陳浩+劉書冰+古麗扎努爾·艾爾肯
摘 要 為探索維吾爾族人母語與第二語言(漢語)語感之間的關(guān)系,采用自編維語和漢語語感問卷對天津市四所高校100名維吾爾族大學(xué)生進(jìn)行施測。結(jié)果發(fā)現(xiàn),被試的維語語感與漢語語感呈現(xiàn)中低程度顯著相關(guān);高考前在內(nèi)地讀高中的學(xué)生的漢語語感顯著高于新疆本地生;漢語語感的成分和能力均不存在性別差異;維吾爾族男大學(xué)生的漢語三種語感能力之間顯著高相關(guān),維吾爾族女大學(xué)生被試則是低度、甚至無顯著相關(guān)。結(jié)論:維吾爾族大學(xué)生的母語維語語感與第二語言漢語語感之間存在較低程度的顯著相關(guān);針對不同性別維吾爾族學(xué)生應(yīng)采取不同的漢語語感培養(yǎng)策略。
關(guān)鍵詞 語感; 第二語言; 維吾爾語; 漢語
分類號 B842.5
DOI: 10.16842/j.cnki.issn2095-5588.2017.10.005
1 引言
我國是一個多民族、多語言的國家,維吾爾族主要集中在我國新疆地區(qū),以維吾爾語為母語。維吾爾語屬于阿爾泰語系,文字為橫寫的拼音文字;漢語屬于漢藏語系,文字為平面型方塊的表意文字,兩種語言在語音和語法結(jié)構(gòu)上存在很大差異。由于交流的需要,以及從小學(xué)開始接觸漢語,多數(shù)維吾爾族人成為了雙語使用者。由于雙語問題直接關(guān)系到民族間的交流、理解和信任,探索第二語言習(xí)得和運(yùn)用的內(nèi)在規(guī)律顯得愈發(fā)重要。維吾爾族人的母語水平和運(yùn)用能力與作為第二語言的漢語的學(xué)習(xí)和使用之間存在何種關(guān)系,以及維吾爾語運(yùn)用能力的各個成分與漢語運(yùn)用的相應(yīng)成分之間的關(guān)系,都是值得探究的問題。
探討語言的使用和學(xué)習(xí)問題時,通常都會涉及“語感”這一概念。語感,作為語言能力的重要組成部分,指的是人們憑借直覺感悟語言文字,無意識地理解語言符號的能力。語感并非與生俱來,而是在語言習(xí)得過程中隨著不斷頓悟和深入理解逐漸培養(yǎng)起來的,它需要經(jīng)過長期的實(shí)踐與經(jīng)驗(yàn)積累。美國著名語言學(xué)家Chomsky (1957)曾在他的論著中提到過“直覺”,認(rèn)為語言學(xué)習(xí)能獲得對這種語言直覺性的判斷力,從而指導(dǎo)學(xué)習(xí)者如何正確地使用這種語言,這里所謂的“直覺”就是語感。我國最早明確提出“語感”概念的是夏丐尊先生(1924),他將語感定義為“對文字的靈敏的感覺”。葉圣陶先生(1980)認(rèn)為,語感是“對于語言文字的銳敏的感覺”,而且“只有在日常生活中隨時留意,得到真實(shí)的經(jīng)驗(yàn),這樣才會對語言文字有正確豐富的了解力”。
從語言學(xué)角度,語感可以解讀為一種語言運(yùn)用的綜合能力。呂叔湘(1985)將語感劃分為語音感、語義感和語法感三種成分。他指出,“語義感,就是對一詞的意義和色彩的敏感”“語法感,就是對一種語法現(xiàn)象是正常還是特殊,幾種語法格式之間的相同相異等等的敏感”“語音感,有的人學(xué)話總是學(xué)不像,就是因?yàn)閷φZ音不敏感”。王培光(2005)認(rèn)為“語感是憑個人的直覺對某個語言表達(dá)的好壞,其中包括語言表達(dá)得體與否、到位與否、貼切與否、精當(dāng)與否、簡練與否、正確與否甚至還包括怎么表達(dá)才是更好、怎么修改一個欠妥的甚至是錯誤的表達(dá)等所做出的判斷”。他還指出,無論何種語感都可進(jìn)一步劃分為三種分支能力:判斷句子是否病句的能力,稱判斷能力;指出病句何處有問題的能力,稱指出能力;改正病句的能力,稱改正能力(王培光, 2004)。
