线观看| 亚洲一码二码三码区别大吗| 黄色怎么调成土黄色| 欧美+亚洲+日韩+国产| 久久久久久久久久久久大奶| 国产1区2区3区精品| av中文乱码字幕在线| 女警被强在线播放| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 国产成人精品在线电影| 中文字幕av电影在线播放| 美女午夜性视频免费| 欧美精品一区二区免费开放| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 日韩人妻精品一区2区三区| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 宅男免费午夜| 桃色一区二区三区在线观看| 村上凉子中文字幕在线| 亚洲成a人片在线一区二区| 久久久久久免费高清国产稀缺| 麻豆av在线久日| 国产亚洲精品一区二区www| 日韩精品免费视频一区二区三区| 男女高潮啪啪啪动态图| 国产男靠女视频免费网站| 国产麻豆69| 中文亚洲av片在线观看爽| 18美女黄网站色大片免费观看| 黑人操中国人逼视频| 黄色视频,在线免费观看| 丰满迷人的少妇在线观看| 日韩欧美三级三区| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 国产真人三级小视频在线观看| 真人一进一出gif抽搐免费| 啦啦啦在线免费观看视频4| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 精品福利永久在线观看| 色老头精品视频在线观看| 亚洲熟妇熟女久久| 大码成人一级视频| 午夜免费成人在线视频| 亚洲精华国产精华精| 91精品国产国语对白视频| 自线自在国产av| 人人妻人人澡人人看| 欧美性长视频在线观看| 日韩欧美三级三区| 久久久久久久久免费视频了| 亚洲国产精品sss在线观看 | 国产成人精品久久二区二区91| 精品国产一区二区久久| 好男人电影高清在线观看| 交换朋友夫妻互换小说| 一级毛片精品| 黄色视频不卡| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 亚洲成人免费电影在线观看| 亚洲一区二区三区欧美精品| 精品国产国语对白av| 日韩欧美一区视频在线观看| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 免费在线观看影片大全网站| 精品福利永久在线观看| 色老头精品视频在线观看| 99在线人妻在线中文字幕| 首页视频小说图片口味搜索| 丝袜在线中文字幕| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 久久 成人 亚洲| 欧美黑人精品巨大| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 一区二区三区激情视频| 黄频高清免费视频| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 日韩欧美三级三区| 亚洲一区高清亚洲精品| 超碰97精品在线观看| 久久中文字幕一级| 成人永久免费在线观看视频| 国产欧美日韩精品亚洲av| 精品一区二区三区四区五区乱码| 国产深夜福利视频在线观看| 99riav亚洲国产免费| 精品卡一卡二卡四卡免费| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 亚洲中文日韩欧美视频| 国产精品免费一区二区三区在线| 淫妇啪啪啪对白视频| av天堂在线播放| 桃红色精品国产亚洲av| 国产99白浆流出| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 国产精品国产高清国产av| 国产精品日韩av在线免费观看 | 国产单亲对白刺激| 久久精品91蜜桃| 日韩大码丰满熟妇| 欧美精品啪啪一区二区三区| 在线观看免费午夜福利视频| 日韩免费高清中文字幕av| 一夜夜www| 一区二区三区国产精品乱码| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 一级毛片高清免费大全| 国产黄a三级三级三级人| aaaaa片日本免费| 国产成人系列免费观看| 免费在线观看亚洲国产| 老司机深夜福利视频在线观看| 一级片免费观看大全| 日韩免费高清中文字幕av| av网站免费在线观看视频| 成人精品一区二区免费| 亚洲av熟女| 日韩中文字幕欧美一区二区| 国产精品偷伦视频观看了| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 丝袜美腿诱惑在线| 日本欧美视频一区| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 亚洲成国产人片在线观看| 嫁个100分男人电影在线观看| 国产高清国产精品国产三级| 久久久久久免费高清国产稀缺| 午夜福利在线免费观看网站| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 三上悠亚av全集在线观看| 久久久久久大精品| 久9热在线精品视频| 久久久国产成人精品二区 | 香蕉国产在线看| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 亚洲国产精品sss在线观看 | 欧美乱妇无乱码| 