—— 讀帕特南《我們的孩子》"/>
田 雷
(華東師范大學(xué),上海 200241)
半個世紀(jì)后,帕特南教授還記得高中時的那次失敗,競選學(xué)生會主席時,最終輸給了自己的同班同學(xué),一位名叫“杰西”的黑膚色男生。寫作《我們的孩子》時,帕特南有機會同老友重聚,談笑風(fēng)生之間仍未忘記這件往事,而這整本書,也就起筆于一個群體的“民族志”——作為生活并成長于其中的一份子,在高中畢業(yè)五十多年后,帕特南記錄下俄亥俄州克林頓港中學(xué)1959屆畢業(yè)生的人生歷程。1959年高中畢業(yè)時,“大家同學(xué)少年,風(fēng)華正茂……雖然還對過去的生活眷戀不舍,但我們更對未來的前途信心百倍”,①[美]羅伯特·帕特南:《我們的孩子》,田雷、宋昕譯,北京:中國政法大學(xué)出版社,2017年,第3頁。而現(xiàn)在,在動筆成書時,帕特南感慨萬分:“半個世紀(jì)后,回首過去,我這一屆同學(xué)活出了精彩的人生故事”。②同上,第8頁。
追尋往事,帕特南難免思緒千萬,他這么一個“小生意人”的兒子,祖上沒人踏過大學(xué)的門檻,怎么就成為哈佛大學(xué)的教授了?按官方簡歷來說事,1941年出生的他,出任過哈佛大學(xué)肯尼迪政府管理學(xué)院院長、美國政治學(xué)協(xié)會主席、美國國家科學(xué)院院士;并同政界過從甚密,曾受聘擔(dān)任美、英、法等國多屆國家元首和政府首腦的資深顧問。學(xué)者用作品來說話,他的代表作《使民主運轉(zhuǎn)起來》和《獨自打保齡》都已成為現(xiàn)代社會科學(xué)的經(jīng)典,影響至為深遠③這兩本書皆有中文譯本,參見[美]羅伯特·帕特南:《使民主運轉(zhuǎn)起來:現(xiàn)代意大利的公民傳統(tǒng)》,王列、賴海榕譯,北京:中國人民大學(xué)出版社,2015年;《獨自打保齡:美國社區(qū)的衰落與復(fù)興》,劉波等譯,燕繼榮審校,北京大學(xué)出版社,2011年?!?dāng)然也包括了這本英文原書出版于2015年、并在兩年后有了中譯本的《我們的孩子》。做學(xué)者當(dāng)如帕特南!
同各行各業(yè)的“狀元”一樣,帕特南也曾把自己的成功歸結(jié)為個人的天賦以及后天之努力,《我們的孩子》寫到最后一章,他袒露心跡:“我從來都這么認為,我出身于克林頓港的一個平凡家庭,能有今天的成功是來自我的個人奮斗。”①[美]羅伯特·帕特南:《我們的孩子》,田雷、宋昕譯,北京:中國政法大學(xué)出版社,2017年,第258頁。而這么一種個人主義的敘事,將一個人此刻的成功歸因于此前的奮斗,正是美國夢的要旨?;蛘哒f,若要給“美國夢”下一個定義,那就是任何人,只要肯努力,就能走向成功,至于那些與生俱來的身份特征,如種族、膚色、性別,至少不會構(gòu)成成功路上不可逾越的路障。在此意義上,美國夢講述的就是社會科學(xué)中所謂的“社會流動”:為什么出生在小商人家庭,卻成為了名動天下的大教授?在美國夢的邏輯里,答案只有一個,在乎此人的努力。
