• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      2018-01-18 19:40:39李煒袁秋婷
      書(shū)城 2018年1期
      關(guān)鍵詞:謝林荷爾德林黑格爾

      李煒+袁秋婷

      他創(chuàng)作詩(shī)歌。

      他鉆研哲學(xué)。

      他墜入愛(ài)河。

      他失去理智。

      這四件事概述了他的生平,猶如那四個(gè)c小調(diào)的開(kāi)場(chǎng)音符—“噔噔噔—噔”—為這世上最著名的交響曲奠定了基礎(chǔ)。

      這類比可以成立也是因?yàn)樗蔂柕铝郑‵riedrich H?lderlin),剛好和貝多芬出生于同一年?;蛟S,在一七七○年的德語(yǔ)世界里,命運(yùn)不止一次叩響了西方文化的門(mén)扉。因?yàn)樵谀且荒?,還有一個(gè)劃時(shí)代的人物也誕生了:黑格爾。

      既然已經(jīng)提到了荷爾德林的哲人好友,不妨從文化史上最完美的一次宿舍安排說(shuō)起。兩人就讀神學(xué)院期間,曾與謝林(Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling)共居一室。

      或許這也不盡然是命運(yùn)的操縱。畢竟,物以類聚,人以群分。三個(gè)年輕人很快便發(fā)現(xiàn),他們有不少共同之處。他們都熱愛(ài)思想(三人相遇時(shí),康德的三大《批判》才剛喚醒了德國(guó)哲學(xué))。他們都支持法國(guó)大革命(正在如火如荼地進(jìn)行中)。不過(guò),最重要的還是,他們都痛恨神學(xué)教育,無(wú)法想象自己日后成為牧師的樣子,雖然神學(xué)院的目的就是要把他們送上這條路。

      無(wú)論如今看來(lái)有多離譜,三人所面臨的窘境在當(dāng)時(shí)卻十分普遍。在十八世紀(jì),神學(xué)毫無(wú)疑問(wèn)是德語(yǔ)國(guó)家大學(xué)中威望最高、資源最廣的科系,幾乎也是想要出人頭地的寒門(mén)子弟唯一的選擇。但它有一個(gè)風(fēng)險(xiǎn):學(xué)成后有可能會(huì)當(dāng)上教士,過(guò)著平淡無(wú)趣的生活。好在崗位來(lái)之不易—畢竟,牧師一做就是一輩子的事—所以也就無(wú)須過(guò)于擔(dān)心自己哪一天會(huì)被逼上講道壇。

      雖然志同道合,三名室友卻又心性各異,有人如石,有人如布,有人如刀。每人都有自己的缺點(diǎn),以及其他兩人極度缺乏的優(yōu)點(diǎn)。

      就從三人中迄今名氣最大的那位說(shuō)起。黑格爾無(wú)疑是塊石頭。倒不全然是因?yàn)樗庵緢?jiān)定,更是因?yàn)樗磻?yīng)遲鈍—至少與謝林相比。后者犀利敏銳,像把剪刀似的,再晦澀的言語(yǔ),也能一刀插入,直搗問(wèn)題核心。雖然謝林比兩位室友小了將近五歲,但他稱得上神童一枚。他的早熟不僅讓他提前進(jìn)入神學(xué)院,還預(yù)示著一片似錦的前程。他的光芒注定要超過(guò)康德。

      至于荷爾德林,他自然是塊布。比起另外兩人,他生性敏感,更加柔韌務(wù)實(shí)。正是他一直罩著體弱個(gè)子小的謝林,沒(méi)讓他在校園里被欺負(fù)。只可惜后來(lái)事實(shí)證明,荷爾德林是三人中最敏感,因此也最理智的那位—這評(píng)價(jià)錯(cuò)得離譜,沒(méi)比黑格爾是無(wú)可救藥地呆滯,或謝林代表著哲學(xué)的未來(lái),要正確到哪里去。

      畢業(yè)后,荷爾德林成了家庭教師。只有文憑卻無(wú)背景,這是他能討到的最好工作。

      仔細(xì)想想,這句話應(yīng)該刪去。他有靠山,而且還是能在文壇上呼風(fēng)喚雨的。不是歌德—這位德國(guó)文學(xué)界的大佬從沒(méi)看好過(guò)他—但也沒(méi)差多遠(yuǎn),因?yàn)橘p識(shí)他的是當(dāng)時(shí)德國(guó)排名第二的詩(shī)人?;蛟S因?yàn)樾』镒幼屜障肫鹆俗约耗贻p時(shí)的模樣,甚至是一度霸占了他想象的那種浪漫英雄:狂飆突進(jìn)、躁動(dòng)不安。多虧席勒的介紹,荷爾德林才得到他的第一份家教工作。

      雇主家境殷實(shí),知書(shū)達(dá)理,待他親切和善。待遇不菲,事情不多,還包吃包住。年輕的教師有充足的時(shí)間追求自己的喜好。唯一美中不足的是他帶的小孩越來(lái)越難管。到頭來(lái),他只好選擇離職。這會(huì)成為他日后的模式。他平靜和諧的生活總會(huì)被這個(gè)或那個(gè)刺耳的雜音滋擾。他總是遮起雙耳,倉(cāng)皇退遁。

      或許荷爾德林太過(guò)敏感。尼采就堅(jiān)信詩(shī)人的“非凡之處”正是他的致命弱點(diǎn),讓他無(wú)法在“所謂的德意志文化潮流”中站住腳。唯有個(gè)性剛強(qiáng)者—尼采覺(jué)得—才能屹立不敗。比方說(shuō)歌德或貝多芬。

      確實(shí)如此。脆弱的自尊心使荷爾德林處處碰壁;他總以為大家都看不起他?!八臍馓?,無(wú)法屈尊做卑微之事,”雇主如此向詩(shī)人的母親解釋,“也許更好的說(shuō)法是他太把這份工作當(dāng)回事了?!睂?duì)好友席勒,雇主則沒(méi)那么謹(jǐn)慎,畢竟,荷爾德林是席勒介紹來(lái)的:“他敏感到不知分寸的地步—也許這種行為的根源在于他腦子有問(wèn)題?!?/p>

