趙念念
(四川外國語大學 研究生院,重慶400031)
“展覽”的詞類標注問題與對策
——一項基于“雙層詞類范疇化模型”的研究
趙念念
(四川外國語大學 研究生院,重慶400031)
以“雙層詞類范疇化模型”為理論基礎(chǔ),基于國家語委現(xiàn)代漢語語料庫、《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)、《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》(第2版)和《漢英詞典》(第3版)詞類標注數(shù)據(jù),對“展覽”一詞的詞類標注問題進行實證研究,從而弄清“展覽”一詞的詞類,并在此基礎(chǔ)上對漢語及漢英詞典編纂提出合理的建議。
詞典編撰;詞類標注;國家語委現(xiàn)代漢語語料庫
由于漢語詞類劃分標準和依據(jù)以及語言使用等方面的原因,漢語詞類標注是長期困擾學界的一個問題。在國內(nèi)比較權(quán)威的漢語及漢英詞典中,漢語詞類標注存在不同程度的問題,自相矛盾或彼此矛盾的現(xiàn)象比較普遍。其中,兼類問題的處理尤為棘手,極具爭議性。
趙元任先生認為“當一個詞時而屬于一種詞類,時而又屬于另一種詞類,這就出現(xiàn)了兼類。如果從這個詞的角度看,它就是兼類詞”[1]。王仁強明確指出,兼類言系統(tǒng)層面詞庫中兼屬兩個或兩個以上詞類范疇的現(xiàn)象,在詞典中體現(xiàn)為兼類詞[2-4]。兼類屬于詞的語法多功能現(xiàn)象。Chao,Coughlin和Robins都曾指出,英語等分析語中常用詞兼類現(xiàn)象比較突出[1,5-6]。而朱德熙先生、沈家煊先生、陸儉明先生等都主張兼類要少的“簡略原則”[7-9]。
由于漢語詞典對漢英詞典的編撰具有參考作用,漢語詞典的詞類標注不準確或錯誤不僅會給詞典使用者造成困擾,而且影響漢英詞典的編撰。
本文以“雙層詞類范疇化模型”為理論基礎(chǔ),基于國家語委現(xiàn)代漢語語料庫、《現(xiàn)代漢語詞典》(簡稱《現(xiàn)漢》)(第 7 版)、《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》(簡稱《現(xiàn)規(guī)范》)(第 2版)和《漢英詞典》(第 3版)詞類標注數(shù)據(jù),對“展覽”一詞的詞類標注問題進行實證研究。
出于權(quán)威性和對比性考慮,筆者選取國內(nèi)極具影響力的三部詞典,即《現(xiàn)漢》(第 7版),《現(xiàn)規(guī)范》(第 2 版)和《漢英詞典》(第 3 版),并在這三部詞典中分別查詢了“展覽”一詞的詞類標注情況。所選語料庫為國家語委現(xiàn)代漢語語料庫。
Croft,Croft&Van Lier指出,言語層面句法中詞類的本質(zhì)是指稱、論述和修飾等命題言語行為構(gòu)式功能[10-12]。鑒于此,基于復雜適應(yīng)系統(tǒng)語言觀及其語言使用理論和常態(tài)與拓展理論,王仁強、陳和敏和Wang針對漢語等分析語提出了 “雙層詞類范疇化模型”[3,13-15]。 該模型指出:“在社群語言系統(tǒng)層面詞庫中,概括詞的詞類判斷應(yīng)該基于語料庫的使用模式調(diào)查為基礎(chǔ),以便發(fā)現(xiàn)其規(guī)約化的用法,從而有效區(qū)分其在社群語言系統(tǒng)層面詞庫中的詞類歸屬和言語層面句法中的詞類歸屬?!盵4]
如表 1 所示,在《現(xiàn)漢》(第 7 版)中,“展覽”的詞類標注為動詞,但其配例卻是名詞的用法。在第三個配例中,“展覽”顯然是名詞的用法,出現(xiàn)了配例中的詞性與標注的詞性不一致的情況。在《現(xiàn)規(guī)范》(第2版)中,“展覽”的詞類標注為動名兼類。在動詞的用法中,配例卻是“展覽”的名詞用法。在《漢英詞典》(第 3版)中,“展覽”的詞類標注為動詞,其配例卻是名詞的用法,具體情況如表1所示。