如果說何處最能看到《我們的孩子》之關(guān)懷和用心,那就是帕特南教授的自我批評:“在完成這項研究后,我知道了自己先前的無知?!敝懒俗约旱臒o知,讓帕特南有了發(fā)自內(nèi)心的敬畏:原來,成功不僅要靠個人的奮斗,還要考慮到歷史的進程。這個“歷史進程”,在帕特南的筆下,就是“那個更為社區(qū)主義和平等主義的年代”以及“那個時代的家庭、社區(qū)和公共機構(gòu)”。在書稿即將殺青之時,教授終于明白并不吝于承認,他的好運氣,原來依附于一段具體的歷史進程,脫離了特定的社會結(jié)構(gòu)而空談個人奮斗,只是心靈雞湯成功學(xué)的路子。②同上,第258頁。
問題于是出現(xiàn),1959屆的中學(xué)生可以靠自我奮斗來改變命運,但時過境已遷,“我們”可以做到的,“我們的孩子”卻無法做到。對比前后兩代人的命運,帕特南有一好比:“這就好像曾有一道自動扶梯帶著1959屆的大多數(shù)學(xué)生向高處走,但就在我們自己的子女行將踏上之際,這扶梯卻戛然而止?!雹弁?,第9頁。沒有了這道人生扶梯,社會流動陷入停滯,最終讓帕特南做出全書的關(guān)鍵論斷,美國夢已經(jīng)陷入前所未有的危機。
到底這半個世紀(jì)發(fā)生了什么,讓美國夢從一代人的生活方式,現(xiàn)如今卻夢想破碎了一地,《我們的孩子》整本書就在回答這個問題,也是帕特南自己對自己的答疑解惑。沒有什么嚇唬人或忽悠人的高頭講章,帕特南的命題可以一言以蔽之:基于貧富的階級隔離越來越森嚴(yán),由此將“合眾國”區(qū)分為不可同日而語的兩個美國,出生于什么家庭以及出身于哪個階級,就在很大程度上決定了孩子的未來命運。當(dāng)我們的主流社會科學(xué)仍視“階級”分析法為洪水猛獸,避之唯恐不及時,美國最杰出的社會科學(xué)家卻在研究中呼吁將“階級”帶回來,并身體力行之??纯磁撂啬系脑陌桑淌谡f的沒有半點遲疑:“在當(dāng)代美國,一道社會藩籬正在成為50年代不可想象的新頑疾:孩子們的階級出身?!雹芡?,第21頁。種族和性別這些傳統(tǒng)上的身份因素,并未完全退出歷史舞臺,但在美國夢走向衰落的現(xiàn)階段,起決定作用的是“階級”——在全書中,帕特南用父母的經(jīng)濟收入和受教育程度來定義孩子的階級出身。橫亙于兩個美國之間的,是密不透風(fēng)的階級之別,在田野訪談時,帕特南的另一位黑人女同學(xué)把這種分裂表達得一針見血:“你的過去并非我的過去,你的現(xiàn)在甚至也不是我的現(xiàn)在?!雹萃?,第14頁。
“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭卻各有各的不幸”,帕特南用托爾斯泰的名言來澆灌自己心中的塊壘,“有錢人的幸??偸窍嗨频摹F(xiàn)如今的窮人要不幸的多”。⑥同上,第41頁。半個世紀(jì)后,上層階級在美國仍過著幸福的生活,更不要說位于金字塔最頂端的那“1%”,這些生活無國界的資本巨鱷從來沒有構(gòu)成帕特南的分析對象;問題在于,下層階級卻遭遇了生活秩序的全面崩潰?;氐脚撂啬铣砷L時代的克林頓港,想一想他那位名叫“唐”的同學(xué)是怎么說的:雖然全家人的晚餐就是“把廚房里所有能吃的東西配上土豆一起油炸”,但“我從來不知道自己是個窮孩子”。⑦同上,第4頁。那么半個世紀(jì)后呢?帕特南是這樣寫的:“今天的窮孩子身處當(dāng)年的工人階級子弟想都想不到的惡劣境地”,⑧同上,第33頁?!案F人家的孩子仿佛在腳踝上綁著千斤巨石,越往上走,越步履艱難”。⑨