      在那個(gè)年代,家庭教師的地位確實(shí)挺低的。不過(guò),就整體而言,還是要比失業(yè)好上不少。難怪荷爾德林才剛開(kāi)始適應(yīng)自己的第二份家教工作,便幫黑格爾張羅了一份同樣的活兒?!澳銜?huì)在餐桌上喝到相當(dāng)不錯(cuò)的萊茵酒或法國(guó)紅酒,”詩(shī)人向未來(lái)的哲學(xué)家承諾道,“你將住在法蘭克福數(shù)一數(shù)二的豪宅里,出門(mén)就是城市最漂亮的廣場(chǎng)之一……”

      于是,兩位好友離校之后再度聚首。至于謝林,他不用荷爾德林多管閑事;他已被歌德相中。大文豪親自邀請(qǐng)他到耶拿大學(xué)任教。年僅二十三歲,謝林便開(kāi)始了教學(xué)生涯。

      黑格爾搬到法蘭克福時(shí),荷爾德林已經(jīng)遇見(jiàn)了他一生的摯愛(ài)。在詩(shī)人眼中, 貢塔爾德(Susette Gontard)是歌德將在《浮士德》第二部中稱為“永恒的女性”之化身。也就是說(shuō),她身上匯集了所有值得模仿的女性品質(zhì),幾乎不再是凡體肉身了。荷爾德林理所當(dāng)然會(huì)拜倒在這么一位女神的裙下。

      正如前句中“女神”一詞所暗示,無(wú)論是對(duì)荷爾德林也好,對(duì)當(dāng)時(shí)其他知識(shí)分子也罷,基督教的吸引力并不大。即便要敬拜,他們拜的也是古希臘。這股“希臘熱”,最初是溫克爾曼(Johann Joachim Winckelmann)鼓吹出來(lái)的。根據(jù)這位德國(guó)藝術(shù)史學(xué)家的說(shuō)法,古代藝術(shù)及生活方式是世界文明之巔。不僅如此,德國(guó)有權(quán)利也有義務(wù)繼承昔日希臘的輝煌?!拔覀円_(dá)到卓越、盡可能成為舉世無(wú)雙的唯一方式,就是效仿那些古人?!睖乜藸柭缡钦f(shuō)。

      不難想象,這個(gè)可以幫助國(guó)家迅速崛起的辦法極具吸引力。在溫克爾曼的有生之年—十八世紀(jì)—“德意志”不過(guò)是個(gè)模糊的概念。一直要到十九世紀(jì)末德國(guó)才會(huì)統(tǒng)一。在此之前,它僅僅是一群大大小小的獨(dú)立邦國(guó),許多還受專制統(tǒng)治。因此,不少有識(shí)之士私底下都贊同法國(guó)大革命。他們盼望舊制度在萊茵河彼岸的覆滅,能在他們自己的國(guó)土上重演一次。

      雖然荷爾德林也一心渴望祖國(guó)的未來(lái)更加美好,他從沒(méi)認(rèn)同過(guò)民族主義,盡管納粹黨后來(lái)將他收入麾下—正如他們對(duì)尼采做的那樣。事實(shí)上,荷爾德林對(duì)德意志的看法與尼采如出一轍;終其一生,兩人都被愛(ài)恨糾纏著。因此,他絕不是癡迷于納粹主義的海德格爾口中的有“民族覺(jué)醒”意識(shí)的詩(shī)人。恰好相反。他曾在信中向同母異父的弟弟保證道“我熱愛(ài)的對(duì)象,是全人類”:endprint

      我深愛(ài)著未來(lái)的人。我們的子孫會(huì)過(guò)著比我們更好的生活。自由必將來(lái)臨。比起專制的寒天雪地,美德之花必將在自由的神圣光輝下綻放得更加絢爛:這是我最深切的希望,也是使我堅(jiān)強(qiáng)不屈、充滿活力的信念。

      荷爾德林確實(shí)展望著未來(lái),但他也同時(shí)在回顧過(guò)去。更確切地說(shuō),他回顧的是古希臘。如一股清流,希臘熱淌過(guò)德國(guó)文化,為所有自命生不逢時(shí)的干渴者送來(lái)一捧甘泉。

      古典文化重獲新生,溫克爾曼貢獻(xiàn)巨大,歌德將他比作哥倫布:“雖與發(fā)現(xiàn)新世界尚有一步之差,但仍舊看到了即將到來(lái)時(shí)代的光芒?!比舴谴苏Z(yǔ)話里藏針,它便只是一句夸大其詞的表?yè)P(yáng)。歌德很清楚,哥倫布與溫克爾曼兩人都未曾踏上過(guò)那片帶給他們榮譽(yù)的土地。

      此外,正如哥倫布,溫克爾曼也得到了不少外援。德語(yǔ)民族能輕易接受古希臘優(yōu)越論,也是因?yàn)榭档履刂艘槐壑?。哲人?duì)形而上學(xué)的尖銳批判,尤其是對(duì)神學(xué)教條的質(zhì)疑,讓自由思想終于開(kāi)始擺脫基督教的桎梏,同時(shí)為“異教”文化(包括古希臘的)提供更多喘息的空間??档滤枷胨l(fā)的沖擊波,就連神學(xué)院里的學(xué)生也能感受到。包括荷爾德林。

      年輕詩(shī)人的一大創(chuàng)舉是把古希臘的神祇引入自己從小就被灌輸?shù)穆返陆绦叛鲋?。這種宗教大雜燴使得荷爾德林的詩(shī)歌有時(shí)聽(tīng)起來(lái)十分古怪。比方說(shuō),當(dāng)他在詩(shī)中呼喊“天父”時(shí),通常不是在指基督教三位一體中的圣父,而是希臘神話中的天空之神埃忒爾。自古以來(lái),只有少數(shù)幾名作家有提及埃忒爾,而且皆是一筆帶過(guò)?;蛟S就連一般古希臘百姓也說(shuō)不出這位神靈是干什么的。

