批評(píng)性語(yǔ)篇分析主要研究語(yǔ)言、權(quán)力和意識(shí)形態(tài)三者之間的關(guān)系。本文簡(jiǎn)要介紹了批評(píng)性語(yǔ)篇分析的基本概念、原則和理論框架,并以系統(tǒng)功能語(yǔ)法為分析框架,從分類、及物性、情態(tài)等方面對(duì)兩篇新聞報(bào)道進(jìn)行對(duì)比性分析,試圖揭示其不同的意識(shí)形態(tài)意義。
批評(píng)性語(yǔ)篇分析(Critical Discourse Analysis)是近年來(lái)新興的批評(píng)語(yǔ)言學(xué)所采用的一種語(yǔ)篇分析方法,它以批評(píng)性與其他的語(yǔ)篇分析方法相區(qū)別,通過(guò)從語(yǔ)言的外部因素對(duì)語(yǔ)篇進(jìn)行分析,試圖揭示作者/說(shuō)話人通過(guò)操縱語(yǔ)言對(duì)讀者/受話人實(shí)施控制這一現(xiàn)象,并對(duì)這一控制過(guò)程的基本原理和作用機(jī)制進(jìn)行闡述。Van Dijk(2001)指出:“批評(píng)性語(yǔ)篇分析是語(yǔ)篇分析的一種研究方法,它主要研究社會(huì)政治背景下社會(huì)權(quán)力的濫用、控制和不平等是如何通過(guò)文本與談話而得以實(shí)施,再生產(chǎn)和抵制的。正是由于對(duì)不同政見(jiàn)的研究使批評(píng)性語(yǔ)篇分析明確其立場(chǎng),那就是試圖理解、解釋和最終抵制社會(huì)不平等現(xiàn)象?!迸u(píng)語(yǔ)言學(xué)家擯棄了傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)研究只注重從語(yǔ)言內(nèi)部著手對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象做客觀描寫的研究方法,轉(zhuǎn)而從語(yǔ)言的外部因素出發(fā),將語(yǔ)言與其賴以存在的環(huán)境——人們密切關(guān)注的社會(huì)問(wèn)題緊密聯(lián)系起來(lái),給予了批評(píng)性語(yǔ)篇分析以特殊視角,在這種分析方法的指引下,以往為人們長(zhǎng)期忽視卻頗具價(jià)值的問(wèn)題得到了應(yīng)有的關(guān)注。
一、理論基礎(chǔ)與研究方法
批評(píng)語(yǔ)篇分析可追溯至法蘭克福學(xué)派。法蘭克福學(xué)派認(rèn)為意識(shí)形態(tài)是指人們“理解世界,整理、歸納經(jīng)驗(yàn)時(shí)所持有的總的觀點(diǎn)和看法”,是人們面對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)時(shí)無(wú)法回避的中介。人們是在一種不自覺(jué)的無(wú)意識(shí)的狀態(tài)下,將自己所持有的意識(shí)形態(tài)投射到自己的心理和行為當(dāng)中去的。
20世紀(jì)70年代末期,英國(guó)和澳大利亞的一些學(xué)者接受了法蘭克福學(xué)派的批評(píng)理論,并嘗試將其應(yīng)用于語(yǔ)言學(xué)研究,由此開(kāi)創(chuàng)了批評(píng)語(yǔ)言學(xué)(Critical Linguistics)。批評(píng)語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為語(yǔ)言是人們的一種社會(huì)實(shí)踐方式,在進(jìn)行言語(yǔ)活動(dòng)的同時(shí)人們必定會(huì)不自覺(jué)地將自己理解世界,整理、歸納經(jīng)驗(yàn)時(shí)所持有的觀點(diǎn),即意識(shí)形態(tài)融入其中。批評(píng)語(yǔ)言學(xué)家的任務(wù)就是以批評(píng)分析為手段,將隱藏在語(yǔ)篇之中的意識(shí)形態(tài)意義得以暴露,引導(dǎo)人們建立起解讀語(yǔ)篇的批評(píng)意識(shí)。