帕特南的研究從不故弄玄虛以炫技,永葆一種直抒胸臆的美,正如多年前的《獨自打保齡》,封面上,一位中年男子孤單地站在保齡球道前,煢煢孑立,整本書的觀點盡收畫中:美國人社會關(guān)系全面原子化,每個人都成為一個孤島。《我們的孩子》也是如此,看一看中文版的封面:雖然同樣生活在星條旗下,但在奔向人生成功的跑道上,孩子們卻出發(fā)于不同的起跑線,決定你是要跑滿全程,還是只用半程就可以走向人生巔峰的,是你的階級出身——說得直白些,你有一個富爸爸,還是窮爸爸。
美國夢之破碎,背后隱藏著一曲悲歌。它所詠嘆的,不僅是作為全稱而存在的整個社會,階級分析之納入,所要追問的就是,在大時代的變革中,誰在被傷害,誰受到剝奪,誰在歷史的進程中承受苦難卻發(fā)不出聲音。就在《我們的孩子》出版后不久,一位從耶魯法學(xué)院畢業(yè)的鄉(xiāng)下男孩用個人自傳的文體,講述了他的“鄉(xiāng)下人的悲歌”,一時間風(fēng)靡全美,成為現(xiàn)象級的暢銷書①此書也有中譯本,[美]J.D.萬斯:《鄉(xiāng)下人的悲歌》,劉曉同、莊逸抒譯,南京:江蘇鳳凰文藝出版社,2017年?!绻栌眠@本書的修辭,那么帕特南所關(guān)注的,他所看到正在上演的那出悲劇,就是美國工人階級及其家庭的悲歌。
“現(xiàn)如今,來自不同社會經(jīng)濟背景的青少年,他們是否還能獲得大致相等的人生機會,而機會平等的狀況在過去數(shù)十年中是否發(fā)生了改變?”②[美]羅伯特·帕特南:《我們的孩子》,田雷、宋昕譯,北京:中國政法大學(xué)出版社,2017年,第36頁。撫今追昔,1959屆的“同學(xué)會”在書里重聚后,帕特南提出了他的問題——在英文原版里,整個句子用斜體以示強調(diào)。答案自不待言,美國夢之危機,也就意味著,機會平等對于今天的窮孩子來說,只能說是一場幻象。帕特南的行文雖然張弛有度,但也難掩悲天憫人的情懷:人生而平等,但從搖籃到墳?zāi)梗瑓s無往不在不平等之中。
直至1959年中學(xué)畢業(yè),教授都生活在克林頓港,用他的話說,“在這個伊利湖畔歡樂友好的市鎮(zhèn),我們度過了美好的少年時光”。③同上,第3頁?;氐矫绹鴼v史的整體進程,帕特南的青春年少時,正趕上由羅斯福新政所開啟的新時代——就在他出生的四年前,民主黨人從同舊法院的斗爭中奪取了新政改革的全面勝利。得益于羅斯福新政的改革,普遍的經(jīng)濟繁榮,讓小鎮(zhèn)上的所有人都能從中獲益,“那個年代,一個勤勞的人不愁沒工作,工會組織也強健有力,很少有家庭會遭遇失業(yè)或嚴(yán)重的經(jīng)濟困境”。④同上,第8頁。不患寡而患不均,平等更重要,也是在這一歷史階段,美國社會迎來了“一段相對平等的漫長時期”——“由于兩次世界大戰(zhàn)以及發(fā)生于其間的經(jīng)濟大蕭條的沖擊,經(jīng)濟金字塔被夷為平地,但是在二戰(zhàn)結(jié)束后的三十年間,這種平等化的勢頭仍不減當(dāng)年,也就是在這段平等主義的周期內(nèi),我和班上的同學(xué)們在克林頓港長大”。(第39頁)在這種普遍繁榮并相對平等的社會中,“幾乎每一個孩子都成長于完整的家庭中,生活在自家擁有的房產(chǎn)里,鄰里之間友愛團結(jié)”。⑤同上,第8頁。