      不消說(shuō),荷爾德林不是一般人。雖然他和溫克爾曼(以及歌德)一樣,一輩子都沒(méi)去過(guò)希臘,但他連做夢(mèng)都會(huì)夢(mèng)到那個(gè)國(guó)家。學(xué)生時(shí)期他就撰寫(xiě)了一篇有關(guān)古希臘藝術(shù)的論文,之后也一直都在翻譯古希臘詩(shī)作。帶著一貫的謙遜,他輕描淡寫(xiě)自己的成就:“我像一只鵝一樣,雙腳踩在現(xiàn)代的水域里,毫無(wú)用處地拍著翅膀,想飛往希臘的天空。”

      然而,深受溫克爾曼的啟發(fā),荷爾德林在他唯一的一本小說(shuō)《許佩里翁》中還是斷言道:

      神性之美的第一個(gè)孩子是藝術(shù)。因此雅典人有藝術(shù)。

      美的次女是宗教。宗教是對(duì)美的熱愛(ài)……因此,雅典人也有了宗教。沒(méi)有對(duì)美的這種熱愛(ài),沒(méi)有這種宗教,任何城邦都只是一具干枯的骷髏,毫無(wú)生命或靈魂可言……

      所以他寫(xiě)詩(shī)—外加一部詩(shī)文小說(shuō)。

      他墜入了愛(ài)河—一連三番好幾次。

      不愧為詩(shī)人,他很快便與一位友人高談闊論自己最新的心上人:

      世間有這么一個(gè)人,可以讓我的靈魂為之流連千年,即使千年之后,它仍將留存于世,見(jiàn)證在大自然面前,我們的一切思想與理解是多么幼稚膚淺……你清楚我的過(guò)去—我如何徹底拋棄了各種親密關(guān)系;你也明白我過(guò)著毫無(wú)信仰的日子,對(duì)自己的心有多苛刻,以至于極其不快樂(lè)。如果這個(gè)人,這個(gè)獨(dú)一無(wú)二的人,沒(méi)有出現(xiàn)在我的生活中,以她暖如春日的光芒照亮了我早已厭惡的生命,為我打氣,為我歡呼,使我重?zé)ㄇ啻?,我怎能如現(xiàn)在這般,快樂(lè)得像一只雄鷹?

      來(lái)自一名“根深蒂固的憂郁者”(荷爾德林的自我診斷),如此高漲的情緒注定長(zhǎng)久不了。然而,八個(gè)月后,他依然陶醉其中。貢塔爾德果然不凡:

      自上次通信,我已環(huán)航了一整圈這顆歡樂(lè)的地球。假如我有一秒鐘可以站穩(wěn)腳跟,假如我有機(jī)會(huì)回望,我會(huì)很樂(lè)意與你分享我的近況。但命運(yùn)的巨浪推著我前進(jìn)。我整個(gè)人都沉浸在生活中,根本沒(méi)有閑暇去想自己的事。

      看來(lái),溫克爾曼并不是德國(guó)唯一的哥倫布;荷爾德林的“船藝”讓這兩人都相形見(jiàn)絀。不過(guò),真正有料的,是詩(shī)人信中低聲的旁白:“我寫(xiě)詩(shī)不多,哲學(xué)思辨更是幾乎為零?!狈路馂樽约旱牡彤a(chǎn)感到慚愧—勤奮畢竟是德國(guó)人的一大特征—荷爾德林覺(jué)得有必要解釋:

      但我寫(xiě)出來(lái)的幾首詩(shī),更具生命力,結(jié)構(gòu)也更為精巧。我的想象變得更加靈活,更能容納萬(wàn)事萬(wàn)物。我的內(nèi)心充滿熱望。假如命運(yùn)之神容我一直快樂(lè)下去,但愿今后能寫(xiě)出比昨日更多的詩(shī)章。

      其實(shí),他沒(méi)必要多此一舉。他的自我辯解純屬空談,甚至有悖常理。真正快樂(lè)的人是不會(huì)寫(xiě)詩(shī)的—即使寫(xiě),也沒(méi)有人會(huì)想要讀?!皬拇怂麄冞^(guò)上了幸福的生活”會(huì)被放在故事的結(jié)尾,不是沒(méi)有道理的。要是它出現(xiàn)在開(kāi)頭,童話就不會(huì)成為一種文學(xué)體裁。沒(méi)有人能接受這樣的東西??粗鴦e人快樂(lè)是這世上最殘忍的酷刑。

      荷爾德林的旁白還透露了一個(gè)重要訊息:過(guò)著幸福日子的荷爾德林不僅詩(shī)寫(xiě)得少,哲學(xué)思考也近乎零。

      換言之,他寫(xiě)詩(shī),他也與哲學(xué)搏斗。但這是兩碼子事,他從未兼顧過(guò)。

      他書(shū)寫(xiě)詩(shī)歌。

      他思考哲學(xué)。

      他陷入熱戀。

      最后這件事顯然耗時(shí)費(fèi)力,讓他無(wú)法專心去做前兩件事。但他的苦處遠(yuǎn)不止此。畢竟,愛(ài)上自己老板的妻子只會(huì)招惹麻煩,尤其在兩情相悅的情況下。東窗事發(fā)似乎在所難免。真正的問(wèn)題是如何捻熄接踵而至的丑聞。

      好在貢塔爾德的丈夫老謀深算,一眼就看出了情敵的弱點(diǎn)。聽(tīng)到偷情的謠言后,他只打了一張牌:自尊心。他開(kāi)始用高傲的口氣吩咐教師做這做那,把他當(dāng)傭人一樣使喚。不久,詩(shī)人便向母親抱怨:

      整整一年,我們都在接待訪客,組織派對(duì),天知道還有什么!在這些場(chǎng)合,像你兒子這種無(wú)足輕重的家伙會(huì)受盡煎熬。因?yàn)樵诜ㄌm克福,家庭教師走到哪里都是附贅懸疣,而禮節(jié)又需要他們?cè)趫?chǎng)。

      荷爾德林打包走人只是遲早的事。當(dāng)然了,兩人相愛(ài),阻礙愈大,激情愈烈。甚至連郁郁寡歡的黑格爾也被拉進(jìn)這段三角戀,充當(dāng)中間人,幫這對(duì)戀人安排約會(huì)、交換情書(shū)。

