方科
【摘要】隨著我國職業(yè)教育改革不斷推進(jìn),中職教育作為實用型人才培養(yǎng)的重要基地,對社會的發(fā)展有著重要意義。在中職英語教學(xué)當(dāng)中,為了能夠有效培養(yǎng)中職人才,實現(xiàn)跨文化交際,我們必須要能夠加強(qiáng)人才培養(yǎng)的時效性,以英語技能培養(yǎng)為主,這樣才能夠提高學(xué)生跨文化交際能力?;诖?,本文重點探究在中職英語教學(xué)中,如何培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力。
【關(guān)鍵詞】跨文化交際 中職英語 教學(xué)方法 交際能力
引言
跨文化交際是指與語言、文化、習(xí)俗、社會、宗教等有著很大差異性的人群交際。例如中國和美國人們之間的交流就是一種跨文化交際。對于中職學(xué)生來說,當(dāng)今社會對人才的專業(yè)素養(yǎng)有著更高的要求,再加上我國各大企業(yè)與國際企業(yè)之間的聯(lián)系愈加密切,因此跨文化交際已經(jīng)成為了人才的基本配置。中職英語教學(xué)作為培養(yǎng)學(xué)生跨文化的重要渠道,這就需要中職教學(xué)能夠積極發(fā)揮作用,幫助學(xué)生提高英語交際能力,改變傳統(tǒng)的教學(xué)模式,對英語教學(xué)進(jìn)行創(chuàng)新,以口語交際和日常用語為主,不斷提高學(xué)生的英語交際能力。
一、介紹文化背景知識
對于中職英語教學(xué)來說,想要提高學(xué)生的跨文化交際能力,首先要能夠幫助學(xué)生認(rèn)識英語,從而激發(fā)學(xué)生的積極性。再加上中職學(xué)生的文化知識相對薄弱,很少接觸英語文化環(huán)境,如果遇到與課文相關(guān)的文化背景知識時,往往會非常費解,很多學(xué)生甚至?xí)J(rèn)為國外人們的生活方式與我國相同,實則卻大大相反。在該種情況下,教師必須要能夠積極的發(fā)揮自身引導(dǎo)作用,事先準(zhǔn)備一些典型的教學(xué)材料和文化材料,并介紹文化背景知識和文化對照,這樣才能夠更好的將相關(guān)背景內(nèi)容運用到課堂教學(xué)中,提高學(xué)生的趣味性和知識性,激發(fā)學(xué)生的求知欲。
二、組織語言活動
在教學(xué)過程中,想要提高學(xué)生跨文化交際能力,加強(qiáng)組織語言活動有著重要意義。教學(xué)中可以將相關(guān)的文化話題融入到角色扮演和解決實際問題內(nèi)容,能夠讓學(xué)生在學(xué)中作、作中學(xué)。因此,筆者推薦采用角色扮演的方法開展教學(xué),讓學(xué)生根據(jù)相關(guān)的問題情境,展開相應(yīng)的對話。
例如在“Whats for Dinner?”教學(xué)中,由于外國人們的飲食文化和中國飲食文化有著極大的差異性,因此,筆者以晚飯交際作為命題,讓學(xué)生分為若干小組開展角色扮演對話活動,并事先進(jìn)行問題指導(dǎo)“What do you like to eat for dinner?”“How do you invite people to finish dinner?”“What are you going to talk about during dinner?”通過引導(dǎo)的形式,讓學(xué)生形成一種基本思路,這樣學(xué)生在創(chuàng)設(shè)情境過程中更具思路。
但是學(xué)生之間的回答往往都比較中式化,與跨文化交際有一定的距離。因此,之后筆者通過講授英國的美食文化。英國通常在共進(jìn)晚餐和邀請客人過程中,每道菜中都有“公勺”,大家也是通過公勺向自己碟子里添菜,而不是用刀叉直接伸進(jìn)菜盤。同時,在英美飲食文化中,碟子中有剩余事物是非常不文明的的行為,因此到英美人家里做客,如果菜要的太多但是吃不完,是非常不禮貌的事情,所以要一次少要一些,如果沒有吃飽可以向主人大方的說“Oh,it s delicious! ”,這時主人會認(rèn)為你非常欣賞他們的菜。因此,根據(jù)上述內(nèi)容,筆者要求再次創(chuàng)設(shè)一個情景,要以西方飲食文化為主,注意西方的飲食習(xí)慣,從而提高學(xué)生的跨文化交際能力。例如英國非常典型的客套話是:
客人:Its delicious.
主人:lm glad you like it.
三、推薦閱讀相關(guān)內(nèi)容
西方文化內(nèi)容非常豐富,涉及到了生活中的各個方面,但是課堂時間非常有限,為了能夠有效培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力,就必須要不斷的增加學(xué)生的語言知識和文化知識,指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行自主閱讀和課外閱讀,可以向?qū)W生推薦一些國外的文化讀本,從而增加學(xué)生對英語文化理解深度。在英語教學(xué)當(dāng)中,通常每個單元都會圍繞一個話題開展教學(xué),而這些內(nèi)容都來源于生活,并且貼近生活,這就需要教師的引導(dǎo)作用。
例如在教學(xué)關(guān)于天氣的單元中,閉著從中國地處太平洋以西,東風(fēng)和煦、中國通常都是采用東風(fēng)來象征溫情、生機(jī),也留下了“東風(fēng)夜放花千樹”的詩句。但是英國等歐洲國家卻恰恰相反,由于歐洲的東風(fēng)寒氣逼人,但是從大西洋刮來的西風(fēng)卻預(yù)示著春天的到來,因此也出現(xiàn)了雪萊的“Ode to the West Wind”:O,Wind,if Wintercomes,can Spring be far behind?“哦,風(fēng)啊,如果冬天已經(jīng)來臨,春天還會遠(yuǎn)嗎?”這里的“風(fēng)”就是西風(fēng)。這些都是歷史背景不同而呈現(xiàn)出的差異性,再如漢語中的“揮金如土”,其正確的翻譯是“spend money like water”,而不是翻譯成“spend money like soil”,這就是東亞和西歐海洋文化的差異。
這些內(nèi)容通常都非常廣泛,如果日常不注意日積月累,很難提高學(xué)生的跨文化交際能力,再加上課堂時間極其有限,僅憑借課堂時間根本無法滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)要求。這就需要充分利用課外時間擴(kuò)大學(xué)生的英語文化知識。在當(dāng)今網(wǎng)絡(luò)這么發(fā)達(dá)的情況下,想要閱讀一些國外書籍非常容易,這就需要教師能夠積極督促。
四、結(jié)束語
究根結(jié)底,語言作為一種交際手段,在國家經(jīng)濟(jì)、文化、政治日益交融的背景下,加強(qiáng)學(xué)生跨文化交際能力至關(guān)重要,這也是中職人才培養(yǎng)的重要渠道,這就需要我們加強(qiáng)中職學(xué)生跨文化交際能力,以實踐教學(xué)為主,這樣才能夠保障中職英語教學(xué)質(zhì)量。
參考文獻(xiàn):
[1]譚余芬.在中職英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識[J].知識窗(教師版),2013,(11):14-15.endprint