飲水思源,帕特南所言的人生“自動扶梯”,是由新政民主黨及其統(tǒng)治聯(lián)盟所打造的,要投身現(xiàn)如今的美國政治論戰(zhàn),一個現(xiàn)成的靶子當(dāng)然就是由里根革命所引入的新保守主義國策。社會科學(xué)的研究已然坐實,正是市場教條派鼓吹“讓國家縮水”的放任自由教義,近半個世紀(jì)以來興風(fēng)作浪,才讓美國社會的貧富分化竟至發(fā)展到今時今日的局面。但帕特南既不屑于在文化內(nèi)戰(zhàn)做沒頭腦的黨徒,也早擺脫了專家型學(xué)者的低級趣味,他的高明之處,就在于他不唯意識形態(tài)馬首是瞻,不以派性定是非,讓屁股決定腦袋,也不曾借用學(xué)術(shù)規(guī)范而自我設(shè)限,安于目光短淺,卻把責(zé)任推給現(xiàn)實的政治。既然要動筆寫《我們的孩子》,要描繪出美國夢衰落的社會圖景及其根源,他所要負責(zé)的,就不是某個黨派或者某些同行,而是整個美國社會以及全體人民,尤其要關(guān)注那些在歷史的進程中被剝奪和傷害的沉默群體。
這么說,并不是我作為譯者來抬高作者以及這本書——整部書的篇章結(jié)構(gòu)已經(jīng)表明了作者的用心。是時候展示帕特南的手筆了,在他筆下,從上世紀(jì)70年代開始出現(xiàn)的貧富分化,只是一顆種子,要生根發(fā)芽,最終枝蔓到社會生活的全部領(lǐng)域。《我們的孩子》就是這么展開的,主體部分共四章,分別討論了“家庭結(jié)構(gòu)”、“為人父母”、“學(xué)校條件”、以及“鄰里社區(qū)”。這樣的編排匠心獨具,作者之用心,就是要完整追蹤孩子成長必須經(jīng)歷的不同階段以及環(huán)境。帕特南并不像傳統(tǒng)左派,自命為勞苦大眾的代言人,變著花樣地控訴貧富兩極分化——他甚至沒有用專章討論經(jīng)濟收入和家庭財富的不平等,從第二章起,就徑直進入家庭問題的分析。這樣的安排,就大大擴展了討論不平等問題的方式和空間——不平等之發(fā)生雖然根源于經(jīng)濟,但其擴展卻從來不限于物質(zhì)財富的分配。
卡爾·馬克思可以說是帕特南在字里行間的導(dǎo)師,不僅是要把“階級”重新帶回來,而且還有這種由經(jīng)濟基礎(chǔ)而上層建筑的思考方法和寫作安排。在這種辯證的框架內(nèi),帕特南始終追求敘事的均衡,而不是思路的奇巧:一方面,在討論社會規(guī)范之零落時,他沒有切割文化和經(jīng)濟,始終關(guān)照著作為根源的經(jīng)濟問題,因此自覺地對抗居于右翼的文化保守派;另一方面,他也沒有重彈自由左派的老調(diào),而將重心始終放在家庭、教育和社區(qū)領(lǐng)域內(nèi),試圖以此發(fā)現(xiàn)新社會運動可以訴諸和動員的群眾基礎(chǔ)??此朴凶笥曳暝粗?,其實卻是極高明而道中庸的寫法,而且在美國文化內(nèi)戰(zhàn)已經(jīng)導(dǎo)致身份政治為禍一時的現(xiàn)階段,這種不把屁股端坐在某個陣營,而追求實事求是的寫法,恰恰是更需要膽識的!