      由于憂愁比快樂(lè)更能激發(fā)創(chuàng)作,荷爾德林自然而然地步入了自己寫(xiě)作生涯中最為高產(chǎn)的階段。他的一部新作會(huì)以恩培多克勒(Empedocles)為主題也同樣順理成章。畢竟,是這位哲人提出:世界由兩股互相制衡的力量統(tǒng)治—愛(ài)與斗爭(zhēng)。一個(gè)負(fù)責(zé)創(chuàng)造,一個(gè)負(fù)責(zé)毀滅。在愛(ài)與斗爭(zhēng)之間,生死輪回不斷循環(huán),誰(shuí)也無(wú)法逃脫。

      正如一場(chǎng)有緣無(wú)分的愛(ài)情,荷爾德林的戀愛(ài)最終也未能修成正果。翻看他的戀愛(ài)史,這般結(jié)局似乎早已注定。十六歲時(shí),他把心交給了朋友的表妹。三年后,他取消了婚約。當(dāng)他后來(lái)聽(tīng)說(shuō)前任決定嫁給別人,他更加確定自己做對(duì)了選擇:“我性格古怪,心境不穩(wěn),專注事業(yè),而且,說(shuō)實(shí)話,野心勃勃……使得我這輩子都不可能生活在一個(gè)安靜的小教區(qū)里,從平穩(wěn)的婚姻生活中得到幸福?!眅ndprint

      至少他與貢塔爾德的這段感情沒(méi)有白白浪費(fèi)。事后,他會(huì)把頹喪轉(zhuǎn)化成一行行詩(shī)詞,終于表達(dá)出真情實(shí)感,不似平日,常以一聲感嘆引出抽象的情感:“哦,福佑之子!”“哦,荷馬之鄉(xiāng)!”“哦,青春之光!”這些嘆詞只證明一件事:要是荷爾德林登上了舞臺(tái),他毫無(wú)疑問(wèn)會(huì)是最蹩腳的演員。

      這些心潮澎湃的情詩(shī)中最具自白性的,應(yīng)該是《永別》。詩(shī)人開(kāi)門(mén)見(jiàn)山地解釋道,雖然備感失落,他還是接受了現(xiàn)實(shí):

      我們自愿分開(kāi)?以為這將是明智之舉?

      那么,別離又為何像兇殺一樣使我們震驚?

      我們對(duì)自己了解得實(shí)在太少了!

      在我們心中其實(shí)駕馭著神靈。

      背叛神靈?賦予了我們一切的他,

      創(chuàng)造意義與生命的他,激發(fā)

      并保護(hù)我們感情的他—

      唯此,唯此我不能為。

      《永別》是詩(shī)人回到老家后寫(xiě)下的。他已無(wú)力使愛(ài)的火焰在法蘭克福燃燒不息。但他們這對(duì)苦命鴛鴦的故事還沒(méi)結(jié)束?;蛟S—他在詩(shī)的結(jié)尾如此期望—還有機(jī)會(huì)添加一篇“后記”:

      我會(huì)走的?;蛟S很久以后我在這里

      能再遇到你。到了那時(shí)欲望

      已如血滴盡,成為有福之人的

      那種平靜;宛如陌生人

      我們會(huì)一起漫步、聊天,

      沉思著,猶豫著,然后出其不意地

      來(lái)到這個(gè)永別之處,

      我們的心會(huì)溫暖起來(lái),

      帶著驚訝,我會(huì)看向你,那些曾經(jīng)

      聽(tīng)過(guò)的甜美歌曲會(huì)再響起,

      與此同時(shí),一朵百合

      的馨香將彌漫河畔。

      飽受相思之苦的詩(shī)人花光了積蓄之后,不得不找事做。新工作把他帶到瑞士。考慮到他敏感過(guò)度,這幾乎不可能是他的最后一份教職—或最后一次匆匆離開(kāi)。

      “你知道我痛苦的根源是什么?”有一次,他這么問(wèn)一位朋友:

      我潛心詩(shī)文,想靠此謀生,反而得在人群中討口飯吃,因此我常常心寒齒冷,厭倦生命……我是一個(gè)軟弱無(wú)能的英雄,難道不是嗎?……我們的社會(huì)風(fēng)氣太不適宜詩(shī)人了。

      英雄,他確實(shí)做不了;偶像,他倒是還有資格。事實(shí)上,無(wú)論他走到哪里,似乎都能俘獲女人的芳心。但通常一段感情尚未發(fā)展成熟,他就已經(jīng)溜之大吉了。

      興許他真正追求的并非一段長(zhǎng)久的關(guān)系,甚至不是一夜情。他最希望遇到的是一個(gè)繆斯,一個(gè)能激發(fā)他想象力、在文學(xué)創(chuàng)作方面讓他登峰造極的佳人。這也是為什么,在貢塔爾德出現(xiàn)之前,會(huì)有另一名女子充當(dāng)他作品中女主角的原型。這部作品后來(lái)變成了《許佩里翁》,一本幾乎毫無(wú)情節(jié)可言的書(shū)信體小說(shuō)。

      即便如此,德國(guó)作家阿尼姆(Bettina von Arnim)認(rèn)為荷爾德林為了找尋靈感而戀愛(ài)亦無(wú)可厚非。她會(huì)采取如此寬松的立場(chǎng)倒也不奇怪。阿尼姆不僅僅是歌德與貝多芬的紅顏知己,也與一批男藝術(shù)家保持著半是良友半是欲望對(duì)象的曖昧關(guān)系。她自然能理解荷爾德林的需求。

      說(shuō)穿了,與廣為流傳的觀點(diǎn)恰好相反,寫(xiě)作是一項(xiàng)既孤獨(dú)又乏味的活動(dòng)。好萊塢傳記片塑造的那種浪漫形象—筆耕者突然靈感迸發(fā),隨著背景音樂(lè)奏起,文不加點(diǎn)地?fù)]毫潑墨,讓一頁(yè)頁(yè)密密麻麻的文字紛紛飛向房間的四角—這種場(chǎng)景完全是瞎編出來(lái)的。現(xiàn)實(shí)生活中唯一能見(jiàn)到的是一張張令人畏懼、需要被填滿的白紙。所以才會(huì)出現(xiàn)“寫(xiě)作障礙”這樣的心理病。所以才會(huì)有作家想要靠酒精和毒品壯膽。