表1 “展覽”在三部詞典中編纂處理對比
基于國家語委現(xiàn)代漢語語料庫的調(diào)查結(jié)果顯示,“展覽”一詞的標注語料共有208條。其中的20條語料,每條語料中“展覽”出現(xiàn)了2次;其中的2條語料,每條語料中“展覽”出現(xiàn)了3次。因此,將“展覽”一詞的標注語料總數(shù)處理為232條。詳情請見表2。
表2 基于國家語委現(xiàn)代漢語語料庫對“展覽”一詞的詞類標注情況統(tǒng)計表
上節(jié)的統(tǒng)計結(jié)果表明,《現(xiàn)漢》(第7版)和《漢英詞典》(第3版)將“展覽”一詞標為動詞,而《現(xiàn)規(guī)范》(第2版)將其標為動名兼類。國家語委現(xiàn)代漢語語料庫將“展覽”一詞處理為名動兼類。值得注意的是,語料庫中出現(xiàn)了一些自相矛盾、處理不當?shù)那闆r。對于詞類標注的標準問題,可謂是仁者見仁智者見智。學界就詞類劃分依據(jù)已經(jīng)達成共識:詞類是根據(jù)詞的語法功能劃分的類別,而意義只能作為參考。認知語法的最新研究也表明,最終的判斷依據(jù)是語法功能。
1)國家語委現(xiàn)代漢語語料庫中關(guān)于“展覽”一詞的詞類標注有待改善的地方
根據(jù)所查語料分析,發(fā)現(xiàn)該語料庫中對“展覽”一詞的詞類標注有些瑕疵。如:
58這次/r展覽/v展出/v了/u二十九/m個/q省/n、/w市/n、/w自治區(qū)/n選送/v的/u青少年/j科技/n作品/n近/a三千/m件/n。/w
59這次/r展覽/n表明/v,/w在/p實現(xiàn)/v四個現(xiàn)代化/i的/u新長征/n中/nd,/w廣大/a青少年/j愛/v科學/n、/w學/v科學/n、/w 用/p科學/n,/w積極/a參加/v課外/nt科技/n活動/n,/w豐富/v了/u知識/n,/w增長/v了/u才干/n,/w科學/n的/u幼苗/n正在/d茁壯/a成長/v。#語料來源 [樣本名稱]:N/A;[作者]:N/A;[寫作時間]:N/A;[出版時間]:1987-11-27;[書刊名稱]:天津日報;[編著者]:N/A;[出版社]:天津日報社
190本市/n舉辦/v節(jié)電/v展覽/n。
200成立/v青少年/j科技/n輔導員/n協(xié)會/n、/w科技/n愛好者/n協(xié)會/n,/w舉辦/v科技/n作品/n展覽/v等/u。
根據(jù)中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局和中國國家標準化管理委員會共同發(fā)布的《信息處理用現(xiàn)代漢語詞類標記規(guī)范》可知,上述樣例中的“a”是形容詞的標記代碼,“c”是連詞的標記代碼,“d”是副詞的標記代碼,“j”是縮略語的標記代碼,“m”是數(shù)詞的標記代碼,“n”是名詞的標記代碼,“nd”是方位名詞的標記代碼,“ni”指的是機構(gòu)名,“nl”是處所名詞的標記代碼,“ns”是地名的標記代碼,“nt”是時間名詞的標記代碼,“p”是介詞的標記代碼,“q”是量詞的標記代碼,“r”是代詞的標記代碼,“u”是助詞的標記代碼,“v”是動詞的標記代碼,“vd”是趨向動詞的標記代碼,“vl”是聯(lián)系動詞的標記代碼,“w”指的是其他。
第58、59條語料是一個對照組,第190、200條語料是另外一個對照組。在第58、59條語料中,“展覽”都處于主語的位置,且前面的修飾詞都是“這次”,后面緊跟的詞分別是“展出”“表明”,這兩個詞的詞性都為動詞。然而這兩處語料中的“展覽”的詞類標注卻不一樣,第58條語料中的“展覽”詞類標注為動詞,第59條語料中的“展覽”詞類標注為名詞,出現(xiàn)前后矛盾的情況。這兩處語料中的展覽詞類標注應(yīng)該一致,都應(yīng)標為名詞。第190條語料可以縮寫為“本市舉辦展覽”。