從“家庭結(jié)構(gòu)”講起,美國社會的病癥之深,常令作為譯者的我感到觸目驚心——雖然一早就知道這本書的基調(diào)是唱衰美國,但遇見一幅又一幅由歷時半個世紀(jì)的社會指標(biāo)以及數(shù)據(jù)所轉(zhuǎn)化的“階級剪刀差”圖后,仍難免心生感慨,這社會還會不會好了?不平等如滾雪球那樣越滾越大,無分西東地籠罩于絕大多數(shù)的社會,成為困擾全人類的一道難題?;氐脚撂啬系墓P端,姑且不論具體成因何所在,經(jīng)濟不平等的加劇,以及由此導(dǎo)致了新窮人階級的出現(xiàn),就構(gòu)成了我們討論問題的既定前提。對應(yīng)著經(jīng)濟不平等的激化,家庭結(jié)構(gòu)也出現(xiàn)了基于階級的兩階分化。以父母是否從大學(xué)畢業(yè)做區(qū)隔的標(biāo)準(zhǔn),接受過完整高等教育的家長,他們的婚姻以及家庭都表現(xiàn)出較強的韌性,“一種所謂的‘新傳統(tǒng)’婚姻的模式已經(jīng)出現(xiàn)”①[美]羅伯特·帕特南:《我們的孩子》,田雷、宋昕譯,北京:中國政法大學(xué)出版社,2017年,第70頁。;相比之下,那些求學(xué)止步于高中的為人父母者,即便進入婚姻殿堂,大多只能組合成社會學(xué)家所講的“脆弱的家庭”??春笠活惛改?家庭,未受大學(xué)教育的女性群體,非婚生育率在2010年竟高達65%,而其中黑人媽媽的數(shù)據(jù)更是到了細思恐極的80%。與此相應(yīng),一個美國孩子若父母均未讀過大學(xué),則他生活在單親家庭的可能性,從1955年的低于20%,半個世紀(jì)以來一路攀升,2010年前后已接近70%——又是一個細思恐極的數(shù)字。相比之下,如果父母完成了高等教育,則這樣的孩子生活在單親家庭的比例始終沒有超過10%。數(shù)字上的天差地別可以說明一切!在窮孩子的成長過程中,父親的缺席已經(jīng)成為普遍存在的問題,“爸爸去哪兒”,在美國并不是一檔親子綜藝節(jié)目,而是一個嚴(yán)肅的社會問題。
有什么樣的父母,就有與之相應(yīng)的教養(yǎng)方式,緊跟著家庭結(jié)構(gòu)的討論,帕特南的筆觸變得更細致,轉(zhuǎn)入了更日常生活化的“為人父母”之道。在教育子女的方式方法上,兩個階級之間又一次呈現(xiàn)出涇渭分明的差異:上層階級的父母有錢有閑,深知知識就是權(quán)力,故此深謀遠慮,走的是“精心栽培”的路線;而下層階級的家長往往自顧不暇,成年人的生活都如一灘爛泥,因此不得已只能對子女“自然放養(yǎng)”。而在這種育兒路線區(qū)別之下,更多的差異還體現(xiàn)在日常生活的言行舉止之間——魔鬼在細節(jié)中。出生并成長在不同的家庭,以階級為分,不要說教育投資這樣的經(jīng)濟開支項目,就是看那些在生活習(xí)以為常的互動方式,比如說家庭晚餐、睡前講故事、以及日復(fù)一日的口頭交流,都擺脫不了階級差異。絲毫不夸張,不平等在階級社會里可說是如影隨形,早已滲透到日常生活的方方面面,乃至于人的一舉手、一投足。到了該章收尾時,帕特南給出了一個殘酷的結(jié)論:“現(xiàn)如今,窮孩子從一出生就落于下風(fēng),他們的劣勢是根深蒂固的,早在孩子們開始讀小學(xué)之前,高下早已立判。”②同上,第152頁。