在語(yǔ)言與思維的關(guān)系問(wèn)題上,批評(píng)語(yǔ)言學(xué)吸收了美國(guó)人類學(xué)家E. Sapir與B. L. Whorf的假設(shè),認(rèn)為人們是通過(guò)本族語(yǔ)所規(guī)定的框架和模式去認(rèn)識(shí)和把握外部世界的,語(yǔ)言給人們提供了一種交際手段,還給人們提供了一種觀察和組織外部世界的方式。Fowler與Fairclough認(rèn)為,以往的語(yǔ)言學(xué)注重探索語(yǔ)言及其運(yùn)用的“什么”問(wèn)題,而忽視“為什么”和“怎么樣”的問(wèn)題。批評(píng)語(yǔ)言學(xué)的目標(biāo)就是要通過(guò)語(yǔ)篇分析來(lái)回答那些“為什么”和“怎么樣”的問(wèn)題。Wodak(1989)把這一目標(biāo)分為三個(gè)步驟:(a)對(duì)語(yǔ)篇分析做批評(píng)性分析以解開(kāi)某些社會(huì)過(guò)程的神秘面紗,使那些用以操縱、控制、歧視、蠱惑的手法暴露無(wú)遺;(b)盡可能細(xì)致地考察這些社會(huì)過(guò)程中的來(lái)龍去脈以便弄清現(xiàn)實(shí)社會(huì)為什么和如何會(huì)有這樣的結(jié)構(gòu);(c)研究者與所有相關(guān)各方聯(lián)合采取行動(dòng)來(lái)改變這種現(xiàn)實(shí)。
批評(píng)語(yǔ)言學(xué)注重研究語(yǔ)言、權(quán)力和意識(shí)形態(tài)之間的關(guān)系。它將語(yǔ)言看作一個(gè)多功能的系統(tǒng),因此Halliday的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)自然成了其主要的理論基礎(chǔ)和方法來(lái)源。Halliday認(rèn)為,語(yǔ)言有三個(gè)元功能,即概念功能、人際功能和語(yǔ)篇功能。批評(píng)語(yǔ)言學(xué)家分析語(yǔ)篇時(shí)把各種語(yǔ)言形式和這些功能相聯(lián)系,特別注意運(yùn)用及物系統(tǒng)、語(yǔ)氣、情態(tài)、轉(zhuǎn)換、詞語(yǔ)選擇等分析工具。
二、實(shí)例分析
2010年11月23日朝韓炮擊事件后,韓國(guó)和美國(guó)最大的通訊社——韓聯(lián)社和美聯(lián)社對(duì)此事進(jìn)行了報(bào)道,在一定程度上可反映美韓雙方對(duì)同一事件的立場(chǎng)及其背后意識(shí)形態(tài)的差異。
(一)分類
分類指用語(yǔ)言賦予外部世界以秩序。(Fowler,1979)語(yǔ)篇的分類系統(tǒng)通常反映了作者所報(bào)道事件的命名和描述,主要表現(xiàn)在詞匯的不同選擇上,新聞報(bào)道雖然力求客觀公正,力求實(shí)事求是地反映還原事件的原貌,但由于它終究要服務(wù)于所代表的社會(huì)階層,因而就無(wú)法擺脫相應(yīng)的意識(shí)形態(tài)的控制。不同的語(yǔ)篇在詞匯選擇上的差異能充分體現(xiàn)不同報(bào)道者在同一事件上的不同觀點(diǎn)和立場(chǎng)。
在標(biāo)題的詞匯運(yùn)用上,美聯(lián)社《US condemns North Korean attack on South Korea》,只用“attack”一詞來(lái)描述朝方的“炮擊行為”,客觀平實(shí)地報(bào)道了這一事件,并沒(méi)有明顯體現(xiàn)美國(guó)政府對(duì)該事件的態(tài)度。
韓聯(lián)社《White House condemns N. Korea’ s artillery attack》,用“artillery attack”這一短語(yǔ)進(jìn)行了更詳細(xì)地報(bào)道,這不僅僅是追求新聞報(bào)道本身的準(zhǔn)確與詳盡,而是試圖通過(guò)提供更多的信息吸引讀者的關(guān)注,進(jìn)而說(shuō)服讀者接受己方立場(chǎng)。
在正文中,韓聯(lián)社報(bào)道中所使用的nuclear warheads;artillery shelling等短語(yǔ),美聯(lián)社中都使用了更為簡(jiǎn)略的詞語(yǔ)nuclear weapons;shelling. 此外,韓聯(lián)社報(bào)道中所使用的disclosure;long-suspected;revelation;traditional brinkmanship等詞語(yǔ)都體現(xiàn)了韓國(guó)政府對(duì)朝鮮及其同盟國(guó)家的敵視態(tài)度。
(二)情態(tài)