第200條語料的后半句同樣可以縮寫為“舉辦展覽”。從縮寫后的結(jié)果來看,在這兩條語料中,“展覽”前面都是“舉辦”這個動詞。既然如此,這兩處語料中的“展覽”的詞類標注應(yīng)該是一樣的,都應(yīng)該標為名詞。而語料庫中這兩條語料的標注情況卻是不一樣的,讓人難以信服。出現(xiàn)上述問題的原因在于邏輯混亂。
在這232條語料中,對 “展覽會”“展覽廳”“展覽館”等類似的詞的標注也不盡如人意。值得一提的是,《現(xiàn)漢》(第7版)將其視為專有名詞。
4本/r年/nt四/m 月/nt初/n在/p校內(nèi)/nl舉行/v的/u手工藝/n展覽/n)/w的/u經(jīng)驗/n,/w知道/v每/r一/m次/q展覽會/n固然/c在/p一定/a的/u范圍/n內(nèi)/nd藉/v具體/a形象/n幫助/v大家/n明確/v了/u一部分/n觀念/n,/w并/c介紹/v一點/mq知識/n,/w同時/c在/p此/r一定/a范圍/n之外/nd,/w一般/a的/u方面/n,/w也/d起/v了/u有力/a的/u教育/v作用/n。
117這/r是/vl武功/n赫/a赫/a的/u大/a建筑/n,/w瞻望/v起來/vd令人/n頓生/v敬/v尊/v之/u感/n的/u陳列館/n,/w紅/a紅/a的/u×/w章旗/n,/w在/p這/r巍然/a矗立/v的/u神社/n的/u屋頂/nl招展/v著/u…/w…/w而/c在/p這/r陳列館/n內(nèi)/nd,/w我們/r大/a中華民國/n的/u青天白日/i旗/n,/w卻/d靜/a靜/a的/u躺/v著/u,/w 給/p觀眾/n作/v展覽/v品/n。
127由/p荔灣區(qū)/ns文聯(lián)/j、/w荔灣區(qū)文化館/ni聯(lián)合/v舉辦/v的/u群眾/n書畫/n作品/n展/n,/w于/p今天/nt上午/nt在/p荔灣文化藝術(shù)中心/ni展覽/v廳/n開幕/v。
193由/p中國書法家協(xié)會上海分會/ni主辦/v的/u《/w上海市/ns書法/n展覽/n》/w四月/nt十二/m日/nt在/p美術(shù)/n展覽館/n隆重/a開幕/v。
“展覽會”“展覽品”“展覽廳”以及“展覽館”等都應(yīng)該是構(gòu)詞的用法,詞類標注應(yīng)該統(tǒng)一。這里的“會”“品”“廳”和“館”是詞根“展覽”加類詞綴的用法。
2)基于雙層詞類范疇化模型對語料重新標注的結(jié)果
基于“雙層詞類范疇化模型”,筆者將查到的232條語料進行了重新標注。重標結(jié)果如表3所示。
表3 語料庫中“展覽”一詞的詞類重新標注情況統(tǒng)計表
綜上所述,基于《現(xiàn)漢》(第 7 版)、《現(xiàn)規(guī)范》(第2版)、《漢英詞典》(第3版)和國家語委現(xiàn)代漢語語料庫的調(diào)查得出以下結(jié)論:“展覽”一詞的詞類應(yīng)為動名兼類。對“展覽”在漢語詞典中的詞類標注及配例做出如下修改:【展覽】zhǎnlǎn ①動陳列出來供人觀看:~時裝|~文物。②名展出的活動;展出的物品:參觀~|文物~|時裝~|攝影~
對“展覽”在漢英詞典中的詞類標注及配例做出如下修改:【展覽】zhǎnlǎn ①動 exhibit:~文物 exhibit ancient relics②名 put on display;exhibition;show:工業(yè)~industrial exhibition/菊花~chrysanthemum show。
[1]CHAO YR.A grammar of spoken Chinese[M].Berkeley,CA:University of California Press,1968.