一環(huán)緊扣一環(huán),若是窮孩子已經(jīng)輸在起跑線上,那么學(xué)校教育能否解決出身不同所導(dǎo)致的不平等問題,帕特南緊接著轉(zhuǎn)入對學(xué)校教育的討論。畢竟,現(xiàn)代國家設(shè)立公立教育的系統(tǒng),其初心所在就是要讓所有的孩子,尤其是窮苦出身的孩子,可以不顧家庭背景,都有知識改變命運的真實機會。但在這一問題上,帕特南的研究發(fā)現(xiàn)又一次讓我們心灰意冷,學(xué)校教育擔(dān)當(dāng)不起挽救美國夢的最后一根線索,對于日漸擴大的階級鴻溝,教育無濟于事,搞不好還會推波助瀾。公立教育的問題,并不是居住分布的階級隔離會導(dǎo)致公立學(xué)校在資源投入上的差距,而是,即便富人區(qū)和貧民區(qū)的學(xué)校能維持公共財政投入的均等化,卻仍無力改變窮孩子的命運——這才是慘淡到底的社會現(xiàn)實。決定學(xué)校教育質(zhì)量的,并不是有形的物質(zhì)投入,而是無形卻又無所不在的氛圍和風(fēng)氣,如帕特南一語中的:“你的同學(xué)是誰,這很重要”。①[美]羅伯特·帕特南:《我們的孩子》,田雷、宋昕譯,北京:中國政法大學(xué)出版社,2017年,第182頁。教育學(xué)者已經(jīng)得出“教育研究中的鐵律”:學(xué)生群體的階級構(gòu)成會對在校生的成績產(chǎn)生決定性的影響?;诖?,帕特南將美國公立學(xué)校比作一個“共鳴箱”:富家子弟帶到學(xué)校的是資源,貧民窟的學(xué)生卻只會制造麻煩,惹出禍端,故此,在前者的學(xué)校是近朱者赤,到后者就變?yōu)榻吆?。②同上,?06頁。歸根到底,公立學(xué)校的教育,即便政府在投放教育資源時可以做到按人頭均等分配,也難以還窮孩子以讀大學(xué)的公正機會。帕特南用一張“讓我們?nèi)鐗舫跣选钡膱D結(jié)束了這一章,讀該圖可知:在成績好卻出身貧窮家庭的孩子中間,只有29%的最終從大學(xué)畢業(yè),反而是成績差的富家子弟卻有30%的拿到大學(xué)文憑,由此得出的結(jié)論是,決定中學(xué)生能否大學(xué)畢業(yè),家庭出身要比成績更重要一點,但也正是這一個百分點,讓帕特南心灰意冷:“面對這一事實,我們只能宣告美國夢已經(jīng)破碎。”③同上,第215頁。
“幼吾幼以及人之幼”,這講出了帕特南心中的那個克林頓港,“無論是否血脈相連,鎮(zhèn)民們都把這群畢業(yè)生視作‘我們的孩子’”④同上,第3頁?!@里,曾是一個社會資本深厚的平等社群,發(fā)生在“獨自打保齡”之前。“鄰里社區(qū)”這章講述了關(guān)于階級剪刀差的又一個故事。每一個人,都深深嵌入在自己的“朋友圈”里,但這“朋友圈”卻是由社會資本所決定的,沒有大一統(tǒng)的普世,只有以身份所區(qū)隔的圈子。父母受教育程度越高,其社會關(guān)系網(wǎng)就越廣;父母的“弱關(guān)系”(可以定義為“朋友的朋友”)有多少,也就決定了子女在人生道路上所能獲得的保護和提攜就有多少——家長的“朋友圈”大了,孩子們也見多識廣。相比之下,窮孩子就難免孤陋寡聞,身邊既無良師,也沒有益友。