欧美另类亚洲清纯唯美| 久久婷婷成人综合色麻豆| 国产精品久久视频播放| 国产成人av激情在线播放| 亚洲精品一二三| 精品久久蜜臀av无| 97人妻天天添夜夜摸| 另类亚洲欧美激情| 成人三级做爰电影| 欧美国产精品va在线观看不卡| 波多野结衣高清无吗| 满18在线观看网站| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 1024香蕉在线观看| 女人精品久久久久毛片| 乱人伦中国视频| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 怎么达到女性高潮| 天堂动漫精品| 欧美中文日本在线观看视频| 成人国产一区最新在线观看| 精品午夜福利视频在线观看一区| 日本欧美视频一区| 天堂影院成人在线观看| 久久久国产精品麻豆| 亚洲av片天天在线观看| 亚洲av美国av| 亚洲色图综合在线观看| 99国产精品一区二区蜜桃av| 激情在线观看视频在线高清| 日韩欧美免费精品| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 久久久久国内视频| 一本综合久久免费| 久久久精品欧美日韩精品| 国产99久久九九免费精品| 久久精品国产清高在天天线| 最新美女视频免费是黄的| 亚洲自拍偷在线| 国产av又大| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 国产色视频综合| 热re99久久精品国产66热6| 成人黄色视频免费在线看| 97碰自拍视频| 亚洲免费av在线视频| 成人av一区二区三区在线看| 色综合欧美亚洲国产小说| 精品国产一区二区三区四区第35| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 欧美激情 高清一区二区三区| 国产片内射在线| 久久天堂一区二区三区四区| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 国产精品免费一区二区三区在线| 最新在线观看一区二区三区| 亚洲第一av免费看| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 国产精品九九99| 国产成人免费无遮挡视频| 亚洲久久久国产精品| 欧美乱色亚洲激情| 中文字幕人妻丝袜制服| 亚洲一区二区三区色噜噜 | 久久久久久大精品| 在线观看66精品国产| 69av精品久久久久久| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 最近最新免费中文字幕在线| 黄色成人免费大全| 操美女的视频在线观看| 村上凉子中文字幕在线| 在线av久久热| 亚洲欧美日韩无卡精品| 午夜老司机福利片| 亚洲专区中文字幕在线| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 一区福利在线观看| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 色综合站精品国产| 中文字幕精品免费在线观看视频| 极品教师在线免费播放| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 一区二区三区精品91| 亚洲国产精品999在线| 校园春色视频在线观看| 久久久久久大精品| 99国产精品99久久久久| 日日干狠狠操夜夜爽| 在线观看66精品国产| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 亚洲午夜理论影院| 伦理电影免费视频| 手机成人av网站| 最好的美女福利视频网| 久久久久九九精品影院| 看黄色毛片网站| 精品乱码久久久久久99久播| 亚洲精品国产色婷婷电影| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 亚洲一区二区三区色噜噜 | 国产色视频综合| 成人永久免费在线观看视频| 午夜亚洲福利在线播放| 可以在线观看毛片的网站| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 中文字幕最新亚洲高清| 国产又爽黄色视频| 久久伊人香网站| 99re在线观看精品视频| 男女高潮啪啪啪动态图| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 精品熟女少妇八av免费久了| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 制服诱惑二区| 亚洲伊人色综图| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 免费看a级黄色片| 无人区码免费观看不卡| 成人三级黄色视频| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 亚洲欧美激情在线| 99香蕉大伊视频| 不卡一级毛片| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 久久精品91蜜桃| 美女扒开内裤让男人捅视频| 黄色女人牲交| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 中亚洲国语对白在线视频| 精品久久久久久,| 色尼玛亚洲综合影院| 国产伦人伦偷精品视频|