情態(tài)能表現(xiàn)作者/說(shuō)話人的“評(píng)價(jià)”或“態(tài)度”。(Fowler,1991)在英語(yǔ)中,除了情態(tài)動(dòng)詞、情態(tài)形容詞和情態(tài)副詞之外,人稱代詞、實(shí)義動(dòng)詞、時(shí)態(tài)和直/間接引語(yǔ)都可表達(dá)情態(tài)意義(Halliday)。直接引語(yǔ)是新聞報(bào)道的重要組成部分,報(bào)道者常常引用當(dāng)事人或權(quán)威人士的話語(yǔ)表達(dá)自己的觀點(diǎn)和立場(chǎng),從而間接地影響對(duì)這對(duì)新聞事件的看法。本文所選的兩篇報(bào)道都充分地利用了直接引語(yǔ)的這種功能。美聯(lián)社報(bào)道中的15個(gè)轉(zhuǎn)述引語(yǔ)中,8個(gè)是直接引語(yǔ),7個(gè)是間接引語(yǔ);韓聯(lián)社報(bào)道中的20個(gè)轉(zhuǎn)述引語(yǔ)中,19個(gè)是直接引語(yǔ),只有1個(gè)間接引語(yǔ)。仔細(xì)分析這些引語(yǔ)的消息來(lái)源,即報(bào)道者所引述話語(yǔ)的發(fā)出者,發(fā)現(xiàn)雙方的消息來(lái)源上有許多重合之處,但仍然存在明顯差別:美聯(lián)社報(bào)道中的引語(yǔ)全部出自美國(guó)政府官員,報(bào)道的重點(diǎn)在放在美國(guó)在事件發(fā)生后的態(tài)度和采取的行動(dòng)上,對(duì)事件本身的關(guān)注則放在次要地位;韓聯(lián)社報(bào)道中的引語(yǔ)雖然大部分來(lái)自美國(guó)政府官員,但同時(shí)也有來(lái)自聯(lián)合國(guó)與其他國(guó)家的,報(bào)道的重點(diǎn)在于事件的嚴(yán)重性與國(guó)際社會(huì)的普遍關(guān)注。
(三)及物性
及物性是一個(gè)語(yǔ)義系統(tǒng),其作用是把人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)世界中的所見(jiàn)所聞、所作所為分成若干種“過(guò)程”(process),并指明與各種過(guò)程有關(guān)的“參與者”(participant)和“環(huán)境成分”(circumstantial element)。Halliday認(rèn)為人類經(jīng)驗(yàn)可分成六種過(guò)程,即物質(zhì)過(guò)程、心理過(guò)程、關(guān)系過(guò)程、言語(yǔ)過(guò)程、行為過(guò)程和存在過(guò)程。而發(fā)話者選擇哪種過(guò)程來(lái)表述是其思想傾向和意識(shí)形態(tài)的反映。
對(duì)比這兩篇報(bào)道中出現(xiàn)在主句謂語(yǔ)動(dòng)詞位置上的動(dòng)詞性短語(yǔ),表達(dá)言語(yǔ)過(guò)程和物質(zhì)過(guò)程的使用頻率相差并不大。美聯(lián)社報(bào)道中出現(xiàn)的34個(gè)動(dòng)詞性成分中,有13個(gè)物質(zhì)過(guò)程和19個(gè)言語(yǔ)過(guò)程;韓聯(lián)社報(bào)道中出現(xiàn)的45個(gè)動(dòng)詞性成分中,有12物質(zhì)過(guò)程25個(gè)言語(yǔ)過(guò)程。但后者使用的心理過(guò)程明顯高于后者,韓聯(lián)社的報(bào)道中出現(xiàn)了8個(gè)心理過(guò)程,而美聯(lián)社報(bào)道中只出現(xiàn)了2個(gè)心理過(guò)程。由此可以看出韓聯(lián)社的報(bào)道更傾向于利用各方對(duì)該事件的態(tài)度向讀者表明己方的立場(chǎng)。
三、小結(jié)
語(yǔ)言一旦被人們運(yùn)用,必定要滲入作者/說(shuō)話人的觀點(diǎn),語(yǔ)言絕不僅僅是人們的交際工具,在人們的交際過(guò)程中,語(yǔ)言與權(quán)力的關(guān)系以及語(yǔ)言對(duì)社會(huì)過(guò)程和個(gè)人生活的干預(yù)作用不容忽視。新聞報(bào)道作為大眾傳播媒介,不可能做到絕對(duì)的客觀公正。通常情況下,讀者很難意識(shí)到新聞報(bào)道背后隱藏的意識(shí)形態(tài),批評(píng)性語(yǔ)篇分析無(wú)疑起到了揭秘的作用,通過(guò)對(duì)語(yǔ)篇的批評(píng)性分析有助于提高讀者的批評(píng)性閱讀能力,使讀者認(rèn)識(shí)到意識(shí)形態(tài)在語(yǔ)言中的投射。
(作者單位:湖北文理學(xué)院理工學(xué)院)