從心理學(xué)角度,語感可以說是人類的一種心智技能。王尚文(2006)從意識層面入手,認(rèn)為語感是指“思維并不直接參與作用而由無意識替代的在感覺層面進(jìn)行言語活動的能力”。楊炳輝(1994)將語感定義為直覺,認(rèn)為“語感是主體對作為客體的語言所產(chǎn)生的敏銳的直接感受和對語言形式、語言意義進(jìn)行再加工再創(chuàng)造的心理行為能力”。概括來說,心理學(xué)上的語感可以界定為人們在言語感知、言語理解和言語表達(dá)過程中,憑借直覺感受言語對象的某些屬性的能力(楊麗新, 2011)。
以往對于語感的探討多集中在語文教學(xué)中,通過探討語感的類型及形成機(jī)制,挖掘如何經(jīng)過多方位、多層面的語感訓(xùn)練來培養(yǎng)學(xué)生的語文語感,實(shí)現(xiàn)語文教學(xué)的目的。其中,最具代表性的是王尚文(2006)提出的“語感中心說”,由此衍生出“語文教學(xué)的語感中心論”。受此影響,第二語言教學(xué)界也出現(xiàn)了“第二語言教學(xué)應(yīng)以語感為中心”的提法(周健, 2003)。經(jīng)驗(yàn)表明,不同母語的學(xué)生對第二語言識別和習(xí)得效果是不同的,如果母語中含有與第二語言相同的語素,他們就容易識別和習(xí)得,語感就會好些,否則語感就會差些。
第二語言的習(xí)得是復(fù)雜的認(rèn)知過程,會受到母語的影響,這種影響被稱為語言遷移。遷移是指目標(biāo)語和其它任何已經(jīng)習(xí)得的(或者沒有完全習(xí)得的)語言之間的共性和差異所造成的影響(Odlin, 1989)。遷移可分為正遷移和負(fù)遷移,當(dāng)母語的某些特征同目的語相類似或完全一致時,往往出現(xiàn)正遷移;而當(dāng)母浯與目的語的某些特點(diǎn)相迥異時,學(xué)習(xí)者若在語言習(xí)得時運(yùn)用母語的一些規(guī)則,就會產(chǎn)生負(fù)遷移現(xiàn)象(張蕾, 2014)。
母語對第二語言的習(xí)得具有促進(jìn)和干擾的雙重作用。研究表明,母語為英語的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)第二語言漢語時,能充分運(yùn)用已習(xí)得的母語知識來學(xué)習(xí)漢語(Huang & Hanley, 1997),其中羅馬字母組成的拼音與英語單詞具有相似性,有效使用拼音能促進(jìn)漢字的學(xué)習(xí)(Dai & Lu, 1985),母語對第二語言的學(xué)習(xí)具有積極的影響。然而當(dāng)母語規(guī)則與目標(biāo)語規(guī)則之間出現(xiàn)差異時,母語就會干擾到第二語言的習(xí)得,產(chǎn)生消極作用。譬如中國人在英語學(xué)習(xí)中,母語在語音、詞匯、語法、語篇、語用等方面都會帶來負(fù)遷移(劉澤梅, 2008)。
本研究綜合采用呂叔湘(1985)和王培光(2004; 2005)的語感分類視角,對維吾爾族大學(xué)生維吾爾語(以下簡稱“維語”)的語感和漢語語感進(jìn)行分析比較,重點(diǎn)探討以下問題。
(1)維吾爾族大學(xué)生母語語感與漢語語感的特征;
(2)維吾爾族大學(xué)生的母語語感和漢語語感的關(guān)系;
(3)維吾爾族大學(xué)生的漢語語感特征是否存在顯著的性別和中學(xué)地域差異。endprint
2 研究方法
2.1 研究對象
采用滾雪球抽樣方法,征募到天津市四所高校的100名維吾爾族本科學(xué)生作為研究被試,集體施測漢語/維語語感問卷。被試平均年齡為21.77±1.46歲。其中男生52名,女生48名。文科生42名,理科生29名,工科生29名。
2.2 研究工具