在田野調(diào)查中,帕特南遇到了一件每每想來都“難免心碎”的事:原本是要訪問做工人的父親,受訪者卻將一大家子都帶來了,“我們就是想讓兩個孩子能親眼看見一位真正上過大學(xué)、做著正經(jīng)工作的女士?!雹萃?,第298頁。確實如此,當(dāng)愛已成往事,跨越階級的婚姻難再尋覓,工人階級的孩子就不可能在大家庭聚會上遇見白領(lǐng)叔叔或高知阿姨,他們的父母在社會關(guān)系坐標(biāo)系上宛如一座孤島,窮孩子的生活哪里有什么詩和遠方,他們所能想到的,就是活出個窮人樣出來,就連青少年的肥胖癥都有了越拉越大的階級剪刀差了。⑥同上,第249頁。
從家庭、學(xué)校到社區(qū),階級剪刀差步步緊隨,窮孩子和富家子之間的差距于是也越拉越大:“在今日之美國,中上階級的孩子,無論他們來自什么種族,是何性別,生活在哪個地區(qū),言行舉止都驚人地相似;反過來,工人階級的孩子看起來像是一個模子刻出來的?!雹咄希?05頁?!T再難出貴子,社會流動陷入停滯,階級固化,讓美國夢成為泡影。
“張華考上了北京大學(xué);李萍進了中等技術(shù)學(xué)校;我在百貨公司當(dāng)售貨員:我們都有光明的前途?!?/p>
上面這句話,收于蒙學(xué)孩童人手一冊的《新華字典》,作為一個例句,示范了“冒號”的一種常見用法,“用于總括性話語的前面,以總結(jié)上文”。⑧及至2016年印刷的《新華字典》第11版,此例句仍收入,第685頁。既然用作《新華字典》的示范例句,它就不可能背離中國人的生活經(jīng)驗。那么為什么這句話,曾經(jīng)道出了普通中國人生活中的天經(jīng)地義,現(xiàn)在讀起來卻如同天方夜譚,荒誕不經(jīng)——這個句子的講述者,也就是做了售貨員的“我”,何以如此很傻很天真呢?
再進而言之,妙處還在于這個句子是在示范“冒號”的用法,按字典所做之說明,冒號之出現(xiàn),用于總結(jié)前文,那么這個句子就基于如此這般的生活常識:“張華”、“李萍”,還有“我”,是同一個“我們”,而位于“我們”生活之前方的,是“都有”的光明前途。一個原本再普通不過的例句,數(shù)十年后被好事者翻出來,讀起來如此魔性,歸根究底,當(dāng)然是今日讀者所據(jù)以生活的社會語境發(fā)生了巨變——我們常聽說,中國改革開放四十年來,跨越的是西方國家數(shù)百年走過的長路,這可不是一句輕飄飄的話。
如此黑色幽默的素材,當(dāng)然逃不過網(wǎng)絡(luò)段子手的眼睛。有好事者在網(wǎng)上寫微小說,對這三位小伙伴的人生境遇,進行了基于合理想象的再創(chuàng)作。人生萬變,但“張華”的情節(jié)往往不離其宗,自考上北大后,他的生活就是運交華蓋;文章要做在“李萍”或者“我”的身上,往往越魔幻,越狗血,反而顯得越合乎情理——無論付出多少的個人奮斗,卻經(jīng)不住歷史進程的碾壓。而命運的十字路口,回頭去看,就是若干年前“我”在暢想“光明的前途”的那個時刻。在通過高考完成了大分流之后,這三位小伙伴就已經(jīng)有了各自不同的人生,他們不再成其為一個共同的“我們”,即便站在“我”造句的那個當(dāng)下,這一切還不識廬山真面目,但回頭去看,所有人生的可能性卻是在那個分流的時刻就已經(jīng)框定了的。之所以這個字典中的例句是如此魔幻,就在于它所包含的生活已經(jīng)完全超出了當(dāng)下對社會流動和分層的可能想象。