      這倒不是說(shuō)荷爾德林需要刺激物來(lái)充當(dāng)繆斯。鑒于他不擅長(zhǎng)花言巧語(yǔ),他之所以能夠玩轉(zhuǎn)情場(chǎng),絕對(duì)是因?yàn)樗脑?shī)人身份。他是如此“敬業(yè)”,想必周圍的人覺(jué)得既滑稽又可敬。大部分應(yīng)該是尊崇。畢竟,在十八世紀(jì),詩(shī)歌仍被奉為最上乘的藝術(shù)。問(wèn)題是,一旦相信自己被賦予了最為莊重的使命,荷爾德林再也無(wú)法融入人群了。據(jù)說(shuō),還在求學(xué)時(shí),他的舉止已經(jīng)“像阿波羅”—詩(shī)歌之神—“下凡”了。

      不妨看看他的一首以“如同在假日”開(kāi)頭的詩(shī)。雖未完成,這首極具代表性的詩(shī)作描述“火種”是如何“在詩(shī)人的靈魂中點(diǎn)燃”。通過(guò)詩(shī)人的努力,“曾經(jīng)發(fā)生過(guò)”、一般人“卻感受不到的”那些事,終于“昭然可見(jiàn)”。這首詩(shī)繼續(xù)道:

      我們的使命,詩(shī)人們,是光著頭

      站在上蒼的雷霆之下,

      用雙手緊緊抓住

      他的光芒,再以歌聲包好

      這份送給世人的禮物。

      正是這樣的詩(shī)句說(shuō)服了奧地利作家茨威格(Stefan Zweig)?!皼](méi)有一個(gè)德國(guó)詩(shī)人有像荷爾德林那樣,全心全意地把信仰投入詩(shī)歌,而且相信它的神圣起源?!?茨威格還注意到:

      在荷爾德林看來(lái),詩(shī)歌是……對(duì)一切重要真理的揭示,可以像圣餐儀式那樣,將人的肉體凡胎與無(wú)限永恒契合起來(lái)。在歌德眼中,詩(shī)歌僅是生活的一部分,但在荷爾德林眼中,詩(shī)歌卻是生命的重點(diǎn)。對(duì)前者而言,詩(shī)歌僅是個(gè)人需求,對(duì)后者來(lái)說(shuō),詩(shī)歌超越了個(gè)人,和宗教一樣不可或缺。

      如果這讓荷爾德林聽(tīng)起來(lái)像個(gè)自命不凡的家伙,事實(shí)剛好相反。他從沒(méi)停止懷疑自己。上文提到的那首未完詩(shī),對(duì)所有詩(shī)人提出了嚴(yán)苛的要求:

      唯有心靈純潔,

      宛如孩童,雙手無(wú)辜,

      上蒼的圣潔之光才不會(huì)燒焦我們……

      更有甚者,荷爾德林似乎不認(rèn)為自己是這群精英中的一員?!翱嗝缥摇保?shī)中的敘述者慨嘆道:

      我挨近天庭,

      他們卻將我這個(gè)虛假教士驅(qū)逐,

      打回凡間,墮入黑暗,

      讓我用歌聲警醒有心之人。

      比起其他那些一本正經(jīng)的詩(shī)人,荷爾德林也有自己的優(yōu)勢(shì):他多愁善感。生性憂郁的他,又被后天環(huán)境加重了包袱。兩歲時(shí)父親去世。母親不久后改嫁,但養(yǎng)父在他九歲時(shí)也身故。死亡猶如烏云籠罩著他的童年。多年后,在給母親的一封信中,他為自己的抑郁傾向辯解道:“我感覺(jué)到自己孤兒般的處境,心如錐刺,每天又看著你的悲傷和淚水。那是我第一次領(lǐng)會(huì)到生命沉重,這份沉重再也沒(méi)有離開(kāi)過(guò)我,反而隨歲月流逝,愈加強(qiáng)烈?!眅ndprint

      即便如此,在神學(xué)院讀書(shū)的那段日子,他住在宿舍,姑且擺脫了管東管西的母親,頭頂上的天空似乎終于要放晴了。畢業(yè)后進(jìn)入社會(huì),嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí)很快便驅(qū)散了幻影。問(wèn)題再也不是下不下雨,而是何時(shí)下雨。對(duì)荷爾德林這種人而言—神經(jīng)緊張得像根繃緊的弦—一旦下雨,便如瓢潑。

      引起傾盆大雨的直接原因,是一八○二年他在回家途中的一個(gè)偶然發(fā)現(xiàn)。他剛剛辭去了一份在法國(guó)的家教工作。順道拜訪一位朋友,一路徒步而來(lái)的詩(shī)人已不成人樣:“臉色蒼白如尸,瘦骨嶙峋,雙眼凹陷,目光狂野,須發(fā)凌亂,衣衫襤褸?!苯钇AΡM的詩(shī)人此刻又獲知,自己畢生最心儀的女人已離開(kāi)人世。

      不知從哪兒來(lái)的力氣,心碎腸斷的情人走完了漫長(zhǎng)歸途的最后一程。回到家后,他不再是同一個(gè)人。三十出頭的他,會(huì)在接下來(lái)的四十年里,飾演瘋子的角色。

      當(dāng)謝林在一八○三年見(jiàn)到老友時(shí),鼻酸哽咽。這么有才氣的人,竟變得如此瘋癲。不過(guò),真正令哲人心寒的—后來(lái)他向黑格爾坦白道—是荷爾德林“完全不修邊幅,邋遢到不堪入目的地步”。

      蓬頭垢面的家伙研究過(guò)哲學(xué)。

      他還談過(guò)多場(chǎng)戀愛(ài)。

      如今,他心智已失。

      但他卻繼續(xù)寫(xiě)詩(shī)。

      說(shuō)實(shí)話,這些新作讀起來(lái)往往不知所云,絕大多數(shù)還粗制濫造。但這怪不得荷爾德林。到了晚年,他開(kāi)始小有名氣,成了獵奇對(duì)象。文藝青年千方百計(jì)找到這名德國(guó)浪漫派遺老的住處,試圖和他聊上幾句,再向他討幾行字,帶回去做紀(jì)念。瘋老頭從不拒絕,當(dāng)場(chǎng)揮毫作詩(shī)。不像年輕時(shí),不但情緒化還清高,又瘋又老的他謙和得可以用“卑屈”來(lái)形容。