語感施測問卷由研究者主導(dǎo)自行編制,包括《漢語語感問卷》和《維語語感問卷》兩大部分。《漢語語感問卷》和《維語語感問卷》皆由相同的三塊內(nèi)容構(gòu)成。第一塊為語音感測題,第二塊為語義感和語法感測題,第三塊為個人基本信息問題。漢語語音感測題內(nèi)容的編制,參考了天津市語言文字培訓(xùn)測試中心(2007)編寫的《普通話水平測試指導(dǎo)用書》。漢語語義感和語法感測題內(nèi)容以王培光(2005)的《現(xiàn)代漢語標(biāo)準(zhǔn)語感問卷》為基礎(chǔ),再參考秦旭卿(1980)、李遐(2006)、楊華梅(2007)、張國云(2007)等學(xué)者文獻(xiàn)中的相應(yīng)句子,篩選編制而成?!毒S語語感問卷》的編制參考漢語語感問卷中測題類別,再邀請新疆吐魯番地區(qū)資深的中學(xué)維語語文老師監(jiān)督編制而成。兩份問卷在題目類型、比例和數(shù)量上完全相同。
漢語、維語兩份問卷的語音感測題都由52個詞語構(gòu)成。其中40個為雙音節(jié)詞語,12個為四字成語。兩份問卷的語義感和語法感測題都由30個可能存在偏差的句子構(gòu)成。其中2句表達(dá)恰當(dāng), 28句子表達(dá)不恰當(dāng)。不恰當(dāng)句子中, 漢語與維語句子中的語誤類型基本對應(yīng), 其中10句有語義問題, 如“把鯨魚吞到肚子里去”和“”(漢譯:牛在天上飛);18句有語法問題,如“你好好不睡覺,在這里干什么呢?”和“
”(漢譯:這個工廠位于被綠色植物覆蓋的城市中環(huán)境優(yōu)美的地方)。這兩個例句有詞序問題,其余的語病包括詞語累贅問題、詞語搭配問題、量詞使用是否恰當(dāng)問題和分句搭配問題等。病句中有1句邏輯方面的問題,如“過去的大學(xué)生多數(shù)是有勢力有金錢的富家子弟,可以不經(jīng)過正式考試而考入大學(xué)?!焙汀啊保h譯:柳樹應(yīng)該從小開始就直長)。問卷中語義有問題的句子較語法有問題的句子少,這是因?yàn)橐酝芯堪l(fā)現(xiàn),學(xué)生在語義方面出現(xiàn)語病的情況較少,語法方面出的毛病較多,邏輯方面出的錯就更少了。語義有問題的句子是比較容易改正的,六歲的兒童已能把接近六成的語義病句改正(王培光, 1993)。因此,研究者在測題比例上沒有完全遵循平均原則。
本研究中漢語語感問卷的Cronbachs α系數(shù)為0.93,維語語感問卷的Cronbachs α系數(shù)為0.84,兩種問卷的內(nèi)部一致性均大于0.8。以語感三種成分作為衡量語感的指標(biāo),將語音感、語義感和語法感的得分進(jìn)行加和分別得到兩種語言各自語感總分,分?jǐn)?shù)越高代表被試語感越好。使用語感的三種分支能力衡量語感水平,同樣得到判斷能力、指出能力和改正能力的總分,得分越高說明語感越好。為檢驗(yàn)兩種問卷各自的區(qū)分效度,將被試總分按照前27%和后27%分為高低組,然后通過獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)比較兩組的差異。結(jié)果表明,漢語問卷(t=-12.88, p<0.01)和維語問卷(t=-12.59, p<0.01)均具有較好的區(qū)分效度。
2.3 計(jì)分方法
研究者召集所有被試在同一時間、同一地點(diǎn),集體施測語感問卷,作答時間為40分鐘。語音感測題部分,要求被試從給出的詞語中,找出有讀音或讀法錯誤的詞語,并在下面給出的橫線上寫出正確讀音。每做對一題給1分,做錯題不給分。語義感和語法感測題部分,要求被試先判斷所給出句子的正誤,然后指出不恰當(dāng)之處,最后進(jìn)行改正;判斷、指出、改正這三個過程各占1分。因此完全做對一道題得3分。問卷中包含語音感、語義感、語法感三 種語感成分,以及語感的指出、判斷、改正三種分支能力。被試分?jǐn)?shù)越高,表明其語感越好。
3 研究結(jié)果
3.1 維吾爾族大學(xué)生母語/漢語語感的關(guān)系
為考察維吾爾族大學(xué)生母語語感與漢語語感的關(guān)系,分別對維/漢兩種語言語感的三種成分及三種能力進(jìn)行相關(guān)分析。