一沙一世界,細思這句話的今昔之別,我們可以解讀出中國社會變遷的某種歷史圖景。也只有在這個歷史鑄就的語境內(nèi),我們才能想清楚,為什么一位美國學(xué)者寫的“我們的”因此是他們美國的孩子,卻讓中國讀者感到絲絲入扣,好像是在講述中國老百姓自己的故事,在這個書滿為患的時代,一下子抓住了中國家長的眼球。是什么打動了我們?大概是當(dāng)我們也心懷憂患,爭議寒門再難出貴子是不是也成為一個中國命題的時候,這本書的到來恰如其時,若是書中真有他山之石,那反而是在提醒我們,不要再做美國夢,反而要警惕美國??!若是我們在翻開這本記錄美國社會變遷的著作時也能感同身受,甚至角色帶入地澆灌我們心中的塊壘,那大概是因為,我們之前有些教育政策在設(shè)計時不問緣由,覺得美國的就一定是美好的。現(xiàn)在看來,這恰恰就是誤區(qū)所在,在思考教育改革和社會流動的政策問題時,我們非但不能以美為師,反而要引以為鑒。
還有一解:當(dāng)今天的網(wǎng)友們?nèi)绱藧焊氵@則字典例句時,他們表面上的狂歡反而折射出內(nèi)心的“屌絲”或“佛系”——心態(tài)早已不再是“八十年代”,要在“天也新,地也新”的新時期,創(chuàng)造出新一輩的歷史奇跡,現(xiàn)實是如此逼仄,如何可能做到“挺胸膛,笑揚眉”呢?①參見歌曲《年輕的朋友來相會》,張枚同詞,谷建芬曲,1980年。從自嘲屌絲到佛系青年、app養(yǎng)蛙,新一代年輕人似乎在實踐著這種無能為力、無濟于事、并最終無所謂的生活,歷史走到了這一步,個人奮斗所能起到的作用已微乎其微。重要的反而是,你出生在哪里,父母受教育程度高低,家庭財富多寡,這些都是與生俱來的,但它們不僅遠比高考更重要,而且這些同智商和勤奮無關(guān)的因素也在很大程度上預(yù)言了高考的成績。從家庭、學(xué)校到社區(qū),不同領(lǐng)域的不平等也是一路疊加的,最終成為壓在屌絲青年身上的大山。段子手還說過,既然從北大、清華畢業(yè),也買不起學(xué)區(qū)房,那么還買學(xué)區(qū)房做什么?其中的邏輯正隱約鋪陳出“張華”們的新命運:如果中國人的財富全部重頭壓在房產(chǎn)上,寒門子弟即便偶有出類拔萃者,可以在高考中鯉魚躍龍門,但他們終究還是無法成為未來的主人翁,他的出身始終如影隨形,像萬有引力那樣牽引著他,壓迫著他。
現(xiàn)在我站在講臺上,下面的大學(xué)生已經(jīng)是2000后了。課堂內(nèi)外,我同他們的交流著實有限,但若是說有什么體會,好為人師者不得不指出來,那就是:在我們對美好生活的向往和追求中,要給這些年輕人留一個適當(dāng)?shù)奈恢茫幢悴辉偈敲珴蓶|時代的“七八點鐘的太陽”,不是鄧小平時代的“八十年代的新一輩”,也要活出新時代青年的樣子。既不能如未成年人那樣,遇事即退回家庭,成為躲在父母臂彎里的“媽寶男”,也不能任由資本通過市場邏輯來榨取他們,支配他們,讓他們心甘情愿地放棄抵抗。青年人終究是要意氣風(fēng)發(fā)的,不能只會唱“明天你好,聲音多渺小”,②參見歌曲《明天,你好》,王海濤詞,牛奶咖啡曲,2011年。而要像那首八十年代的歌里所唱,要有想象“再過二十年,我們重相會”的情懷和勇氣。