      這一點(diǎn),同樣怪不得他。他已不再是“荷爾德林”了。他給那些“紀(jì)念品”簽名時(shí),最常用的別名是“斯卡達(dá)內(nèi)利”(Scardanelli)。不正是因?yàn)槟切﹣?lái)訪者拿他當(dāng)猴戲看,他才往往在詩(shī)的下面,胡亂署上一個(gè)創(chuàng)作時(shí)間—比如說(shuō),“一九四○年”—仿佛這么做可以增加自己與這些打油詩(shī)的距離。

      至于那個(gè)一度在哲學(xué)辯論中能與謝林和黑格爾平分秋色的知識(shí)分子,阿尼姆在一次拜訪后總結(jié)道:“看著荷爾德林說(shuō)話,我感覺(jué)他好像是被神靈像洪水般沖擊過(guò)了:一股語(yǔ)言的巨流淹沒(méi)了他的神智。”盡管如此,想要跟上他的對(duì)話,絕非易事。阿尼姆接著道:

      聽(tīng)他講話,就像在聽(tīng)一陣陣風(fēng)怒吼咆哮,因?yàn)樗麜?huì)反復(fù)嚷嚷著頌歌,然后又恢復(fù)沉默,之后再來(lái)一句特別深?yuàn)W的話,讓人一時(shí)忘了他是瘋?cè)睡傉Z(yǔ)。他對(duì)詩(shī)歌與語(yǔ)言的點(diǎn)評(píng)更是到位,幾乎快要闡明語(yǔ)言這一謎題。但沒(méi)多久,他又神志不清,開(kāi)始胡言亂語(yǔ)了……

      難道他不想念他的那些老友?詩(shī)人晚年時(shí)的一名拜訪者問(wèn)道。比方說(shuō),黑格爾。拜訪者理所當(dāng)然會(huì)提起黑格爾。那時(shí),后者的名望完全蓋過(guò)了謝林。誰(shuí)能料到,德國(guó)哲學(xué)界的神童尚未邁入而立之年就已達(dá)到最高境地—他自己的最高境地。之后的日子,唯有下坡路可走。到頭來(lái),在剪刀、石頭、布當(dāng)中,還是石頭最厲害。

      令拜訪者大喜過(guò)望的是,荷爾德林凝重地點(diǎn)了點(diǎn)頭。他確實(shí)還記得黑格爾。喃喃自語(yǔ)了片刻后,詩(shī)人短短加了一句:“絕對(duì)者?!?/p>

      這確實(shí)是最好的答案:簡(jiǎn)明扼要,又不乏幽默感,甚至還帶有一絲嘲弄。因?yàn)椤敖^對(duì)者”(das Absolute)可謂黑格爾給“真理”取的綽號(hào)。他在《精神現(xiàn)象學(xué)》中解釋道:絕對(duì)者指的是“對(duì)真相的實(shí)際知識(shí)”。也就是說(shuō),對(duì)事物本質(zhì)的了解,而不是表象。

      看來(lái),荷爾德林并沒(méi)有完全忘記與黑格爾討論的那些哲學(xué)話題。這倒也不奇怪。他們倆曾經(jīng)是那么親密的朋友?!拔疫€有很多話想與你說(shuō),”在黑格爾來(lái)到法蘭克福做家教之前,詩(shī)人在信中寫(xiě)道,“但你來(lái)這里,一定會(huì)引出一本又長(zhǎng)又有趣而且不是學(xué)院派的書(shū),作者就是你和我。”

      就算合著之事沒(méi)有下文—荷爾德林在信中無(wú)疑只是打個(gè)比方—他倆都從對(duì)方身上獲益匪淺。荷爾德林大部分的哲學(xué)散文,都完成于黑格爾在法蘭克福的四年內(nèi)。著迷于思想與道理的詩(shī)人終于找到了知音,可以暢所欲言地談?wù)撘磺行掳l(fā)展,譬如費(fèi)希特(Johann Gottlieb Fichte)的理論。

      事實(shí)上,兩名好友一度在思想上極為接近,不少學(xué)者都堅(jiān)信手稿殘卷《德國(guó)唯心主義最古老的綱領(lǐng)》描述的是荷爾德林的觀點(diǎn),盡管它由黑格爾提筆寫(xiě)成。確實(shí)很難想象除了荷爾德林之外,還有誰(shuí)會(huì)宣稱:“哲學(xué)家必須擁有與詩(shī)人同等的審美力?!?或者:“唯有在美中,真與善才能如姐妹般團(tuán)結(jié)?!?又或者:詩(shī)歌必須取得“更高的尊嚴(yán)”,重拾“她原初的地位—人類的導(dǎo)師”。

      盡管如此,仍有一批人認(rèn)為《綱領(lǐng)》完全出自黑格爾之手,雖然也有人覺(jué)得此文的觀點(diǎn)來(lái)自謝林—抑或是三位好友的合作結(jié)果。這場(chǎng)作者之爭(zhēng)本身就說(shuō)明了荷爾德林(以及謝林)在黑格爾思想形成過(guò)程中所起的重要作用。假如沒(méi)有詩(shī)人的及時(shí)介入—比方說(shuō),沒(méi)有他勾起前室友對(duì)“后康德哲學(xué)”的興趣—黑格爾八成不會(huì)輕易放棄自己年幼時(shí)的夢(mèng)想:成為“大眾的教師”(他的原話)。

      隨后發(fā)生了兩件改變他人生的事。哲人的父親去世了。幾個(gè)月前,他才剛失去自己最要好的朋友。荷爾德林與學(xué)生母親的戀情達(dá)到了危機(jī)點(diǎn),不得不辭職離去。斷了收入來(lái)源,詩(shī)人只好搬去房租便宜的周邊小鎮(zhèn)上。