維吾爾族大學(xué)生漢語和維語三種語感成分之間的相關(guān)分析結(jié)果如表1所示。其中,被試母語與漢語的語音感之間相關(guān)系數(shù)為0.38 (p<0.01)、語義感之間相關(guān)系數(shù)為0.39 (p<0.01)、語法感之間相關(guān)系數(shù)為0.36 (p<0.01)。這說明,對于同一類語感成分(語音感、語義感或者語法感),漢語和維語這兩種語言之間存在顯著相關(guān)。另外,被試漢語內(nèi)部三類語感成分之間的相關(guān)系數(shù)在0.41至0.50之間(p<0.01),維語內(nèi)部三類語感成分之間的相關(guān)系數(shù)在0.26至0.38之間(p<0.01),表明同一種語言內(nèi)部三種語感成分之間呈中低程度顯著相關(guān)關(guān)系。
從維吾爾族大學(xué)生漢語語感、維語語感的三種能力之間相關(guān)分析結(jié)果(見表2),我們可以看出,被試維語語感與漢語語感的判斷能力之間相關(guān)系數(shù)為0.33 (p<0.01)、指出能力之間相關(guān)系數(shù)為0.35 (p<0.01)、改正能力之間相關(guān)系數(shù)為0.38 (p<0.01)。說明對于維吾爾族大學(xué)生而言,對于同一種語感分支能力(判斷、指出或改正),維語和漢語這兩種語言之間存在中低程度顯著相關(guān),被試的維語母語語感會影響他/她的漢語語感。
此外,漢語語感的三種分支能力,即判斷、指出與改正能力之間的相關(guān)系數(shù)在0.81至0.99之間(p<0.01);維語語感的三種分支能力之間的相關(guān)系數(shù)在0.80至0.99之間 (p<0.01)。這一結(jié)果表明,同一種語言內(nèi)部,三種語感能力之間緊密相關(guān)。尤其值得注意的是,無論漢語語感還是維語語感,指出能力和改正能力之間關(guān)系都極其密切。漢語語感和維語語感內(nèi)部,相關(guān)系數(shù)同為0.99 (p<0.01)。結(jié)合表1中的數(shù)據(jù),總體而言,被試的母語語感與漢語語感各成分之間呈中低程度顯著相關(guān)。
3.1 維吾爾族大學(xué)生母語/漢語語感的差異分析
對于在內(nèi)地上大學(xué)的維吾爾族學(xué)生來說,是否上過語言預(yù)科、來內(nèi)地時間的長短都會對他/她們的母語和漢語語感造成影響,因此在考察維吾爾族大學(xué)生母語/漢語語感的差異時,應(yīng)對被試學(xué)習(xí)語言的時間進(jìn)行有效控制。本研究以是否上過內(nèi)高班作為分組變量,對比高考前在內(nèi)地讀高中的學(xué)生(內(nèi)高班學(xué)生)與在新疆讀書的學(xué)生(非內(nèi)高班學(xué)生)之間母語/漢語語感之間的差異。endprint
首先,比較兩類維吾爾族大學(xué)生漢語、維語語感的三種成分的差異(見表3)。結(jié)果發(fā)現(xiàn)。內(nèi)高班學(xué)生漢語語感成分總分的平均分為114.07,非內(nèi)高班學(xué)生為95.69,內(nèi)高班學(xué)生的漢語語感顯著高于非內(nèi)高班學(xué)生(t=-6.06, p<0.001, d=1.24>0.8)。其中,內(nèi)高班學(xué)生的語音感和語法感的成績優(yōu)于非內(nèi)高班且差異顯著,但在語義感上沒有差別。此外,內(nèi)高班學(xué)生與非內(nèi)高班學(xué)生在維語語感上不存在顯著差異,維語語音感、語義感和語法感水平相當(dāng)。