[2]王仁強.現(xiàn)代漢語兼類問題研究——兼評索緒爾語言學思想的重要價值 [J].外國語文,2013(1):12-20.
[3]王仁強.現(xiàn)代英語兼類現(xiàn)象研究——以《牛津高階英語詞典》(第7版)為例 [J].外國語,2014(4).
[4]王仁強,周瑜.現(xiàn)代漢語兼類與詞頻的相關(guān)性研究——兼評“簡略原則”的效度[J].外國語文,2015(2):61-69.
[5]COUGHLIN D A.Deriving part of speech probabilities from a machine-Readable Dictionary [A].In proceedings of the second international conference on new methods in natural processing [P].Ankara,Turkey,1996:37-44.
[6]ROBINS R H.General linguistics:an introductory survey[M].London:Longman,1989.
[7]朱德熙.語法講義 [M].北京:商務(wù)印書館,1982.
[8]沈家煊.漢語詞類的主觀性[J].外語教學與研究,2015(5):643-658.
[9]陸儉明.漢語詞類的特點到底是什么?[J].漢語學報,2015(3):2-7.
[10]CROFT W.Syntactic categories and grammatical relation:the cognitive organization of information[M].Chicago:The University of Chicago Press,1991.
[11]GROFT W.Radical construction grammar:syntactic theory in typological perspective [M].Oxford:Oxford University Press,2001.
[12]CROFT W&E.Van Lier.Language Universals without Universal Categories[J].Theoretical Linguistics,2012,38(1-2):57-72.
[13]王仁強.現(xiàn)代漢語詞類體系效度研究——以《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)詞類體系為例[J].外語教學與研究,2010(5):380-386.
[14]王仁強,陳和敏.基于語料庫的動詞與構(gòu)式關(guān)系研究——以sneeze及物動詞用法的規(guī)約化為例[J].外語教學與研究,2014(1):19-31.
[15]WANG RQ.Two-levelwordclasscategorization in analytic languages[P].Processing of the 36th Annual Conference ofthe German Linguistic Society(March 5th-7th,2014).Marburg:University of Marburg,2014:345-347.
責任編輯 劉志明
Word Class Labeling and Solution of“Zhanlan”——A Study Based on the Two-Level Word Class Categorization Model
ZHAO Niannian
(Sichuan International Studies University,Chongqing 400031,China)
This empirical study aims to figure out the word class of “zhanlan” and attempts to offer appropriate suggestions to the compilation of Chinese Dictionaries and Chinese-English Dictionary under the guidance of two-level word class categorization model.The data come from CN corpus,Modern Chinese Dictionaries (the 7th edition),Standard Dictionaries of Modern Chinese (the 2nd edition)and Chinese-English Dictionary(the 3rd edition).
dictionary compilation;word class labeling;two-level word class;CN corpus
H314.2
A
1674-5787(2017)04-0098-04
10.13887/j.cnki.jccee.2017(4).25
2017-06-21
趙念念(1992—),湖北松滋人,四川外國語大學碩士研究生,研究方向:認知神經(jīng)語言學。