      孤獨(dú)和悲痛聯(lián)手,終于打開(kāi)了黑格爾的眼界。生平第一次,他感到人生渺茫,同時(shí)領(lǐng)悟到自己成為公共知識(shí)分子的美夢(mèng),不過(guò)是白日空想。相比之下,荷爾德林的著述不斷問(wèn)世,知名度也跟著提高。他唯一的另一位好友謝林更是風(fēng)生水起,聲名已逐漸遠(yuǎn)播海外。只有黑格爾自己仍然無(wú)人知曉,甚至沒(méi)發(fā)表過(guò)只言片語(yǔ)。照此下去,未來(lái)只會(huì)比眼前更加慘淡。

      絕望之中,黑格爾收起自尊,聯(lián)系謝林,求他幫自己找一份像樣的工作。出于憐憫,舊友邀請(qǐng)他到耶拿大學(xué)與自己共事。就這樣,黑格爾成了一名學(xué)院派哲學(xué)家。早年間較為平易近人的風(fēng)格不見(jiàn)蹤影??档潞唾M(fèi)希特—直到那時(shí)哲學(xué)史上文字最笨拙的兩位作家—很快將棋逢敵手。

      仔細(xì)想想,上面這幾段應(yīng)該都刪掉。唯一值得保留的是荷爾德林對(duì)黑格爾的影響。endprint

      當(dāng)黑格爾開(kāi)始在耶拿工作時(shí),他已經(jīng)完全吸收了好友的思想。這倒不是說(shuō)在哲學(xué)方面,荷爾德林的貢獻(xiàn)有多獨(dú)特;他的大部分觀點(diǎn)早已有人提出。畢竟,不像黑格爾,詩(shī)人在做第一份家教期間就曾經(jīng)抽出時(shí)間去耶拿大學(xué)聽(tīng)費(fèi)希特講課。后者那時(shí)正在建構(gòu)自己的哲學(xué)體系,試圖讓現(xiàn)代思想—借用荷爾德林的話—“跨過(guò)康德所設(shè)的門(mén)檻”。熱血沸騰的詩(shī)人把費(fèi)希特比作“耶拿的靈魂”?!拔覜](méi)見(jiàn)過(guò)任何人有他那種深度或活力?!?頗有意味的是,他對(duì)歌德卻沒(méi)給出如此高的評(píng)價(jià),雖然后者當(dāng)時(shí)也住在耶拿。

      無(wú)論荷爾德林從費(fèi)希特身上學(xué)到了多少東西,他從沒(méi)用在詩(shī)歌中。他的文章毫無(wú)疑問(wèn)都涉及哲學(xué),他的創(chuàng)作卻與哲學(xué)毫不沾邊—哪怕他寫(xiě)的是一名哲學(xué)家(他未完成的詩(shī)劇《恩培多克勒之死》)。

      如此明晰的隔離,確實(shí)不無(wú)諷刺。不少古代思想家不僅寫(xiě)詩(shī),還用它來(lái)傳播思想。最著名的例子莫過(guò)于前蘇格拉底哲人巴門(mén)尼德(Parmenides)以及恩培多克勒本人。

      問(wèn)題是,以詩(shī)論哲,幾乎是癡人說(shuō)夢(mèng)—如果討論的是現(xiàn)代(亦即“后笛卡兒”)哲學(xué)。這當(dāng)然不是說(shuō),世間再無(wú)富有詩(shī)性的思想家;尼采、笛卡爾皆是優(yōu)秀的反例。這只是說(shuō),現(xiàn)代哲學(xué)所依賴的邏輯嚴(yán)密性,從本質(zhì)上來(lái)說(shuō)與詩(shī)歌格格不入。詩(shī)歌偏好暗示而非明指,看重多義勝過(guò)定義。正因如此,柏拉圖不但不以詩(shī)詞著述,還想要流放所有詩(shī)人。搶先于維特根斯坦二千二百年,柏拉圖似乎已經(jīng)發(fā)現(xiàn):哲學(xué)問(wèn)題的根源在于濫用語(yǔ)言。

      這難道不能解釋為何荷爾德林—或許可說(shuō)是近代史上最糾結(jié)于哲學(xué)的詩(shī)人—為何就連他也從沒(méi)寫(xiě)過(guò)一首“哲理詩(shī)”?他寫(xiě)詩(shī),他也寫(xiě)哲學(xué)論文。但這兩者從無(wú)交集。因?yàn)榻患慕Y(jié)果只有可能是糟糕的哲學(xué)以及更糟糕的詩(shī)作。

      值得表?yè)P(yáng)的是,荷爾德林十分清楚這里的矛盾,只不過(guò)他把問(wèn)題歸咎于他自己:“也許很少有人像我這樣,難以從一種心境轉(zhuǎn)換到另一種;尤其難以離開(kāi)推理,投入詩(shī)作,反之亦然。”

      既然“推理”與詩(shī)作互不相容,為何不放棄一方,選擇另一方?答案很簡(jiǎn)單:荷爾德林做不到?!皬哪暧讜r(shí)起,”他曾向一位友人傾述:

      這世界已把我的性情嚇得有點(diǎn)內(nèi)向,至今仍如此。不過(guò),容身之地也是有的,可使我這種不入流的詩(shī)人堂而皇之地逃去尋求蔭蔽:哲學(xué)。然而,我無(wú)法放棄年輕時(shí)的希冀,寧可玉碎,也不愿遠(yuǎn)離我那甜美的繆斯之鄉(xiāng)。要是我從那里被放逐,也僅僅是因?yàn)橐馔狻?/p>

      于是,他從詩(shī)歌的懷里投向哲學(xué)的臂彎,只為伺機(jī)與詩(shī)歌重修舊好。思辨艱難(“哲學(xué)夫人是個(gè)暴君”,他一度發(fā)牢騷道,“與其說(shuō)我心甘情愿順從于她,不如說(shuō)我在忍受她的逼迫”)。不幸的是,寫(xiě)詩(shī)也困苦。既然魚(yú)與熊掌不可兼得,他只得咬緊牙關(guān)。他在《許佩里翁》中借用主人公之口講出下面這段話時(shí),無(wú)疑是在闡述自己的經(jīng)歷:

      我常立于孤峰……但一時(shí)的沉思,足以使我跌入谷底。我反思,然后發(fā)現(xiàn)自己仍然處于原先的窘境,孑然一身,承受著人間苦痛……

      承受人間苦痛絕對(duì)是詩(shī)人的特權(quán)。但要享有這種待遇,前提是要不斷寫(xiě)作。當(dāng)熱情不復(fù)存在,靈感化為烏有,只剩下寫(xiě)作的欲望,以及純熟的技巧,要怎樣才能繼續(xù)寫(xiě)出像樣的詩(shī)?