其次,對兩類維吾爾族大學(xué)生漢語、維語語感的三種分支能力進(jìn)行差異分析。通過表4可以發(fā)現(xiàn),內(nèi)高班學(xué)生漢語語感能力總分的平均分為73.93,非內(nèi)高班學(xué)生為68.95,內(nèi)高班學(xué)生的漢語語感顯著高于非內(nèi)高班學(xué)生(t=-2.75, p<0.01, d=0.56>0.5)。其中,內(nèi)高班學(xué)生在漢語語感的判斷能力、指出能力、改正能力的成績均高于非內(nèi)高班學(xué)生,且差異顯著。而在維語語感上,內(nèi)高班學(xué)生與非內(nèi)高班學(xué)上成績無顯著差異,維語語感的三種分支能力也表現(xiàn)出一致水平。
4 討論
語感不僅是語言學(xué)的研究范疇,也是心理學(xué)關(guān)注的研究對象。對于語感這一概念,各界學(xué)者從不同角度進(jìn)行了解讀,然而卻很難獲得一個統(tǒng)一的綜合性定義。加之其類型的多樣性、形成的長期性等因素,給實(shí)證研究帶來了很大挑戰(zhàn)。香港大學(xué)的王培光教授(2005)一直致力于母語(漢語)對第二語言(英語)語感影響的實(shí)證研究,其他學(xué)者大多為理論或經(jīng)驗(yàn)分析。心理學(xué)領(lǐng)域中直接針對其的實(shí)證研究更少?;诖?,本研究以維吾爾族大學(xué)生被試,研究其母語語言(維語)與第二語言(漢語)之間的關(guān)系,著重探討被試在語感的三種成分(語音感、語義感和語法感)和三種分支能力(判斷能力、指出能力和改正能力)上的表現(xiàn),以及語感的性別差異。
首先,本研究發(fā)現(xiàn)維吾爾族大學(xué)生維語語感和漢語語感之間存在顯著相關(guān),鑒于第二語言學(xué)習(xí)是在第一語言之后,因此,我們認(rèn)為維吾爾族母語語感可能會對漢語語感產(chǎn)生遷移性的影響。其中,維吾爾族大學(xué)生漢語語感內(nèi)部的三種成分之間,以及維語語感內(nèi)部的三種成分之間皆呈中低度顯著相關(guān)。但維吾爾族大學(xué)生漢語語感的三種分支能力之間,維語語感的三種分支能力之間都呈高度顯著相關(guān);尤其是指出能力和改正能力之間關(guān)系極為密切,漢語方面和維語方面的相關(guān)皆為0.99。這一結(jié)果表明,被試者如果能指出句子中不恰當(dāng)之處,基本上就能改正句子。這與王培光(2005)所做關(guān)于大學(xué)生漢語語感和英語語感間關(guān)系的研究結(jié)果不一致。王培光認(rèn)為,第一語言語感的三種能力之間關(guān)系密切,第二語言語感的三種能力之間關(guān)系不密切。這可能是由于王培光探討的兩種語言,與本研究探討的兩種語言的各自特點(diǎn)有所不同所致,所以王培光提出的研究結(jié)論的前提適用條件,可能需要進(jìn)一步約束。
其次,通過考察內(nèi)高生與新疆本地生的漢語語感和維語語感,本研究發(fā)現(xiàn)在內(nèi)地讀高中的維吾爾族大學(xué)生的漢語語感顯著優(yōu)于新疆本地生,漢語語感成分中的語音感和語法感,以及判斷、指出、改正三種語感分支能力的成績均高于非內(nèi)高生。顯然,第二語言的學(xué)習(xí)時間和氛圍是導(dǎo)致這一差異的主要原因。對于在內(nèi)地上高中的維吾爾族學(xué)生而言,她們的教學(xué)語言基本為漢語,因此會比在新疆上學(xué)的學(xué)生有更多的機(jī)會學(xué)習(xí)、練習(xí)和運(yùn)用漢語,因此表現(xiàn)出較高的漢語語感水平。
最后,本研究發(fā)現(xiàn),維吾爾族大學(xué)生在漢語語感的三種成分及三種分支能力水平上均不存在顯著性別差異。但是從表7、表8的結(jié)果中可以看到,在漢語語感方面,維吾爾族男大學(xué)生的三種成分之間關(guān)系非常密切,相關(guān)系數(shù)在0.57至0.68之間,呈高度顯著相關(guān)關(guān)系;而女大學(xué)生則不然,只有很低、甚至無顯著相關(guān)。這一發(fā)現(xiàn)值得關(guān)注,這可能預(yù)示著,在獲得漢語語感的過程中,維吾爾族男生較注重語言的整體感覺,而維吾爾族女生則對不同成分各有“偏好”,其具體成因和內(nèi)在機(jī)制值得未來研究繼續(xù)探討。一種可能的推論是,或許是由于相對于維吾爾族女性,維吾爾族男性和漢族同伴交往頻率更高,交流時間更長,導(dǎo)致其漢語的整體性綜合應(yīng)用能力更強(qiáng)。未來研究將繼續(xù)探索并深入挖掘影響維吾爾族大學(xué)生漢語語感性別差異的因素。而在培養(yǎng)維吾爾族大學(xué)生漢族語感能力方面,應(yīng)注意兩種語言間的差異及性別間差異,找到更多潛在積極因素,采取有針對性的教育培訓(xùn)措施使兩種語言的習(xí)得與學(xué)習(xí)相輔相成。
5 結(jié)論
本研究得到以下結(jié)論。
(1)維吾爾族大學(xué)生的母語語感對漢語語感確有顯著影響,但程度并不大;
(2)無論是維語語感還是漢語語感,維吾爾族大學(xué)生語感的三種分支能力之間關(guān)系非常密切,這與之前研究結(jié)論不同;
(3)高考前在內(nèi)地讀高中的維吾爾族大學(xué)生,漢語語感顯著優(yōu)于在新疆讀書的維吾爾族大學(xué)生;
(4)漢語語感部分,維吾爾族男大學(xué)生的三種成分之間顯著高相關(guān),而女生三種成分之間呈顯著低相關(guān)、甚至無顯著相關(guān)。針對不同性別維吾爾學(xué)生應(yīng)采取不同的漢語語感培養(yǎng)與學(xué)習(xí)策略。
參考文獻(xiàn)
李遐 (2006). 維吾爾族學(xué)生漢語“被”字句習(xí)得偏誤分析. 語言與翻譯(漢文版), (3), 61-65.
劉澤海 (2008). 論母語對第二語言習(xí)得的影響. 吉首大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版), 29(3), 136-141.
呂叔湘 (1985). 中學(xué)教師的語法修養(yǎng). 濟(jì)南: 山東教育出版社.
秦旭卿 (1980). 留學(xué)生常犯的幾種漢語錯誤及糾正方法. 湖南師范大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報(bào), (4), 115-119.
天津市語言文字培訓(xùn)測試中心編寫. (2007). 普通話水平測試指導(dǎo)用書(天津版). 天津: 天津古籍出版社.
王培光 (1993). 語言能力的廣狹兩義. 語言及語言學(xué)學(xué)報(bào), (5), 1-10.
王培光 (2004). 語義感與語法感的關(guān)系. 中國語文, (2), 129-134.
王培光 (2005). 語感與語言能力. 北京: 北京大學(xué)出版社.
王尚文 (2006). 語感論, 第三版. 上海教育出版社.
夏丐尊 (1924). 我在國文課教授上最近的一信念——傳染語感于學(xué)生. 語文學(xué)習(xí),(11), 40-41.
楊炳輝 (1994). 語感在語文能力結(jié)構(gòu)中的地位. 中學(xué)語文教學(xué), (3) ,1-3.
楊華梅 (2007). 維吾爾族學(xué)生誤用漢語介詞“對”的教學(xué)策略芻議. 科教文匯旬刊, (10), 75-76.
楊麗新 (2011). 俄語語感的調(diào)查研究. 科學(xué)時代月刊, (1), 160-162
葉圣陶 (1980). 葉圣陶語文教育論集. 北京: 教育科學(xué)出版社.
張國云(2007). 對維吾爾族預(yù)科學(xué)生的漢語離合詞教學(xué)研究. 語言與翻譯(漢文版), (4), 59-63.
張蕾 (2014). 第二語言習(xí)得中母語遷移影響因素的研究. 商情, 31, 129-129.
周健(2003). 第二語言教學(xué)應(yīng)以培養(yǎng)語感為導(dǎo)向. 語言與翻譯(漢文), (1), 53-57.endprint
心理技術(shù)與應(yīng)用2017年10期