      就以一首名曰《諸神》的詩(shī)作為例。全文如下:

      沉默的埃忒爾,你一直守護(hù)著

      我痛苦時(shí)的靈魂;

      赫利俄斯,你以自己的光芒

      抬起我沉痛的心,使之高貴。

      仁慈的諸神,不識(shí)你們的家伙,極為不幸,

      無(wú)盡的沖突撕扯著他粗魯?shù)男模?/p>

      他的世界猶如暗夜,沒(méi)有歡欣

      為他而露,沒(méi)有歌謠為他而唱。

      唯有青春永駐的你們,才能賜予

      深愛(ài)你們之人孩童般的純真,

      在他們焦慮或犯錯(cuò)時(shí),

      使他們的靈魂遠(yuǎn)離傷悲。

      嚴(yán)格來(lái)說(shuō),這是一首“贊美詩(shī)”,意在贊頌神靈。這種詩(shī)可以追溯至古希臘(古希臘又借自希伯來(lái)傳統(tǒng)),通常在禮拜儀式上誦唱。雖然在宗教典籍中無(wú)所不在,在世俗文學(xué)里倒不常見(jiàn)。荷爾德林卻專攻它。

      正如多神論的標(biāo)題所表明,《諸神》贊美的神,并非基督教的上帝,而是異教的神祇。更確切地說(shuō),是希臘神話中的角色:天空之神埃忒爾以及太陽(yáng)神赫利俄斯。

      值得一問(wèn)的是:荷爾德林到底有多相信這些神靈?假如他把他們當(dāng)真,這確實(shí)是個(gè)問(wèn)題。因?yàn)橄瘛吨T神》這樣的作品意義何在?詩(shī)中所言,或僅是詩(shī)人的私事(失落時(shí),他是如何從太陽(yáng)神那里得到安慰),或已是神靈所知之事(他們?nèi)绾伪幼o(hù)虔誠(chéng)的信徒)。它既沒(méi)對(duì)神祈求恩典,也不完全是溢美之辭。從宗教的角度來(lái)看,這首詩(shī)毫無(wú)用途。

      反過(guò)來(lái)說(shuō),假如荷爾德林不信這些神,這同樣是個(gè)問(wèn)題。《諸神》完全成了一場(chǎng)文字游戲,只能用藝術(shù)價(jià)值評(píng)判好壞。但這樣做的風(fēng)險(xiǎn)極高。荷爾德林在《紅酒與面包》這首詩(shī)中,如此解釋:“上蒼所不樂(lè)見(jiàn)之事必不得見(jiàn)光,/埃忒爾所見(jiàn)之事必?zé)o瑕疵。”這么一來(lái),就算荷爾德林的信仰只是裝腔作勢(shì)—為了達(dá)成這種或那種文學(xué)效果—他還是得拿出一流的作品,毫無(wú)“瑕疵”可言。不然,他就違反了自己設(shè)定的規(guī)矩。他做到了嗎?

      不消說(shuō),再差的玩意兒也有人拍案叫絕。但即便是荷爾德林最狂熱的粉絲,恐怕也得承認(rèn)《諸神》不是詩(shī)人最優(yōu)秀的創(chuàng)作。問(wèn)題是,荷爾德林寫(xiě)了太多大同小異的東西,談的是同樣無(wú)聊的人物,說(shuō)的是同樣基本的情緒,用的是同樣別扭的句法(本文的中譯簡(jiǎn)化了原作中特別復(fù)雜的句子,但保留了原意)。

      說(shuō)實(shí)話,荷爾德林的作品中有太多相似之處,就連茨威格這樣的擁躉也難以忍受?!八麚Q湯不換藥,”這位奧地利作家痛斥道,“唯有那股促使他一再重復(fù)自己的幼稚激情,可以讓讀者頓時(shí)忘記他的眼界有多狹窄……諸如‘至高無(wú)上‘神圣之類的字眼再三出現(xiàn),乏味地令人厭倦?!?/p>

      茨威格的確一針見(jiàn)血,戳中痛處,雖然他也承認(rèn),即便在荷爾德林的平庸之作中,照樣能見(jiàn)到“智光乍現(xiàn)”:“先知般的言語(yǔ),仿佛不是出自他之口,而是來(lái)自時(shí)代精神的神秘吐納。”只可惜為此,荷爾德林得付出巨大的代價(jià):endprint

      猜你喜歡
      謝林荷爾德林黑格爾
      絕對(duì)者何以作為實(shí)存者?——從后期謝林對(duì)黑格爾哲學(xué)的批判來(lái)看
      海德格爾的荷爾德林闡釋進(jìn)路
      論馬克思《黑格爾法哲學(xué)批判》的三大層次
      詩(shī)人的詩(shī)人:荷爾德林
      試析后期謝林對(duì)于黑格爾的批評(píng)
      叔本華與黑格爾的情理之爭(zhēng)及現(xiàn)代啟示
      “二次根式”復(fù)習(xí)精講
      浮生的一半
      八年級(jí)(上)期末測(cè)試題(A)
      簡(jiǎn)述黑格爾的哲學(xué)史觀與方法論
      人間(2015年21期)2015-03-11 15:23:41
      扶余县| 长海县| 株洲市| 勐海县| 左贡县| 河西区| 普陀区| 孟州市| 阜新| 东丰县| 长兴县| 湘阴县| 诏安县| 天等县| 左云县| 腾冲县| 天镇县| 施甸县| 长乐市| 铅山县| 清镇市| 扎兰屯市| 清水河县| 永福县| 炉霍县| 静海县| 包头市| 高雄市| 新兴县| 沂源县| 无锡市| 铜陵市| 新竹市| 武清区| 林甸县| 榆树市| 玉树县| 成武县| 岳阳市| 富宁县| 布拖县|